• No se han encontrado resultados

API RP 2201 Hottaping (Español)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "API RP 2201 Hottaping (Español)"

Copied!
27
0
0

Texto completo

(1)

AVISO DE COPYRIGHT AVISO DE COPYRIGHT

Este material se reproduce electrónicamente por ILI bajo licencia de API. Ninguna parte de Este material se reproduce electrónicamente por ILI bajo licencia de API. Ninguna parte de lala publicación impresa, ni ninguna parte de este archivo electrónico, puede ser reproducida o publicación impresa, ni ninguna parte de este archivo electrónico, puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma, incluyendo su transmisión por correo electrónico, mediante el transmitida en cualquier forma, incluyendo su transmisión por correo electrónico, mediante el protocolo de transferencia de archivos (FTP), o siendo parte de

protocolo de transferencia de archivos (FTP), o siendo parte de un sistema accesible desde la red,un sistema accesible desde la red, sin previo permiso escrito del editor.

sin previo permiso escrito del editor. Instituto Americano del Petróle

Instituto Americano del Petróleo, 1220 L So, 1220 L Street, W, Washington, DC 20005.treet, W, Washington, DC 20005.

ILI no ofrece ninguna garantía o garantías en cuanto a la exactitud del documento o en cuanto a ILI no ofrece ninguna garantía o garantías en cuanto a la exactitud del documento o en cuanto a los resultados derivados de la compra y el

los resultados derivados de la compra y el uso del documento y no es responsable de losuso del documento y no es responsable de los problemas en la entrega

problemas en la entrega del documento.del documento.

Las dificultades o las consultas deberán dirigirse a ILI

Las dificultades o las consultas deberán dirigirse a ILI a continuación.a continuación. En EE.UU. y Canadá Contacto:

En EE.UU. y Canadá Contacto:

-ILI INFODISK INC, 610 Winters Avenue, Paramus, NJ

ILI INFODISK INC, 610 Winters Avenue, Paramus, NJ 0765207652 Teléfono gratuito 1-888-454-2688 o 201

Teléfono gratuito 1-888-454-2688 o 201-986-1131 Fax: 201-986-7886 -986-1131 Fax: 201-986-7886 E-mail: sales@ili-infoE-mail: sales@ili-info.com.com Web: www.ili-info.com

Web: www.ili-info.com

En el resto del mundo Contacto: - ILI, Índice de Vivienda, Ascot, Berks, SL5 7EU En el resto del mundo Contacto: - ILI, Índice de Vivienda, Ascot, Berks, SL5 7EU

(2)

Reino Unido: +44 (0) 1344 636400 Fax: +44 (0) 1344 291194 E-mail: sta Reino Unido: +44 (0) 1344 636400 Fax: +44 (0) 1344 291194 E-mail: sta

Procedimiento

Procedimientos de soldadura en uns de soldadura en una línea en servicioa línea en servicio Al conectar el equipo en servicio

Al conectar el equipo en servicio La práctica recomendada API 2201 La práctica recomendada API 2201 CUARTA EDICIÓN, septiembre de 1995 CUARTA EDICIÓN, septiembre de 1995

(3)

PASO

Una de las tendencias más importantes a largo plazo que afectan a la futura vitalidad del la industria del petróleo es la preocupación del público por el medio ambiente. Reconociendo esta tendencia, API compañías miembros han desarrollado una estrategia de futuro llamado paso positivo:

Estrategias para la Asociación Medioambiental. Este programa tiene como objetivo abordar la preocupación pública por la mejora del impacto de la industria en el medio ambiente, salud y seguridad; documentar mejoras en el rendimiento de los métodos y comunicarlos al público. La fundación STEP de API tiene como Misión Ambiental crear principios rectores ambientales. Las normas API, promoviendo el uso de la ingeniería de sonido y las prácticas operativas, son un medio importante para la implementación de programas de STEP.

 API MISIÓN AMBIENTAL Y GUÍA DE PRINCIPIOS AMBIENTALES

Los miembros del Instituto Americano del Petróleo se dedican a los esfuerzos a mejorar

continuamente la compatibilidad de nuestras operaciones con el medio ambiente, mientras que económicamente el desarrollo de los recursos energéticos y el suministro de productos y servicios de alta calidad para consumidores. Los miembros reconocen la importancia de las necesidades que satisfacen de manera eficiente a la sociedad y nuestra responsabilidad de trabajar con el público, el gobierno, y otros para desarrollar y utilizar los recursos naturales de una manera

ambientalmente racional, mientras que protege la salud y la seguridad de nuestros empleados y el público. Para cumplir con estas responsabilidades, los miembros de la API se comprometen a gestionar nuestros negocios de acuerdo con estos principios:

● Para reconocer y responder a las preocupaciones de la comunidad sobre las materias primas, ductos y operaciones.

● Para hacer funcionar nuestras plantas e instalaciones, y para manejar nuestras materias primas y productos de manera que proteja el medio ambiente, la seguridad y salud de nuestros empleados y el público.

● Para hacer de la seguridad, las consideraciones de s alud y medio ambiente una prioridad en

nuestra planificación, y nuestro desarrollo de nuevos productos y procesos.

● Parainformar puntualmente y apropiadamente a los funcionarios, empleados, clientes y el público, de información sobre la seguridad relacionada con la industria significativa, la s alud y los riesgos ambientales y recomendar medidas de protección.

● Para los clientes de abogados,transportistas y otras personas en el uso seguro, transporte y la eliminación de las materias primas, productos y materiales de desecho.

● Desarrollar y producir económicamente los recursos naturales y conservar los recursos mediante el uso eficiente de la energía.

(4)

● Para ampliar el conocimiento mediante la realización de investigación y de apoyo a la se guridad,

salud y efectos ambientales de nuestras materias primas, productos, procesos y materiales de desecho.

● Para comprometerse a reducir las emisionestotales y la generación de residuos.

● Para trabajar con otros para resolver los problemas creados por la manipulación y eliminación

de sustancias peligrosas de nuestras operaciones.

● Para participar con el gobierno y otros en la creación de leyes, reglamentos responsables y las normas para salvaguardar la comunidad, lugar de trabajo y el medio ambiente.

● Para promover estos principios y prácticas compartiendo experiencias y ofreciendo asistencia

técnica a otros que producen, manejan, utilizan, transportan o eliminan materia prima similar, de los productos derivados del petróleo y los desechos.

(5)

NOTAS ESPECIALES

1. Publicaciones de la API necesariamente aborda problemas de un GENERAL NATURALEZA. CON RESPECTO a las circunstancias particulares locales, estatales, Y leyes y regulaciones federales deben ser revisados.

