Canta al mar 2015 Festival Coral Internacional

16  Download (0)

Full text

(1)

1

© INTERKULTUR

Calella / Barcelona • España

21. - 25. Octubre 2015

Canta al mar 2015

Festival Coral Internacional

(2)

2

Organizador INTERKULTUR En colaboración con Ajuntament de Calella ViajesTauro S.L. & Schäfer’s Aktivreisen Presidente INTERKULTUR

Günter Titsch (Alemania) Comité Artístico

Prof. Dr. Ralf Eisenbeiß (Alemania) Albert Deprius (España) Comité de la Organización

Montserrat Candini I Puig (Alcaldesa de Calella)

Marcos Moreno Wolter (Management del Projecto – ViajesTauro) Stefanie Schreiber (Cooridinadora del Projecto INTERKULTUR)

INTERKULTUR Board Günter Titsch (Alemania)

Wang Qin (China) Stefan Bohländer (Alemania) Prof. Dr. Ralf Eisenbeiß(Alemania)

(3)

3

Invitación Cordial

Queridos amigos del canto coral,

„Canta al mar“ –es el nombre de este Evento de INTERKULTUR, que le da la oportunidad a cualquier Coral a presentarse de diversas maneras. Ya sea en conciertos al aire libre en la ciudad de Calella o en conciertos y concursos en Calella y Barcelona. Cada coro puede seleccionar los elementos del festival que espera un evento INTERKULTUR.

Una vez más queremos resaltar un nuevo lugar del Festival, que es emblemático: En el “Palau de la Música Catalana” en Barcelona, una de las salas de Concierto más bonitas del Mundo, se celebraran algunos Concursos.

El festival se plantea como un encuentro de coros de todo el mundo, en la que el canto en las plazas y calles de la ciudad. Al mismo tiempo se presenta un concurso coral con diferentes grados de dificultad en diversas categorías.

Calella es una localidad costera atractiva Costa del Maresme con una las más largas playas ininterrumpida en España y está muy cerca de Barcelona. Los Organizadores además se alegran de poder incluir la fantástica cuidad de Barcelona en su Festival “Canta al Mar”. Los conciertos y concursos obtienen asi un impresionante relieve.

Le invitamos a que vengan en Octubre de 2015 a Calella y Barcelona y visiten nuestro festival. Será una experiencia única con momentos musicales, turísticos y gastronómicos.

Günter Titsch

Presidente INTERKULTUR

(4)

4

CALENDARIO DE EVENTOS

*sujeto a posibles cambios*

OPORTUNIDADES DE PÀRTICIPACIÓN

En este evento de INTERKULTUR pueden elegir entre estas opciones:

* Incluye la actuación en el concierto de la amistad

MIERCOLES 21.10.2015 JUEVES 22.10.2015 VIERNES 23.10.2015 SABADO 24.10.2015 DOMINGO 25.10.2015

Llgedas/Salidas Llegada Salida

Ensayos Pruebas de escenario y ensayos de coro Evaluación no

competitiva Actuaciónes evaluables

Conciertos de la

amistad Conciertos y actuaciones en Calella, Barcelona y alrededores – al aire libre y en iglesias específicas Concursos Concurso todo el dia en Calella und Barcelona

Eventos Oficiales para todos

Desfile de coros por las calles de

Calella Apertura en el parque Pati de l’ Ós Concierto de apertura en la iglesia Santa Maria iSantNicolau Entrega de premios Canta al mar - Calella canta Después cena-paella

Turismo Turismo y excursiones (dependiendo del horario individual)

1. Participación no competitiva 2. Participación competitiva

Categorias de competición* X

Participación no

competitiva en el festival X

(5)

5

1. PARTICIPACIÓN NO COMPETITIVA

Criterios de evaluación

EP

Actuación evaluable(Evaluation Performance) für Chöre die NICHT am Wettbewerb teilnehmen

