• No se han encontrado resultados

CNC Okuma H-800

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CNC Okuma H-800"

Copied!
373
0
0

Texto completo

(1)

OSP-P200M

OSP-P20M

MANUAL DE OPERACIONES

(4

a

edición)

(2)

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Eeoemm1pl001

La máquina está dotada de dispositivos de seguridad para proteger al personal y a la máquina de peligros causados por posibles accidentes imprevistos. Sin embargo, el operador no deberá confiar exclusivamente en los mismos, sino que deberá estar completamente familiarizado con las normas de seguridad aquí expuestas para evitar que se produzcan accidentes durante la operación. Este manual de instrucciones y las señales montadas en la máquina cubren sólo aquellos peligros que Okuma ha podido prever. Tenga en cuenta que existen otros peligros potenciales.

1.

Precauciones al instalar la máquina

Eeoemm7pl002

(1) Preste atención a la fuente de alimentación primaria tal como sigue.

• La alimentación primaria no deberá tomarse de un panel de distribución que produzca ruidos elevados (p. ej. soldador eléctrico o máquina de descarga eléctrica), ya que podría causar el funcionamiento incorrecto de la unidad de CNC.

• En la medida de lo posible, conecte la máquina a tierra de manera independiente de otro equipo. Si es necesario realizar una toma de tierra común, el otro equipo no deberá producir (p. ej. soldador eléctrico o máquina de descarga eléctrica).

(2) Lugar de instalación

Al instalar el armario de control, tenga en cuenta lo siguiente.

• Compruebe que la unidad de CNC no se exponga directamente a la luz del sol.

• Asegúrese de que el armario de control quede resguardado de salpicaduras de agua y aceite, así como del alcance de virutas.

• Verifique que ni el armario del control ni el panel de operaciones estén sujetos a vibraciones excesivas o golpes.

• El margen de temperatura ambiente permitida para el armario de control es de 5 a 40°C. • La humedad ambiente admisible para el recinto de control es una humedad relativa entre

del 50% o menos a 40°C (sin condensación).

• La altura máxima a la que puede utilizarse el armario de control es de 1000 m.

2.

Comprobaciones antes de conectar la alimentación

Eeoemm1pl003

(1) Cierre todas las compuertas del armario del control y del panel de operaciones para impedir la

entrada de agua, virutas y polvo.

(2) Verifique que nadie se encuentre cerca de las piezas móviles de la máquina y que no existan obstáculos alrededor de la máquina antes de iniciar la operación de la misma.

(3) Al conectar la alimentación, conecte en primer lugar el interruptor principal y luego el interruptor CONTROL ON en el panel de operaciones.

(3)

3.

Precauciones referentes a la operación

Eeoemm1pl004

(1) Tras conectar la alimentación, lleve a cabo una inspección y los ajustes necesarios según las

revisiones diarias a realizar descritas en este manual de instrucciones.

(2) Utilice herramientas de las dimensiones y tipo que se adapten al trabajo a realizar y a las especificaciones de la máquina. No utilice herramientas muy desgastadas, ya que podrían causar accidentes.

(3) No toque el husillo ni la herramienta bajo ninguna circunstancia durante la graduación, ya que el husillo podría girar: ello supone una situación de peligro.

(4) Compruebe que la pieza y la herramienta estén firmemente sujetas.

(5) No toque ninguna pieza ni herramienta mientras esté girando: ello supone una situación muy peligrosa.

(6) No retire las virutas con la mano durante el mecanizado, ya que es el muy peligroso. Pare la máquina y retire las virutas con un cepillo o una escoba.

(7) No haga funcionar la máquina si ha retirado alguno de los dispositivos de seguridad. No haga funcionar la máquina si se ha retirado alguna cubierta a menos que sea necesario.

(8) Pare la máquina antes de montar o retirar una herramienta.

(9) No se acerque ni toque ninguna pieza en movimiento de la máquina durante la operación. (10) No toque ningún interruptor ni botón con las manos mojadas, ya que es muy peligroso.

(11) Antes de accionar un interruptor o botón en el panel de operaciones, verifique que sea el correcto.

4.

Precauciones referentes al ATC (mecanismo de cambio

automático de la herramienta)

Eeoemm1pl005

(1) Las mordazas para sujetar la herramienta en el cargador, el husillo, etc. han sido diseñadas para ofrecer una gran fiabilidad. Sin embargo es posible que una herramienta se suelte y caiga en caso de producirse un accidente imprevisto, exponiéndole a una situación de peligro. No toque ni se acerque al mecanismo ATC durante la operación del mismo.

(2) Revise y cambie las herramientas del cargador en el modo de interrupción manual del mismo. (3) Retire las virutas adheridas al cargador a intervalos adecuados, ya que podrían producir fallos

operativos. No retire las virutas con aire comprimido, ya que ello empujaría las mismas al interior de la máquina.

(4) Si, por algún motivo, el ATC se detiene durante la operación y es necesario revisarlo sin desconectar la alimentación, no lo toque, ya que podría moverse repentinamente.

5.

Al finalizar la jornada laboral

Eeoemm1pl006

(1) Al finalizar la jornada laboral, limpie la zona alrededor de la máquina.

(2) Mueva el ATC, el APC y demás equipamiento a la posición de retroceso predeterminada. (3) Desconecte la alimentación de la máquina antes de abandonar el puesto de trabajo.

(4) Al desconectar la alimentación, desconecte primero el interruptor CONTROL ON en el panel de operaciones y luego el interruptor principal.

(4)

6.

Precauciones durante el mantenimiento y en caso de

surgir problemas

Eeoemm1pl007

Tenga en cuenta lo abajo expuesto al realizar el mantenimiento o al comprobar la causa de un problema para evitar accidentes imprevistos y daños en la máquina.

(1) En caso de que surja algún problema, pulse el botón de parada de emergencia en el panel de operaciones para parar la máquina.

(2) Consulte con el responsable de mantenimiento qué medidas deben tomarse para solucionar el problema.

(3) Si dos o más personas deben trabajar conjuntamente, establezcan señales de comunicación para garantizar la seguridad antes de proceder al paso siguiente.

(4) Use sólo las piezas de repuesto y los fusibles especificados.

(5) Desconecte la alimentación antes de iniciar la revisión o el cambio de piezas.

(6) En caso de desmontar piezas durante la revisión o la reparación, móntelas de nuevo en su lugar correspondiente y fíjelas con los tornillos o elementos adecuados.

(7) Al realizar inspecciones utilizando instrumentos de medición (p. ej. comprobación de la tensión), verifique que los mismos estén correctamente calibrados.

(8) No guarde materiales combustibles ni metales dentro del armario del control ni en la caja de bornes.

(9) Compruebe que los cables y los hilos metálicos no presenten daños, ya que de lo contrario podrían producir fugas de corriente y descargas eléctricas.

(10) Mantenimiento en el interior del armario del control

a) Desconecte el interruptor principal antes de abrir la puerta del armario del control.

b) Después de desconectar el interruptor principal puede permanecer una carga residual en la unidad de accionamiento MCS (servo/husillo), por lo que sólo el personal técnico está autorizado para realizar operaciones en estas unidades. Incluso en ese caso deberán seguirse las siguientes medidas de precaución:

• Unidad de accionamiento MCS (servo/husillo)

La tensión residual se descarga dos minutos después de desconectar el interruptor principal.

c) El armario del control aloja la unidad de CN, equipada con una tarjeta de circuito impreso en cuya memoria se almacenan los programas de mecanizado y los parámetros, entre otros datos. Para garantizar que el contenido de la memoria se retenga al desconectar la alimentación, ésta dispone de una pila. Si las tarjetas de circuito impreso no se tratan correctamente, el contenido de la memoria puede perderse, por lo que sólo personal técnico está autorizado para manejarlas.

(11) Revisión periódica del armario del control a) Limpieza de la unidad refrigerante

La unidad refrigerante en la puerta del armario del control evita que la temperatura aumente excesivamente en el interior del mismo, mejorando la eficacia de la unidad de CN. Compruebe lo siguiente cada tres meses:

• ¿Funciona el motor del ventilador en el interior de la unidad refrigerante?

El motor está en estado normal si se produce una corriente de aire importante procedente de la unidad.

• ¿Se ha obstruido la toma de aire externa? Si está obstruida, límpiela con aire comprimido.

(5)

7.

Medidas generales de precaución

Eeoemm1pl008

(1) Mantenga la zona alrededor de la máquina limpia y ordenada.

(2) Lleve ropa adecuada para trabajar y siga las instrucciones de otros operadores con más experiencia.

(3) Asegúrese de que ni la ropa ni el pelo puedan engancharse en la máquina. Los operadores de la máquina deberán llevar equipo de protección, p. ej. calzado de seguridad y gafas de protección.

(4) Los operadores de la máquina deberán leer detenidamente el manual de instrucciones y confirmar el procedimiento a seguir antes de iniciar la operación.

(5) Conozca la ubicación del botón de parada de emergencia para poder accionarlo inmediatamente en cualquier momento y desde cualquier punto.

(6) No se introduzca en el panel de control, el transformador, el motor, etc., ya que contienen bornes de alta tensión y otros componentes de alto riesgo.