2. API no hace cumplir los deberes de los empleadores, Fabricantes o proveedores, para advertir y debidamente entrenar y equipar Sus empleados y personal expuesto, SALUD Y RELATIVA Riesgos de seguridad y precauciones ni cumplimiento de sus obligaciones Bajo Local, estado o federal. 3. INFORMACIÓN sobre seguridad y salud RIESGOS Y PRECAUCIONES CON RESPECTO A LOS

MATERIALES Y CONDICIONES PARTICULARES debe obtenerse con el empleador, el FABRICANTE O PROVEEDOR DE QUE MATERIAL, O LA HOJA DE SEGURIDAD.

4. NADA CONTENIDO EN CUALQUIER PUBLICACIÓN API se deben interpretar como:

Concesión de derechos, por implicación u otro para la manufactura, v enta o uso de cualquier método, aparato o producto regulado por la patente de letras.

La garantía en cualquier cosa contenida en la publicación CONSIDERAR COMO ASEGURAR a nadie contra la responsabilidad por infracción de patentes de invención.

5. Generalmente, las normas API revisando y corrigiendo, reafirmando, o retirarse en menos cada cinco años. A veces, una extensión de hasta dos años serán añadidos a esta revisión.

Esta publicación ya no tendrá efectos cinco años después de su fecha publicación como un API estándar operativo, donde una extensión ha sido otorgada, ya sea a su reproducción. El estado de la publicación se puede determinar de la API DEPARTAMENTO DE AUTORIA [TELÉFONO (202) 682-8000].

Un catálogo de API publicaciones y material se publica anualmente y se a ctualiza Trimestralmente por API, 1220 L Street, N.W., Washington, DC 20005.

Copyright © 1995 Instituto Americano del Petróleo

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta obra puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, o transmitida por cualquier medio, ya s ea electrónico, mecánico, fotocopia, grabación, o de otra sabia, sin la previa autorización por escrito del editor. Contacto publicaciones de la API

(6)

PREFACIO

Esta publicación está diseñada para proporcionar una mejor comprensión de los problemas y riesgos encontrados durante la soldadura o la instalación de conexiones de hot tap en tuberías, recipientes o tanques que contienen líquidos o gases inflamables o combustibles. Los elementos esenciales de este documento están basados en el conocimiento y la experiencia acumulada de la industria petrolera, prácticas de la industria actual de operación segura, y las normas de consenso existentes. Las prácticas descritas en esta publicación están diseñadas para proteger la seguridad del personal y las instalaciones del trabajo en cuestión.

Debe observarse, sin embargo, que los problemas especiales más allá del alcance de esta publicación son posibles. Además, las regulaciones federales, estatales y locales o leyes pueden contienen requisitos adicionales que deben tenerse en cuenta cuando un programa de hot-tap es desarrollado para una instalación específica.

Esta publicación fue preparada bajo la dirección de un grupo de apoyo compuesto por miembros de la seguridad de la API y el Subcomité de Protección contra Incendios.

Este documento fue producido bajo los procedimientos de normalización de la API que aseguren la debida notificación y participación en el proceso de desarrollo y se designa como una práctica recomendada por API.

Las cuestiones relativas a la interpretación del contenido de esta práctica recomendada o comentarios y preguntas relativas a los procedimientos bajo los cuales está recomendado y la práctica desarrollada, debe dirigirse por escrito a la API de Seguridad y Protección contra Incendios Subcomisión.

Las publicaciones de la API puede ser utilizado por cualquier persona que desee hacerlo. Se ha hecho todo lo posible por el Instituto para asegurar la exactitud y fiabilidad de los datos

contenidos en ellos; sin embargo, el Instituto no hace ninguna representación o garantía en relación con esta publicación y por la presente renuncia expresamente a cualquier obligación o responsabilidad por pérdida o daño como resultado de su uso o por la violación de cualquier regulación municipal, estatal o federal con la cual esta publicación puede entrar en conflicto.

Revisiones sugeridas están invitados y deberán ser presentadas al director de la Salud y

Departamento de Asuntos del Medio Ambiente, el Instituto Americano del Petróleo, 12 20 L Street, N.W., Washington, DC 20005.

(7)

CONTENIDO

Página

SECCIÓN 1 GENERAL... 1

1.1 Alcance...1

1.2 Referencias………... 1

1.3 Requisitos de bloqueo / etiquetado... 1

SECCIÓN 2 MAQUINAS DE IMPACTO... 2

2.1 Generalidades...2

2.2 Consideraciones de la máquina de Hot Tap... 2

SECCIÓN 3 HOT TAP, METALURGIA SOLDADURA Y DISEÑO... 2

3.1 Consideraciones generales... 2

3.2 Prevención………... 2

3.3 Flujo en las tuberías... 2

3.4 Espesor del metal... 4

3.5 Herrajes... 4

3.6 Tratamiento posterior a la soldadura por calor (PWHT)... 4

3.7 Temperatura del metal... 4

3.8 Empalme de conexión y diseño de soldadura... 4

3.9 Tuberías y equipos utilizados…..…... 4

SECCIÓN 4 PREPARACION... 5

4.1 Planes descritos... 5

4.2 Proceso de gestión de riesgos... 5

4.3 Calificaciones del personal... 5

4.4 Consideraciones de toxicidad... 5

SECCIÓN 5 CONDICIONES ESPECIAL... 6

5.1 Toma en caliente o soldadura de tanques en servicio... 6

5.2 Toma en caliente o soldadura en las cubiertas de los tanques de techos flotantes.. 6

(8)

5.4 Toma en caliente o soldadura de tuberías o Línea de equipos o Tubería de

entubado………. 6

5.5 Toma en caliente aguas arriba de equipos y válvulas... 6

SECCIÓN 6 PROCEDIMIENTO... 7

6.1 Procedimientos preliminar... 7

6.2 Soldadura... 7

6.3 Inspección de la soldadura... 7

6.4 Instalación de la máquina Hot Tapping... 7

6.5 Prueba de la soldadura y la máquinade hot tap…... 7

6.6 Finalizacion... 7

APÉNDICE A -CHECK LIST SUGERIDO PARA EL PROCEDIMIENTO DE HOT TAP……... 9

FIGURA 1 Maquina de Hot Tap... 3

(9)

Procedimientos de soldadura o Hot Tapping sobre el equipo de Servicio

SECCIÓN 1-GENERAL 1.1 Alcance

Esta publicación cubre los aspectos de seguridad a tener en cuenta cuando se realiza un hot tap, o cuando se suelda en una línea o equipos (Tanques) en servicio. No es un sustituto para la

planificación de trabajo.

Una descripción del procedimiento para interconectar y soldar debe estar preparado o r evisado antes de comenzar cada trabajo para asegurar que se tomen las medidas adecuadas.

