• No se han encontrado resultados

Lámparas de quirófano. marlux con centrixbeam LUZ DE LA PRÓXIMA GENERACIÓN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Lámparas de quirófano. marlux con centrixbeam LUZ DE LA PRÓXIMA GENERACIÓN"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

Lámparas de quirófano

marLux

®

con centriXbeam

®

(2)

Luz y lámparas

Ideal por si mismas, perfectas en su interacción – KLS Martin es el único proveedor de las combinaciones de lámparas X8 y X6 con tecnología de descarga de gas.

Índice

Monorreflector y reflector central

centriXbeam® y las 540 facetas de la luz ... 4

Visión y seguridad

sensoGrip, substiLite, backLite

y el sentido infalible para la luz ... 6

Visualizar y grabar

surgiCam para la documentación digital ... 8

Datos y hechos

(3)

marLux

®

– luz clara para cualquier situación.

Debe ser luminosa, pero no caliente. Proporcionar alta definición sin crear sombras.

Enfocar por un lado y contornear los objetos por el otro. Las demandas a la lámpara de

quirófano ideal son tan exigentes como contradictorias. Para cumplirlas se requiere un

grado máximo de conocimientos y décadas de experiencia – este es el terreno ideal de

KLS Martin. Hemos definido los estándares para lámparas de quirófano basadas en la

más moderna tecnología de descarga de gas y ahora presentamos la luz de la próxima

generación: marLux

®

.

3

Un amplio espectro.

La gama de productos marLux

®

.

Todos los modelos a simple vista.

marLux® X8 – lámpara de quirófano con tecnología

de descarga de gas y centriXbeam®.

marLux® X6 centriXbeam®– la única lámpara de

quirófano satélite con tecnología de descarga de gas. Con ello KLS Martin en estos momentos es el único fabricante que ofrece la combinación de una lámpara de descarga grande y otra pequeña. marLux® H8 – lámpara de quirófano con bombillas

halógenas IRC y centriXbeam®.

marLux® H6 – lámpara de quirófano con bombillas

halógenas IRC y centriXbeam®.

marLux® H5 PLUS – lámpara de quirófano con

bombillas halógenas convencionales.

Ventajas evidentes.

Para mejorar la eficiencia.

Iluminación similar a la luz diurna en el campo operatorio –

con una temperatura del color constante. Mínimo desarrollo de calor – o sea, luz fría que evita la deshidratación del tejido.

Rendimiento lumínico varias veces superior en comparación con la luz halógena – gracias a bombillas de descarga, que se caracterizan por su larga vida útil.

Reproducción cromática de alta fidelidad – para la localización segura de modificaciones del tejido.

Alta temperatura del color – fomenta la capa-cidad de concentración, lo que es un hecho.

(4)

Monorreflector y reflector central

Las operaciones nunca son idénticas entre ellas. Luz no es equivalente a luz.

Ni al empezar la intervención y menos todavía durante su desarrollo, cuando se

trata de alumbrar estructuras tisulares más profundas. Cada cirujano necesita un

guiado de la luz en ocasiones más potente o más débil, con mayor contraste o mejor

eliminación de sombras. La lámpara de quirófano marLux® le asiste y proporciona

flexibilidad en todas las fases de la operación gracias a la iluminación en

profundi-dad variable de centriXbeam®.

centriXbeam

®

y las 540 facetas de la luz.

marLux® a prueba (líneas de isointensidad): (1) Sin obstáculo – campo de luz homogéneo. (2) Obstáculo con

el reflector central y centriXbeam® activados – fuerte sombra proyectada. (3) Obstáculo con el reflector central

y centriXbeam® desactivados – sombra proyectada muy reducida.

La lámpara con monoreflector.

Con reflector central.