(7) Si dos o más personas deben trabajar conjuntamente, establezcan señales de comunicación para garantizar la seguridad antes de proceder al paso siguiente.

8.

Símbolos utilizados en este manual

Eeoemm1pl009

En este manual se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia para llamar la atención sobre información de especial importancia.- Lea con atención y cumpla las instrucciones señaladas con estos símbolos.

Indica un peligro inminente que, si no se evita, producirá la muerte o lesiones graves.

Indica un peligro que, si no se evita, podría producir la muerte o lesiones graves.

Indica un peligro que, si no se evita, podría producir lesiones leves o moderadas.

Indica un peligro que, si no se evita, podría producir daños en sus propiedades.

Indica instrucciones generales para un funcionamiento seguro.

PELIGRO

ADVERTENCIA

ATENCIÓN

ATENCIÓN

(6)

INTRODUCCIÓN

Muchas gracias por haber seleccionado nuestro sistema de CNC. Este sistema de control numérico es un CNC expansible con varias características. A continuación se describen las características principales del sistema de CNC.

(1) Compacto y de gran fiabilidad

El sistema CNC se ha hecho compacto y altamente fiable debido a su tecnología de hardware avanzada, que incluye una placa de ordenador equipada con microprocesadores de alta velocidad, enlace de E/S y servoenlace. El “software variable” está concebido como filosofía técnica de los OSP con soporte de disco duro. Se pueden añadir funciones al sistema CNC después del suministro según sea necesario.

(2) Paneles de mando de CN

Se ofrecen los siguientes tipos de paneles de mando de CN para facilitar el uso: • Paneles de mando planos a color (horizontales)

• Paneles de mando planos a color (verticales)

En algún modelo puede no utilizarse alguno de los tipos arriba mencionados.

(3) Funciones de gestión del mecanizado

Estas funciones contribuyen al funcionamiento eficaz del sistema de CNC y mejoran la rentabilidad de la producción a pequeña escala de varios productos y la producción a escala variable de variedades. A continuación se describen las principales funciones del control.

a. Reducción del tiempo de ajuste

Al aumentar la producción a pequeña escala, los datos de mecanizado deben ajustarse con mayor frecuencia. La operación simplificada por archivos facilita el trabajo en esos casos. Los documentos necesarios para el ajuste (p. ej. instrucciones de trabajo) se visualizan en el sistema de CNC para eliminar la necesidad de controlar diagramas y reducir el tiempo de ajuste.

b. Monitor del estado de producción

El progreso y el estado de la operación pueden comprobarse a tiempo real en la pantalla del sistema de CNC.

c. Reducción del tiempo de resolución de problemas

La información necesaria para solucionar problemas está rápidamente disponible.

(4) Funciones de ayuda

Al activarse una alarma, pulse la tecla de ayuda para visualizar el contenido de la misma. De este modo pueden tomarse las medidas necesarias para desactivar la alarma con rapidez.

Para conseguir el máximo rendimiento del sistema de CNC, lea minuciosamente y comprenda este manual de instrucciones antes de iniciar la operación.

Guarde este manual al alcance del operador para poderlo consultar cuando sea necesario.

Pantallas

Los distintos modelos disponen de pantallas distintas. Por tanto, las pantallas utilizadas en su sistema de CNC pueden ser diferentes de las mostradas en este manual.

(7)

ESTRUCTURA DEL MANUAL

Eeoemm1i1001

Este manual de instrucciones se compone de cinco capítulos.

INFORMACIÓN BÁSICA

Este capítulo contiene las especificaciones, los nombres de las piezas y las funciones. La descripción de los nombres de las piezas y las funciones incluye el funcionamiento de los interruptores de los paneles de operaciones de CN, el cambio de pantalla y las operaciones básicas en cada pantalla.

OPERACIÓN

En este capítulo se describe cómo hacer funcionar la máquina desde el panel de operaciones de CN en los distintos modos operativos (manual, MDI y automático). Para cada modo se describen los procedimientos operativos en pantalla.

OPERACIÓN DE LOS DATOS

En este capítulo se describe la operación con los archivos, las operaciones de programación, la configuración de parámetros y datos y otras operaciones relacionadas con los datos.

Al igual que en el capítulo de operación, las descripciones corresponden al modo de ajuste de datos (ajuste cero, ajuste de los datos de la herramienta, ajuste de los parámetros y programación).

ANEXO

En el anexo se incluyen descripciones de los paneles de operaciones, tablas de los códigos EIA/ ISO y listas de los códigos G, M y de las variables del sistema.

FUNCIONES ESPECIALES (manual aparte)

Describe algunas de las funciones de la máquina y del sistema de CNC. Asimismo se incluye una descripción de los conceptos fundamentales para las operaciones funcionales.

(8)

ÍNDICE

INFORMACIÓN BÁSICA

SECCIÓN 1

NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS...1

1. Paneles de operaciones ... 1

1-1. Estructura básica de los paneles de operaciones ... 1

1-2. Mandos en el panel de operaciones... 2

2. PANTALLAS ... 16

2-1. Tablas del cambio de modo ... 16

2-2. Operación de las pantallas ... 26

3. Cierre de la ventana por operación simple ... 29

OPERACIÓN

SECCIÓN 1

CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN ...30

1. Conexión de la alimentación... 30

2. Desconexión de la alimentación ... 30

3. Parada de emergencia ... 30

SECCIÓN 2

MODOS OPERATIVOS...31

1. Pantalla básica de los modos operativos ... 31

1-1. Visualización en pantalla ... 31

1-2. Ventanas pop-up ... 32

SECCIÓN 3

OPERACIÓN MANUAL ...34

1. Operaciones de avance del eje ... 34

1-1. Operación manual de avance transversal rápido ... 34

1-2. Operación manual de avance para el corte... 35

1-3. Avance con mando de impulsos... 36

2. Operación del husillo ... 37

2-1. Puesta en marcha del husillo ... 37

2-2. Parada del husillo ... 37

2-3. Liberación del husillo ... 37

2-4. Orientación del husillo ... 37

3. ATC (Cambio automático de la herramienta) ... 38

3-1. Operación ATC ... 38

3-2. Operación manual de cambio de la herramienta... 46

3-3. Operación manual del cargador ... 47

(9)

4. APC (Cambio automático de la paleta) ... 49

4-1. Operación APC... 49

4-2. Operaciones automáticas del APC... 51

4-3. Operación manual APC ... 52

SECCIÓN 4

OPERACIÓN MDI...53

1. Procedimientos para la operación MDI... 53

2. Operación automática y operación MDI ... 54

3. Llamada de subprograma en la operación MDI... 55

SECCIÓN 5

OPERACIÓN AUTOMÁTICA...56

1. Archivos de programas... 56

2. Selección de un programa... 58

2-1. Selección del programa principal/subprograma ... 58

2-2. Función del programa de planificación ... 61

3. Inicio de ciclo y detención del deslizamiento ... 63

3-1. Inicio de ciclo ... 63

3-2. Detención del deslizamiento... 64

4. Reinicio del CN ... 66

5. Búsqueda del número de secuencia e inicio a mitad de ciclo ... 67

5-1. Búsqueda del número de secuencia ... 67

5-2. Inicio a mitad de ciclo (inicio tras la búsqueda del número de secuencia) ... 70

6. Búsqueda de inicio y reanudación de la secuencia... 71

6-1. Búsqueda de inicio ... 71

6-2. Reanudación de la secuencia ... 73

7. Parada de secuencia (opción) ... 75

8. Bloque simple ... 77

9. Salto de bloque opcional ... 77

10.Ramificación del programa (opcional) ... 78

11.Parada opcional... 78

12.Función de imagen en espejo... 79

12-1.Imagen especular (sistema de coordenadas locales) ... 79

12-2.Función de imagen en espejo en el sistema de coordenadas de la pieza ... 82

13.Sobrecontrol ... 85

13-1.Sobrecontrol de la velocidad de avance... 85

13-2.Sobrecontrol del husillo ... 85

14.Intervención manual y reanudación... 86

15.Operación de desplazamiento con mando de impulsos ... 89

16.Funciones de bloqueo ... 90

(10)

16-2.Cancelación de la orden del eje ... 90

16-3.Bloqueo de la función auxiliar (S.T.M)... 91

17.Marcha en vacío ... 92

18.Registro de un programa de biblioteca... 93

18-1.Cómo registrar un programa de biblioteca ... 94

18-2.Cómo suprimir un programa de biblioteca... 95

18-3.Inicialización área memoria intermedia para programas de biblioteca... 95

18-4.Especificación del tamaño del área de memoria intermedia para programas de biblioteca .... 95

19.Edición de un programa seleccionado... 96

19-1.Función EDICIÓN RÁPIDA ... 96

19-2.Edición del programa principal ... 98

20.Testigo indicador de fin de operación (Opción) ... 99

21.Señal acústica de fin de operación (Opción) ... 99

22.Testigo indicador de alarma (Opción)... 99

23.Desconexión automática de la alimentación ... 99

24.Contador de piezas (Opción)... 100

25.Contador de horas (opción) ... 101

25-1.Contador de horas HORA CORRIENTE ACTI. ... 101

25-2.Contador de horas TIEMPO EJECUCIÓN CN ... 101

25-3.Contador de horas TIEMPO CORTE ... 101

25-4.Contador de horas TIEMPO REVOLUC.HUSILLO ... 101

SECCIÓN 6

PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA ...102

1. Visualización de la posición actual ... 102

1-1. Pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL 1/4 (pantalla de visualización normal)... 102