 Tres piezas de libre elección

 Actuación frente a un panel de jurado internacional que proveerá consejo artístico y pedagógico positivo e inmediato para la mejora del coro

 Certificado de participación, y ranking de evaluación y cartas de recomendación para futuras solicitudes en las competiciones de INTERKULTUR

Número de coralistas: Ilimitado

Tiempo de actuación: máximo15minutos Acompañamiento: posible para todas las piezas

Conciertos de la amistad

FK

CONC

IE

RTO D

E LA

A

MISTAD

Los coros tienen la oportunidad de inscribirse para actuaciones conjuntas con otros coros internacionales. Se pide a los coros que se preparen un programa de

aproximadamente 20 minutos, el cual debe ser confirmado por el comité artístico. El programa del concierto debe ser preferentemente a capela ( o con sus propios instrumentos ) . Un piano o piano eléctrico estarían disponibles bajo petición.

Además de los escenarios al aire libre en el centro de Calella, hay otras opciones en el centro de la ciudad y en el paseo marítimo, que estarán disponibles para estos conciertos de la amistad. Otras actuaciones serán en la Iglesia de Santa María y San Nicolau para los coros orientados a música sacra. Especialmente adecuado para los pequeños coros es el Teatro Orfeó. Algunos Coros seleccionados pueden cantar en el famoso monasterio de Montserrat, cerca de Barcelona, en la impresionante Catedral de Barcelona y en la iglesia de Santa María del Pi, en la que se llevarán a cabo incluso partes de la competición.

Los Coros interesados también tienen la oportunidad el domingo al mediodía poder cantar en la misa de la Iglesia de Calella

Tenga en cuenta que se prevé que una gran parte de las actuaciones serán al aire libre. Si las condiciones meteorológicas no lo permiten, existe la posibilidad de la cancelación de los conciertos. Los organizadores se esforzaran por encontrar otro sitio donde poder actuar pero no están obligados a ello.

(6)

6

EVENTOS OFICIALES

OV

Eventos Oficiales

Para todos los coros se han previsto unos actos oficiales. El gran desfile de los coros a través de Calella

el miércoles 21,10. Apertura del festival "Canta al mar" que termina con la ceremonia en el hermoso parque "Pati de l'os" por encima de la ciudad con vistas a la costa

(como alternativa, si hiciera mal tiempo en el centro de la ciudad).

El sábado 24.10. en el centro de la ciudad de Calella, el evento "Canta al mar - Calella canta" todos los coros participantes cantarán en las calles y plazas de Calella, al mismo tiempo. El festival continuará en la carpa especialmente construido en la playa con la entrega de premios y el punto culminante y culinario "Fiesta de la amistad - Paella y sangría". Allí, el festival también se acaba con una gran fiesta Coral.

(7)

7

2.

Participación Competitiva

2.1 Wettbewerbskategorien

2.1 Categorías de la competición

A

Nivel 1 de dificultad

A1- Coros Mixtos; A2- Coros Masculinos; A3- Coros Femeninos

Actuación de cuatro piezas:

1. una pieza del país del participante

2. una pieza que no sea del país del participante ( si fuera posible de un compositor español)

3. una pieza de un compositor nacido después de 1950 4 una pieza de libre elección

Número de cantantes:A1 Minimo 37 cantantes; A2 y A3 mínimo 31 cantantes Tiempo de actuación: minimo 12 y máximo 20 minutos

Acompañamiento: máximo 1 pieza

B

Nivel 2 de dificultad

B1- Coros Mixtos; B2- Coros Masculinos; B3- Coros Femeninos

Tres piezas de libre elección Número de cantantes: ilimitado

Tiempo de actuación: mínimo 8 minutos y máximo 15 minutos Acompañamiento: todas las piezas pueden tener acompañamiento

C

Coros de Camara/ Ensambles Vocales

C1-coros de Camara de voces iguales ; C2-Coros de Camara de voces mixtas; C3 Ensambles vocales (voces igual y mixtas)

Obligatorio 5 piezas

1. una pieza de un compositor nacido antes de 1965 2. una pieza de un compositor nacido entre 1796 y 1875 3. una pieza de un compositor nacido después de 1950 4. una pieza de libre elección

5. una pieza de libre elección

Numero de cantantes: C1 min.13/max. 30; C2 min. 13/max.36;

C3 equal min. 4/max. 12; C3 Mixto min.5/max.12 Tiempo de actuación: Minimo 12 min. Y maximo 20 Minutos .

