• No se han encontrado resultados

Lenguaje y Comunicacion Libro Cepech 2014

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Lenguaje y Comunicacion Libro Cepech 2014"

Copied!
115
0
0

Texto completo

(1)
(2)

Lenguaje

y

Comunicación

LIBCES001L

(3)

2

CPECH

3

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

Autor : Preuniversitarios Cpech.

N° de Inscripción : 213.521 del 27 de Enero de 2012. Derechos exclusivos : Cpech S.A.

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL Año Impresión 2014

Impreso en QUADGRAPHICS CHILE S.A. Han colaborado en esta edición

Subdirectora Académica

Paulina Núñez Lagos

Directora PSU y Programas Consolidados

Patricia Valdés Arroyo

Equipo Editorial

Evelia Vidaurre Spotorno Manuel Ortega Canales Luis Morán Sellao

Equipo Gráfico y Diagramación

Pamela Martínez Fuentes Vania Muñoz Díaz

Diseño de Portada

(4)

CPECH

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios 9 11 1. El lenguaje ... 12 1.1 Definición de lenguaje ... 12

2. Características del lenguaje humano ... 12

3. El signo... ... 13

3.1 Conceptos fundamentales ... 13

4. El lenguaje como instrumento de comunicación ... 15

4.1 El proceso comunicativo ... 15

4.2 Elementos de la situación comunicativa ... 16

4.3 La situación comunicativa y las funciones del lenguaje ... 16

4.4 Intención comunicativa: significados denotativo y connotativo ... 17

4.5 Normas lingüísticas ... 18

4.6 La relación entre los interlocutores ... 19

4.7 Variables lingüísticas ... 19

21

I.

Discurso: comunicación oral y escrita ... 22

1. El discurso: definición ... 22

2. Discursos orales ... 22

3. La conversación ... 23

3.1 Formas de comunicación oral ... 23

4. El lenguaje no verbal y paraverbal en textos orales ... 24

5. El lenguaje no verbal y paraverbal en la comunicación escrita ... 24

6. Los actos de habla ... 26

6.1 Actos de habla directos e indirectos ... 26

6.2 Actos de habla asertivos, directivos, compromisorios, expresivos y declarativos ... 26

6.3 Niveles de actos de habla ... 27 PRESENTACIÓN

CAPíTuLo 1: CoNCEPToS báSICoS DE LENguAjE y ComuNICACIÓN

(5)

4

CPECH

5 Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios 7. modalidades discursivas ... 27 8. Los deícticos ... 28

II.

El discurso expositivo ... 30

1. Definición y características del discurso expositivo ... 30

2. Formas básicas del discurso expositivo ... 30

3. organización del discurso expositivo ... 32

3.1 Estructura ... 32

3.2 Modelos de organización ... 33

III.

El discurso argumentativo ... 36

1. Conceptos básicos ... 36

2. Componentes de la argumentación... 37

3. Argumentación en publicidad ... 38

4. modos de razonamiento argumentativo ... 38

5. Las falacias argumentativas ... 40

IV.

El discurso emitido en situación pública de enunciación ... 43

1. Definición y conceptos básicos ... 43

2. Estructura ... 43

3. Tipos de discurso de enunciación pública ... 44

V.

Coherencia y cohesión en el discurso ... 46

1. manejo de conectores ... 46

1.1 Tipos ... 46

1.2 Otros tipos de palabras utilizadas en el ítem Manejo de conectores ... 49

2. Plan de redacción ... 52

2.1 Consideraciones básicas ... 52

2.2 Criterios de resolución ... 52

2.3 Recursos de referencialidad y progresión temática ... 56

2.3.1 Recursos de referencialidad ... 57

2.3.2 Progresión temática ... 58

(6)

CPECH

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

1.1 Mundo realista o cotidiano ... 60

1.2 Mundo maravilloso ... 61

1.3 Mundo mítico ... 61

1.4 Mundo fantástico ... 62

1.5 Mundo onírico ... 62

1.6 Mundo utópico ... 63

1.7 Mundo de ciencia ficción ... 63

1.8 Mundo del absurdo ... 64

2. Análisis de textos literarios: tema, motivo y tópico ... 64

2.1 Tema ... 65

2.2 Motivo... 65

2.3 Tópico ... 66

II.

Los géneros literarios ... 69

1. El género narrativo... 69

1.1 El narrador ... 70

1.2 Los estilos o modos narrativos ... 71

1.3 Los personajes ... 72

1.4 Manifestaciones del género narrativo ... 73

2. El género lírico ... 74

2.1 Rima ... 75

2.2 Figuras literarias o retóricas ... 75

2.2.1 Figuras retóricas fonéticas ... 75

2.2.2 Figuras retóricas sintácticas ... 75

2.2.3 Figuras retóricas semánticas ... 76

2.2.4 Figuras retóricas de pensamiento ... 77

2.3 Manifestaciones históricas del género lírico ... 78

3. El género dramático ... 80

3.1 Conflicto y acción dramática ... 81

3.2 Personajes ... 81

3.3 Estructura interna de la obra dramática ... 82

3.4 Partes de una obra dramática... 82

3.5 Manifestaciones históricas del género dramático ... 82

4. El ensayo ... 83

III.

Historia de la literatura ... 84

1. Literatura antigua (2000 a. de C. hasta siglo V d. de C.) ... 84

2. Literatura medieval (siglos V–xV) ... 84

(7)

6

CPECH

7

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

4. Literatura barroca (siglo xVII) ... 85

5. Literatura neoclásica (siglo xVIII) ... 86

6. Literatura romántica (primera mitad del siglo xIx) ... 86

7. Literatura realista (segunda mitad del siglo xIx) ... 87

8. Literatura contemporánea (siglo xx) ... 87

8.1 Recursos de la literatura contemporánea ... 88

91 1. El periódico: la forma más importante de la prensa escrita ... 92

1.1 Características generales y estructura ... 92

1.2 Características de los textos periodísticos ... 93

1.3 Los géneros periodísticos ... 94

1.3.1 El género informativo ... 94

1.3.2 El género de opinión ... 96

1.3.3 El género mixto o interpretativo ... 96

1.4 Manipulación de la información en textos periodísticos y lectura crítica ... 96

2. La radio ... 97

2.1 El lenguaje radiofónico ... 98

2.2 Funciones de la radio y su programación ... 98

3. El cine ... 99

3.1 Tipos de plano ... 99

3.2 Recursos estilísticos ... 100

4. La televisión ... 100

4.1 Mecanismos de seducción y características del discurso televisivo ... 100

4.2 Programas televisivos ... 101

5. Internet ... 101

6. La publicidad ... 101

6.1 Características de los mensajes publicitarios ... 102

6.2 Elementos de análisis de textos publicitarios ... 103

6.2.1 Denotación y connotación ... 103

6.2.2 Elementos de los mensajes publicitarios... 104

(8)

CPECH

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

2. Lectura y textos ... 106

2.1 Los párrafos y su análisis ... 107

2.2 Inferencias ... 109

2.3 Inferencias y abducciones ... 109

3. Tipos de preguntas ... 109

3.1 Preguntas referidas al contenido del texto y a la situación enunciativa de recepción ... 110

3.2 Preguntas de relación y referidas a la función de los párrafos ... 112

3.3 Preguntas referidas a estrategias discursivas y registros de lenguaje presentes en el texto ... 113

3.4 Preguntas referidas a la intención del emisor ... 113

4. Léxico contextual ... 114 115 Capítulo 1 ... 116 Capítulo 2 ... 119 Capítulo 3 ... 145 Capítulo 4 ... 170 Capítulo 5 ... 177 189 225 EjERCITACIÓN PSu ENSAyo FINAL

(9)

8

CPECH

9

Preuniversitarios

CPECH

(10)

CPECH

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

Con el propósito de ayudarte en la adecuada preparación de la PSU de Lenguaje y Comunicación, te invitamos a iniciar un recorrido por las páginas de este libro. En sus capítulos, encontrarás el desarrollo de los contenidos establecidos por el DEMRE – Departamento de Evaluación, Medición y Registro Estudiantil – para el currículo de esta área.