Con marLux® KLS Martin le ha proporcionado una dimensión

totalmente nueva a la clásica lámpara con monorreflector. El monorreflector poliesférico ha obtenido un reflector central conmutable adicional. Esto significa:

Un total de 540 facetas en disposición calculada por ordena-dor, que dirigen la luz exactamente sobre el campo operatorio. Tubo de luz vertical uniforme con distribución homogénea de la luz (véase imagen a la derecha).

No requiere un reenfoque al variar la distancia o cambiar la posición del paciente.

Iluminación libre de sombras – la luz “fluye” alrededor de los cirujanos.

Más flexibilidad.

Con centriXbeam

®

.

Además, las lámparas de quirófano marLux® X8/X6

y H8/H6 están equipadas con un procedimiento del todo novedoso: centriXbeam®. centriXbeam® se

en-carga de llevar la luz hacia aquel lugar en donde se necesita. Las ventajas son, facultativamente:

Mejor iluminación en profundidad: la luz del reflector central es dirigida hacia las regiones más profundas del campo operatorio, mejorando así la visión en el caso de campos operatorios profundos (véase imagen a la derecha).

Representación de alto contraste: desconectando temporalmente el reflector central pueden reducirse de forma considerable y según las necesidades las sombras proyectadas, véase (2) y (3).

(5)

5

A la izquierda sin, a la derecha con centriXbeam®: claramente más luz estando encendido el reflector central.

(6)

Nada puede ser más importante que la seguridad. marLux

®

se lo da. Mediante un amplio

abanico de características, que siempre proporciona condiciones de luz óptimas. A través

del ajuste individual de la iluminancia o del tamaño del campo de luz. Gracias al

inter-cambio de bombillas haciendo una sola manipulación, sin necesidad de herramientas.

O mediante una bombilla halógena adicional a modo de luz inmediata o de reserva.

Y no debe olvidarse la lámpara LED, que se enciende automáticamente en caso de

necesidad en intervenciones endoscópicas.

sensoGrip, substiLite, backLite

y el sentido infalible para la luz.

Visión y seguridad

La luz de fondo.

backLite.

Durante las intervenciones endoscópicas, la luz del quirófano debe reducirse al mínimo para evitar fenómenos de deslumbramiento. En conse-cuencia, marLux® opcionalmente también está

disponible con backLite.

Módulo LED – integrado en el sistema de brazo articulado.

Luz de fondo – luz indirecta dirigida hacia arriba.

Activación automática – la luz se prende en cuanto la intensidad de iluminación ambiental es inferior a un valor predeterminado.

Visibilidad de alto contraste – ideal para el cirujano y el equipo de quirófano, que controlan la intervención a través de la pantalla.

backLite – para intervenciones endoscópicas sensoGrip – el instrumento multifuncional substiLite – el medio de iluminación que se cambia en segundos

El control reside en el mango.

sensoGrip.

Este mango puede más de lo que parece. Con un “doble clic”, el casquillo esterilizable del mango central se convierte en un instrumento multifuncional:

Manejo normal – para el posicionamiento de la lámpara en todas las direcciones.

Breve rotación – para el ajuste flexible del diá-metro del campo de luz a un campo operatorio pequeño o grande.

Estirar o pulsar – para el ajuste en continuo de la iluminancia, sin que se vean influenciadas la reproducción del color o la temperatura del color o, dependiendo del modelo, para la activa-ción de centriXbeam®.

Ideal para la integración – el sistema de cámara surgiCam instalado dentro del mango sensoGrip: enfoque automático garantizado.

(7)

7

Intercambio rápido.

Gracias a substiLite.

¿Qué sucede en el caso de que una bombilla se funda? En una situación así el problema se resuelve con pocas maniobras y substiLite:

Rápido – sólo deberá cambiar la bombilla. Fácil – no se precisan herramientas.

Efectivo – sin grandes necesidades de manteni-miento.

Eficiente – ahorro de tiempo y recursos.

Con toda seguridad.

Luz inmediata y de reserva.