Acompañamiento: Máximo 1 Pieza. Solo están permitidas piezas originales.

G

Coros infantiles y juveniles

G1- Coro infantil hasta los 16 años

G2- Coro juvenil de voces iguales (chicas hasta los 19 años, chicos hasta los 25 años)

G3- Coro Juvenil de voces mixtas (hasta los 25 años)

1. una pieza del país del participante

2. una pieza de un compositor nacido después de 1950 3. una pieza de libre elección

Número de cantantes: ilimitado

Tiempo de actuación: minimo 8 min. Y máximo 15 min. Acompañamiento : máximo 2 piezas

(8)

8

S

Coros música Sacra a Capela Tres piezas de música sacro-cristiana de libre elección

Número de cantantes: ilimitado

Tiempo de actuación: mínimo 8 min. Y máximo 15 min. Acompañamiento: todas las piezas deben ser a capela

F

Folklore

Folklore de libre elección. Los cantantes deben usar vestimenta tradicional.

En caso de que la partitura no esté disponible, se debe presentar un breve programa al jurado (en inglés). Número de cantantes: ilimitado

Tiempo de actuación: 8 min. Minimo y 15 min. maximo

Acompañamiento: permitido en todas las piezas, pero no Playback o Micrófonos

J

Jazz

Tres piezas de jazz de libre elección

Posibilidad de ampliar las voces acompañantes. Playback de instrumentos permitido. Con la inscripción, el grupo deberá enviar las instrucciones a seguir en el escenario, detallando también los correspondientes requisitos técnicos.

Número de cantantes: ilimitado

Tiempo de actuación: 8 min. Minimo y 15 min. maximo Acompañamiento: permitido en todas las piezas

P

Pop

Tres piezas de pop, rock de libre elección

Posibilidad de ampliar las voces acompañantes. Playback de instrumentos permitido. Con la inscripción, el grupo deberá enviar las instrucciones a seguir en el escenario, detallando también los correspondientes requisitos técnicos.

Número de cantantes: ilimitado

Tiempo de actuación: min 8 min. Y máximos 15 min. Acompañamiento: permitido en todas las piezas

(9)

9

2.2 Regulaciones artísticas

A B C G S F P J

A1-A3 B1-B3 C1-C3 G1 G2 G3

Limite de edad 16+ Max 16

chicas Max 19 chicos Max 25 Max 25 ---Numero minimo de cantantes A2 & A3 31 A 1 37 ---C1, C2: 13 C3 - iguales: 4 C3 mixto : 5 ---Numero maximos de cantantes ---C1: 30 C2: 36 C3: 12 Numero de piezaas 4 3 5 3 3 --- 3 3 Tiempo minimo

aconcejado 12Minutos 8Minutos 12 Minutos 8 Minutos Tiempo

maximo 20Minutos 15Minutos 20Minutos 15Minutos Acompañamien

to(Max.) 1 3 1 2 - ---

Utilización de

amplificación No permitido Permitido

NORMAS DEL CONCURSO

Normas Generales

a) En el evento podrá participar cualquier coro. Con la excepción de los directores, los miembros de los coros deben ser amateurs, es decir, que no se ganen la vida con el canto profesional. Un coro podrá estar bajo las órdenes de varios directores.

b) En categorías con límite de edad, se puede superar en 5 años la edad límite en un máximo de 20% de miembros del grupo. Los organizadores se reservan el derecho de revisar las edades de los cantantes.

c) El orden de actuación en una categoría será establecido aleatoriamente o según necesidades organizativas (en caso de participación múltiple)

d) CONCIERTOS INDIVIDUALES Y ACTUACIONES: No se permiten las actuaciones o conciertos durante su estancia a los coros participantes sin el permiso previo de los organizadores.