Estos procedimientos pueden necesitar ser revisados en respuesta a problemas singulares o situaciones que pueden surgir con respecto a la seguridad del personal y las instalaciones.

Los procedimientos de derivación y de soldadura en servicio descrito en esta publicación se aplica a las tuberías y equipos fabricados a partir de acero ferrítico y austenítico. Otros materiales, tales como aluminio, cobre, plástico, hierro fundido, pueden requerir un procedimiento especial para la interconexión o soldadura en servicio.

Hot-tapping es la técnica de fijación mecánica o soldada con accesorio de ramificación de tuberías o los equipos en servicio, y la creación de una abertura en la que la tubería o equipo. Mediante la perforación corta una porción de la tubería o equipo. El hot tapping se lleva a cabo por lo general cuando no es posible, o no es práctico tomar el equipo o tubería fuera de servicio, o para purgar o limpiar por los métodos convencionales.

Una conexión de hot tap a menudo se puede hacer de manera segura sin interferir con la operación del proceso.

1.2 Publicaciones Referenciadas

Las últimas ediciones de los siguientes documentos de referencia son mencionados en esta publicación:

ACGIH 1

Los valores límite para sustancias químicas y Agentes físicos en el entorno laboral e Índices de exposición biológica (y los documentos referencia en la misma).

ANSI2

Prácticas Z.88.2 para la protección respiratoria API

Std 510 Presión Código de inspección de navíos: Mantenimiento. La inspección, clasificación, restauración y la modificación

Std 570 Código de Inspección de tubería: inspección, reparación, Alteración, y la recalificación de en sistemas de tuberías en servicio.

(10)

Std Inspección y pruebas de válvulas 598

Std 650 soldadura en Tanques de acero para almacenamiento de petróleo Std 653 Tanque de inspección, reparación, modificación y Reconstrucción

Publ 941 aceros para el uso de hidrógeno a elevadas temperaturas y presiones en Petróleo, Refinerías y plantas petroquímicas.

RP 1107 Prácticas de Mantenimiento de soldadura de tuberías. (Prácticas publicadas 2009) Soldadura fuerte y cortante en Refinerías, plantas de gasolina y plantas petroquímicas Instituto Battelle3

Investigación y predicción de velocidades de enfriamiento de la soldadura durante mantenimiento de tuberías. Hot Tap Modelos de Análisis Térmico

ASME4

Caldera y recipientes a presión; Sección VIII y la Sección IX, Calificación de Soldadura ASME / ANSI2

B31.3 Planta química y refinería de petróleo t uberías

B31.4 Sistemas de transporte de hidrocarburos líquidos, GLP, etc. B31.8 Sistemas de transporte de Gas

PUNTO5

49 del Código de Regulaciones Federales Partes 190-199 OSHA6

29 del Código de Regulaciones Federales Parte 1910

29 del Código de Regulaciones Federales de piezas 1926.351 y 352(En relación con la soldadura de tuberías de gas)

1.3 Requisitos de bloqueo / etiquetado

La decisión de soldar en equipos en servicio o para realizar un hot tap debe hacerse sólo después de una cuidadosa consideración de las alternativas. La regulación OSHA de cierre / rotulación, 29 CFR 1910.147 (a) (2) (iii) (B), establece que la norma no se aplica a hot tap cuando el patrono demuestre que (1) Se necesita ineludiblemente la continuidad del servicio, (2) El apagado esencial del sistema no es práctico, (3) Los procedimientos documentados siguió, y se utiliza (4) Equipos especiales con los que se proporcionar una protección eficaz para los empleados.

……….. Procedimientos de soldadura o Hot Tapping sobre el equipo de Servicio SECCIÓN 1-GENERAL

(11)

Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos, 345 E 47th Street, Nueva York, New York 10018. Departamento de Transporte, EE.UU . Oficina de Impresión del Gobierno, Washing- hington, DC 20402. Administración de Seguridad y Salud, Imprenta del Gobierno de EE.UU. Oficina, Washington, DC 20402.

SECCIÓN 2- MAQUINA DE HOT TAP 2.1 Generalidades

Aunque las máquinas de hot tap comerciales están disponibles, algunas empresas prefieren

construir su propia máquina de hot tapping pueden ser accionados a mano, aire, fluido hidráulico, o electricidad. Estas máquinas deben ser capaces de retener y retirar el panel o cupón. Los sellos y materiales de construcción de la máquina de hot tap deben ser compatible con el contenido en la tubería o tanque. El material del perforador o cortador debe ser adecuado para la penetración efectiva de la capa metálica de la tubería o tanque que sea intervenido. Las máquinas de hot tapping deben estar diseñados y construidos para soportar temperaturas, presiones y tensión mecánica que puede ser impuesta durante su funcionamiento.

2.2 Consideraciones de la Maquina de Hot Tapping

Antes de realizar el hot tap se debe inspeccionar cuidadosamente la máquina, el cortador y la broca piloto (Guia) debe ser inspeccionada cuidadosamente para garantizar que se encuentre en óptimas condiciones y capaz de ser dejado en servicio, si es necesario, en caso de problemas mecánicos del hot tap o por fuga de la válvula. Todas las máquinas de hot taps tienen una presión máxima y mínima de trabajo, la temperatura alta y baja.

Durante el hot tapping, se debe prestar atención a la posibilidad de trastornos operacionales que pueden alterar la temperatura de proceso o de la presión. También hay que recordar que la

máquina de hot tap puede tener que permanecer en su lugar de un período prolongado de tiempo si la eliminación de la máquina no es factible (véase la Figura 1).

SECCIÓN 3- HOT TAP, SOLDADURA METALURGIA Y DISEÑO 3.1 Consideraciones generales

Las dos principales preocupaciones cuando se suelda en el tuberías en servicio y equipos, son sobrecalentar y el agrietamiento. El atravesar la tubería con la soldadura ocurrirá si la z ona no fundida debajo de la soldadura ya no puede contener la presión dentro de la tubería o equipo. El agrietamiento de la soldadura se da cuando la soldadura se enfría rápidamente y la socavadura se genera cuando un cordón de soldadura tiene grietas susceptibles. Las velocidades de enfriamiento rápido pueden ser causadas por el flujo contenido en el interior de las tuberías y equipos que eliminan el calor rápidamente.

Se debe considerar la evaluación de la transferencia de calor durante la soldadura para determinar la entrada de calor en relación a las variables de soldadura con el fin de evitar el

sobrecalentamiento y soldar a través de la tubería o equipo en servicio. Otras consideraciones que se debe dar a la evaluación de la refrigeración prevista es el aporte de soldadura para determinar las entradas de calor necesaria para generar la soldadura (y las zonas afectadas por el calor) que están libres de agrietamiento. El documento de la API y Battelle (véase la Sección 1.2) contendrá información relativa a estas evaluaciones.