1-2. Pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL 2/4 (pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL RELATIVA) ... 105

1-3. Pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL 3/4 (pantalla de visualización detallada)... 108

1-4. Pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL 4/4 ... 109

2. Visualización del programa principal ... 110

2-1. Pantalla de visualización del programa principal y condiciones de la máquina ... 110

2-2. Pantalla de visualización del programa principal con subprograma... 111

2-3. Pantalla de visualización del programa principal y el código G/M válido ... 112

2-4. Pantalla de visualización del programa principal con programa de planificación... 113

3. Visualización del programa de planificación... 114

3-1. Pantalla de visualización del programa de planificación y las condiciones de la máquina ... 114

3-2. Pantalla de visualización del programa de planificación y el programa principal ... 115

4. Visualización del programa MDI ... 116

(11)

SECCIÓN 7

FUNCIÓN DE AYUDA ...119

1. Pantalla de ayuda ... 119

1-1. Uso del área de visualización del menú ... 120

1-2. Selección de elementos desde la pantalla de índice... 121

2. Búsqueda... 122

3. Salida de la pantalla de ayuda... 122

4. Información suplementaria ... 122

OPERACIÓN DE LOS DATOS

SECCIÓN 1

MODOS DE AJUSTE DE LOS DATOS...123

1. Guía de los modos... 123

SECCIÓN 2

AJUSTE A CERO ...124

1. Punto cero del sistema de coordenadas de la pieza ... 124

2. Ajuste de decalaje cero ... 124

2-1. Procedimiento básico para ajustar los datos de decalaje cero ... 124

2-2. Otras operaciones ... 126

SECCIÓN 3

AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA...127

1. Operación de ajuste de los datos de la herramienta ... 127

1-1. Operación básica de ajuste de los datos de la herramienta... 127

1-2. Otras operaciones ... 130

2. Contorno de la herramienta ... 131

3. Correspondencia entre el número de estación ATC y el número de herramienta... 134

3-1. ATC de memoria aleatoria... 134

3-2. ATC con direcciones fijas (incluyendo el cargador múltiple) ... 139

3-3. Cancelación colectiva (CANCELA HERRAM.) y ajuste colectivo (AJUSTE DE HERRAMIENTA) ... 143

SECCIÓN 4

CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS...145

1. Tipos de parámetros... 145

2. Operaciones básicas de configuración de los parámetros ... 146

2-1. Pantallas de configuración de los parámetros... 146

2-2. Ajuste de los parámetros ... 147

2-3. Otras operaciones ... 149

3. CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS ... 151

3-1. Parámetros generales ... 151

3-2. Parámetros de CN opcionales... 163

3-3. Parámetros del usuario de la máquina ... 186

(12)

SECCIÓN 5

FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS...246

1. Operaciones de entrada y salida de parámetros... 246

1-1. Entrada ... 247

1-2. Salida... 248

1-3. Verificar ... 253

1-4. Correspondencia entre los números Q y los parámetros ... 256

1-5. Formato de datos ... 258

1-6. Comentarios adicionales sobre la función de entrada y salida de parámetros ... 259

SECCIÓN 6

OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS...261

1. Pantalla básica en el modo de operación del programa... 261

1-1. Pantalla DIRECTORIO ... 261

1-2. Pantalla EDICIÓN PROGRAMA... 262

2. Operaciones del archivo de programa... 265

2-1. Conmutar la visualización del directorio ... 265

2-2. Creación de un nuevo archivo o directorio ... 271

2-3. Visualización de la fuente de un programa ... 272

2-4. Copia de un archivo o directorio ... 273

2-5. Cambio de nombre de archivo o directorio... 275

2-6. Eliminación de un archivo o directorio ... 276

2-7. Protección de un archivo o directorio ... 277

2-8. Operaciones con archivos/directorios ... 278

3. Operaciones de edición de programas... 291

3-1. Copiar ... 292 3-2. Suprimir ... 293 3-3. Pegar ... 294 3-4. Insertar 1 línea... 294 3-5. Borrado de 1 caracter ... 295 3-6. Sobreescribir/introducir... 295 3-7. Otro archivo ... 296 3-8. Buscar ... 299 3-9. Cambiar ... 301 3-10.Salto de línea... 303

3-11.Ordenar los números de secuencia... 305

3-12.Introducir archivo ... 307

3-13.Guardar ... 308

3-14.Salir / Parado... 309

3-15.Selecc. & Salir ... 310

4. Operaciones sobre la información de los dispositivos ... 311

(13)

6. RS232C ... 312

6-1. Operación de entrada y salida... 313

6-2. Formato de cinta... 319

6-3. Especificaciones para la interfaz RS232C ... 321

6-4. Conexión a un dispositivo externo... 323

7. Operaciones de ajuste de preferencia... 331

7-1. Patrón de archivo ... 332 7-2. Clasificación ... 333 7-3. Propiedades de visualización ... 334

ANEXO

SECCIÓN 1

ANEXO ...335

1. Parámetros opcionales ... 335

SECCIÓN 2

TABLA DE CÓDIGOS ...354

(14)
(15)

SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

1.

Paneles de operaciones

1-1.

Estructura básica de los paneles de operaciones

Eeoemm1b2001

Esta máquina dispone de ocho interfaces hombre-máquina con distintas aplicaciones:

(1) Panel de operaciones de CN

Se usa para operaciones distintas a las del modo manual (p. ej. operaciones con archivos y ajuste de datos).

(2) Panel de operaciones de la máquina

Contiene los interruptores y botones utilizados principalmente para la operación manual. (3) Panel de opciones

Utilizado para especificaciones especiales de la máquina que requieren interruptores y testigos adicionales. La disposición de los interruptores y los testigos varía dependiendo de las especificaciones opcionales seleccionadas.

(4) Panel del cambio manual de la herramienta

Se utiliza para cambiar herramientas manualmente.

La disposición de los interruptores varía según el modelo de máquina. (5) Panel para la operación manual del cargador

Se utiliza para la operación manual del cargador.

La disposición de los interruptores varía según el modelo de máquina. (6) Panel de operaciones APC (para APC paralelo de 2 paletas)

Se utiliza para la operación manual del cambiador de paletas.

La disposición de los interruptores varía según el modelo de máquina. (7) Panel de operaciones AAC

Se utiliza para cambiar accesorios manualmente.

(8) Panel del cambio manual de la herramienta del accesorio

(16)

1-2.

Mandos en el panel de operaciones

1-2-1. Teclas selectoras del modo operativo

Eeoemm1b2002

(1) Tecla [AUTO]

Se pulsa para seleccionar el modo operativo automático, con el cual un programa de pieza almacenado en el disquette (MD) se pasa a la memoria de trabajo del CN y se ejecuta.

(2) Tecla [MDI]

Se pulsa para seleccionar el modo operativo MDI, con el cual un programa se escribe bloque a bloque mediante el teclado del panel de operaciones de CN y se ejecuta del mismo modo que en la operación automática.

(3) Tecla [MANUAL]

Se pulsa para seleccionar el modo operativo manual, mediante el cual la máquina funciona accionando los interruptores manuales en el panel de operaciones, el mando de impulsos manuales, etc.

1-2-2. Teclas de selección del modo de configuración de los datos

Eeoemm1b2003

(1) Tecla [EDIT AUX]

Se pulsa para seleccionar el modo de operación del programa, con el cual los archivos de programas y datos pueden editarse, perforarse, imprimirse, visualizarse y suprimirse.

(2) Tecla [PARAMETER]

Se pulsa para seleccionar el modo de parámetros, con el cual pueden configurarse los parámetros siguientes: parámetro del sistema, parámetro del usuario, variables comunes, parámetro opcional CN, parámetro del sistema de la máquina y parámetro del usuario del sistema.

(3) Tecla [ZERO SET]

Se pulsa para seleccionar el modo de ajuste cero, en el que se ajustan los datos de decalaje cero.

(4) Tecla [TOOL DATA]

Se pulsa para seleccionar el modo de los datos de la herramienta, con el cual los datos de decalaje de la longitud de la herramienta, los datos de compensación del radio de la cuchilla, los datos de la herramienta ATC y los datos de gestión de la herramienta pueden configurarse, modificarse o visualizarse.

(5) Tecla [MacMan]

Se pulsa para seleccionar el modo MacMan, con el que puede utilizarse la función de gestión del mecanizado.

P

(17)

1-2-3. Testigos indicadores del estado del CN

Eeoemm1b2004

Los testigos que indican los estados siguientes se visualizan en la parte superior de la pantalla (1) Testigo [RUN]

Este testigo está encendido cuando la máquina funciona en el modo automático o en MDI.

(2) Testigo [S.T.M.]

Este testigo está encendido al ejecutar una operación S (husillo), T (herramienta) o M (auxiliar).