Con el fin de complementar tu proceso de aprendizaje, al final de este libro encontrarás una serie de ejercicios PSU asociados a cada capítulo y un ensayo de 80 preguntas.

Es importante que recuerdes que la Prueba de Selección Universitaria (PSU) mide, además, la integración de los contenidos dentro de la transversalidad del conocimiento, es decir, evalúa ciertas destrezas cognitivas (habilidades), necesarias para resolver cada problema. Con el propósito de orientarte en los procesos cognitivos que se evalúan, en la página siguiente te presentamos las habilidades consideradas en la PSU, de modo que durante la ejercitación identifiques qué habilidad se desarrolla y potencies así tu capacidad de resolución.

(11)

10

CPECH

MT

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

Habilidades actualizadas según parámetros DEMRE para la construcción de

pruebas de Lengua Castellana y Comunicación

Conocer: reconocer información explícita del texto o del estímulo desde el que se construye el ítem.

Comprender – analizar: además del reconocimiento explícito de la información, ésta debe ser examinada a fin de localizar el o los elementos sobre los cuales se elabora el ítem.

Identificar: encontrar elementos, conceptos, procedimientos de orden textual, lingüístico o literario presentes en el estímulo o en el texto del cual procede el ítem.

Caracterizar: señalar los rasgos o características que conforman los elementos descriptivos del estímulo, texto o situación comunicativa en la cual se basa el ítem.

Analizar – sintetizar: descomponer el todo (texto, estímulo, situación comunicativa) en sus partes y elementos constitutivos y resumir la información resultante.

Analizar – interpretar: descomponer el todo (texto, estímulo, situación comunicativa) en sus partes y ele-mentos constitutivos y asignarles valores deducibles y aplicables al todo, en tanto asignación de un sentido de lectura posible del texto o estímulo.

Inferir localmente: concluir, derivar información implícita desde la información explícita contenida en el texto o el estímulo. Si se trata de un pasaje, fragmento, párrafo, la inferencia es local.

Sintetizar localmente: resumir o determinar la idea o las ideas centrales de un texto o estímulo. Si se trata de un pasaje, fragmento o párrafo, la síntesis es local.

Sintetizar globalmente: si el resumen abarca la totalidad del texto, se considera una síntesis global.

Interpretar: determinar la función o finalidad de una idea, elemento textual, lingüístico, literario, mediático o de un aspecto relacionado con el contexto del estímulo o del texto del que procede el ítem, en tanto asignación de un sentido de lectura posible.

Inferir globalmente: concluir, derivar información implícita desde la información explícita contenida en el texto o el estímulo. Si se trata de la totalidad del texto, la inferencia es global.

Transformar: convertir de lenguaje poético a lenguaje habitual, o viceversa. Reformular expresiones de un código a otro.

Evaluar: co-emitir o co-producir juicios valorativos emitidos con relación a lo expuesto en el estímulo, texto o situación comunicativa.

www.demre.cl

Íconos didácticos

Conceptos

fundamentales

Indica aquellos conceptos importantes referidos al capítulo, que no debes olvidar ni confundir.

Esquema de síntesis

Indica el desarrollo de un esquema de contenido a través del cual se sintetizan los contenidos más relevantes de uno o más temas de un capítulo.

(12)

ConCeptos básiCos de

lenguaje y ComuniCaCión

AprendizAjes esperAdos

APRENDIZAJES ESPERADOS

Aprendizajes Esperados

Analizar el lenguaje como fenómeno individual y social.

Comprender el concepto de comunicación y sus elementos básicos.

Analizar el proceso de la comunicación. Reconocer la incidencia de diversos factores en el proceso de comunicación.

Caracterizar, en forma general, el lenguaje y las situaciones comunicativas.

(13)

12

CPECH

13 Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

capítulo

1

Conceptos básicos de Lenguaje y Comunicación

El lenguaje. Concepto. Características del lenguaje

humano. El signo. El lenguaje como instrumento de

comunicación. La situación comunicativa.

1. El lenguaje

1.1 Definición de lenguaje

En términos generales, el lenguaje es un sistema de comunicación compuesto por signos interdependientes que permiten la transmisión de mensajes.

Como puedes darte cuenta, esta definición es bastante amplia. Al leerla, podrían surgirte distintas preguntas: ¿es correcto hablar del lenguaje de los animales o de la naturaleza?, ¿el lenguaje es propio y exclusivo de los humanos?

Resolver esas interrogantes es una tarea bastante amplia y ha estimulado el debate interdisciplinario de científicos durante años. No es tarea de este capítulo contestarlas. Sí debes tener claro que las interacciones comunicativas entre seres humanos tienen características que las diferencian de otras formas de interacción entre animales. Este sí es el tema del presente capítulo.

El lenguaje humano es un sistema complejo de signos. Esta complejidad se sustenta en capacidades biológicas y psicológicas de los seres humanos. Gracias a estas capacidades y complejidad, el ser humano ha podido, mediante el lenguaje, configurar su historia y tradiciones. En otras palabras, de lo primero que debes ser consciente es que solamente el lenguaje humano ha sido capaz, como sistema, de generar y mantener la cultura de sus usuarios.

En este capítulo conocerás una serie de conceptos y características que te permitirán entender mejor el lenguaje humano y que están explícita o implícitamente presentes en la PSU.

2. Características del lenguaje humano

a. Doble articulación: el lenguaje verbal está constituido por signos lingüísticos articulados, es decir, susceptibles de ser descompuestos en unidades más pequeñas. Esta articulación es doble y se realiza en dos niveles:

• Nivel superior (primera articulación): los signos lingüísticos (las palabras) pueden descomponerse en unidades mínimas con significado (monemas). Ejemplo: la palabra tazas puede dividirse en dos monemas: taza (monema 1), que significa “vasija pequeña” ; y -s (monema 2), que da el sentido de plural.

• Nivel inferior (segunda articulación): por su parte, los monemas pueden dividirse en unidades más pequeñas, los fonemas. Estos carecen de significado pero sirven para diferenciar los signos lingüísticos. Los fonemas se refieren a los sonidos; cuando estos sonidos se escriben reciben el nombre de grafemas. Ejemplo: la palabra tazas, que en la primera articulación ya descompusimos en dos monemas, a su vez se divide en 5 fonemas: t/a/z/a/s. Si cambiases el fonema inicial t por r, el significado de la palabra cambiaría: r/a/z/a/s.

(14)

CPECH

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

b. Carácter vocal auditivo: el ser humano para comunicarse emite sonidos, los que el receptor decodifica según las normas del idioma. Sin embargo, las palabras pronunciadas no persisten en el tiempo, por lo que surge la escritura.

c. Retroalimentación completa: el hablante posee la capacidad de oír o leer su propio mensaje, por lo cual cuenta con la posibilidad de corregir aquellos enunciados que le parezcan erróneos o ineficaces. d. Semanticidad: los elementos que conforman el sistema lingüístico ofrecen la posibilidad de designar

objetos o aspectos de la realidad que se encuentran lejanos respecto del lugar y del momento de la comunicación (abstracción).

e. Arbitrariedad: la mayor parte de los signos lingüísticos mantiene una relación arbitraria o inmotivada con la realidad que representan. Por ejemplo, entre la secuencia de sonidos que conforman la palabra mar (su significante) y el concepto o significado que le asociamos no existe una relación natural. Tal concepto bien podría estar representado por cualquier otra secuencia de sonidos. De hecho, esta misma realidad es denominada “mer” en francés o “sea” en inglés. La comunidad hispanoparlante llama mar a la “gran masa de agua salada que cubre la mayor parte de la tierra” solo por una convención social. f. Carácter convencional: como se desprende del punto anterior, la relación entre el signo y la realidad

que este nombra es producto de un consenso social tácito entre los hablantes. Es decir, toda una comunidad de hablantes asume que los elementos de la realidad tienen nombres específicos y utiliza esos nombres. De esta forma, puede comunicarse, exitosamente, con otros hablantes.