(12)

Una evaluación técnica debe llevarse a cabo antes de realizar la soldadura de la línea en servicio, se realiza en materiales que contienen laminaciones u otras imperfecciones. Para los tanques o líneas que sean soldada en servicio, se debe realizar la medición de espesores para comprobar el espesor de la pared y detectar la presencia o ausencia de imperfecciones, esto se realiza para minimizar el riesgo de soldar a través del espesor del metal y que la presión y temperatura participen de manera que la máquina de hot taps, equipos y personal puedan operar de forma segura.

Se hará una determinación de la química de los metales. La metalurgia de los materiales de soldadura, el ajuste del Hot-Tap, y la varilla de soldadura deben ser compatible con la metalurgia del equipo que se suelda o se realiza el hot tap. Por ejemplo, se recomienda minimizar la

soldadura cuando se utilizan electrodos de bajo hidrogeno ya que estos presentan problemas de craqueo o fractura en frio.

Consideraciones especiales de soldadura pueden ser necesaria para la resistencia a la tracción en aceros para evitar el agrietamiento de la soldadura y la necesidad de Tratamiento térmico

posterior a la soldadura (PWHT).

3.2 Prevención Burn-Through (Atravesar la tubería mediante la soldadura)

Evitar el sobrecalentamiento para no soldar a través de la tubería, las especificaciones del

procedimiento de soldadura deben basarse en la experiencia de la realización de operaciones de soldadura en la tubería o equipos similares y / o basarse en la ONU Análisis de transferencia de calor. Minimizar el riesgo de soldar a través de un equipo o tuberías de menos que:

¼” (6,4 milímetros) de espesor se debe hacer con un electrodo de 3/32” (2,4 Milímetros) o

electrodo de soldadura de menor diámetro para limitar la entrada de calor. (Nota: EL uso de bajos niveles de entrada de calor puede Aumentar el Riesgo: de formación de grietas en materiales de carbono equivalente).

Los demás pases posteriores deben realizarse con uno de 1/8” (3,2 milímetro) Diámetro de electrodo, o menor segun el espesor de metal. No Exceda½” (12,8 Milímetros).

Para equipos y tuberías con espesor de pared superiora ½” (12,7 Milímetros), Donde soldar no es una preocupación directa, los electrodos de mayor diámetro pueden ser utilizados.

Cuando el soldar es motivo de preocupación, el cuidado debe tomarse evitando el exceso de corriente al soldar. En muchas situaciones el uso de varillas de bajo hidrógeno pueden ser una opción, esta reduce la posibilidad de atravesar la tubería con la soldadura.

3.3 Flujo en las tuberías

Para metales de un espesor inferior ¼” (6,4 Milímetros), Un poco de flujo durante el roscado caliente minimiza el potencial de varias condiciones indeseables. El sobrecalentamiento Líquidos, atravesar con la soldadura por temperaturas elevadas de metal, y la expansión térmica del líquido en sistemas cerrados son menos probables cuando el flujo se mantiene, sin embargo, el aumento de flujo aumenta directamente la velocidad de enfriamiento de la soldadura y el riesgo de

formación de grietas. Por lo tanto cuando se hace la soldadura, es deseable proporcionar un nivel mínimo de flujo evitando al mismo tiempo altas velocidades de flujo. La necesidad de un nivel

(13)

mínimo de flujo es un compromiso entre la necesidad de minimizar los riesgos de soldar a través del metal y el agrietamiento (ver Sección 1.2, la referencia a informe Battelle Institute).

(14)
(15)

Para espesores de metal entre¼” (6,4 milímetros) y 1U2 pulgada (12,8 milímetros), el flujo aumenta también la soldadura velocidad de enfriamiento y el riesgo de formación de grietas . Reducción al mínimo de la velocidad de flujo reduce el riesgo de formación de grietas y antiene el riesgo de quemadura a través bajos. Para el metal espesor mayor que 1 U2 pulgadas (12,8

milímetros), el efecto del flujo en ambas velocidades de enfriamiento de soldadura y el riesgo de quemadura a través es insignificante.

Bajo ciertas condiciones, como cuando hot tapping o de soldadura en una línea del quemador, no puede ser insuficiente o internacional flujo rrumpida que resulta en una mezcla inflamable

durante el operación de soldadura. En estas circunstancias, puede ser sario sario para purgar o inundar la línea con vapor de agua, gas inerte, o hidro-gas de carbono para evitar la formación de mezclas inflamables.

3.4 Espesor del metal

El espesor de la tubería o equipo base metálica debe proporcionar apoyo para la nueva conexión y el hot tap máquina. Alternativamente, reforzando almohadillas o soporte auxiliar de la máquina de hot tap puede ser proporcionada. La base metal debe estar libre de laminaciones, el ataque por hidrógeno, o el estrés agrietamiento por corrosión. Imperfecciones que pudieran impedir una buena soldadura que se realicen debe ser evaluado por un persona competente.

Los requisitos mínimos de espesor de la base deberán figurar en la documentación escrita para el trabajo. Una base mínima espesor del metal de 3 Se recomienda U16 pulgadas (4,8 milímetros) para la mayoría de las aplicaciones de soldadura y de hot tap. El actual espesor mínimo es una función del espesor requerido para la fuerza, más un factor de seguridad, por lo general 3 U32 pulgadas (2,4 milímetros), para evitar quemar a través. Las excepciones a la espesor recomendado puede ser permitido cuando metallur- gicos y requisitos de presión (vacío) limitaciones

especificaciones cado por un especialista cualificado empresa se cumplen. 3.5 Herrajes

Existen muchos tipos de accesorios mecánicos y soldadas están disponibles poder, tales como accesorios de salida de soldadura, soldadura sin salida, split camiseta, sillas de montar, y boquillas. Una persona cualificada deberá seleccionar el ajuste adecuado para la conexión. Equipos, deberán ser adecuadamente tamaño para acomodar la máquina de hot tap, para permitir toda la

profundidad de la penetración de corte dentro de los límites de recor rido de la máquina, y para permitir la válvula de toma ininterrumpida cierre cuando el cortador y cortar cupón se recuperan. 3.6 Tratamiento posterior a la soldadura por calor (PWHT)

Algunos equipos y tuberías no es adecuado para la soldadura de servicio, debido a que la metalurgia o espesor del metal y / o el contenido requieren PWHT que normalmente no puede ser hecho, mientras que el equipo o la tubería está presurizado. De tal de los casos, deben considerarse los accesorios conectados mecánicamente.