(3) Testigo [PARO EJES]

Este testigo se enciende al pulsar el botón [PARO EJES].

(4) Testigo [PROGRAM STOP]

Este testigo se enciende durante la parada del programa (M00) o la parada opcional (M01) en el modo automático o MDI.

Parpadea durante la parada breve (G04). (5) Testigo [LIMIT]

Este testigo se enciende cuando un eje alcanza la posición de límite variable.

(6) Testigo [ALARM]

Este testigo se enciende al activarse una alarma.

Tenga en cuenta que no se enciende en caso de visualizarse un mensaje de advertencia debido a una operación incorrecta.

(18)

1-2-4. Otros mandos en el panel de operaciones de CN

Eeoemm1b2005

(1) Teclas de función: F1 a F8

Cuando el operador selecciona un modo operativo, las funciones (operaciones) disponibles en el modo seleccionado se visualizan en la línea inferior de la pantalla. Las teclas de función (F1 a F8) corresponden a la visualización de cada función, y las funciones se ejecutan pulsando la tecla de función correspondiente.

Sólo se visualizan las funciones válidas en el momento actual de cada operación y el modo seleccionado.

(2) Tecla Help

Esta tecla se encuentra a la izquierda de la tecla de función [F1]. Se utiliza para visualizar la descripción de las alarmas que se activen durante la operación de la máquina, así como el historial de alarmas.

(3) Tecla EXTEND

Esta tecla se encuentra a la derecha de la tecla de función [F8]. Puede accionarse sólo si se visualiza un triángulo en el extremo derecho del menú de funciones. Se utiliza cuando no pueden visualizarse simultáneamente todos los elementos accesibles de un

menú de funciones. Pulsando la tecla [Extend] se conmuta el menú de funciones. (4) Tecla [WRITE]

Pulse esta tecla para seleccionar una operación y para confirmar los datos introducidos.

(5) Tecla [BS] (retroceso)

Se pulsa en caso de cometer un error durante la introducción de datos. Al pulsar esta tecla se borra el último caracter introducido.

(6) Tecla [CANCEL]

Se pulsa en caso de cometer un error durante la introducción de datos. Al pulsar esta tecla se borra una línea de datos no confirmados.

(7) Teclas CURSOR

Estas teclas desplazan el cursor en pantalla en la dirección indicada sobre las mismas.

(8) Teclas Page

Si la información solicitada no cabe en una página, estas teclas permiten avanzar y retroceder páginas.

(9) Teclas OPERATOR

Estas teclas se utilizan cuando el operador debe introducir varios datos durante la edición del programa o al configurar los datos.

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

BS

P P

(19)

-(10) Teclas CHARACTER

Estas teclas se utilizan para introducir caracteres para la entrada de datos, la operación del programa y las operaciones de edición de archivos.

Para introducir el caracter indicado en la esquina superior derecha de una tecla, pulse dicha tecla manteniendo [UPPER CASE] pulsado.

Si se ha pulsado [CAPS LOCK] (testigo indicador en la esquina superior izquierda de la tecla encendido), las letras (A a Z) se introducen en mayúscula. Si [CAPS LOCK] no está pulsado, las letras (a a z) se introducen en minúscula.

(11) Teclas TEN

Estas teclas se utilizan para introducir números para la entrada de datos, la operación del programa y las operaciones de edición de archivos.

Z

A

;

!

SHIFT

LOCK

CAPS

A

!

to

+

9

6

3

=

8

5

2

.

0

1

4

7

(20)

1-2-5. Mandos en el panel de operaciones de la máquina

Eeoemm1b2006

Las teclas planas en el panel de operaciones de la máquina tienen las funciones abajo descritas, según si disponen de testigos indicadores.

< Teclas planas con testigo indicador >

El testigo indicador incorporado en una tecla indica si la función de dicha tecla es válida. • Testigo indicador encendido: La función de la tecla es válida.

• Testigo indicador apagado: La función de la tecla no es válida. < Teclas planas sin testigo indicador >

La función de la tecla es efectiva sólo mientras ésta se mantiene pulsada. Si no se pulsa la tecla, la función de la misma no es efectiva.

(1) Interruptor [CONTROL ON]

Funciona sólo tras conectar el interruptor principal de la máquina. El testigo en este interruptor se enciende al conectar la alimentación del control.

Si se pulsa el botón [PARO EMERGENCIA], el testigo de este interruptor se apaga. Para anular el estado de parada de emergencia y regresar al estado normal, pulse de nuevo [CONTROL ON].

(2) Interruptor [CONTROL OFF]

Al desconectar la alimentación, desconecte primero la alimentación del control pulsando el interruptor [CONTROL OFF] antes de desconectar el interruptor principal de la

máquina.-(3) Interruptor [REINICIO]

Este interruptor se utiliza, por ejemplo, para reanudar la operación interrumpida debido a la función de interbloqueo de las puertas. Para reanudar la operación interrumpida, pulse el interruptor [REINICIO] y luego el botón [INICIO CICLO].

(4) Interruptor [RESET]

Se utiliza para recuperar la operación normal cuando la máquina está parada debido, por ejemplo, a una alarma.

(5) Interruptor [CN PANEL]

Al seleccionar la posición ACCESO se habilitan todas las operaciones en los paneles de operaciones del CN y de la máquina. Al seleccionar la posición EDICION BLOQUEADA se inhabilitan las operaciones en el modo de operación del programa (EDIT AUX) y en el modo (PARAMETER).

Al seleccionar la posición BLOQUEADO se inhabilitan todas las operaciones en el panel de operaciones del CN.

REINICIO

5

CN PANEL

EDICION

(21)

(6) Botón [INICIO CICLO]

El botón [INICIO CICLO] se utiliza para iniciar la operación de la máquina según las órdenes indicadas.

La señal INICIO CICLO se envía al soltar el botón tras pulsarlo.

(7) Botón [PARO EJES]

Al pulsar este botón se detiene inmediatamente el movimiento en los ejes X, Y y Z.- Para reanudar el movimiento en los mismos, pulse el botón [INICIO CICLO].

Si no se efectúa ningún movimiento en los ejes X, Y y Z al pulsar este botón, el deslizamiento se detiene al completarse la secuencia actual o al iniciarse el siguiente movimiento del eje.

(8) Botón [PARO EMERGENCIA]

Al accionar este botón se desconecta la alimentación de la máquina pero la del CN se mantiene activa.

Para liberar el estado de parada de emergencia, desbloquee el botón [PARO EMERGENCIA] y pulse el botón [CONTROL ON].

(9) Teclas [SELECCION EJE]

Estas teclas se utilizan para seleccionar el eje a ser desplazado manualmente (avance rápido, avance de corte).

Para mover un eje con el mando de impulsos, seleccione [VOLANTE DE IMPULSOS].

(10) Teclas [RAPIDO]

Estas teclas se utilizan para desplazar un eje seleccionado con la tecla [SELECCION EJE] a velocidad rápida transversal en la dirección indicada en las mismas.

El eje seleccionado se desplaza a velocidad rápida transversal sólo mientras se pulse la tecla [RAPIDO].

La velocidad rápida transversal varía según el modelo y las especificaciones de la máquina.

(11) Teclas [AJUSTE]

Estas teclas se utilizan para desplazar un eje seleccionado con la tecla [SELECCION EJE] a velocidad de corte en la dirección indicada en las mismas.

Al pulsar una tecla, el eje se desplaza incluso tras soltar la misma. Para detener el avance del eje, pulse la tecla [PARO].

La velocidad de corte varía según el modelo y las especificaciones de la máquina.

INICIO CICLO

PARO EJES

PARO EMERGENCIA 22 27 29 31 28 30 32

X

Y

Z

4

5

6

VOLANTE DE IMPULSOS 20 21 24 23 25

(22)

(12) Tecla [HUSILLO PARO]

Se utiliza para detener el husillo manualmente. (13) Tecla [HUSILLO DER.]

Esta tecla pone en marcha el husillo en sentido horario.

(14) Tecla [HUSILLO IZQ.]

Esta tecla pone en marcha el husillo en sentido antihorario.

(15) Tecla [HUSILLO ORIENTACION]

Esta tecla se utiliza para detener el husillo en la posición angular predefinida.

Para ejecutar la orientación del husillo, pulse la tecla [HUSILLO ORIENTACION] y el botón [ANULAR SEGURIDAD] simultáneamente. (16) Tecla [HUSILLO INVERSA]

Se utiliza para dejar libre el husillo (posición neutra).

La velocidad del husillo varía según el modelo y las especificaciones de la máquina. (17) Regulador [VARIER VEL.HUSILLO]

Se utiliza para ajustar el valor de sobrecontrol a ser aplicado a la velocidad del husillo especificada en el programa.

(18) Regulador [VARIER AV.RAPIDO]

Se utiliza para ajustar el valor de sobrecontrol a ser aplicado a la velocidad rápida transversal.

(19) Regulador [AVANCE SOBRECARRERA]

Se utiliza para ajustar el valor de sobrecontrol a ser aplicado a la velocidad de avance especificada en el programa.