Una de dos, tanto la una como la otra – cuando una bombilla falla, se enciende la otra.

Potentes bombillas halógenas de repuesto – forman parte del equipamiento de seguridad de toda lámpara marLux®.

100 % de luz – en la fase de encendido o en casos de desconexión momentánea de la bom-billa de descarga.

Posicionamiento automático – la bombilla acti-va en cada momento es desplazada automáti-camente hacia el centro óptico del sistema del reflector.

(8)

En la actualidad incluso no es imprescindible que el cirujano esté en el quirófano para dar las

instrucciones pertinentes. Pero esté donde esté, una visión clara de los sucesos es un requisito

indispensable. Con el foco en el campo operatorio, sin duda alguna. El sistema de cámara digital

de KLS Martin fue concebido exactamente para esta situación: la teleconsultoría en vivo a través

de la cámara. Proporciona materiales gráficos para finalidades de formación y contribuye a la

documentación exhaustiva del paciente.

surgiCam para la documentación digital.

Visualizar y grabar

Visión de 360°.

Zoom de 300 aumentos.

La posición no importa, surgiCam en todo momento proporciona una imagen vertical, de lados reales y en alta resolución pulsando tan sólo un botón: Giratoria – en caso de necesidad, la cámara puede girarse completamente alrededor de su eje óptico. Suspensión – el sistema de brazo completo no presenta topes, ni en el cardán ni en los brazos portantes.

Potente – el zoom de 300 aumentos.

Control perfecto – a través de la pantalla, cubriendo cualquier detalle y dándole una visión de conjunto ideal.

Diseño modular.

Para cumplir con exigencias individuales.

surgiCam es un sistema completo procedente de una mano, que permite configurarse de forma modular según los requerimientos personales:

La versión básica puede manejarse a través del panel de control de la lámpara de quirófano.

La versión ampliada dispone de un equipo de control individual con opciones adicionales.

La versión completa incluye todo lo necesario para la conexión a redes estándar, así como la compresión digital al formato MPEG-4.

Montaje – surgiCam puede integrarse facultativamente en el mango central de la lámpara de quirófano o mon-tarse por separado en un brazo de soporte individual.

Manejo de surgiCam a través del panel de control integrado de la lámpara de quirófano

(9)
(10)

Características técnicas

Iluminancia máxima a 1 m de distancia (en lux) Diámetro del campo de luz, d10 (en cm) Temperatura del color en kelvin (K) Índice de reproducción cromática Ra

Eficacia luminosa, lumen/vatio (lm/W) Densidad de energía: intensidad energética/iluminación (en mW/m2 x lx)

Rango operativo sin reenfocar L1 + L2 (en cm) Iluminancia en funcionamiento con bombilla de reserva (en %) Conmutación automática a la bombilla de reserva Potencia nominal del medio de iluminación 1 (en W) Potencia nominal del medio de iluminación 2 (en W) Vida útil de la bombilla, bombilla de descarga/halógena (en h)

Superficie de emisión de luz (en cm2)

Diámetro del cuerpo de la lámpara (en cm) Iluminación residual: 1 máscara de sombreado, con tubo Iluminación residual: 2 máscaras de sombreado, con tubo Manejo

Ajuste en progresión continua del diámetro del campo de luz Ajuste en progresión continua de la intensidad de iluminancia

Datos y hechos

160.000 20 – 32 4.300 95 291 3,4 45 + 90 100 % sí 70 150 IRC* 5.000/600 – 1.000 max. 3512 82 57 % 51 % estéril/ no estéril sí sí 150.000 19 – 30 4.300 95 291 3,4 45 + 65 100 % sí 70 150 IRC* 5.000/600 – 1.000 1963 65 37 % 41 % estéril/ no estéril sí sí 155.000 17 – 30 4.300 93 285 3,5 45 + 90 100 % sí 150 IRC* 150 IRC* 600 – 1.000 max. 3512 82 57 % 51 % estéril/ no estéril sí sí 145.000 16 – 29 4.300 93 285 3,5 45 + 65 100 % sí 150 IRC* 150 IRC* 600 – 1.000 1963 65 32 % 41 % estéril/ no estéril sí sí X 8 X 6 H 8 H 6