3.7 Temperatura de metales

Considere el calentamiento de la zona de soldadura antes de la soldadura si el metal la

(16)

forma humedad en la superficie del metal. Generación aliado, la soldadura no debe re alizarse en las líneas o equipos cuando la temperatura atmosférica es menor que -50ûF (-45ûC) menos precauciones especiales, como el suministro temporal refugio, calentadores, etc., son toma das. El precalentamiento puede ser requerido por el procedimiento de soldadura a evitar el

agrietamiento cuando el metal base tiene alto contenido de carbono equivalencia o resistencia a la tracción.

3.8 Diseño de conexión y soldadura de Hot Tap

A menos que se determine una revisión de ingeniería a ser de otra manera aceptable, soldadura o caliente golpeando a menos de 18 pulgadas (46 centímetros) a una brida o conexión roscada, o aproxi- madamente 3 pulgadas (7 centímetros) a un cordón de soldadura (incluyendo una costura longitudinal de la tubería soldada) debe ser evitado. Asegurar la conexión se coloca de modo de permitir la instalación, operación, y la eliminación de la máquina de ho t tap.

Hot conexiones de derivación y reparaciones de soldadura y alteraciones debe estar diseñado para el código de aplicación (ver sección 1.2) tales como los siguientes:

a. Para tuberías destinadas a ASME B31.3, consulte API 570. segundo. Para tuberías diseñado para B31.4 y ASME B 31.8, consulte ASME B31.4 / ANSI. do. Para los tanques de almacenamiento de petróleo construidos de acuerdo con API Estándar 650, se refiere a los requisitos de hot tap en Stan- API 653 Dard. re. Para recipientes a presión construidos con la Sección VIII y la ASME Código de calderas y recipientes a presión, se refieren a la API 510.

El diseño deberá cubrir la especificación de juntas, válvulas, y tornillos. almohadillas o sillas de montar de refuerzo se incluirán en el diseño cuando sea requerido por el código aplicable. 3.9 Contenido tuberías y equipos

PRECAUCIÓN: La soldadura o de hot tap no se deben realizar en tuberías o los equipos en vacío (es decir: que opera a menos que la presión atmosférica) a menos que una evaluación de ingeniería se lleva a cabo para determinar los procedimientos de operación (ver Publicación API 2009, sección 6.4).

PRECAUCIÓN: Soldadura y hot tapping no deben llevarse a cabo en las tuberías o equipos que contengan los siguientes materiales:

a. mezclas de vapor / aire o vapor / oxígeno cerca o dentro de sus rango explosivo inflamable. El calor de la soldadura puede causar una mezcla de vapor para entrar en el rango de inflamabilidad. segundo. Hidrógeno, a menos que una revisión de ingeniería adecuada tiene levado a cabo por una persona competente que aprueba soldadura en dicho equipo. Carbono y acero de aleación ferrítica es susceptible al ataque por hidrógeno a elevada temperatura durante operaciones de proceso. Por lo tanto, una revisión debe llevarse a cabo para asegurar que el equipo se ha prestado dentro de la curva de Nelson para el acero particular implicado. do. Peróxidos, cloro u otros productos químicos probable que con violencia descomponerse o convertirse en peligroso desde el calor de la soldadura. re. Cáusticos, aminas y ácidos (tales como ácido HF), si el

(17)

térmicamente después del soldeo. Estos servicios pueden causar grietas en el área de soldadura o de la zona afectada por el calor. mi. Ciertos hidrocarburos insaturados (tales como etileno). Estos pueden experimentar descomposición exotérmica debido a las altas temperaturas causadas por la soldadura, creando localizados en caliente manchas en las paredes tuberías o los equipos que podrían conducir al fracaso.

F. Oxígeno o atmósfera enriquecida. (Nota: no dicen Ò23.5 Percento o cualquier porcentaje en absoluto. La cantidad de oxígeno necesario para una atmósfera enriquecida varía con cada Productos límites inflamables). El oxígeno puede causar un vapor mezcla para entrar en el rango inflamable y puede afectar a la base metal a ser soldado. gramo. El aire comprimido, a menos que se sabe libre de materiales inflamables y combustibles, tales como residuos de aceite lubricante

Sección 4-PREPARATIVOS 4.1 Los planes escritos

Antes de realizar tapping caliente o la soldadura de tuberías o equipo en servicio, un plan escrito debe estar preparado que incluye lo siguiente:

a. diseño de conexión.

segundo. procedimiento caliente del grifo. do. procedimiento de soldadura por escrito detallado (calificada en conformidad bailar con el código aplicable) que documenta la entrada de calor, como apropiado. re. Salud, seguridad, protección contra incendios, respuesta a emergencias, y otros procedimientos e instrucciones apropiadas, incluso propietario y el usuario requisitos. Información adicional en el desarrollo de un plan escrito puede obtenerse a partir de la Sección IX de ASME para calderas y Pre- Seguro de código de recipientes para la calificación de soldadores y el funda- procedimientos de soldadura Código ASME mentales que han de emplearse.

Nota: Sección IX no cubre las condiciones encontradas mientras se suelda en tuberías y equipos en servicio que contiene inflamables y combustibles líquidos. Consulte la API Recommended Practice 1107 para la calificación de soldadores y los procedimientos de soldadura a emplear cuando se suelda en in- Servicio inflamable y tuberías de combustible líquido.

4.2 Proceso Gestión de Riesgos

Se tendrá en cuenta a los peligros que pueden ser intro- producido en el sistema de proceso como resultado de la utilización prevista de la conexión de agua caliente del grifo. Para más información sobre el proceso requisitos de gestión de la seguridad, se refieren a la norma 29 CFR 1910.119 (l). 4.3 Requisitos de Personal

Los soldadores deben estar calificados de acuerdo con la solicitud Claves de los cables y

especificaciones. Ellos deben estar completamente familiarizados con el equipo de soldadura y caliente del grifo y soldadura procedimientos que se utilizarán. Sólo hay que montar el personal calificado y montar la máquina de hot tap. Estas habilidades pueden ser alcanzado ya sea

mediante la formación en el puesto de trabajo o por un oficial programa de entrenamiento proporcionado por el fabricante del caliente tocando máquina.

(18)

4.4 Consideraciones de toxicidad

Las pruebas han indicado que la exposición prolongada o repetida a algunos líquidos o vapores de petróleo pueden ser perjudiciales. Identificar materiales de la zona y que figura en la tubería o equipo para ser golpeado ligeramente caliente o soldados sobre. La información relativa ri esgos para la salud asociados a una sustancia en particular deben ser obtenido por el empresario o el proveedor del material, normalmente a partir de una hoja de datos de seguridad del material (MSDS). Además mación adicional se puede obtener de salud gubernamentales, la seguridad y las agencias ambientales.