(20) Regulador [AVANCE AJUSTADO]

El regulador [AVANCE AJUSTADO] se utiliza para ajustar la velocidad de avance jog (velocidad de corte).

RELEASE CW STOP CCW ORIENTA-TION 13 11 12 10 3

%

1 2 0 1 5 10 30 50 70 80 90 100 200180 170 160 150 140 130 120 110 105 100 95 90 80 70 60 50 40 30 20 10 5 0 1000(40) 2000(80) 4000(160) 6000(240) 10000(400) (0.04)1 (2)50 (4)100 (8)200 (20)500

mm/min(inch/min)

(23)

(21) Tecla [LUZ]

(22) Interruptor selector del modo de interbloqueo de las puertas

Consulte la información referente a la función de interbloqueo de las puertas en el Manual de Instrucciones de la función de seguridad del interbloqueo de las puertas publicado aparte

(23) Tecla [PARADA TODOS LOS REFRIGERANTES]

Se usa para parar el grupo de refrigerantes y los sopladores de aire sin importar los modos operativos seleccionados. El grupo de refrigerantes y sopladores de aire vuelve a funcionar al pulsar de nuevo esta tecla.

(24) Tecla [CONFIRMACIÓN DE AJUSTE]

Se utiliza para hacer una lista de los diferentes ajustes hechos con cada uno de los interruptores de selección de funciones.

Los ajustes se pueden cambiar en la lista visualizada del mismo modo que con el ajuste pulsando un interruptor de selección de funciones. Para cerrar la pantalla de listado, vuelva a pulsar este botón. ME32094R0100500060018 14 I INTERBLOQUEO DE LAS PUERTAS O 15 26

(24)

1-2-6. Teclas para la selección del modo

Eeoemm1b2007

Estos interruptores se utilizan para seleccionar el modo operativo del programa.

(1) Tecla [BLOQUE A BLOQUE]

Se utiliza para ejecutar un programa por bloques.

Cuando esta tecla es válida se enciende el testigo en la esquina superior izquierda de la tecla.

Para ejecutar cada bloque sucesivamente debe pulsarse el botón [INICIO CICLO].

Si la tecla [BLOQUE A BLOQUE] no es válida (testigo en la esquina superior izquierda de la tecla apagado), los bloques del programa se ejecutan de modo continuo.

(2) Tecla [IGNORA BLOQUE]

Se utiliza para ignorar las órdenes contenidas entre un código de barra (/) y un código "CR".

Cuando esta tecla es válida se enciende el testigo en la esquina superior izquierda de la tecla.

Si la tecla [IGNORA BLOQUE] no es válida (testigo en la esquina superior izquierda de la tecla apagado), las órdenes que se encuentran detrás de un código de barra (/) se ejecutan.

[Suplemento]

(3) Tecla [PARO CICLO]

Se utiliza para detener operaciones del programa, incluyendo la rotación del husillo y el suministro de refrigerante.

Cuando esta tecla es válida se enciende el testigo en la esquina superior izquierda de la tecla.

Al pulsar el botón [INICIO CICLO] en estas condiciones se recupera el estado anterior a la parada y el programa se ejecuta de modo continuo.

Si la tecla [PARO CICLO] no es válida (testigo en la esquina superior izquierda de la tecla apagado), la ejecución del programa continúa aunque un bloque contenga M01.

(4) Tecla [PRUEBA EN VACIO]

Se utiliza para ejecutar órdenes de avance de los ejes (órdenes en el modo G01, G02, G03, etc.) a la velocidad especificada con el regulador [AVANCE AJUSTADO]. Las órdenes de la velocidad de avance especificadas en el programa se ignoran.

Cuando la tecla [PRUEBA EN VACIO] es válida se enciende el testigo en la esquina superior izquierda de la misma.

Cuando la tecla [PRUEBA EN VACIO] no es válida (testigo en la esquina superior izquierda de la tecla apagado), los ejes avanzan a la velocidad especificada en el programa.

[Suplemento]

El código de barra (/) debe colocarse al inicio de un bloque de programa o justo después del número de secuencia (o nombre de secuencia) de un bloque.

Para cambiar el estado de activación/desactivación de la función de marcha en vacío, pulse la tecla [PRUEBA EN VACIO] manteniendo pulsada la tecla [ANULAR SEGURIDAD].

BLOQUE A BLOQUE 9 IGNORA BLOQUE 7 PARO CICLO 8 PRUEBA EN VACIO 16

(25)

(5) Tecla [BLOQUE MAQUINA]

Se utiliza para ejecutar un programa sin realizar operaciones en la máquina.

Cuando la tecla [BLOQUE MAQUINA] es válida se enciende el testigo en la esquina superior izquierda de la misma.

Al ejecutar un programa con la función de bloqueo de la máquina activada, la indicación de la posición actual se actualiza según las órdenes contenidas en el programa en marcha. Asimismo se actualiza la indicación de los datos del bloque. Al reajustar el CNC se recupera la indicación anterior al bloqueo de la máquina.

Si la tecla [BLOQUE MAQUINA] no es válida (testigo en la esquina superior izquierda de la tecla apagado), las órdenes que especifican la operación de la máquina se ejecutan.

[Suplemento]

(6) Tecla [ANULAR SEGURIDAD]

Esta tecla debe mantenerse pulsada al pulsar la tecla del modo correspondiente a la marcha en vacío o el bloqueo de la máquina para fijar o cancelar el mismo.

El testigo en la esquina superior izquierda de la tecla está encendido y la función de la misma es válida sólo mientras se mantiene la tecla pulsada.

(7) Tecla [REINICIO SECUENCIA]

Se utiliza durante la operación del programa para continuar la ejecución de un programa de pieza ya empezado.

Al realizar una operación manual tras interrumpir la operación automática pulsando la tecla [INTERVEN. MANUAL], los ejes pueden regresar a la posición en la que se interrumpió la operación automática pulsando la tecla [REINICIO

SECUENCIA].-(8) Tecla [INTERVEN. MANUAL]

Se utiliza para interrumpir la operación en modo automático o MDI para ejecutar una operación manual.

(9) Tecla [MOVER POR VOLANTE]

Se utiliza para añadir movimientos del eje girando el mando de impulsos a la operación ejecutada según las órdenes de un programa de pieza.

(10) Tecla [PARO CICLO]

Se utiliza para detener la operación tras completar un programa principal cuando la operación se controla mediante un programa de planificación.

Cuando esta tecla es válida se enciende el testigo en la esquina superior izquierda de la tecla.

Si la tecla [PARO CICLO] no es válida (testigo en la esquina superior izquierda de la tecla apagado), la operación continúa incluso tras completar un programa principal si la operación está controlada por un programa de planificación.

Para cambiar el estado de activación/desactivación de la función de bloqueo de la máquina, pulse la tecla [BLOQUE MAQUINA] manteniendo pulsada la tecla [ANULAR SEGURIDAD].

BLOQUE MAQUINA 6 ANULAR SEGURIDAD 4 REINICIO SECUENCIA 19 INTERVEN. MANUAL 17 MOVER POR VOLANTE 18 PARO CICLO

(26)

1-2-7. Interruptor de selección de funciones

Se proporcionan interruptores para cada función. La configuración del interruptor y el hecho de si el interruptor es efectivo o no, no varían con las especificaciones opcionales seleccionadas.

(1) Tecla [ATC]

Se usa para visualizar la pantalla de selección de operación ATC. La pantalla se cierra cuando se pulsa de nuevo esta tecla.

Para más detalles sobre la operación del ATC, consulte el apartado "3. ATC" en la sección 3 del apartado de OPERACIÓN.

ME32094R0100500180001

(27)

(2) Tecla [APC]

Se usa para visualizar la pantalla de selección de operación APC. La pantalla se cierra cuando se pulsa de nuevo esta tecla.

Para más detalles sobre la operación del APC, consulte el apartado "4. "APC" en la sección 3 del apartado de OPERACIÓN.

ME32094R0100500180002

(3) Tecla [REFRIGE]

Se usa para visualizar la pantalla de selección de operación con el refrigerante. La pantalla se cierra cuando se pulsa de nuevo esta tecla. Pulse las teclas de función para iniciar o detener la descarga de refrigerante.

ME32094R0100500180003

APC

(28)

(4) Tecla de [SPL AIRE]

Se usa para visualizar la pantalla de selección de operación de la inyección de aire. La pantalla se cierra cuando se pulsa de nuevo esta tecla.

Pulse las teclas de función para iniciar o detener la inyección de aire.

ME32094R0100500180004

(5) Tecla de [IMAGEN REFLJ]

Se usa para visualizar la pantalla de selección de operación con imagen especular. La pantalla se cierra cuando se pulsa de nuevo esta tecla. Para más detalles sobre la función de imagen especular, consulte el apartado 12. “Función de imagen en espejo” de la sección 5 del apartado de OPERACIÓN.

ME32094R0100500180005

SPL AIRE

(29)

(6) Tecla [OPERACIÓN CN]

Se usa para visualizar la pantalla de selección de operación CN. La pantalla se cierra cuando se pulsa de nuevo esta tecla.