3. El signo

3.1 Conceptos fundamentales

Estamos rodeados de signos. Si por un momento nos detuviésemos a observar y analizar nuestro entorno nos daríamos cuenta de que, literalmente, estamos rodeados por cosas que significan. Para dar cuenta del significado de las cosas existe una ciencia; la semiología. La función de la semiología es estudiar los signos y su función en la sociedad. Debido a que estamos insertos en una cultura, son signos una nube negra, un árbol en flor, el humo de una industria, las zapatillas o pantalones que usamos, nuestra forma de comer y, por supuesto, las palabras.

Conceptos fundamentales

El signo es definido como un estímulo perceptible que un grupo de individuos relaciona naturalmente o por convención con cierta cosa, acción, suceso o idea. Por ejemplo, la presencia de la figura de una calavera con huesos cruzados, en ciertos productos, se convierte en signo al ser utilizada para comunicar la idea de veneno.

(15)

14

CPECH

15 Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

capítulo

1

Para complementar la definición de signo es necesario que conozcas cómo están compuestos. La definición más tradicional afirma que este tiene dos partes: el designante y el designado. El designante es un elemento utilizado para nombrar lo que se desea comunicar y el designado corresponde al concepto transmitido. A estos componentes, se agregó un tercero: el intérprete. Un intérprete es quien usa y entiende el sistema de signos, es decir, quien puede comprender un signo.

Observa el siguiente esquema:

Usuario del lenguaje de señas

(intérprete) Gesto de bajar la cabeza

(designante) Respeto (designado)

Como puedes imaginar, si es que “estamos rodeados de signos” probablemente exista más de un tipo de signo y distintas formas en que a estos se les atribuye un significado. Los seres humanos hemos creado signos siguiendo dos formas básicas: la icónica y la arbitraria.

Usamos signos de manera icónica cuando entre designante y designado hay una relación de semejanza, de cierta cercanía. Esto es evidente al ver algunas señales con las que nos encontramos a diario:

Por otro lado, ya te habíamos adelantado la otra manera de crear signos: la arbitraria. Esta corresponde a la gran mayoría de las palabras que usamos en nuestra lengua. Resulta bastante evidente si te preguntases: ¿qué tiene que ver la palabra mochila con “aquello que uso en mi espalda para llevar cosas”? La misma pregunta podría repetirse con una infinidad de ejemplos. Existen, sin embargo, palabras que mantienen cierta cercanía con lo que designan: estas son las onomatopeyas (palabras que reproducen el sonido de lo que nombran). Por ejemplo, la palabra croar imita el sonido que hacen las ranas. Lo mismo ocurre con palabras como tic-tac, miau, ronroneo y otras.

(16)

14

CPECH

15

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

3.2 Tipos de signos

Observa el siguiente esquema:

Signos naturales (indicios)

En su creación no participa directamente el ser humano, ya que este solo los interpreta. Están asociados a fenómenos naturales.

Ejemplos: las nubes negras son un signo o indicio de lluvia.

El pelo cano, de vejez.

Signos artificiales (señales)

Son creados por el hombre. Se dividen en: Signos verbales Signos no verbales Corresponden a todas las

palabras (escritas o dichas) que usamos habitualmente.

Corresponden a todos aquellos sistemas de comunicación cuyos signos no son palabras dichas o escritas. Por ejemplo: las señalizaciones, la música, el lenguaje

de señas, el sistema Braille, etc.

De todos estos tipos de signos, nos centraremos en los verbales.

Los signos verbales son los que estudiaremos y usaremos, casi exclusivamente, a lo largo de este libro y son los más importantes en la PSU. Por esta razón, deseamos entregarte un breve listado con algunas ideas que siempre debes tener en cuenta:

• Los signos verbales pueden llamarse también signos lingüísticos.

• Las partes de un signo verbal son significante y significado (funcionan en los mismos términos que el designante y designado explicado anteriormente).

• Los signos verbales operan en el lenguaje oral y el escrito. • Todos los signos no humanos son signos no verbales.

• No todos los signos emitidos se ubican dentro del ámbito de los signos verbales.

• Los signos verbales tienen rasgos denotativos y connotativos (que se verán más adelante).

4. El lenguaje como instrumento de comunicación

Los seres humanos sentimos la necesidad de comunicarnos, de hablar con otros, de expresarle a otros lo que pensamos o sentimos. La herramienta idónea y privilegiada que usamos con este fin es el lenguaje verbal, las palabras.

La comunicación lingüística se define como un proceso de intercambio intencional de signos verbales (orales y escritos) entre dos o más hablantes (intérpretes). Este intercambio es concreto, es decir, es propio de la realidad y se denomina situación comunicativa. Estas breves definiciones encierran una serie de conceptos, acciones e implicancias que revisaremos a continuación.

4.1 El proceso comunicativo

La comunicación es un proceso en el que participan personas con distintos roles y realizan dos acciones básicas. Los participantes de una conversación, por ejemplo, intercambian los roles de emisor y destinatario. El emisor es quien emite un mensaje y el destinatario es quien lo recibe. El mensaje es lo expresado por el emisor (en una conversación es lo dicho). Tanto el emisor como el destinatario realizan acciones para comunicarse: codificar y decodificar. La codificación es el proceso realizado por el emisor en que transforma un contenido a una expresión lingüística (mensaje); por su parte, el receptor transforma ese mensaje en un concepto, es decir,

(17)

16

CPECH

17 Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

capítulo

1

Proceso de la comunicación Codificación Decodificación Codificación Decodificación Emisor Emisor Receptor Receptor A las 9 de la noche. ¿A qué hora

empieza la película?

4.2 Elementos de la situación comunicativa

En la situación comunicativa, además del emisor, el destinatario y el mensaje, influyen los siguientes elementos: • Intención comunicativa: propósito o finalidad que motiva al receptor (disculparse, rogar, contar, etc.). • Código: sistema de signos que permite transmitir un mensaje. • Canal: medio a través del cual se transmite el mensaje (Internet, teléfono, libro, etc.). • Contexto temático: contenido del mensaje. • Contexto situacional: tiempo y lugar en que ocurre la comunicación. • Datos proxémicos: distancia existente entre los interlocutores. • Datos kinésicos: gestos, movimientos y posturas corporales de los interlocutores. • Datos paraverbales o paralingüísticos: volumen, tono, ritmo, pausa y silencio.

4.3 La situación comunicativa y las funciones del lenguaje

Si te preguntaran “¿para qué sirve el lenguaje?”, podrías contestar: “para comunicarse”. Esta respuesta es acertada, pero necesita ser complementada, desglosada. La utilidad del lenguaje, sus funciones, son entendidas en la PSU de acuerdo a un esquema elaborado por el lingüista Roman Jakobson. Para poder interpretar correctamente su planteamiento debes tener en cuenta que la lengua cumple distintas funciones según la intención que tuvo el emisor al producir un enunciado. Recuérdalo, según este esquema, todo enunciado tiene una intención, busca algo.

En los siguientes cuadros, te presentamos las distintas funciones del lenguaje, según Roman Jakobson, cada una de las cuales está centrada en un factor de la comunicación:

Receptor F. conativa Emisor

F. emotiva

Circuito comunicativo y funciones del lenguaje

Contexto F. referencial Mensaje F. poética Código F. metalingüística Contacto o canal F. fática

(18)

16

CPECH

17

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

Función Consiste en Factor dominante Ejemplo

Emotiva o expresiva

expresar emociones, sensaciones,

estados físicos, etc. Emisor ¡Me duele el estómago! Conativa o

apelativa

incitar o influir a otro para que haga

algo. Receptor

Ahora, ¡corre!