Participación Multiple

a) E Los miembros individuales del coro pueden participar en ensambles más pequeños formados fuera del coro principal, pero NO cantar en más de un coro principal.

b) Todos los coros pueden participar solamente en una de estas categorías: A, B,C y G. c) Además, los coros mixtos pueden participar con sus voces masculinas o femeninas en la

misma categoría ( por ejemplo, la participación del coros mixto en A1 y la participación con las voces masculinas en A2 o con las voces femeninas en A3. Los coros pueden también elegir participar en las categorías S, F, P y J independientemente de su participación en A, B,C y G.

d) Los directores pueden dirigir un solo coro por categoría, sin embargo, se permite dirigir en diferentes categorías. Un coro puede actuar en con diferentes directores.

(10)

10

MUSICA

a) En las categorías A y G, sólo se permite ACOMPAÑAMIENTO ORIGINAL, lo que significa que cualquier reducción en la orquestación o transcripción de otros instrumentos que no han sido escritos por el compositor serán excluidos de la competición.

b) ACOMPAÑAMIENTO significa que al menos un instrumento afinado es utilizado. En categorías que requieren selecciones a cappella, se pueden utilizar un máximo de tres instrumentos sin un tono definido.

c) El uso de COMPOSICIONES ORIGINALES significa que una pieza debe ser actuada siguiendo la partitura original del compositor. Las composiciones anteriores a/o del Barroco pueden actuarse en variaciones de la partitura que corresponde al material musical original. EL arreglo de la composición está permitido si lleva a una composición nueva. El comité artístico se reservael derecho de rechazar composiciones.

d) CAMBIOS DE CLAVE: La pieza original debe ser cantada en la clave original. Para otrasselecciones; si el coro desea cambiar la clave, el jurado debe ser informado por escrito si un coro desea cambiar la clave en la que la partitura está impresa antes de la competición.

e) ARREGLOS: Si planea cantar las piezas arregladas personalmente y no publicadas, por favor, asegúrense que tienen el permiso del compositor o la publicación. El organizador no se responsabiliza de ninguna consecuencia de acuerdos no aprovados.

f) Después de la ACEPTACIÓN DEL PROGRAMA PROPUESTO por la dirección artística, se devolverá el mismo al coro para una revisión y confirmación final. El coro debe responder en un plazo de 14 días desde su recepción con cualquier cambio en la programación. Si no hubiera respuesta en estos 14 días, la programación se considerará decisiva y no habrá lugar a cambios. Los cambios en elorden de actuación pueden realizarse previo acuerdo antes de la competición. Los cambios no informados al organizador pueden conllevar a la descalificación.

g) TIEMPO REAL DE CANTO: El tiempo real de canto es únicamente el tiempo de la actuación. Excluye la entrada, salida y aplauso.

h) Los coros NO deberían cantar las mismas piezas en diferentes categorías. Se deberían rellenar solicitudes distintas para cada categoría de la competición. Les rogamos hagan copias de las mismas.

PARTITURAS

a) Se deben enviar 5 partituras de cada pieza junto con la inscripción.

b) Las partituras deben seguir el modelo de partitura internacionalmente conocido (pentagramas)

c) Las partituras que no contengan títulos, nombres de compositores etc. impresas en alfabeto romano deben incluir una transcripción en alfabeto romano (la escritura manual legible es válida)

d) El organizador se quedará con una partitura después de la competición. Se puede solicitar al organizador el resto de partituras después de la ceremonia de entrega de premios. Las partituras no recolectadas no serán enviadas por correo.

e) No es necesario el envío de partituras para la gala o los conciertos de la amistad. f) Las composiciones corales publicadas deben ser cantadas utilizando las partituras

originales o copias autorizadas. El uso de copias no autorizadas o copias escritas a mano no está permitido. Todas las partituras deben enviarse impresas. Las partituras enviadas como archivos (PDF o similar) no serán aceptadas.

g) Si sus partituras están publicadas como un libro de partituras, por favor, envíen copias autorizadas.