Para más detalles sobre las diferentes funciones disponibles en la pantalla de selección de operación CN, consulte los apartados 10. "Ramificación del programa (opcional)", 16-2. "Cancelación de la orden del eje" y 16-3. "Bloqueo de la función auxiliar (S.T.M)" de la sección 5 del apartado de OPERACIÓN.

ME32094R0100500180006

NC OP

(30)

(7) Tecla [NBLN]

Pulse la tecla [NBLN] para visualizar la pantalla de selección de operación con neblina. La pantalla se cierra cuando se pulsa de nuevo esta tecla. El estado de operación de la unidad de neblina cambia de inicio a parada al pulsar la tecla de función NEBLINA DE ACEITE.

ME32094R0100500180014

2.

PANTALLAS

2-1.

Tablas del cambio de modo

Eeoemm1b2008

Tenga en cuenta que las pantallas indicadas dependen de las especificaciones de la máquina.

(31)

2-1-1. Modos operativos (Automático / MDI / Manual)

Eeoemm1b2020

EIOEMM1B2025R01 POSICIÓN ACTUAL PROGRAMA PRINCIPAL PROGRAMA PLANIFICACION PROGRAMA MDI

DATOS EJE AVANCE DATOS BLOQUE

OPER. PGM PRINCIP. AMPLIA POS. ACT. CARGA GRAFICO PROGRAMA EDICIÓN RÁPIDA MONITOR OPERA. CN CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 SELECC. PROGRAMA REINICIO PARADA NÚMERO BÚSQUEDA NÚMERO EJECUTAR LEER EDICIÓN RÁPIDA EDITAR PGM. PPAL CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 SELECC. PROGRAMA ENTRADA PROGRAMA BÚSQUEDA NÚMERO EDIT.PRGPLANIF. EDICIÓN RÁPIDA EDITAR PGM.PPAL CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

POS. ACT. (TBJO) POS. ACT. (LOCAL) POSIC. ACT. MÁQ. POSI. ACT RELATIVA AJU.POSIRELATIVO DESPLAZ. ENC/APAG CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 COPIAR SUPRIME PEGAR INSERTA LINEA SUPRIME CARATER SOBREESC/INSERT. SELECC. PROGRAMA SALIR F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

NOMBRE DEL ARCHIVO

ORDENA ENTRADA CANCELA ENTRADA CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 OPE. PROG PLANIF.

DEF. PRO BIBLIOT. MENSAJE PROGRAMA HERRAM.

VISUALIZ. LISTA DE HERRAMIENTAS

CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 ENCONTR/REEMPL. SALTO F1 F2 : F8 1 3 2 5 3 7 3 4 2 1 2 POSICIÓN ACTUAL PROGRAMA PRINCIPAL PROGRAMA PLANIFICACIÓN PROGRAMA MDI SIMULACION ANIMADA CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 CAMBIO DE MENÚ AJ. PROP. VISUALIZ

CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 AJU.F1 PARÁM. F1 F2 F3 : F7 F8

* Consulte la siguiente página.

NOMBRE ARCHIVO ORDENA OK CANCELA F1 F2 F3 : F7 F8 NOMBRE ARCHIVO TAMAÑO FECHA (CRECI.) FECHA (DECRE.) EXTENS. NABRE ARC

CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 4 ENTRADA CANCELA ENTRADA CIERRA F1 F2 : F6 F7 F8 7 CIERRA F1 F2 F3 : F7 F8 5 18 ÚLTIMO OK CIERRA F1 F2 : F6 F7 F8 6 OK CANCELA F1 F2 F3 : F7 F8 3 10 11 3 DEFIN AÑADE PARÁME. RELACIÓN CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 MENÚ CIERRA F1 F2 F3 : : : F7 F8 * Aparece en pantalla sólo cuando [F4] (POSI. ACT RELATIVA) está seleccionada.

(32)

EIOEMM1B2026R01

POSICIÓN ACTUAL PROGRAMA PRINCIPAL PROGRAMA PLANIFICACIÓN PROGRAMA MDI

DATOS EJE AVANCE DATOS BLOQUE

OPER. PGM PRINCIP. AMPLIA POS. ACT. CARGA GRAFICO PROGRAMA EDICIÓN RÁPIDA MONITOR OPERA. CN CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 REGIS. ERASE INICIAR TAMAÑO BUFFER CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 OPE.PROGPLANIF.

DEF. PRO BIBLIOT. MENSAJE PROGRAMA HERRAM.

VISUALIZ. LISTA DE HERRAMIENTAS

CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 1 2 16 3 SÍ NO F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 CIERRA F1 F2 : F6 F7 F8 DEFIN AÑADE ACELERACIÓN DESACEL. GRABA CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 * Refer to previous page.

AJU.F1 PARÁM. F1 F2 F3 : F7 F8

10

ENCONTR. REEMPLA. CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

11

PÁGINA SUPERIOR ÚLTIMA PÁGINA ADELANTE ATRÁS SUPERIOR CANCELA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

SELECCIÓN LISTA HERRAMIENTAS FALTA & SIN USO

CAMBIAR DATOS CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

(33)

EIOEMM1B2027R01

SIMULACIÓN ANIMADA OPER. PGM PRINCIP.

TRAZOS/ANIMADO <TRAZADO MATERIAL> DIBUJO MATE. BORRAR PROGRAMA EDICIÓN RÁPIDA DIBUJO RAPIDO CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 SELECC. PROGRAMA REINICIO PARADA NÚMERO BÚSQUEDA NÚMERO EJECUTAR LEER FEDICIÓN RÁPIDA EDITAR PGM.PPAL CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 SELECC. PROGRAMA ENTRADA PROGRAMA BÚSQUEDA NÚMERO EDIT.PRGPLANIF. EDICIÓN RÁPIDA EDITAR PGM.PPAL CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

POS. ACT. (TBJO) POS. ACT. (LOCAL) POSIC. ACT. MÁQ. POSI. ACT RELATIVA POSI. SET RELATIVE* DESPLAZ. ENC/APAG CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 COPIAR BORRAR PEGAR INSERTA LINEA 1-CHAR DELETE SOBREESC/INSERT. SELECC. PROGRAMA SALIR 10 11 3 6 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 NOMBRE ARCHIVO ORDENA ENTRADA CANCELA ENTRADA CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 OPE.PROGPLANIF.

AMPLIA POS. ACT. CARGA HERRAM. SECCIÓN ON/OFF TRANSPRNT ON/OFF AUTO ESCALA CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 REINICIO DATOS GRÁFICOS CAMBIO ÁREA CAMBIO ÁNGULO CAMBIO DE SECCIÓN MONITOR OPERA. CN CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 ENCONTR/REEMPL. SALTO F1 F2 : F8 AUMENTA REDUCIR PLANO/LADO <NINGUNO> CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 ROTACIÓN ABAJO ROTACIÓN ARRIBA ROTACIÓNDERECHA ROTACIÓNRESTANTE CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 PLANO Y-Z PLANO Z-X PLANO X-Y CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 3 5 4 3 2 7 1 8 5 1

* Aparece en pantalla sólo cuando [F4 ] (POSI. ACT RELATIVA) está seleccionada.

(34)

EIOEMM1B2028R01 RESULTADOS DE MEDICIÓN OPE.PROGPLANIF. HERRAMIENTA/CERO HERRAM. CERO MSBENC/APAG HERR.MSBENC/APAG SENSstatENC/APAG VAR.SIS.ENC/APAG CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 7 1

DATOS EJE CN ESTÁNDAR AUMENTA CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 DIAGNÓSTICO REFER/CAMBIO CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 1 1 OPER. PGM PRINCIP. AMPLIA POS. ACT. CARGA GRAFICO PROGRAMA EDICIÓN RÁPIDA CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 SELECC. PROGRAMA REINICIO PARADA NÚMERO BÚSQUEDA NÚMERO EJECUTAR LEER EDICIÓN RÁPIDA EDITAR PGM.PPAL CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 SELECC. PROGRAMA ENTRADA PROGRAMA BÚSQUEDA NÚMERO OPE.PROGPLANIF. EDICIÓN RÁPIDA EDITAR PGM.PPAL CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

POS. ACT. (TBJO) POS. ACT. (LOCAL) POSIC. ACT. MÁQ. POSI. ACT RELATIVA POSI SET RELATIVE* DESPLAZ. ENC/APAG CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 COPIAR BORRAR PEGAR INSERTA LINEA SUPRIME CARATER SOBREESC/INSERT. SELECC. PROGRAMA QUIT F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 NOMBRE ARCHIVO ORDENA ENTRADA CANCELA ENTRADA CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 ENCONTR/REEMPL. SALTO F1 F2 : F8 1 2 5 3 3 7 3 4 2 10 11 6

* Aparece en pantalla sólo cuando [F4] (POSI. ACT RELATIVA) está seleccionada.