Poética

alterar el lenguaje cotidiano para provocar un efecto en la forma. Está centrada en el cómo se dice. Función que se presenta sobre todo en textos literarios y publicitarios.

Mensaje Destapa la felicidad.

Referencial o representativa

representar objetivamente la realidad, informando o exponiendo hechos, conceptos e ideas.

Contexto temático

La población chilena supera los quince millones de habitantes.

Metalingüística referirse al código mismo. Código ¿Qué significa “altruista”?

Fática

abrir, cerrar y mantener (verificando si se dan las condiciones) la comunicación.

Canal ¡Aló!, ¿me escuchas?

Los factores de la comunicación y las funciones del lenguaje son un conocimiento que suele aparecer en la PSU. Te recomendamos estudiarlo con detención.

4.4 Intención comunicativa: significados denotativo y connotativo

Cuando emitimos un mensaje, nuestra intención puede ser clara y directa o podemos solo sugerirla. Tenemos a nuestra disposición, para hacerlo, toda una gama de variantes en nuestro sistema lingüístico. Además de poder elegir las palabras que compondrán nuestro mensaje, podemos elegir con qué sentido usarlas.

En muchísimas palabras o expresiones podemos distinguir dos significados:

Significado denotativo o literal: corresponde a aquello que designan directamente las palabras, su sentido unívoco. Por ejemplo, la palabra perro en su sentido denotativo designa a un animal.

Significado connotativo: en relación con su sentido denotativo, los hablantes atribuyen cargas subjetivas y valoraciones a las palabras en contextos determinados. Si usamos la palabra “perro” para referirnos al futbolista Gary Medel, esta se carga con sentido connotativo: se usa esta palabra para decir que él marca fieramente en el medio campo y persigue todas las pelotas. En otro contexto, hay jóvenes que se saludan diciéndose “Hola, perro”, aquí la palabra adquiere otro sentido connotativo: refleja una relación de cercanía y amistad.

Para conocer el significado denotativo de palabras y expresiones deberás recurrir a tus conocimientos léxicos. Para determinar el significado connotativo de palabras y expresiones debes aplicar conocimientos léxicos y un análisis de la intención y el contexto en que se produce un mensaje.

Por ejemplo, si observamos la diferencia que se produce entre los signos lingüísticos amigo, amiguito y amigote, podemos establecer que se trata de distintas connotaciones y no de significados denotativos diferentes. En efecto, el primer signo (amigo) tiene un valor emotivo neutro; el segundo, una connotación positiva y el tercero, peyorativa. Debemos aclarar, sin embargo, que la connotación también puede evidenciarse a través de la entonación. Por ejemplo, el signo amigo puede tener connotación positiva (amistad verdadera)

(19)

18

CPECH

19 Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

capítulo

1

En resumidas cuentas, el significado connotativo de las palabras es mucho más difícil de determinar que el denotativo. El significado connotativo puede depender de la intención comunicativa, grupos de hablantes específicos, contextos de comunicación, uso de afijos (amigote) y el uso irónico de palabras y expresiones (literalmente se dice algo queriendo afirmar todo lo contrario).

4.5 Normas lingüísticas

Cuando hablamos o escribimos, nuestros mensajes varían según la situación comunicativa que depende a su vez de nuestra intención, quién es el interlocutor y el tema del mensaje. En español distinguimos claramente cuatro normas lingüísticas: culta–formal, culta–informal, inculta–formal e inculta–informal. Estas normas puedes entenderlas, en términos simples, como cuatro formas de hablar en español. Cada una de estas realizaciones responde al nivel socio–cultural de los hablantes (variantes culta e inculta) y a la situación comunicativa (formal e informal).

Lee la siguiente tabla, en ella encontrarás las características de las cuatro normas lingüísticas.

Hablante Situación Características

Culto

Formal (discursos, exposición oral)

- Se centra en la transmisión de contenidos. - Lenguaje gestual poco espontáneo. - Uso de un vocabulario amplio.

- Oraciones extensas y con una organización gramatical coherente. - Se utiliza en discursos públicos y en la redacción de informes, actas,

ensayos, etc.

Informal (entre amigos, con familiares)

- Mayor carga afectiva que en la anterior porque está vinculada con la interacción personal y con un lenguaje gestual más expresivo.

- Frases y oraciones breves y simples. - Menos estructuración gramatical. - Utilización de modismos.

- Corte de palabras (“profe”, “dire”).

Inculto Formal (hablar con jefes, doctores o personas de mayor nivel sociocultural)

- Tendencia a la ultracorrección (incorrecto uso de vocablos con la intención de hablar formalmente. Ejemplos: toballa, sandida, bacalado, etc.).

- Reiteración de expresiones (los cuales, las cuales). - Pronunciación forzada de algunos fonemas Ejemplo: /s/. Informal

(con amigos, familiares o pares)

- Vocabulario escaso, mal pronunciado y reiteración de palabras.

- Redundancia (pleonasmo) en las expresiones (lapso de tiempo, hija mujer).

- Oraciones y frases breves con problemas de cohesión.

- Utilización extrema del lenguaje gestual para suplir la falta de vocabulario.

- Elisión de partes de las palabras (pa’ na por “para nada”).

Nota: en la PSU suele usarse el término norma para referirse a las cuatro variables que acabas de estudiar. En menor medida se usa norma para referirse a las variables culta e inculta y registro para referirse a las variables formal e informal.

(20)

18

CPECH

19

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

4.6 La relación entre los interlocutores

Cuando dos o más personas se comunican entre sí, pueden establecer relaciones de dos tipos: simétricas y asimétricas.

Relación simétrica: los hablantes tienen una relación horizontal, es decir, ambos son pares, iguales. La conversación es espontánea y, por lo tanto, suelen utilizar la variable informal de la norma culta o inculta.

Relación asimétrica: entre los hablantes existe una jerarquía, es decir, uno es autoridad para otro. En estos casos, las conversaciones son menos espontáneas y suele emplearse la variable formal de la norma culta o inculta.

Nota: cuando respondas preguntas sobre la relación entre los hablantes no caigas en la trampa de los distractores, según el enunciado a analizar. Dentro de este marco conceptual, las relaciones entre los hablantes no pueden ser fraternas, amorosas, madre-hijo, cordial, de amigos, formales, informales, etc. Solo pueden ser simétricas o asimétricas.

4.7 Variables lingüísticas

Los sistemas lingüísticos manifiestan variables relacionadas con particularidades de los hablantes y sus circunstancias geográficas, sociales y culturales.

Caso(s) Factor que lo explica Variable

a) El español se pronuncia de distintas formas en Chile y en España (fonema z). b) El mismo tipo de pan se denomina

marraqueta en Santiago; pan francés en el sur de Chile y pan batido en el norte de Chile.

Esto está determinado por circunstancias geográficas. Se evidencia que un mismo código presenta variaciones relacionadas con la pronunciación o los significantes según el lugar al que pertenezcan los hablantes. Por lo tanto, los hablantes de un mismo idioma no coinciden totalmente en la pronunciación, significados, léxico o entonación si pertenecen a lugares geográficos diferentes.

Diatópica o geográfica.

a) Diferencias entre pronunciar “loh dijeron” y “nos dijeron”.

b) Diferencias de conjugación: “tú me amastes” y “tú me amaste”.

Esto está determinado por circunstancias socioculturales. Es decir, depende del conocimiento que los hablantes tengan de la lengua, determinado, en gran medida, por la educación que tuvieron. Corresponde a las variables culta e inculta de la norma.

Diastrática o sociocultural a) Correo enviado por un funcionario a su jefe:

“Estimado señor: Envío informe solicitado. Cordialmente,

Juan López”

b) Comentario de un trabajador a un compañero de oficina:

“Tengo ene pega”.

Está variable está determinada por la forma en que cada hablante se apropia de la lengua. Es decir, responde al estilo con que cada persona habla o escribe en determinados momentos.