(11)

11

SISTEMA DE EVALUACIÓN DE MUSICA MUNDI®

 Los coros serán evaluados por expertos corales reconocidos internacionalmente de acuerdo a el sistema de evaluación de MUSICA MUNDI evaluation system. La decision del jurado no podrá ser impugnada.

 La actuación de cada coro será evaluada de acuerdo a lo siguiente: I) Evaluación Técnica

a) Entonación b) Calidad del sonido II) Evaluación Artística

c1) Fidelidad a la partitura en categorías generales o c2) Práctica Interpretativa en Jazz, Pop, Gospel o c3) Autenticidad en categorías de folclore

d) Impresión Artística en General

a b c d

Pieza 1 25 22

Pieza 2 27 26

Pieza 3 23 25

Pieza 4 26 24

Criterio a & c = Media de 1 - 4

Criterio b & d = Puntuación otorgada sobre la actuación general

25.25 26 24.25 24

Puntuación Total (Media) 24.88

Ejemplo de una hoja de puntuación en la categoría F:

 El jurado decidirá primero si un coro debe ser otorgado un diploma o no. Los coros que no obtenga diploma obtendrán un certificado de participación. Los coros obtendrán un diploma con una puntuación entre 1 y 30 puntos.

 El resultado final se obtiene de una media de todos los puntos adquiridos o de la media de los resultados intermedios.

 En categorías en las que el número de piezas no está determinado, el jurado evaluará sobre la actuación general de acuerdo al criterio anteriormente mencionado.

 El ganador de la categoría será el coro que obtenga el mayor número de puntos de 20.50puntos. En caso de empate o una diferencia de menos de 0.1 puntos, el jurado determinará el ganador de la categoría mediante voto. En caso de que no hubiera un coro que obtenga 20.50 puntos (Oro), no habrá ganador en esa categoría.

 Si un coro excede el máximo de tiempo de canto, su resultado final será reducido por el jurado.

a) b) c) d)

Pieza 1 –Titulo… 26 26 24 24

(12)

12

Diplomas & Premios

Diplomas

Se entregarán diplomas de bronce, plata y oro de acuerdo a la puntuación. Si un coro no recibe diploma en el evento, recibirá un certificado de participación. El coro con diploma de oro y la mayor puntuación en cada categoría se convierte en el ganador de la categoría. Se otorgan premios especiales y premios a los directores.

Diploma Nivel

I II III IV V VI VII VIII IX X

Bronce 1 - 10.49 1-1.49 1.5-2.49 2.5-3.49 3.5-4.49 4.5-5.49 5.5-6.49 6.5-7.49 7.5-8.49 8.5-9.49 9.5-10.49 Plata 10.5 – 20.49 10.5-11.49 11.5-12.49 12.5-13.49 13.5-14.49 14.5-15.49 15.5-16.49 16.5-17.49 17.5-18.49 18.5-19.49 19.5-20.49 Oro 20.5 – 30.00 20.5-21.49 21.5-22.49 22.5-23.49 23.5-24.49 24.5-25.49 25.5-26.49 26.5-27.49 27.5-28.49 28.5-29.49 29.5-30

3.

TERMINOS Y CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN

3.1 Inscripción y plazos de inscripción

Plazo de inscripción Mayo 18, 2015.

Plazo de inscripción anticipada Marzo 30, 2015.

3.2 Documentación para la inscripción

Se deben entregar los siguientes documentos junto al formulario de inscripción en el plazo:

□ FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN DEBIDAMENTE CUMPLIMENTADO

□ EL JUSTIFICANTE DE LA TRANSFERENCIA BANCARIA por importe de las tasas de inscripción. Dichas tasas también podrán abonarse con Visa o Mastercard (véase el formulario de inscripción).