(35)

EIOEMM1B2006r01 DEFIN CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 1 1 AJU./VISUAL.HERR.ATC (MEM.-ALEAT.) BÚSQUEDA POTE BÚSQUEDA HERRAM. CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 CÓDIGO ESPECIAL CÓDIGO ESPECIAL PLC DIAGNÓSTICO DE LA MÁQUINA 1 CHANGE MODE (PLC CONTROL MODE)

VARIABLE DEL SISTEMA DATOS EJE CORRECCIÓN CERO CORRECT.HERRAM. PARÁM. SISTEMA POSICIÓN INICIAL VNCOM CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 CORRECC.CERO MSB CORREC. HERR.MSB DATOS VARIOS CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 1 1

(36)

2-1-2. Modo de ajuste a cero

Eeoemm1b2010

EIOEMM1B2007R01 DEFIN AÑADE CALCULA ENCONTR. F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 OK CANCELA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 DATOS ENT/SAL F1 F2 F3 : F7 F8 12

(37)

2-1-3. Modo de ajuste de los datos de la herramienta

Eeoemm1b2021

EIOEMM1B2029R01 CORRECCIÓN /COMPENSACIÓN DE LA HERRAMIENTA DEFIN AÑADE CALCULA ENCONTR. TEMA ↑ TEMA ↓ CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

GESTIÓN HERRAM. DEFINE (or MENÚ)

COMP.H/D N° 2,3 (or AJUSTE VIDA HE.) ENCONTR. TEMA ↑ TEMA ↓ CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 DEFINICIÓN FORMA HERRAMIENTA DEFIN TEMA ↑ TEMA ↓ CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 TABLA N° POTES/N ‹ HMTA.(MEMO.-ALEAT ORIA) DEFINE BÚSQUEDA POTE BÚSQUEDA HERRAM. TEMA ↑ TEMA ↓ CAMBIO PANTALLA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 CAMBIO DE MENÚ CIERRA F1 : F8 CIERRA F1 F2 : F8 N° HERRAMIENTA N° DE GRUPO CIERRA F1 F2 : F8

9

17

9 3 9 9 9 CANCELA HERRAM. AJUSTE DE HERRAMIENTA CAMBIO PANTALLA F1 F2 : F6 F7 F8 DATOS ENT/SAL F1 F2 : F7 F8 (MARC VERIFIC.) OK CANCELA F1 F2 : F6 F7 F8 13 3 3 3 SÍ NO F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

13

ENTRADA SALIDA VERIFIC CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 MENÚ SIG. OK CANCELA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

12

LISTA DE HERRAMIENTAS DATOS ENT/SAL CAMBIO PANTALLA : F6 F7 F8 9 12 16 9 ORDENA LISTA DE HERRAMIENTAS DATOS ENT/SAL CAMBIO PANTALLA : F4 F5 F6 F7 F8 9 12 16 17

AJUSTE HER. PRBA BORRAR N° HMTA. OK CANCELA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

12

(38)

2-1-4. Modo de ajuste de los parámetros

Eeoemm1b2019

EIOEMM1B2023R01

*: Depende del parámetro seleccionado para la configuración de datos.

(39)

2-1-5. Modo de operación del programa

Eeoemm1b2022

EIOEMM1B2030R01 VISUALI. DIRECTO. EDITA ARCHIVO NUEVO LISTA COPIA RENOM BORRAR PROTEGER DESPROT. F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 MD1 FD0 MD1 & FD0 OTRA VISUALIZ VISUAL.NUE. DIR. CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 NOMBRE ARCHIVO ORDENA CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 COPIA RENOM BORRAR PROTEGER DESPROT. VERIFIC. CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 MENÚ SIG. OK CANCELA F1 F2 : F7 F8 CANCELA MD1 FD0 OTROS F1 F2 F3 F4 : OPERAR ARCHIVO DISPOSITIVO INICIA DEFINE PREFERE. F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 PATRÓN ARCHIVO FORMATO ARCHIVO ORDENA % CÓDIGO OPERAR AJ. PROP. VISUALIZ CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 MENÚ SIG. ORDENA REDRAW CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 COPIA BORRAR PEGAR INSERTA LINEA BORRA CARACT SOBREESC/INSERT. OTRO ARCHIVO SALIR/PARADO F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 ENCONTR/REEMPL. SALTO ARREGLAR N° SEC. AÑADE GUARDAR SELECC. & SALIR F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 VISUALI. DIRECTO. EDITA ARCHIVO NUEVO LISTA CANCELA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 DISPOSITIVO NOMBRE ARCHIVO OK CANCELA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 MD1 FD0 OK CANCELA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 MD1 COPIA FD0 COPIA OTRA COPIA TODO EL ARCHIVO CANCELA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 14 6 10 11 21 20 14 18 19 22 PROGRAMA DE CN ONETOUCH IGF CREATE DIRECTORY F1 F2 F3 : 3 6 SELECC. ÍNDICE OK CANCELA F1 F2 F3 : F7 F8 NOMBRE ARCHIVO ORDENA OK CANCELA F1 F2 F3 : F7 F8 6 3 3

15

22

15

MENÚ SIG. OK CANCELA F1 F2 : F7 F8 OK CANCELA F1 : F7 F8

14

TODOS ARCHIVOS PROGRAMA PRINCIPL PROGRAMA PLAN SUB PROGRAMA ARCHIVO IGF ARCHIVO TRABAJO ARCHIVO MEMO CIERRA F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

18

TODO EL ARCHIVO SÍ NO : F5 F6 F7 F8

19

TODO EL ARCHIVO PROTEGER DESPROTEGER CANCELA : F5 F6 F7 F8

20

PARADO UNA VEZ SÍ NO : F5 F6 F7 F8

21

SÍ NO CANCELA : F5 F6 F7 F8 F8

(40)

2-2.

Operación de las pantallas

Eeoemm1b2023

Existen tres métodos para conmutar la pantalla, como se describe a continuación.

(1) Selección de la pantalla según el menú

La selección de la pantalla desde el menú se utiliza en los modos operativos automático, MDI y manual, así como en los modos de ajuste de los parámetros, del punto cero y de los datos de la herramienta.

Seleccione el elemento del menú correspondiente a la función [CAMBIO PANTALLA] en la pantalla inicial de cada modo para visualizar la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA.

Fig.1-1 Ventana pop-up CAMBIO PANTALLA

ME32094R0100500140001

Seleccione la pantalla que desee visualizar con las teclas cursor arriba/abajo, y seleccione [CIERRA] en el menú de funciones para conmutar a esa pantalla.

Pulsando la tecla (WRITE) cuando el cursor se encuentre en [CIERRA] en la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA se obtiene el mismo resultado que seleccionando [CIERRA] en el menú de funciones.

[Suplemento]

En los modos de ajuste de los parámetros y de los datos de la herramienta, la pantalla actual puede conmutarse a la anterior o a la siguiente pulsando [F6] (TEMA ↑) o [F7] (TEMA ↓). Equivale a seleccionar la pantalla anterior o posterior a la actual desde el menú.

[F6] (TEMA ↑): La pantalla conmuta a la visualizada anteriormente. [F7] (TEMA ↓): La pantalla conmuta a la visualizada después de la actual.

(41)

(2) Cambio de función (operación abreviada)

Este método sólo está disponible en los modos operativos automático, MDI y manual.

Seleccione [CAMBIO PANTALLA] en el menú de funciones de la pantalla inicial en cualquier modo operativo para visualizar un menú pop-up con los nombres de las pantallas que pueden ser visualizadas.

Fig.1-2 Menú de funciones pop-up

EIOEMM1B2032R01

Al seleccionar la pantalla deseada en este menú pop-up se accede a la misma mediante una operación abreviada.

(3) Cambio de pantalla con las teclas de página

Las teclas de página se utilizan cuando la pantalla visualizada consta de más de una página, así como para conmutar entre la visualización ampliada y la visualización batch en la pantalla de visualización de la posición actual POSICIÓN ACTUAL.

a) Conmutación entre varias páginas

La indicación de página que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla muestra si la pantalla visualizada consta de una o de varias páginas. Si consta de una sola página no aparece ninguna indicación. Si consta de varias páginas aparece una indicación con el número de página actual y el número total de páginas (p. ej. "1/4").

Si hay varias páginas, las otras páginas pueden visualizarse pulsando las teclas de página. b) Conmutación entre visualización normal y visualización detallada de la pantalla de la

posición actual

La pantalla de la posición actual POSICIÓN ACTUAL tiene cuatro modos de visualización: dos pantallas de visualización normal y dos pantallas de visualización detallada. En la pantalla de visualización detallada se muestra más o menos toda la información necesaria en una sola pantalla. Para conmutar las pantallas de visualización, pulse las teclas de página.

En la pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL sólo pueden ampliarse los datos de los ejes X, Y y Z.

Al pulsar [F2] (AMPLIA POS. ACT.) en el menú de funciones de la pantalla de visualización de la posición actual aparece la ventana pop-up de la posición actual.

Seleccione el sistema de coordenadas deseado (o la posición actual relativa) en el menú de funciones pop-up y aparecerán los datos de la posición actual en el sistema de coordenadas seleccionado.

(42)

2-2-1. Menú de funciones

Eeoemm1b2015

(1) Selección del menú de funciones

Si no es posible visualizar todos los elementos del menú de funciones correspondientes a las teclas de función F1 a F8 en una sola pantalla aparece un triángulo negro en el extremo derecho del menú de funciones.