Humos tóxicos pueden ser generados a partir de soldadura, en particular, de la soldadura de metales que contienen aleaciones de plomo, zinc, cadmio, berilio, y algunos otros metales. Algunas pinturas, particularmente los que contienen plomo, también pueden producir toxicidad humos cuando se calientan o quemados. Toxicidad depende de la composición y cantidad de humos, que depende de la composición y cantidad de los materiales que se sueldan. Los composición de los consumibles de soldadura, o cualquier recubrimiento pinturas, el proceso utilizado, y las circunstancias y condiciones de uso también afectará a la toxicidad.

Información adicional sobre la toxicidad de soldadura y apropiada medidas de protección como mascarillas de respiración pueden obtenerse a partir el empleador o por referencia a los siguientes documentos enumerados en la Sección 1.2 de Valores límite ACGIH de Química Sustancias y

agentes físicos en el entorno laboral; OSHA 29 CFR 1910 Subparte Q (ÒWelding, Corte y BrazingÓ) y de la subparte Z (ÒToxic y SubstancesÓ peligrosos); y OSHA 29 CFR 1926 Subparte J (ÒWelding y CuttingÓ).

Si potencial de exposición es posible, dar un adecuado medidas de control, incluyendo las siguientes:

a. Determinar el nivel de exposición a través de la medición y / o análisis.

segundo. Minimizar el contacto con la piel y la inhalación de vapores o humos a través de los controles de ingeniería o administrativos, o por el suministro de equipo de protección personal adecuado. do. Mantener las áreas de trabajo limpias y bien ventilado; limpiar los derrames prontamente.

d) Use agua y jabón o un limpiador aprobado para eliminar los materiales el cual contacto con la piel. No utilice gasolina o disolventes similares. mi. Quitarse y lavar la ropa empapada de aceite, y no hacer utilizar el aceite empapado guantes de cuero, bolsas, u otros materiales.

SECCIÓN 5-CONDICIONES ESPECIALES 5.1 Hot Tapping o soldadura de tanques en Servicio

Los riesgos asociados con las operaciones de tanque caliente durante tocando o soldadura incluyen, pero no se limitan a la siguiendo:

a. El tanque de aireación, con los vapores que llegan a la zona exterior donde la soldadura se lleva a cabo.

(19)

segundo. Producto dentro del tanque ascendente y desbordante.

do. permitiendo inadvertidamente el nivel del líquido dentro del tanque para caer por debajo del punto de soldadura, perdiendo así el disipador de calor proporcionado por el líquido y la

exposición del espacio de vapor dentro de el tanque a una fuente de ignición.

Soldadura en el exterior de los tanques en el servicio no será llevado a cabo si no se establecen controles y en su lugar para evitar que los vapores desprendidos de llegar a la zona de soldadura. El trabajo debe ser detenida de inmediato debe vapores inflamables pueden detectar en el área de soldadura.

Cuando hot tapping o soldadura en un tanque en servicio, man- Tain líquido en el tanque a un nivel de por lo menos 3 pies (1 metro) por encima la zona donde se está realizando el trabajo. Ningún intento deban introducirse en el agua caliente del grifo o de soldadura por encima de este nivel de líquido en tanques de almacenamiento de petróleo presión atmosférica debido a la

peligro potencial de una atmósfera explosiva en el interior del tanque espacio de vapor. Es

conveniente medir el nivel de tanque por un medidor de cinta de mano para verificar la exactitud de automático o medidores de lectura remota.

5.2 Tapping caliente o soldadura en el

Cubiertas de los tanques de techo flotante La soldadura no debe permitirse en las cubiertas de flotación Los tanques de techo en servicio. Los tanques de techo flotante están sujetos a la única peligros de inflamabilidad en las siguientes ubicaciones específicas:

a. Dentro de los pontones.

segundo. Entre la cubierta y la superficie del líquido cerca del techo del tanque medir compartimiento de flotador.

do. Cerca de la ventilación impermeabilización de la cubierta.

re. Cerca de la ventilación de la pierna de elevación del techo flotante. mi. Entre la junta primaria y secundaria.

F. Cerca del desagüe del techo.

5.3 Tapping caliente o soldadura por encima o por Por debajo del grado

Para hacer hot taps y soldadura por encima o por debajo del ni vel, prestación siones se harán por un medio fácilmente accesible de salida.

Para asegurar que la atmósfera en las excavaciones y confinado espacios es seguro para la entrada y el trabajo en caliente, los ensayos se realizarán llevado a cabo por el oxígeno, gases inflamables y tóxicos del aire contaminantes, y el permiso (s) emitió una lista de los requisitos y se aprueba la entrada en el espacio confinado y calor trabajar en la misma.

Si la deficiencia de oxígeno, vapores inflamables o peligrosos del aire contaminantes están presentes, un movimiento de aire u otro positivo Se pondrán los medios de ventilación. equipo respiratorio ción también puede ser necesaria para proporcionar protección contra peligrosos

(20)

contaminantes, vapores o humos emitidos como resultado de la soldadura. El monitoreo del aire también puede ser necesaria durante actividad de trabajo para asegurar que la calidad del aire se mantiene dentro de la permitidos los niveles de trabajo seguras.

Consulte la OSHA 29 CFR 1910 Subparte Q y 29 CFR 1926

Subparte J orientación específica sobre el trabajo seguro dentro de espacios confinados. 5.4 Hot Tapping o soldadura en la arbolada

Tuberías o equipo revestido o Cased Líneas hot tapping o soldadura no deben ser permitidos en in-las líneas de servicio o equipo con revestimiento o con el vidrio, el plomo, refractario, de plástico, o tiras de revestimientos, a menos que específicamente dades torizado por procedimientos

especializados o como consecuencia de una ingeniería evaluación.

Cuando hot tapping o soldadura en las líneas de metro que ejecuta a través de las cubiertas, se debe tener cuidado para asegurar que la espacio anular está libre de gas y que el trabajo se realiza en la tubería y no en la carcasa.

5.5 Hot Tapping Aguas arriba del Equipo y Válvulas

Evitar hot tapping aguas arriba del equipo de rotación o auto Las válvulas de control matic, a menos que dicho equipo está protegido a partir de los esquejes de filtros o trampas.

SECCIÓN 6-PROCEDIMIENTOS 6.1 Procedimientos preliminares

Antes de proceder con hot tapping o soldadura, la siguientes condiciones deberán cumplirse (véase la publicación de la API 2009):

a. Una persona competente deberá estar presente durante el caliente tapping.

segundo. El área en la que la conexión debe ser hecho ha sido identificado y marcado físicamente. do. El espesor del metal se ha verificado y cualquier metal imperfecciones que pudieran impedir una soldadura adecuada han sido evaluados y aprobados por una persona competente.

re. Un plan ha sido preparado para supervisar y control de procesos variables dentro de sus límites requeridos mientras que golpea ligeramente caliente o se está realizando la soldadura.

mi. Todas las pruebas necesarias para vapores inflamables, oxígeno y contaminantes peligrosos del aire se ha llevado a cabo para asegurar una ambiente seguro.