□ UNA GRABACIÓN DE AUDIO ORIGINAL (archivos de sonido como, por ejemplo, MP3, WAV, WMA o CD) con dos o tres piezas de su elección que no tengan más de dos años de antigüedad. No olviden indicar los títulos, los compositores de las piezas y la fecha de grabación.

□ UNA BREVE BIOGRAFÍA DEL CORO(a ser posible en inglés y como texto editable (Word)

□ UNA FOTOGRAFÍA DEL CORO en un formato que se pueda reproducir (formato oblongo,jpg o bmp, no en PDF, mínimo 12 x 7.5 cm, con, al menos, 300 dpi para archivos informáticos), y que no tenga más de dos años de antigüedad.

□ PARTITURAS DEL REPERTORIO DE LA COMPETICIÓN: Las partituras enviadas en formato PDF o similares no serán aceptadas. No es necesario enviar las piezas obligatorias. (Cinco copias para competición, tres para actuación evaluable y una para entrenamiento individual).

(13)

13

3.3 Costes

Tasa de inscripción

Cada coro / ensemble debe pagar las siguientes tasas de su categoría para participar en el evento:

Participación no competitiva Participación competitiva

Categorías de competición* 200€

Participación en el Festival

(no competitivo)

200€

Actuación evaluable* 200€ * Actuación en el concierto de la amistad incluida.

Las tasas de inscripción serán pagables a INTERKULTUR mediante transferencia bancaria o tarjeta de crédito (Visa o MasterCard). Los gastos bancarios que pudieran surgir serán a cargo del solicitante.

Una vez aplicado el descuento de 50% en la primera categoría de participación, los descuentos anticipados se aplicarán en el paquete del evento – si los documentos de inscripción y las tasas han sido recibidas antes de la inscripción anticipada.

En caso de que un coro cancelara su participación, no se devolverá la tasa de inscripción. Los datos bancarios para el abono de las tasas en Euros y Dólares Americanos son los siguientes:

Titular de la cuenta: INTERKULTUR

Nombre del banco: Deutsche Bank

Dirección: Marktplatz 4, D-35390 Gießen, Germany

Código bancario: 513 700 24

Número de cuenta: 0152181

Código SWIFT (BIC): DEUTDE DB 513

IBAN para países de la UE: DE06 5137 0024 0015 2181 00

Concepto: E142+ nombre del coro (nombre completo)

Paquete del Evento

Por motivos de organización y con el fin de poder ofrecerles a los coros las mejores condiciones, la participación en el evento únicamente será posible si el paquete del evento, incluyendo el alojamiento, se reserva a través de una de las agencia autorizada por INTERKULTUR.

Ésta será una condición excluyente y, como tal, parte integrante de las condiciones generales de participación.

El paquete del evento incluye los siguientes servicios:

 la participación en el evento elegido con diferentes oportunidades de participación

 la parte proporcional de los gastos de organización no subvencionados

 personal multilingüe en la oficina organizadora del evento

 un libro del programa (uno por cada diez personas)

 alojamiento en la categoría seleccionada según disponibilidad

Todos los servicios incluidos y las tasas están descritas en la oferta de la agencia autorizada detallada en la información del participante.

Para agilizar la eficiente participación en el evento, se requiere una estancia de cuatro noches. El paquete del evento se ofrecerá en las siguientes categorías: Primera clase, Clase media y

clase económica

Si se recibe una inscripción sin la información específica sobre la categoría de la estancia seleccionada se emitirá el pago y se enviará como habitación doble en categoría Standard o Media.