Marcación CE conforme a la directiva comunitaria 93/42/CEE. Reservado el derecho a modifi- caciones técnicas y de diseño. *IRC = Infra Red Coating

130.000 16 – 26 4.300 93 285 3,5 45 + 60 100 % sí 150 150 600 – 1.000 1963 65 27 % 40 % estéril/ no estéril sí sí (opcional) H5 PLUS H5 85.000 16 – 24 4.300 93 285 3,5 45 + 60 100 % sí 120 120 600 – 1.000 1963 65 27 % 40 % estéril/ no estéril sí yes (opcional)

(11)

11

Amplio surtido de productos, numerosas posibilidades – marLux® está disponible como lámpara individual,

configuraciones de lámparas, lámpara de montaje mural y lámpara móvil.

Vario = Atenuación óptica sin variaciones del color Opciones: Láser piloto para todos los modelos marLux®

centriXbeam® para los modelos X8/H8 y X6/H6

Sistema de cámara digital modular surgiCam integrado en todos los modelos de lámpara excepto el modelo H5 PLUS y H5 y en forma de un brazo articulado individual

H5 PLUS y H5 con suspensión cardánica

Versiones LC (“low ceiling”) para estancias con techos de poca altura Iluminación de fondo backLite para la endoscopia

Caja de distribución mural externa o empotrada con panel de control mural

Atenuación electrónica para las lámparas H5 PLUS y H5 Accesorios

Las configuraciones de lámparas más corrientes Nº ref.

marLux® X8 centriXbeam® marLux® X8 Vario marLux® X6 centriXbeam® marLux® X6 Vario marLux® H8 centriXbeam® marLux® H6 centriXbeam® marLux® H5 PLUS marLux® H5 Combinación marLux® X8 centriXbeam® / X6 centriXbeam® Combinación marLux® H8 centriXbeam® / H6 centriXbeam® Combinación marLux® X6 centriXbeam® / X6 centriXbeam® Combinación marLux® X6 Vario / X6 Vario Combinación marLux® H6 centriXbeam® / H6 centriXbeam® Combinación marLux® H5 PLUS / H5 PLUS Combinación marLux® Vario X8 / X6 / X6 Combinación marLux® centriXbeam® X8 / X6 / X6

89-902-24-04 Módulo de potencia, 195 – 240 VAC / 24 VDC, 10 A

89-900-00-04 Relé de conmutación a corriente de emergencia para lámparas marLux® 89-620-00-04 Placa de fijación al techo

89-960-XX-04 Construcción para cielos rasos (en pasos de 100 mm)

89-907-02-04 Juego de bombillas de reserva para X8 y X6 89-907-01-04 Juego de bombillas de reserva para H8 y H6 89-907-05-04 Juego de bombillas de reserva para H5 PLUS 89-907-04-04 Juego de bombillas de reserva para H5

89-930-00-04 Mango esterilizable (estándar) 89-930-02-04 Mango esterilizable para láser piloto

89-930-04-04 Mango esterilizable para el sistema de cámara surgiCam 89-940-10-04 Unidad de mango para casquillos estériles

(12)

08.10 . 90-322-03-06 . Printed in Germany · Copyright by Gebrüder Martin GmbH & Co. KG · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten We reserve the right to make alterations · Cambios técnicos reservados · Sous réserve de modifications techniques · Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche

Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Una sociedad de KLS Martin Group Ludwigstaler Str. 132 · D-78532 Tuttlingen Postfach 60 · D-78501 Tuttlingen

Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193 info@ klsmartin.com · www.klsmartin.com

Referencias

Documento similar