F. Los peligros potenciales de seguridad y salud se han evaluado, equipo de protección personal proporcionado, y resistente al fuego ropa usada como sea necesario.

gramo. Entrada en espacios confinados y los permisos de trabajo en caliente han sido expedida si la zona en la que el golpeteo caliente o la soldadura se va a hecho exige esos permisos.

(21)

marido. Un vigilante de incendios se ha establecido y equipado con una extintor seco-químico adecuado o un incendio presurizada manguera.

yo. Los signos y las barreras se han proporcionado cuando sea necesario para aislar el sitio de trabajo por parte del público y no autorizada personal.

 j. Los procedimientos se han preparado y están en marcha para aislar el área de trabajo en caso de una emergencia.

k. El personal está capacitado y familiarizado con el grifo de agua caliente o procedimientos y el uso y la ubicación de la soldadura aplicable equipo.

6.2 Soldadura

Los siguientes requisitos son aplicables a la soldadura operación:

a. Seleccionar y utilizar un procedimiento de soldadura que se clasificó para la aplicación específica.

segundo. Asegúrese de que el soldador está calificado para el miento especificado miento. do. Asegúrese de que el accesorio se coloca y soportada antes soldadura, de manera que la desalineación de la máquina de hot tap no ocurrirá.

re. Proteger la zona de soldadura durante la limpieza, preparación, soldadura, soldadura e inspección si soplando la suciedad, la nieve o la lluvia es presente.

6.3 Inspección de la autógena

Inspeccione todas las soldaduras de unión después de la soldadura. Tinte penetrante, Se

recomienda por ultrasonidos, o la inspección de partículas magnéticas antes de instalar la máquina de hot tap. Si estas pruebas son se utiliza después de la primera pasada de soldadura, la zona de soldadura debe ser Thor- a fondo limpiado de cualquier material o residuos extranjera. Estas procedimientos no se deben utilizar para sustituir la necesidad de prueba hidrostática o neumática.

Nota: si no se especifica de refuerzo, el operador puede desear la prueba de presión boquilla antes de instalar la almohadilla de refuerzo.

6.4 Instalación de la máquina Hot Tapping

Al instalar la máquina de hot tap sigue el cante factureros instrucciones y los siguientes artículos: a. La válvula del grifo caliente para ser utilizado debe ser de un tamaño adecuado y calificación, ya sea de la metalurgia adecuada, y ser una válvula de apertura total. Debe hacerse la prueba de fugas en el asiento antes de la instalación (ver API 598).

segundo. Durante la instalación de la válvula debe estar centrado en el brida de la boquilla. do. Ejecutar la barra de perforación a través de la abertura de la válvula para asegurarse el cortador no interfiere o arrastre.

(22)

re. calcular con cuidado la distancia de desplazamiento del cortador para asegúrese de que el grifo se puede completar dentro de la dimensión límites, que el corte se detienen antes de la fresa o piloto taladro toca el lado opuesto de la tubería de barril o equipo, y que el cupón cut-out recuperado puede ser retraído lo suficiente como para permitir el cierre sin obstáculos de la válvula de toma.

mi. Confirme que la válvula de purga se mantiene la presión y es no está enchufado.

F. Asegúrese de que se han establecido las precauciones de seguridad purgue y eliminación del material recogido en la máquina por encima de la válvula de agua caliente del grifo.

6.5 Prueba de la autógena y Hot Tapping Máquina

La unión soldada y la máquina de hot tap debe ser probados para asegurar que estén en conformidad con los reglamentos códigos antes del corte se inicia, como s igue:

a. Compruebe que los pernos, el embalaje, las tuercas, y cualquier línea de derivación para evitar posibles fugas.

segundo. Si la temperatura actual de la línea o buque va a permitir, realizar una prueba

hidrostática de acuerdo con el caso código. La temperatura del metal se debe considerar a evitar la rotura frágil. La presión de prueba debe ser al menos igual a la presión de uncionamiento de la línea o vaso que se girada. Pero no debe ser superior a la presión interna presente en más de aproximadamente 10 por ciento, a fin de evitar posible colapso interno de la tubería o recipiente de pared.

Sin embargo, si las condiciones que prevalecen podrían causar colapso de la tubería o contenedor paredes, la presión de prueba puede reducirse (ver API 510 para las precauciones de prueba de presión).

do. Si la temperatura es tal que una prueba hidrostática no puede ser llevado a cabo, aire o

nitrógeno con una solución de jabón en la soldadura puede ser usado. A temperaturas elevadas, el aire debe ser utilizado sólo después de una cuidadosa evaluación se realiza con el fin de evitar una poten- TIAL mezcla inflamable.

6.6 Finalización

Una vez que se ha comenzado debe continuar sin interrupción ción hasta que el agua caliente del grifo se ha completado y la válvula cerrada.

a. A menudo es posible saber cuándo se ha completado el corte por la reducción de la resistencia a una manivela o cuando la unidad el motor se acelera.

segundo. Las instrucciones Manufactureros se deben seguir cuando se retraer el orificio y cerrar la válvula. Si el espacio en blanco o cupón se pierde, se debe hacer ningún intento de recuperarlo con la máquina de hot tap. Si la recuperación de la pieza en bruto o cupón es necesario, se puede requerir apagando el equipo y despresurizar y la apertura de la línea.

(23)

do. Se deben tomar medidas para asegurar que la contención adecuada ción está disponible a los líquidos de control y vapores atrapados dentro de la máquina de hot tap que será lanzado después de la retirada del equipo después de completar el trabajo.

(24)

APÉNDICE A-Lista de verificación sugerida caliente del grifo

Esta lista de control está destinado a ser utilizado como un recordatorio para llevar a cabo los pasos involucrados en operaciones de hot tap en una manera ordenada. circunstancias

particulares de los puestos de trabajo pueden dictar Además pasos preparatorios adicionales. Esta lista puede ser retenido como un registro del trabajo.

Ubicación ________________________________________________________________ Fecha ___________________________________________________________________ Trabajo ____________________________________________________________________ Preparado por _____________________________________________________________ ANTES DE INICIAR EL HOT TAP

Cada una de las siguientes consideraciones deben ser satisfechas antes de iniciar el grifo de agua caliente:

1. Revisar / Manufactureros seguir las instrucciones.

2. Tener el contenido de la línea o recipiente para ser roscados o soldados han evaluado caliente, y MSDSÕs revisados para peligros para la salud, para asegurar el procedimiento es apropiado? 3. ¿Está el material en la línea o embarcación estable bajo condiciones de calor (véase la Sección 3)?

4. ¿Se ha diseñado la conexión de acuerdo con la Sección 3 requisitos?