La inscripción será vinculante para el coro tanto en lo referido a la participación en el festival, como a los servicios de viaje/desplazamiento ofrecidos por las agencias

(14)

14

autorizadas. La confirmación de la reserva (factura de pago inicial) a través de una agencia autorizada constituirá un contrato de viaje en el sentido estipulado en el § 651a BGB (Código Civil alemán). Además, se aplicarán las Condiciones Generales de Viaje (ARB Allgemeine Reisebedingungen) de las agencias autorizadas, que irán adjuntas a cada una de las ofertas enviadas. Rogamos las lean con detenimiento, ya que el desconocimiento de estas condiciones, legalmente vinculantes, no eximirá del cumplimiento de las obligaciones resultantes. El coste del paquete del evento es en base a la fecha indicada en la factura. La información bancaria está situada en la factura.

Rogamos especial atención al hecho de que la participación en el evento es posible únicamente si se ha recibido el pago total de las tasas dentro del plazo establecido. El retraso en el pago puede afectar a la participación. Cualquier gasto originado por esto, correrá a cargo del grupo.

Gastos de viaje

Los gastos de viaje/desplazamiento son responsabilidad de los miembros del coro y sus acompañantes. Las excursiones organizadas fuera del evento y el transporte del aeropuerto no están incluidas y deben ser reservadas por cuenta del grupo.

3.4 Idioma de correspondencia

El alemán y el inglés son los únicos idiomas reflejados en los documentos oficiales. Esto incluye, pero no se limita sólo a, la información oficial del participante, documentos de viaje tales como los horarios y facturas, los cuales son legalmente vinculantes.

La información verbal estará disponible en chino, francés, italiano, ruso, español y húngaro.

Por favor, asegúrense de que su coro está acompañado de al menos una persona que hable inglés y pueda ayudarles con la traducción durante el evento.

3.5 Organizador

Organizador a efectos legales: Interkultur Management GmbH

Platz der Einheit 1, 60327 Frankfurt, Germany Registrado en AG Frankfurt, HRB 77821

3.6 Responsabilidades

La asociación promotora y coorganizadora, INTERKULTUR e.V., como sociedad registrada, se responsabilizará de la estructuración artístico-musical y de la celebración de los eventos. Sus responsabilidades comprenderán exclusivamente el desarrollo organizativo de los conciertos y las actuaciones especiales. INTERKULTUR declinará cualquier responsabilidad organizativa más allá de las expuestas anteriormente, siendo este tipo de responsabilidades competencia del organizador, agencias autorizadas y/o responsables de la gestión de las respectivas salas de congresos y conciertos, además de las empresas de transporte y alojamiento. Las agencias autorizadas, en calidad de organizadores del viaje, responderán de acuerdo con lo estipulado en el § 651a de las leyes alemanas sobre viajes y en base a las “Allgemeinen Reisebedingungen” (ARB) (“Condiciones Generales de Viaje”) arriba mencionadas. Al firmar el formulario de inscripción, el signatario aceptará los términos de las “Allgemeinen Reisebedingungen” (ARB) y hará suyas las responsabilidades que el organizador pudiese tener sobre su persona o las personas que se hayan inscrito con él.

3.7 Grabación de imagenes y sonido

Se reservan todos los derechos de grabaciones de imagen y sonido del evento (grabaciones), así como su reproducción y por lo tanto serán cedidos por el coro o artistas exclusivamente a INTERKULTUR. Todos los derechos cedidos a INTERKULTUR, pueden ser explotados por INTERKULTUR perpetuamente y sin límite de tiempo, territorio o forma de explotación, libre de derechos de terceras partes. Esto incluye los derechos exclusivos en las Grabaciones que pueden ser transferidas por INTERKULTUR a una tercera parte a discreción de INTERKULTUR: INTERKUTLUR reproducirá exclusivamente las grabaciones parcial o totalmente mediante vinilo, casetes, compact discs, DATs, mini discos, casetes digitales u otros medios de sonido y produciendo video casetes, discos de fotos, videos de compact disc, DVD u otro medio audiovisual u otros aparatos técnicos para su venta o distribución de estas reproducciones u otros canales de distribución tales como clubs, correspondencia o televisión. Esto incluye el derecho de explotación de las grabaciones en la red y aplicaciones de internet de cualquier tipo o sistema, indistintamente del tipo de transmisión y negocio, y para su uso, descarga y distribución de estas grabaciones en las bases de datos (internet y todos sus servicios) o

(15)

15

cualquier similitud y especialmente diseminar y transmitir estas grabaciones a las bases de datos de los usuarios / redes vía cable u otros modos de transmisión con el propósito de percepción y / o reproducción y / o distribución mediante pago o libre de cargo. Esto incluye el derecho de uso publicitario o emisión de las grabaciones mediante emisiones privadas o públicas, incluyendo servicios de radio digitales, cable, satélite u otro servicio de transmisión técnica mediante pago o libre de cargo (incluyendo el derecho de recoger en nombre de INTERKULTUR las tasas de emisión resultantes de la actuación pública o emisión de las grabaciones). Los derechos de INTERKULTUR incluyen el derecho de edición y/o alteración de las grabaciones (producción de mezclas o remezclas), doblaje de grabac iones con otras grabaciones (grabaciones de otros artistas), y el derecho de publicación y venta de las grabaciones en los llamados “productos especiales” de transporte de sonido o imagen. Además, INTERKULTUR podrá otorgar derechos de sincronización en las grabaciones para películas, videos, televisión o anuncios de películas, etc. para traducirlas en otros idiomas, y usarlas con propósitos multimedia de cualquier tipo y para reorganizarlas en otro modo (para crear remezclas o muestras). Esto también incluye el derecho exclusivo de usar las grabaciones en juegos / juegos de ordenador así como en otras producciones multimedia interactivas (incluyendo las llamadas “websites” o páginas web) para beneficio, servicio y propósitos publicitarios de cualquier tipo.

Finalmente, esto incluye el derecho no exclusivo de usar el nombre del coro / artista, así como las imágenes del coro / artista en el contexto de explotación y publicidad y medidas de promoción mencionadas anteriormente.

INTERKULTUR no abona dinero al ARTISTA por la cesión exclusiva de los derechos mencionados anteriormente. El ARTISTA acepta explícitamente que el efecto resultado de la promoción positiva de la explotación de las grabaciones por INTERKULTUR, representa una devolución adecuada por esta transferencia de los derechos. En caso de lanzamiento comercial de las grabaciones en CD, las partes negociarán por separado de buena fe sobre el pago adecuado al artista de acuerdo con la practica general del negocio.

3.8 Cambios

El organizador se reserva el derecho de hacer cambios y correcciones sobre el material informativo existente y / o el anuncio en el evento de imprevistos técnicos, organizativos o circunstancias artísticas o causas de fuerza mayor. El organizador se reserva el derecho de modificar el contenido del programa y su horario.

3.9 Impressum

Contenido: Prof. Dr. Ralf Eisenbeiß, Stefan Bohländer Ejecución: Jelena Dannhauer

3.10 Dirección y contacto del organizador

Para asuntos relacionados con la organización del festival e inscripciones, disponen de la dirección que aparece a continuación. Rogamos dirijan sus preguntas, llamadas, faxes y otro tipo de correspondencia únicamente a esta dirección:

INTERKULTUR Canta al mar 2015 Ruhberg 1 35463 Fernwald Alemania Teléfono: +49 6404-69749-25 Fax: +49 6404-69749-29 E-mail: mail@interkultur.com Internet: www.interkultur.com

Esta información de participante puede obtenerse en www.interkultur.com o ser solicitada como copia impresa al organizador. En caso de cualquier duda, la versión impresa en alemán es auténtica y legalmente vinculante.

(16)

16

Créditos de las fotos de la cubierta:

Delante izquierda arriba: ©INTERKULTUR; delante izquierda abajo: ©Studi43; delante derecha: © John Lafond; detrás izquierda arriba y derecha : ©Studi43;detrás izquierda abajo : ©INTERKULTUR

Figure

Updating...

References

Related subjects :