Diafásica o estilística

Hablantes de mayor edad usan palabras distintas a los hablantes más jóvenes para referirse a las mismas cosas. Por ejemplo: botica (hablantes de más edad) y farmacia

Esto está determinado por circunstancias etarias, es decir, la edad de los hablantes. Cada generación tendrá términos o significados asociados a ellos que se comparten entre sus integrantes y que

(21)

20

CPECH

MT Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

capítulo

1

Conceptos básicos de Lenguaje y Comunicación

Esquema de síntesis

caracterizado por es un

Lenguaje

Doble articulación Carácter vocal auditivo Retroalimentación completa

Semanticidad Arbitrariedad Carácter convencional Sistema

que son compuestas por constituido por Signos

interdependientes Significado Significante Lenguaje Entidades psíquicas condicionada por Intención comunicativa

Relación entre interlocutores Normas lingüísticas Variables lingüísticas La comunicación Culta formal Simétrica Asimétrica Diatópica Diastrática Diafásica Diacrónica Culta informal Inculta formal Inculta informal determinada por cuyo predominio implica La comunicación Factores Emisor Función Emotiva Poética Conativa Fática Referencial Metalingüística Situacional Mensaje Receptor Canal Contexto Código Situación comunicativa

(22)

Tipos de discurso y

producción de TexTos

AprendizAjes esperAdos

APRENDIZAJES ESPERADOS

Aprendizajes Esperados

Identificar los conceptos teóricos que facilitan la actuación linguística de emisores y receptores en la comunicación.

Diferenciar las estructuras lingüísticas que organizan el discurso.

Comprender la diferencia entre exposición de hechos y manifestación de opiniones. Distinguir la estructura y funcionamiento de los discursos expositivo y argumentativo. Identificar los rasgos característicos del discurso emitido en situación pública de enunciación.

(23)

22

CPECH

23 Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

capítulo

2

I. Discurso: comunicación oral y escrita

1. El discurso: definición

Un discurso es cualquier uso lingüístico contextualizado. Esta breve definición debes entenderla en su sentido más amplio: siempre que se hable o escriba, en una situación concreta, con un propósito determinado se está ante un discurso. Un discurso es el producto textual (oral o escrito) propio de la comunicación entre seres humanos. En este sentido, un discurso es una actividad social y comunicativa, pues supone la interacción entre personas. Cuando debas analizar un discurso, siempre deberás considerar, como mínimo: el texto (lo dicho o escrito) y la situación en que se inserta (su contexto sociocultural).

En la PSU esta palabra se usa muchas veces como sinónimo de texto, sea este de cualquier tipo. De esta forma, son discursos conversaciones informales, textos literarios, ensayos científicos, textos pronunciados por autoridades políticas (como un Presidente), etc. Recuerda: un discurso es todo lo que dice un emisor a un receptor en una situación específica.

2. Discursos orales

En este apartado conocerás la forma en que se clasifican los discursos o textos orales. Se pueden distinguir distintos tipos como el monólogo o soliloquio y el diálogo.

a. Monólogo o soliloquio: corresponde al acto de “hablar solo”. Si bien anteriormente fue definido el discurso como “todo lo que dice un emisor a un receptor”, el mónologo o soliloquio también es un discurso. Esto porque se considera que en estos casos el emisor y el receptor son la misma persona. Es decir, cuando uno habla solo, en realidad lo hace para sí mismo.

Es bueno que sepas que en preguntas específicas de la PSU estos términos pueden usarse como equivalentes o no. Cuando no son equivalentes, adquieren las siguientes especificaciones:

Monólogo

Soliloquio

Un texto dramático representado por un solo actor sobre un escenario. En la narrativa moderna, se usa el concepto de monólogo interior (ver capítulo 3).

Corresponde a la definición tradicional: una persona que habla sola, para sí misma.

b. El diálogo: cualquier tipo de intercambio comunicacional en el que participa un emisor frente a una o más personas (receptores) en distintas situaciones. Estas situaciones influyen en las características de los diálogos, que pueden ser: expositivos, argumentativos, formales, informales y de otros tipos que estudiarás en este capítulo. Todo diálogo posee características básicas que no debes olvidar:

• Las palabras se complementan con gestos, posturas, miradas, entonaciones, etc. • Los participantes deben respetar los turnos de intervención de cada uno. • Los hablantes son activos: escuchan e intervienen.

Tipos de discurso y producción de textos

Discurso y tipos de texto. Actuando con las palabras.

El discurso expositivo. El discurso argumentativo.

Estructura global interna del discurso.

(24)

CPECH

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

3. La conversación

Cuando te preguntas qué es un diálogo, seguramente viene a tu cabeza la palabra conversación. Efectivamente, estas palabras funcionan como sinónimos.

Las conversaciones o diálogos se dividen en dos grupos fundamentales, según su grado de planificación y determinación de los roles de cada participante:

a. Conversación espontánea o cotidiana: los participantes no definen a priori el tema, ni el uso de turnos, ni el lugar, ni el momento ni la duración de la interacción. Además, este tipo de conversación se da generalmente en situaciones informales. Dentro de este grupo están las conversaciones con tus padres, familiares o amigos.

La conversación cotidiana se produce en una situación comunicativa informal.

b. Conversación estructurada: esta conversación se planifica con anterioridad a su ejecución y es organizada por uno de los interlocutores. Por ejemplo, si participas en un debate sobre la globalización es una conversación estructurada.

3.1 Formas de comunicación oral

Así como existen géneros literarios, existen formas de conversación que han adquirido una organización clara y que las diferencia entre sí. Debes reconocer y distinguir cinco tipos de formas de comunicación oral, también llamadas técnicas de discusión oral.

FORO Amplio número de personas discuten sobre temas de interés actual de manera libre e informal. La

discusión es coordinada por un moderador.

DEBATE Un grupo reducido trata un tema polémico frente al cual los integrantes tienen opiniones opuestas.

Es una discusión formal, conducida por un moderador.

PANEL Un grupo de expertos dialoga ante el grupo en torno a un tema determinado. Puede o no haber controversia. Considera la presencia del moderador. MESA

REDONDA

Especialistas exponen y dialogan sus diferentes puntos de vista en forma sucesiva sobre un determinado tema, el cual no necesariamente es controversial. También interviene un moderador.

(25)

24

CPECH

25 Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

capítulo

2

4. El lenguaje no verbal y paraverbal en textos orales

Cuando nos comunicamos oralmente con alguien, le entregamos información no solo por medio de las palabras (lenguaje verbal), sino que usamos una serie de otros recursos para añadir o complementar el significado de lo que decimos. Debes entender que el término lenguaje no verbal se refiere a todo aquello que transmite significado en una situación comunicativa y no es una palabra.

El lenguaje no verbal se divide en cuatro rasgos, según su naturaleza:

a. Datos kinésicos: corresponde a todo aquello que “decimos” con nuestro cuerpo. Incluye nuestros gestos: movimientos de extremidades, manos, cejas, boca, postura corporal y nuestra mirada.

b. Datos proxémicos: corresponde al uso del espacio en la comunicación. En la PSU debe entenderse como la cercanía o distancia entre los interlocutores. Desde un grado de intimidad (+ cercanía) con nuestros parientes, hasta un grado nulo de cercanía (+ distancia), por ejemplo cuando escuchas un discurso de una autoridad (esta se ubica en un escenario sobre tu nivel, no puedes acercarte a ella, mucho menos tocarla). c. Lenguaje simbólico–icónico: corresponde a las imágenes. Se habla de un lenguaje simbólico cuando la

relación entre el significante y el significado es indirecta, en cambio, se habla de un lenguaje icónico cuando la relación entre la imagen y su significado es directa.

d. Lenguaje paraverbal: en una conversación siempre las palabras se dicen de una manera particular. ¿Qué influye en “esta manera”? Influye la entonación, la pronunciación, el tono y el volumen de la voz; también si decimos algo entre suspiros, un bostezo o sollozos, por ejemplo. Todos estos rasgos corresponden al lenguaje paraverbal.

5. El lenguaje no verbal y paraverbal en la comunicación escrita

Cuando escribes, el lenguaje no verbal corresponde a aquellas imágenes, íconos o símbolos que decide utilizar el emisor para transmitir un mensaje.

El lenguaje paraverbal en la comunicación escrita se presenta, principalmente, a través de los signos de puntuación. Estos influyen de manera importantísima en la codificación de un texto escrito. Por ejemplo: el volumen alto de la voz (signos de exclamación); la entonación (signos de interrogación); el ritmo (puntos suspensivos para indicar un ritmo entrecortado). También son elementos paraverbales las letras en cursiva, negritas, subrayado, cambio de tamaño de letras, etc.

En un enunciado como “María, ¿estás ahí?”, ¿qué tipo de lenguaje se usa? Debieses responder: se usa lenguaje verbal (palabras) y lenguaje paraverbal (coma y signos de interrogación).

(26)

CPECH

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

Esquema de síntesis

Monólogo o soliloquio Espontánea

o cotidiana Semiestructurada o estructurada Foro, Debate, Panel, Mesa redonda, Entrevista

Formas de comunicación oral

Discurso dialógico (conversación)

Datos

kinésicos proxémicosDatos simbólico-icónicoLenguaje paraverbalLenguaje Oral Escrito constituido por como Entonación, volumen, ritmo Imágenes Distancia entre los interlocutores Gestos Postura corporal Mirada Tipos de lenguaje Lenguaje verbal Lenguaje no verbal

(27)

26

CPECH

27 Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

capítulo

2

6. Los actos de habla

“Cuando hablamos, hacemos”. Este breve enunciado puede servir de entrada para comprender qué es un acto de habla. Nuestro lenguaje nos posibilita ejecutar acciones al comunicarnos, por ejemplo, pedimos o juramos (acciones) al hablar. Estas acciones que se ejecutan con el lenguaje verbal reciben el nombre de actos de habla.

A continuación, analizarás los actos de habla desde dos criterios de clasificación.

6.1 Actos de habla directos e indirectos

Esta primera clasificación tiene que ver con la forma en que se manifiesta la intención del emisor: explícita o implícitamente. Como te darás cuenta en los ejemplos, el carácter directo o indirecto del acto de habla tiene que ver con aquello que el emisor busca que el receptor haga.

a. Actos de habla directos: la intención del emisor es explícita en su mensaje verbal. Se manifiesta en enunciados como: “Siéntate”, “Pásame la taza de té”.

b. Actos de habla indirectos: la intención del emisor es implícita en su mensaje. Para identificar un acto de habla indirecto es muy importante tener en cuenta el contexto de la comunicación. Por ejemplo, en una micro una señora de la tercera edad puede decir a un joven que viaja sentado: “Estoy tan cansada, me gustaría mucho sentarme”. Su intención es que el joven se pare y le dé el asiento, pero en vez de decirlo directamente (“Dame el asiento”), se expresa por medio de un “rodeo”, indirectamente.

6.2 Actos de habla asertivos, directivos, compromisorios, expresivos y declarativos

El segundo criterio de clasificación de los actos de habla tiene que ver con su sentido en una situación comunicativa.

Ejemplos Acciones Sentido Clasificación

- Mañana iré a un asado. - Quizás iré a un asado. - Obvio que no iré a ese

asado.

Afirmar, describir, definir, informar,

creer. El hablante informa algo con distintos grados de certeza: afirmación, duda y negación.

Actos de habla asertivos - Oye, ven un rato.

- ¡Todos de pie! - ¿Tienes plata?

Invitar, ordenar, preguntar. El hablante busca que el receptor haga o responda algo. Al hablar, de algún modo el receptor está obligado a responder (con palabras o acciones) al emisor.

Actos de habla directivos - Te prometo que iré al

asado.

- Juro que no tengo plata. - Apuesto que gana Chile.

Prometer, jurar, garantizar, apostar. El hablante se compromete, en distintos grados, a realizar una acción o adoptar una conducta en el futuro.

Actos de habla compromisorios - ¡Qué alegría estar de

vuelta!

- Me dolió la guata de tanto comer.

- Feliz cumpleaños, amiga.

Saludar, felicitar, quejarse, dar

condolencias, agradecer. El hablante manifiesta su estado afectivo, emocional o físico en relación a un tema.

Actos de habla expresivos - Te bautizo en nombre de

Dios.

- Yo los declaro marido y mujer.

- Lo condeno a seis años de prisión.

Bautizar, fallar, nombrar, abrir la

sesión. El hablante modifica un aspecto de la realidad. Para hacerlo, debe estar investido de algún grado de autoridad. Por ejemplo, ser un sacerdote o un juez.

Actos de habla declarativos

(28)

CPECH

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

6.3 Niveles de los actos de habla

Todo acto de habla es susceptible de ser analizado en tres niveles para su completa comprensión. Estos niveles son: a. Nivel locutivo: corresponde al significado literal del mensaje. Por ejemplo: “Tengo mucha sed”. Este

enunciado se analiza según lo que dice, sin considerar la situación comunicativa.

b. Nivel ilocutivo: corresponde a la intención del emisor en una situación comunicativa. Por ejemplo, el enunciado “Tengo mucha sed” debe interpretarse como “Dame agua” si el hablante está al lado de una persona que bebe de una botella. Su intención es pedir agua.

c. Nivel perlocutivo: corresponde al efecto que genera el enunciado en el receptor, su respuesta verbal o no verbal. Ante el enunciado “Tengo mucha sed”, el receptor puede decir: “¡Qué lástima!” o dar agua a quien tiene al lado. Esa respuesta o acción corresponde al nivel perlocutivo.

7. Modalidades discursivas

Al escribir o decir un determinado mensaje siempre adoptamos una actitud frente a este y la realidad a la que nos referimos. Esta actitud es evidente en la medida que para codificar un mensaje contamos con muchas posibilidades de transmitir un mismo contenido.

a. Modalizadores: cuando hablamos o cuando escribimos, realizamos ciertas elecciones: usamos unas oraciones y no otras, incluimos algunas palabras que reflejan nuestro sentimiento, nuestro pensamiento o nuestro deseo, elegimos un tiempo verbal, organizamos lo que decimos de determinada manera. Es decir, adoptamos diversas modalidades en nuestros enunciados. Las palabras o expresiones que reflejan la actitud del hablante o emisor frente a su propio enunciado o frente a la realidad se denominan modalizadores. Veamos algunos ejemplos en los cuales hemos destacado los modalizadores:

Afortunadamente, obtuve un buen puntaje en la prueba.

En este enunciado, el emisor se alegra o siente alivio por el resultado que logró en un examen. Podemos inferir que para él era muy importante obtener esa calificación o que simplemente no le agrada que su rendimiento sea deficiente. Todo este contenido es expresado a través del modalizador “afortunadamente”.

En ese preciso instante, llegaron visitas.

Aquí, en cambio, el emisor quiere resaltar el momento en que llegan a visitarlo (puede haber sido muy oportuno o, por el contrario, una situación totalmente incómoda) y por eso lo consigna al inicio del enunciado. En el lenguaje oral, además, el emisor destaca este hecho a través de una entonación más enfática.

b. Actitud del emisor frente a su propio enunciado: otra de las elecciones que el hablante debe hacer tiene relación con la actitud que adoptará frente a lo que tiene que decir. Frecuentemente, cuando nos comunicamos, ya sea de manera oral o escrita, le damos a nuestro discurso cierto “tono” que sirve de orientación al receptor para que pueda interpretar adecuadamente las palabras del enunciado. Este “tono” se denomina modalizador del enunciado. Por ejemplo, cuando alguien quiere manifestar su percepción sobre un hecho utiliza expresiones como “por suerte”. En cambio, si desea manifestar algún grado de incertidumbre, utiliza expresiones como “quizás”, entre otras.

(29)

28

CPECH

29 Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

capítulo

2

En síntesis, el hablante le puede dar al enunciado alguno de los siguientes “tonos”: • Verdad – realidad: Es cierto que se lo pedí.

• Posibilidad: Es probable que llegue hoy. • Necesidad: Es necesario hacerlo así.

c. Modalidad: la modalidad es una categoría semántica que expresa la actitud del hablante hacia el contenido expresado. En sentido amplio, la modalidad incluye no solo los modos expresados morfológicamente en la flexión (indicativo, subjuntivo, imperativo), sino la perífrasis modal (poder + verbo; deber + verbo, etc.) y también los diferentes tipos de oraciones (declarativas, interrogativas, exhortativas).

• Modos verbales: el modo es una categoría gramatical que expresa la actitud del hablante hacia el contenido proposicional. Las distinciones de modo se expresan normalmente mediante la flexión del verbo.

Las lenguas pueden reconocer en el verbo diferentes modos. Entre los contenidos modales que se registran con más frecuencia en las lenguas están: indicativo, imperativo y subjuntivo.

El modo indicativo presenta la acción como un hecho real (yo canto).

El modo subjuntivo presenta la acción como deseo o acción hipotética (que yo cante). El modo imperativo presenta la acción como una orden (canta tú).

• Modalidad oracional:

- Declaraciones: Las declaraciones son un tipo de acto de habla con el que se pretende informar al interlocutor. Puede darse de tres formas:

Declarativas afirmativas: Expresan la realidad de un hecho. Ej.: Los niños sonreían junto a sus padres. Declarativas negativas: Expresan la versión negativa de un hecho. Ej.: Nunca trabaja en la oscuridad. Declarativas de posibilidad: Expresan la posibilidad de un hecho. Ej.: Probablemente se conviertan en cantantes.

- Preguntas: Las preguntas son un tipo de acto de habla con el que se pretende obtener cierta información del interlocutor. Las preguntas se expresan, generalmente, por medio de un tipo especial de oraciones, llamadas interrogativas. Ejemplo: ¿Cuál es el año de tu nacimiento?

- Órdenes: Las órdenes son un tipo de acto de habla orientado a conseguir que el interlocutor lleve a cabo alguna acción. Dado que las órdenes van siempre dirigidas al interlocutor, las oraciones imperativas suelen omitir el sujeto. Ejemplo: Retírese.

8. Los deícticos

Siempre que nos comunicamos lo hacemos en una situación comunicativa específica. Existen palabras que sirven para explicitar la relación entre lo que decimos o escribimos y la situación en que lo hacemos. Estas palabras se llaman deícticos y son de tres tipos:

a. Deícticos de persona: se refieren a sujetos involucrados en la situación comunicativa. Cumplen esta función pronombres personales y posesivos y los morfemas de persona del verbo. “Ellos no quieren dialogar”. b. Deícticos de espacio: se refieren a lugares a los que se alude en la situación comunicativa, independiente

de su cercanía o lejanía. Cumplen esta función generalmente adverbios. “Allá está mi casa”.

c. Deícticos de tiempo: sitúan lo dicho en relación al momento en que se enuncia. “Ayer estuve donde mi tía”, “Ahora tengo hambre” o “Mañana iré al campo”.

(30)

CPECH

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

Esquema de síntesis

Asertivos

(afirmar o negar) Directivos(invitar, ordenar, preguntar) Compromisorios (prometer, jurar, garantizar, apostar) Expresivos (saludar, felicitar, quejarse, agradecer, etc.) Declarativos (bautizar, fallar, nombrar, abrir la sesión)

Según el sentido que le otorga el emisor pueden ser

Actos de habla directos

“Pásame la toalla”, “¿Qué equipo te gusta?”

Actos de habla indirectos

“¡Necesito secarme urgente!” (dicho al salir del mar y esperando que el receptor entregue una toalla)

se clasifican en

Actos de habla

constituidos por contiene recursos como

Acto Locutivo

(mensaje lingüístico) Modalizadores

Modalidades discursivas Deícticos Acto Ilocutivo (intención comunicativa) Acto Perlocutivo (efecto provocado en el receptor) Actos de habla

(31)

30

CPECH

31 Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

capítulo

2

II. El discurso expositivo

1. Definición y características del discurso expositivo

El discurso expositivo se define como aquel cuyo propósito es entregar información al receptor. Un discurso expositivo informa al receptor sobre datos que este desconoce.

Del propósito del discurso expositivo dependen sus principales características, estas son:

a. Relación emisor–receptor: si el propósito de un discurso expositivo es entregar información al receptor, debe cumplirse una condición básica: que el emisor sepa más del tema que el receptor. Solo de esta forma se cumplirá la finalidad de este tipo de discurso. Para cumplir su propósito con éxito, el emisor siempre debe considerar las características y el grado de conocimiento del receptor para elaborar su discurso.

“Los problemas de aerosinusitis son semejantes a los otológicos en cuanto a que el mecanismo que los produce en los senos nasales es semejante al que los produce en los oídos. Los orificios que comunican los senos maxilares y frontales con la nariz son sumamente pequeños. Cuando el buceador se sumerge dentro del agua rápidamente se producen presiones negativas en estas áreas anatómicas”.

Eileen McEntee, Comunicación (fragmento). Si te fijas bien, el texto que acabas de leer probablemente esté dirigido a receptores que conozcan el tema, pues no se explican los términos técnicos usados (palabras como aerosinusitis u otológicos); de no ser así es difícil que se cumpla el propósito del discurso expositivo.

b. Tema: un discurso expositivo no tiene ningún límite ni condicionante en relación a su tema; es decir, puede abordar cualquiera. Por supuesto, cada emisor deberá adecuar su lenguaje de acuerdo al tema que tratará. c. Efecto en el receptor del discurso: al escuchar o leer un discurso expositivo, un receptor incrementará su

conocimiento del tema expuesto. Como puedes darte cuenta, este efecto puede deducirse del propósito del discurso expositivo revisado al principio.

2. Formas básicas del discurso expositivo

Un discurso expositivo se materializa de acuerdo a ciertas estructuras discursivas o tipos de textos más o menos fijos y estables. Estas estructuras discursivas son: definición, descripción, narración y comentario.

a. Definición: se explicitan los rasgos constitutivos básicos de un referente. En términos más sencillos, se contesta la pregunta ¿qué es algo? Lee la siguiente tabla para que conozcas los distintos tipos de definición que existen.

(32)

CPECH

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

Ejemplos Explicación Tipo de definición

Cóndor: Ave rapaz diurna, de poco más de un metro de largo y tres de envergadura.

Se explica el significado identificando lo más general (ave) y luego la diferencia específica (rapaz, diurna, de más de un metro de largo y tres de envergadura) que la aparta de la generalización.

Definición por generalización y diferencia específica.

Brújula: Instrumento para determinar

las direcciones de la superficie terrestre. Se define a través del uso o función que tiene un objeto. Definición por uso o función. Literatura: Del latín literatura, que

significa escritura, lo escrito. Arte que emplea como instrumento la palabra.

Se señala el origen del término y su significado. Otro tipo de definición que está íntimamente relacionada con la etimológica es la histórica, ya que señala la evolución de la palabra a través del tiempo.

Definición por etimología.

Oprobiar: Vilipendiar, infamar, causar

oprobio. Se señalan sinónimos del término que se define. Definición por sinonimia. Libertad: Libertad no es libertinaje. Se define a partir de lo que no significa

el término. Definición por negación. b. Descripción: entrega información complementaria a la definición de un objeto. En términos más simples, se

responde la pregunta ¿cómo es algo?. Para describir, suelen emplearse adjetivos calificativos y verbos como ser, tiene o hay conjugados en presente de indicativo.

Para clasificar los tipos de descripción se usan dos criterios: el punto de vista del emisor y el tema de la descripción.

Según el punto de vista del emisor, una descripción puede ser objetiva o subjetiva. En la descripción objetiva el emisor obvia su punto de vista (opinión) sobre el objeto: “El auto era amarillo, de cinco puertas”. En la descripción subjetiva el emisor incluye su opinión sobre lo descrito, es decir, transparenta su subjetividad: “El auto era precioso, un sol en la carretera”.

Según el tema existen cuatro tipos de descripciones:

* Prosopografía: Se describe físicamente a una persona o se enfatizan sus rasgos físicos. * Etopeya: Se describe psicológicamente a una persona o se enfatizan sus rasgos psicológicos. * Retrato: Se describe tanto física como psicológicamente a una persona. Puede ser laudatoria cuando

se idealiza y se destacan los rasgos positivos o satírica cuando se exageran los rasgos negativos. Ambientes

* Pictórica: Tanto el sujeto que describe como el objeto y/o ambiente descrito están estáticos. Se utiliza cuando queremos describir, por ejemplo, un paisaje, un puente o una casa desde un lugar determinado. * Topográfica: El sujeto que describe está en movimiento y el objeto y/o ambiente descrito están

estáticos. Se utiliza en crónicas o relatos de viaje.

* Cinematográfica: El sujeto que describe puede estar estático o en movimiento, pero el objeto descrito siempre está en movimiento. Se utiliza, por ejemplo, cuando se describe un desfile militar, un baile o un juego deportivo.

(33)

32

CPECH

33 Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

capítulo

2

Épocas

* Cronográfica: El sujeto puede describir una época pasada o la propia. Se utiliza, por ejemplo, en libros de historia o en crónicas periodísticas.

* Objetos: El sujeto puede describir un objeto cualquiera. Se utiliza, por ejemplo, en textos científicos, como en la descripción de muestras mineralógicas y de restos óseos.

c. Narración: sucesión de hechos, acontecimientos o acciones susceptibles de ser ordenados en una secuencia cronológica. Los elementos básicos de toda narración son: acción, ambiente y personajes. Es muy importante que sepas que narraciones puedes encontrar en casi todo tipo de textos: no limites este concepto al ámbito literario (género narrativo). Las puedes encontrar en noticias, leyendas, cuentos, crónicas periodísticas, novelas, biografías, diarios de viaje o de vida, etc.

En las narraciones suelen emplearse fechas, verbos en pretérito indefinido y distintas formas de aludir al tiempo (ayer, ahora, recién, etc.).

d. Comentario: corresponde a la emisión de juicios, valoraciones y comentarios sobre el tema del discurso. Así como las otras estructuras discursivas de la exposición, comentarios puedes encontrar en distintos tipos de textos. Para identificar un comentario es importante que te fijes en los modalizadores que dan cuenta de la opinión del emisor ante el tema de su discurso. Ejemplo: “Desafortunadamente, pasó a mejor vida. Esperamos que descanse en paz”.

3. Organización del discurso expositivo

3.1 Estructura

El discurso expositivo está constituido por una introducción, un desarrollo y una conclusión. Cada una de estas partes posee una función especial dentro del texto.

a. Introducción

La introducción en los textos expositivos tiene como función principal captar la atención y anunciar al público lector o auditor la información que va a recibir. En algunos casos la introducción sirve para dar opiniones, comentarios y juicios sobre el tema que se quiere exponer (por ejemplo, en el discurso del comentario).

b. Desarrollo

El desarrollo en los textos expositivos tiene como función principal la entrega y explicación de los contenidos que se relacionan con el tema que se informa. En palabras sencillas, se presentan los subtemas que se desarrollan a partir del tema principal.

c. Conclusión

La conclusión en los textos expositivos tiene como función resumir el contenido del texto o dejar una reflexión al público lector o auditor.

(34)

CPECH

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

3.2 Modelos de organización

Los discursos expositivos, generalmente, se organizan de cinco maneras que presentaremos a continuación. Muchas de estas se explican por su mismo nombre, en esos casos presentaremos un ejemplo e información de ayuda. a. Problema–solución:

Ejemplo:

?

Problema / solución

“La sarna no hace diferencias de sexo y afecta por igual a hombres y mujeres. Se contagia de piel a piel y entre adolescentes o adultos. Problema El tratamiento es rápido y eficaz si se cumple en forma muy estricta. De acuerdo con la prescripción médica, debe aplicarse el desinfectante a todo el cuerpo desde la parte baja del mentón, manteniéndolo durante varios días sin que la persona se bañe Solución”.

En este tipo de modelo, suelen usarse las palabras problema y solución u otras que en determinados contextos funcionan como sus sinónimos: afección,

misterio, enigma, entuerto, tratamiento, resolución, etc.

b. Causa–consecuencia: puede entenderse también como la enunciación de antecedentes y sus respectivos efectos.

Causa / consecuencia

Ejemplo:

“El vértigo o mareo consiste en una falsa sensación de movimiento o de giro, o la impresión de que los objetos se mueven o giran. Los trastornos que pueden afectar al oído interno y causar mareo son diversos. Una de las causas más frecuentes de vértigo son los mareos presentes en personas con un oído sensible a ciertos movimientos, como los vaivenes y las detenciones bruscas. Los afectados se muestran sensibles a viajar en auto o barco”.

“¿Qué me está pasando?”, en Revista Muy Interesante, N°180.

c. Comparación o contraste: se usa para explicar en términos sencillos una idea más compleja.

Comparación / contraste

Ejemplo:

“Con un sistema similar al utilizado por las niñas araña, dos jóvenes de 20 y 17 años, entraron a un condominio escalando hasta una pieza para realizar el robo”.

(35)

34

CPECH

35 Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

capítulo

2

d. Secuencia temporal: la información se entrega como si fuera un proceso, una narración. Debes entender que secuencias temporales puede haber de distinto tipo y básicamente corresponden a organizaciones que responden la secuencia de preguntas: ¿qué pasó / hacer primero?–¿y después?–¿y al final?

Secuencia temporal

Calzones rotos 1 taza de leche 3 huevos

1 pan chico de mantequilla 3 cdas. polvos de hornear

Ralladura de limón o vainilla líquida Azúcar flor

Aceite Preparación:

En un bol colocar harina, azúcar granulada, polvos de hornear, extracto de naranja o ralladura de limón, vainilla, 3 huevos y revolver bien. La masa se uslerea en una tabla y debe cortarse en tiras haciendo un corte (orificio) en un extremo para pasar la punta hacia el otro lado. Se fríen con cuidado a fuego alto y luego a fuego medio para que no se quemen. Cuando estén listos, los calzones rotos se espolvorean con azúcar flor. e. Enumeración descriptiva: corresponde a la entrega de información sobre un tema. Según los textos sigue

la forma “Las características de A son: X, Y y Z”. En otros textos, esta misma fórmula puede complejizarse y el lector tiene la sensación de que la información se entrega en bloques.

Enumeración descriptiva

Ejemplo:

Los telescopios astronómicos pueden ser, en esencia, de dos tipos: los de lente (refractores) y los de espejo (reflectores). Los primeros están dotados de dos lentes de distinto tamaño, la más grande u objetivo recibe la luz de los objetos luminosos. Por lo que se refiere a los reflectores, poseen una sola lente, que es la que aumenta la imagen, ya que el objetivo es cóncavo.

(36)

CPECH

Preuniversitarios

CPECH

Preuniversitarios

Esquema de síntesis

Emisor sabe más que el receptor. Su finalidad es exponer un tema y hacerlo comprensible para el receptor. Temas variados Efecto: modificación del conocimiento del receptor. Definición Descripción Literaria Por generalización y diferencia específica Por uso o

función etimologíaPor sinonimiaPor negaciónPor No Literaria Comentario Discurso expositivo se caracteriza por Narración como Formas básicas Problema–solución

Introducción Desarrollo Conclusión

Causa–consecuencia Secuencia temporal

Organización del discurso expositivo

se estructura a través de modelos de organización mantienen estructura de

Referencias

Documento similar