Cuando aparezca este símbolo, los elementos del menú de funciones que no aparezcan en pantalla pueden visualizarse pulsando la tecla [Extend] situada a la derecha de la tecla [F8].

Fig.1-3 Selección del menú de funciones

EIOEMM1B2035R01

(2) Menús de funciones pop-up

Si una función visualizada en el menú de funciones contiene un submenú, al seleccionar la misma el submenú se visualiza superpuesto al menú de funciones existente. Este tipo de menú recibe el nombre de "menú de funciones pop-up". Este menú se cierra seleccionando [CIERRA] en el menú de funciones. (En algunas funciones, el menú se cierra automáticamente al completar la ejecución de la orden.)

[Suplemento]

Fig.1-4 Menú de funciones pop-up

EIOEMM1B2032R01

2-2-2. Ventanas pop-up

Eeoemm1b2016

Aparte de visualizar las pantallas básicas y los menús de funciones, la pantalla muestra también ventanas pop-up, que se visualizan al seleccionar funciones concretas.

Algunos menús pop-up se visualizan alternadamente según la selección repetida de un elemento del menú de funciones, mientras que otros se cierran automáticamente al completar la ejecución de la orden correspondiente.

Si la ventana pop-up contiene un botón [CIERRA] u [OK], pulsar la tecla (WRITE) y uno de estos botones al mismo tiempo tiene el mismo efecto que si se selecciona [CIERRA] (u [OK]) en el menú de funciones pop-up.

(43)

3.

Cierre de la ventana por operación simple

Eeoemm1b2024

En caso de pulsar la tecla de selección del modo correspondiente al modo actual cuando la ventana pop-up está abierta, el proceso actual se cancela y la pantalla regresa a su estado inicial. Esta operación es el cierre por operación simple.

El procedimiento a seguir para cerrar la ventana varía según dónde se utilice la operación de cierre por operación simple. A continuación se describen los procedimientos en cada caso:

(1) Durante la edición del programa a) Modo normal de edición

En la ventana de mensajes aparece el mensaje "CER.TODAS VENTAN. ¿GUARD.DATOS?".

• Pulse [F6] (SÍ) para guardar los datos del archivo, cierre todas las ventanas pop-up e inicialice la visualización de la pantalla DIRECTORIO.

• Pulse [F7] (NO) para cerrar todas las ventanas pop-up sin guardar los datos e inicialice la visualización de la pantalla DIRECTORIO. En ese caso se pierden todos los datos editados.

• Pulse [F8] (CANCELA) para cancelar el proceso de cierre de la ventana por operación simple.

b) Modo de edición directa (gran volumen)

En la ventana de mensajes aparece el mensaje "¿CERR.TODAS VENTA.?".

• Pulse [F6] (SÍ) para actualizar el archivo, cierre todas las ventanas pop-up e inicialice la visualización de la pantalla DIRECTORIO.

(44)
(45)

SECCIÓN 1 CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE LA

ALIMENTACIÓN

1.

Conexión de la alimentación

Eeoemm1o1001

Conecte (ON) el interruptor principal en el armario de control.

Para conectar la alimentación, pulse el interruptor [CONTROL ON] en el panel de operaciones de la máquina.

En caso de activarse una alarma o un error, véase la LISTA DE ALARMAS Y ERRORES publicada aparte.

2.

Desconexión de la alimentación

Eeoemm1o1002

Antes de desconectar la alimentación, verifique que la máquina se haya detenido tras completar la ejecución de todas las órdenes.

Si algún dispositivo periférico (impresora, perforador, etc.) está conectado al CN, desconéctelo.

Pulse el interruptor [CONTROL OFF] en el panel de operaciones de la máquina.

Desconecte (OFF) el interruptor principal en el armario de control.

3.

Parada de emergencia

Eeoemm1o1003

Pulse el botón [PARO EMERGENCIA].

La máquina se para inmediatamente.

Para desbloquear el botón, gírelo en el sentido indicado por las flechas. Tras desbloquear el botón [PARO EMERGENCIA], pulse el interruptor [CONTROL ON] en el panel de operaciones principal para anular el estado de parada de emergencia.

(46)

SECCIÓN 2 MODOS OPERATIVOS

1.

Pantalla básica de los modos operativos

Eeoemm1o2002

A continuación se ofrece una descripción general de la pantalla básica y de la pantalla pop-up correspondientes a los modos operativos.

1-1.

Visualización en pantalla

Eeoemm1o2003

(1) Información en la parte superior de la pantalla

La información aparece en dos puntos en la parte superior de las pantallas de los modos operativos: en la barra de estado y en la barra del título.

La información que suele visualizarse es la siguiente (lo expuesto en la columna izquierda de la tabla son ejemplos):

Fig.2-1 Barra de estado

EIOEMM1O2001r01

Fig.2-2 Barra del título de la pantalla

EIOEMM1O2002r01

(2) Menú de funciones

En los modos operativos se visualiza un número de patrones para el menú de funciones. Los patrones varían según el modo operativo y la pantalla visualizada.

Para más información acerca de los elementos visualizados en los menús de funciones, véase la SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS, apartado 2-1 "Tablas del cambio de modo", en el capítulo INFORMACIÓN BÁSICA.

Testigo indicador de estado Indica el estado de operación del CN. OPERACIÓN AUTO Indica el modo actual.

OSP-P200.MIN Indica el nombre de archivo del programa principal seleccionado.

MÉTODO A Indica el método de operación seleccionado. 2005/08/26 Indica la fecha.

15 : 29 : 06 Indica la hora actual.

POSICIÓN ACTUAL Título de la pantalla.

1mm (PROGRAMA) Indica el sistema de unidades utilizado para ejecutar el programa.

0 Indica el nombre del programa principal actualmente seleccionado.

N0100 Indica el nombre de la última secuencia ejecutada en el programa principal.

(47)

1-2.

Ventanas pop-up

Eeoemm1o2004

Al seleccionar uno de los elementos en un menú de funciones se visualiza la ventana pop-up correspondiente. Aparte de las ventanas pop-up en las que pueden ajustarse datos, existen también las ventanas pop-up CAMBIO PANTALLA, utilizadas para modificar el contenido de las pantallas.

(1) Ventanas pop-up CAMBIO PANTALLA

Para modificar el contenido de la pantalla en un modo operativo, visualice la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA y seleccione la pantalla deseada.

La ventana pop-up CAMBIO PANTALLA se visualiza pulsando [F8] (CAMBIO PANTALLA) desde el menú de funciones en la pantalla inicial de cualquier modo operativo.

Fig.2-3 Ventana pop-up CAMBIO PANTALLA

EIOEMM1O2006R01

El menú de funciones pop-up visualizado cuando la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA está en pantalla contiene los elementos CAMBIO DE MENÚ y PROPIEDAD DE VISUALIZACIÓN aparte de las operaciones abreviadas utilizadas para seleccionar las distintas pantallas. En las pantallas de los menús pueden realizarse los ajustes indicados a continuación.

(48)

CAMBIO DE MENÚ

Utilizado para seleccionar el menú a ser visualizado en la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA.

Fig.2-4 Ventana pop-up CAMBIO DE MENÚ

ME32094R0100700030002

PROPIEDAD DE VISUALIZACIÓN

Utilizado para seleccionar el carácter positivo o negativo en la ventana POSICIÓN ACTUAL para la visualización del programa y el editor de textos.

Fig.2-5 Ventana pop-up PROPIEDAD DE VISUALIZACIÓN

(49)

SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

Eeoemm1o3001

Cuando el modo de operación manual está seleccionado pueden realizarse las operaciones siguientes. En el modo de operación automática y en el de operación MDI, estas operaciones también son posibles si se selecciona el modo de intervención manual.

• Operaciones de avance del eje (transversal rápido, avance de corte, avance con mando de impulsos)

• Operaciones del husillo (rotación, parada, liberación, orientación)

1.

Operaciones de avance del eje

1-1.

Operación manual de avance transversal rápido

Eeoemm1o3002

Seleccione un eje con las teclas [SELECCION EJE] en el panel de operaciones de la máquina y pulse una de las teclas [RAPID]. El eje seleccionado se desplaza a la velocidad rápida predefinida. La velocidad rápida puede modificarse girando el regulador [VARIER AV.RAPIDO] en el panel de operaciones de la máquina.

Para hacer avanzar un eje a velocidad rápida transversal, siga el procedimiento abajo indicado.

Procedimiento :

1 Seleccione un eje con las teclas [SELECCION EJE].

2 Ajuste la proporción de sobrecontrol (%) deseada en el regulador [VARIER AV.RAPIDO]. El ajuste del regulador [VARIER AV.RAPIDO] puede modificarse incluso durante el desplazamiento de un eje.

3 Pulse una de las teclas [RAPIDO].

Para hacer avanzar el eje en sentido positivo, pulse la tecla [+], y para hacerlo avanzar en sentido negativo, pulse la tecla [-]. El eje seleccionado se desplaza a velocidad rápida transversal sólo mientras se pulse una de las teclas [RAPIDO].

22 27 29 31 28 30 32

X

Y

Z

4

5

6

VOLANTE DE IMPULSOS 0 1 5 10 30 50 70 80 90 100 20 21

Referencias

Documento similar