5. Haga lo bridas, tornillos, juntas, tuberías y válvulas que se encuentran instalados el código de la línea de o vaso que se dio un golpecito caliente?

6. ¿Se ha desarrollado la especificación del procedimiento de soldadura como se explica en la Sección 3?

7. permisos de trabajo han aprobado (para trabajos en caliente, de entrada, y así sucesivamente) ha obtenido?

8. Revisión instrucciones Manufactureros para asegurarse de que la máquina de hot tap tiene adecuado presión, los valores de temperatura, y los viajes de corte adecuada para este trabajo. 9. ¿La presión de la válvula sido probado y la cubierta equipada para asegurar que va a trabajar y montar ¿correctamente?

10. ¿Se ha identificado la ubicación exacta de la corriente caliente y marcado en la línea o equipo Ment?

11. ¿Ha la zona a soldar sido inspeccionada para el grosor y la libertad de los actuales soldaduras, laminaciones, el ataque por hidrógeno, u otras imperfecciones metalúrgicos?

(25)

12. Si se han encontrado laminaciones o defectos, ha sido una evaluación de ingeniería a fondo realizado para determinar si y cómo proceder con el trabajo?

13. ¿Ha la metalurgia de la línea o recipiente sido comprobada y es compatible con el accesorio de conexión?

14. ¿Puede el área de soporte el peso de la máquina de hot tap, y no es adecuada la elevación y el apoyo a la máquina de hot tap y posterior tuberías?

15. Si se requiere térmicamente después del soldeo del área soldada, se llevó a cabo un análisis adecuado de acuerdo con la Sección 3?

16. ¿Hay suficiente espacio exterior para instalar la máquina de hot tap y extraer el cortador a través de la válvula?

17. ¿Existe suficiente espacio interno para retraer la cuchilla y el cupón a través de la válvula? 18. ¿Es el grifo ajuste de la longitud adecuada para acomodar el funcionamiento del hot tap ¿máquina?

19. ¿Ha oxígeno, gases combustibles, tóxicos y pruebas de la atmósfera ha llevado a cabo en el agua caliente del grifo ¿zona?

20. ¿Se ha asignado una guardia contra incendios y equipo contra incendios adecuado proporcionado?

21. ¿todo el personal en la zona ha provisto de equipo de protección personal adecuado Ment? 22. ¿Es el área que se caliente tapping situada por debajo del nivel del líquido en el tanque, o en una línea o recipiente en el que se ha establecido el flujo?

23. ¿Hay zona de almacenamiento y el espacio adecuados para el acceso operativo y de emergencia?

24. ¿Ha sido preparado un procedimiento y, en lugar de aislar el área de trabajo en el caso de una ¿fracaso? Son personal capacitado para poner en práctica el procedimiento?

25. Hacer que los requisitos definidos para la inspección de soldaduras y para la prueba de presión, y es todos los equipos de prueba disponibles y en buenas condiciones de trabajo? Antes de soldar

Cada una de las siguientes consideraciones deben satisfacerse antes de la soldadura:

1. ¿Son los soldadores calificados para el procedimiento de soldadura aprobado (especificación) que se utilizará?

2. Se requiere un precalentamiento de la zona de soldadura?

3. ¿Es el accesorio correctamente colocado de modo que la desalineación de la máquina de hot tap no lo hará ¿ocurrir?

(26)

4. Tener la presión y la temperatura de los materiales contenidos ha reducido tanto como la operación de proceso permitirá?

5. Tener el flujo, la presión y consideraciones a escala de las secciones 3, 4 y 5 sido ¿considerado? Antes de cortar

Cada una de las siguientes consideraciones deben satisfacerse antes de cortar: 1. ¿Se ha inspeccionado y probado la soldadura?

2. Tiene el grifo de agua caliente ajustada sido probadas a presión?

3. ¿la válvula de grifo de agua caliente, el embalaje, la junta, y los pernos sido un control de fugas? 4. ¿Se han comprobado la empaquetadura o juntas en la máquina de hot tap?

5. ¿La válvula de desahogo sido revisado para asegurar que llevará a cabo, es operable, y no es obstruido?

6. ¿Están todos los tornillos en el piloto y el cortador poco estrecho? 7. ¿Está el receptor cupón en la broca piloto?

8. ¿Es la válvula centrada en la brida?

9. se ha calculado la profundidad de corte para evitar cortar el lado opuesto de la tubería? 10. ¿Se ha dirigido la barra de perforación a través de la válvula para asegurar el paso libre? 11. ¿Se han limpiado la máquina de impactos caliente y la válvula, si se lo recomienda? ANTES DE RETIRAR LA CALIENTE máquina de impactos

Cada una de las siguientes consideraciones deben ser satisfechas antes de retirar el hot tap máquina:

1. Haga que las instrucciones de Manufactureros sido seguidos para asegurarse de que la barra de perforación es totalmente retraída antes de cerrar la válvula de agua caliente del grifo?

2. ¿Se ha cerrado la válvula de agua caliente del grifo? 3. ¿Se ha abierto la válvula de purga?

4. ¿Ha toda la presión haya purgado fuera de la máquina de hot tap antes de retirar la pernos de la brida?

5. ¿Se han tomado medidas para contener o controlar cualquier líquido o gas en el hot tap ¿máquina?

Después de retirar la máquina de impactos CALIENTE

1. La máquina caliente del grifo se debe limpiar, eliminando los hidrocarburos / productos químicos a partir de la línea o equipo.

(27)

2 Todos los trapos, paños absorbentes, y otros materiales de limpieza deben ser eliminados adecuadamente.

Las copias adicionales disponibles en Publicaciones de la API y Distribución: (202) 682-8375

Información sobre el API de Publicaciones, Programas y Servicios está disponible en la World Wide Web en: http://www.api.org

Referencias

Documento similar

Tras establecer un programa de trabajo (en el que se fijaban pre- visiones para las reuniones que se pretendían celebrar los posteriores 10 de julio —actual papel de los

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

En el capítulo de desventajas o posibles inconvenientes que ofrece la forma del Organismo autónomo figura la rigidez de su régimen jurídico, absorbentemente de Derecho público por

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación

los hombres. Porque la insigne ohl';] de la encarnaciOll del Hijo y de la redencion del mundo, no podia darse á entender sino por unos hombres ilustrados por el Espíritu Santo. En

No conozco ninguna palabra castellana capaz de juntar cosas tan dispares como la gratitud, el favor, la belleza, la complacencia y la alegría [para nosotros, el placer que

1. LAS GARANTÍAS CONSTITUCIONALES.—2. C) La reforma constitucional de 1994. D) Las tres etapas del amparo argentino. F) Las vías previas al amparo. H) La acción es judicial en

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados