• No se han encontrado resultados

Catálogo de errores y normas ortográficos

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Catálogo de errores y normas ortográficos"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

ORTOGRAFÍA

Síntesis de errores y normas ortográficas

1.ABR: Uso indebido de abreviaturas.

2.SIGLAS: idem.

3.Conjunciones: y

e [i-] : fue a Paris e hizo lo que dijo. u [o-] : compraré estos zapatos uotros.

4.Separación de palabras: a menudo

a partir a través a veces

acerca al menos alrededor aparte

consigo de acuerdo desde o sea

5.Prefijo+[R]:-r pre-romántico rr prerromántico

6.cons.R: Enrique, honra.

7.-SS-:no existe.

8.B/V: abarcar adverbio analfabetismo aprobar batir belleza caballero comprobar deber débil elaborar escribir

estuvo global gobernar haber iba lavar libertad medieval observar octosílabo pasividad

(2)

9.[ ]: Ce,i: cerdo, cielo

Za,o,u: zapato, zorro, zumo

-Z: asaz, pez, nariz, coz, luz, lezna, brizna

alcance avance dice parece quince sencillo utilice veces

10.[X]/[G]: [X]: Ja,e,i,o,u, Ge,i (jamón, paje, jirafa,

José, Juan). [G]: Ga,o,u, GUe,i (gato, gota, gula, guerra,

guisar).

-AJE, en general. ajedrez

ajetreo auge coger

dijéramos dirigir gente imagen jerarquía

lenguaje monje paisaje personaje

11.H/Ø abrir acercar ayer haber

hablar hacer hallar harto

hebreo hemistiquio heptasílabo obra

12.[K]: Ca,o,u:casa, cosa, cuatro.

QUe,i: quemar, anarquista.

Cua, ue, ui, uo: cuatro, cuero, cuita, cuota.

13.LL/Y: desarrollar, ya.

(3)

15.S/X: asfixia

escepticismo espectador esplendor

estructura exaltar excelencia excepción

excusa éxito explicar expresar

16.-CONS: honradez, humildad.

17.VOCALES de uso conflictivo: desterrado

extraeré feligreses heterogéneo ideología

independiente línea

literario medicina previniendo

procedente titiriteros treinta ver

18.CONSONANTES de uso conflictivo: acción

analfabetismo consagrar creación escolástica

exuberante fascismo frustrar introspección obvio

omnisciente perfectivo peyorativo técnica

19.Grafía de sufijos: -ABA -AJE -BILIDAD -IVO/A

20.SUFIJOS: agnóstico anticlerical apacible autodidacta

búsqueda deterioro disconformidad envenenamiento

(4)

21.Partículas regidas por sustantivos, adjetivos o verbos: a través de

adhesión a búsqueda de conclusión de condicionado por contradicción con dar a entender darse cuenta de de acuerdo con/en

descripción de encima de PRON. entrada en

evocación de fe en

fijarse en hablar de

influenciar PREP. informar de

ir a [a-]

la manera de/en seguro de

solidarizarse sumido en tener que volver a

dequeísmo: utilización de la preposición de con verbos que no la rigen, ante una proposición subordinada: decir, pensar, ordenar, aconsejar...: *pensó de que iba a volver pronto, *dijo de que estábamos equivocados.

22.Confusión de PERSONALES Y POSESIVOS:

encima de mí / *encima mío; reírse de él / *reírse suyo

23.Economía del determinante

No deben utilizarse demostrativos cuando bastan artículos, personales o posesivos.

24.Economía de los pronombres

No deben utilizarse pronombres cuando es posible no utilizarlos.

25.Palabras o construcciones de uso equivocado: -Perífrasis de obligación (deber) /

perífrasis de posibilidad (deber de)

-tansolismo: La construcción con tan sólo debe reservarse para expresar intensificadamente el carácter único de algo, o para expresar lo equivalente a por lo menos con valor desiderativo: ¡si tan sólo nos hubiese advertido de sus intenciones...!

-a nivel de: debe reservarse su uso para hacer una referencia a un nivel espacial. En los demás casos deben utilizarse expresiones más concretas, pues su uso denota una gran pobreza léxica, además de ser incorrecto.

-remarcar: es galicismo utilizarlo como sinónimo de destacar o hacer hincapié. Su significado auténtico es volver a marcar, marcar de nuevo.

-enervar: no significa poner nervioso, sino debilitar, quitar las fuerzas.

-venir: en castellano no puede significar desplazarse al lugar donde se halla el interlocutor, sino desplazarse al lugar donde se halla el emisor del mensaje; o desplazarse con el emisor del mensaje (¿vendrás conmigo a los Pirineos?). -Sust. + a + vb. en infin.: son galicismos incorrectos expresiones como asuntos a

(5)

26.Unión/separación de sonidos con valor distintivo:

a sí /así: Se lo compró a sí mismo / Así nunca lo terminarás. bien estar / bienestar: Bien estar es estar bien /

El bienestar que produce la montaña es inmenso.

en torno / entorno: En torno a su casa hay olmos / En nuestro entorno no viven muchos japoneses.

menos precio / menosprecio: Este libro tiene menos precio que aquél. / Le demostraba su menosprecio continuamente.

POR...QUE: por qué (nexo + pron.interrog.): ¿Por qué has venido? / Le preguntó por qué había venido.

por que (prep. regida por verbo preposicional + conj.): porfiaban por que lo hiciera; (nexo + pron.rel.): El motivo por (el) queestamos aquí no lo sabemos.

porqué (sust): Desconocemos el porqué (la causa) de su llegada. porque (conj.causal): Ha venido porque ha querido.

SI...NO: sino (sust): Nuestro sino es triste.

(conj.advers.): No es francés, sino alemán. si no (conj.cond. + neg.): Si no quieres, no vengas.

sobre...todo: (sust.) Sobre el traje lleva un sobretodo, para n o m a nch ár s elo. (prep. + pron) Sobre todo, vete a ver el Louvre.

27.Confusiones de letras que producen cambios semánticos: a (nexo) / ha (vb.): Ha venido a vernos.

deshecho (part.vb.deshacer) /desecho (sust.): Hoy no he deshecho la cama./

Nuestra sociedad produce muchos desechos. halla (vb.)/ haya (vb.haber y sust.):

No halla lo que busca./ El que haya visto un haya en este bosque puede considerarse afortunado.

he (vb.haber) / e (letra, conj.copul.): He ido a su casa e imagino que volveré a menudo.

hecho(s) (sust.y part. del vb.hacer) / echo (vb.echar): Este hecho es importantísimo.

Ha hecho muy buen tiempo. Echo la basura todos los días.

honda (adj.) / onda (sust.): La cazuela es muy honda. David mató a Goliat con una honda./

La onda que llevas en el pelo es bastante cursi. profesar/procesar: Profesa la religión católica./

(6)

rebelar/revelar/relevar: Se ha rebelado contra la autoridad. Ha revelado el secreto que le comuniqué.

Ha revelado el carrete fotográfico ahí.

Todavía no me han relevado (sustituido) en este trabajo. tuvo(vb.tener)/tubo (sust.): Nunca tuvo un tubo en sus manos.

valla (sust.) / vaya (vb.ir): El que vaya a saltar la valla tendrá un premio.

28.Mal uso de tilde que produce cambios semánticos:

FIFS(confusión de fut.imperf.de indic / fut.imperf.de subj.): cantaré/cantare. FIIS(confusión de fut.imperf.de indic./pret.imperf.de subj.): amará/amara. PP(confusión de pres./pret.indef.de indic): nado/nadó.

ánimo (sust.) / animo (pres.indic.) /animó (pret.indef.). ansia (sust.) / ansía (pres.indic.).

artículo (sust.)/articulo(pres.indic.)/articuló (pret.indef.). aún (todavía) / aun (hasta, incluso).

cómo (pron./adv.interrog) / como (vb.; conj.causal y compar.): Dime cómo has venido.

Como hay huelga de transporte, he venido como he podido. continuo (adj.) / continúo pres.indic.)/continuó (pret.indef.) cópula (sust.) / copula/o (pres.indic.) /copuló (pret.indef.). crítica/o(sust/adj)/critica/o(pres.indic)/criticó(pret.indef.) cuál (pron.interrog.) / cual (pron.rel./conj.compar.):

¿Cuál quieres? Quiero ese libro, el cual es cual yo deseaba. cuándo (pron.interrog./exclam) / cuando (conj.temporal):

Me preguntó cuándo iría. Le respondí: "cuando quieras". cuánto (pron.interrog./exclam.) / cuanto (pron.rel.):

¿Cuánto quieres?. Cuanto quieras darme. dé (vb.) / de (prep.).

diálogo (sust.) / dialogo (pres.indic.)/dialogó (pret.indef.). dónde (pron.interrog.) / donde (adv.rel.):

Dónde está?. Está donde lo has dejado. él (pron.) / el (art.).

ésta (det.forma pron.) / esta (det) / está (pres.indic.):

¿Dónde está ésta?. Esta mujer siempre está en el cine. éste (det.forma pron.) / este (det.) / esté (pres.subj.).

estímulo (sust.)/estimulo(pres.indic.)/estimuló (pret.indef.). género (sust.) / genero (pres.indic.) / generó (pret.indef.). hacia (prep.) / hacía (vb.).

ira (sust.) / irá (vb.).

más (nexo/adv.) / mas (conj.advers.):

Hoy he comprado más (pan) que ayer, mas tampoco ha bastado. mí (pron.pers.) / mi (det.poses. / sust.):

(7)

pérdida (sust.) / perdida (adj.).

público (sust.) / publico (pres.indic.)/publicó (pret.indef.). qué (pron.interrog., exclam.) / que (pron.rel.; conj.):

¿Quéhaces ahora? ¡Pero québruto eres!. Hago lo quequiero, porque me han dicho que esté como en mi casa.

quién(pron.interrog.,exclam.)/quien(pron.rel.sin antecedente): Quien esté ahora en Egipto no pasará frío.

¡Quién estuviese allí ahora!. ¿Sabes quién está?.

sé (vb.) / se (pron.reflex., recíproco, personal; enfático; morfema de verbo pronominal; modificador aspectual; modificador léxico; partícula marca de impersonalización; marca de pasiva refleja):

Yo sé que se compra libros.

María y Juan se escriben diariamente. Se lo dijo ayer.

Se murió. Se arrepintió. Se durmió.

Se habla mucho y se piensa poco. Se pintan muebles.

Se fue.

sera (sust.) / será (vb.).

sí (partícula afirmativa) / si (conj.cond., sust.). sitúo (pres.indic.) / situó (pret.indef.).

sólo (=solamente) / solo (adj.):

Sólo está solo los domingos por la tarde. tenia (sust.) / tenía (vb.).

término (sust.) / termino (pres.indic.)/terminó (pret.indef.). título (sust.) / titulo (pres.indic.) / tituló (pret.indef.).

última (adj.) / ultima/o (pres.indic.) / ultimó (pret.indef.). venia (sust.) / venía (vb.).

Como regla nemotécnica para recordar la acentuación deben tenerse en cuenta los siguientes puntos:

1.Si existe alternancia palabra tónica/átona, lleva tilde la tónica. 2.Naturalmente, la tilde va colocada en la vocal acentuada.

3.En caso de identidad fonética, normalmente llevan tilde las palabras con más carga semántica (el pron., y no el det.; el vb., no la prep.)

4.Las partículas o pron.interrog. o exclam. suelen llevar tilde.

(8)

29.Errores de puntuación:

//: necesidad de poner un punto y aparte (por cambio de tema).

: no debe ponerse un punto y aparte si no se produce un cierto cambio de tema (en todo caso, cada párrafo debe tener una cierta amplitud, de tal modo que el uso de los párrafos sea útil en orden a organizar con claridad el contenido de un texto).

.: necesidad de poner un punto (es decir, cortar la oración en dos), debido a que se ha producido un cambio de subtema.

: necesidad de usar dos puntos, debido a que:

a) se introduce una explicación sin un nexo previo (como...etc) b) un texto en estilo directo, o

c) una enumeración acabada en punto (ante los dos puntos no se escribe la palabra como).

...: debe limitarse el uso de los puntos suspensivos a los siguientes casos: a) para dejar la oración incompleta y el sentido suspenso,

b) para indicar una pausa en la oración, que exprese temor o duda, o para sorprender al lector con lo inesperado de lo que sigue,

c) para indicar que se ha omitido parte de un texto que se copia. ;: debe utilizarse un punto y coma en los siguientes casos:

a) para separar dos frases cuyo significado se relaciona entre sí, pero que aparecen yuxtapuestas, en lugar de con un nexo coordinante (que exprese coordinación sintáctica) o subordinante (que exprese subordinación): llegó tarde; no nos dio tiempo a hacerlo.

b) para reforzar una coma que separa grandes bloques oracionales, dentro de los cuales existen más comas que separan bloques menores. Los bloques pueden estar constituidos por todas las proposiciones subordinadas a otra proposición, que a su vez se halla coordinada con otra; o por un conjunto de subordinadas de un sintagma de un oración, etc.

Guiones y paréntesis: se utilizan para separar un conjunto de palabras que, colocadas dentro de una oración, no realizan una función sintáctica dentro de ellas (suelen constituir un comentario marginal). Se debe jugar con la posibilidad de utilizar esos signos diferentes para indicar claramente los niveles diferentes (comentarios dentro de comentarios).

PUNT: abreviatura con la que indico una puntuación caótica. S,V*: error de separar con coma el sujeto y el verbo.

S,C*: mismo error, pero con verbo copulativo (cópula).

C,A*: separación, incorrecta, (con coma) de la cópula y el atrib. V,CD*: incorrecta separación (coma) entre vb. y CD.

Det,N*: incorrecta separación mediante coma del determinante y el nombre determinado.

,LC,: locución conjuntiva (siempre entre comas, a excepción de las terminadas en que o cual, que sólo llevan coma delante).

(9)

X,x: un CC suele ir separado del resto de la oración (sobre todo si ésta no es muy breve) por comas cuando su significado es realmente secundario.

x,X*: Cuando el CC es el núcleo informativo de la frase (porque el resto no aporta ninguna información), no suele ir separado por coma.

,inc,: los incisos van entre comas. Se pueden considerar como incisos, propiamente hablando, los siguientes casos:

a) las citas, b) los vocativos, y

c) los complementos oracionales.

CO: un elemento sintáctico que pasa al principio de la oración suele ir separado por una coma (a no ser que la or. sea muy corta; o muy larga, por lo que convenga reservar las comas para indicar la separación de grandes bloques). Cuando este elemento sintáctico es un adverbio o locución adverbial (siempre, nunca, ahora, hoy, mañana, después, antes, a veces, muchas veces, a menudo, en ocasiones, etc) no va separado por coma.

ƒ: (Cambio de nivel sintáctico): cuando una conjunción (y, o) une dos sintagmas dentro de una misma oración, sustituye a la coma; en cambio, si es el enlace entre dos proposiciones, suele llevar una coma delante, especialmente si su ausencia puede producir alguna vacilación en la interpretación de la frase. (a-b),c: debe utilizarse una coma para resolver ambigüedades producidas por la

posibilidad de que un elemento sintáctico pueda aludir al elemento anterior o al que le sigue, o la duda estribe en saber si alude sólo al elemento inmediatamente anterior o a todo el resto de la oración.

coord.copul.: dos props. coord. copul. suelen ir separadas por coma cuando pueda haber ambigüedad (a-b),c, y ƒ. Ello ocurre cuando el verbo de la primera proposición tiene complementos, por lo que la conjunción y no une dos complementos, sino dos proposiciones (caso de Cambio de nivel sintáctico). (,)coord.disyunt.(,): dos props. coord. disyunt. suelen ir separadas por coma (si son

bastante largas). Cuando la conjunción otiene un valor identificador, siempre se coloca una coma delante, y otra detrás del inciso que introduce: Creo que los de Ávila, o abulenses, padecen inviernos muy fríos.

,coord.advers.,: dos props. coord.advers. van casi siempre separadas por coma, a no ser que sean muy breves.

,coord.distrib.,: dos props. coord.distrib. van siempre separadas por coma.

,coord.explic.,: dos props. coord.explic. van siempre separadas por coma (si es una LC, ésta va entre comas).

sub.sust.suj.: una prop. sub.sust.de suj. no suele ir separada por coma (excepto cuando se produce confluencia con la norma [(a-b),c].

sub.sust.CD: una prop. sub.sust.de CD nunca va separada por coma.

sub.sust.CPrep.: una prop. sub.sust. en función de CPrep. nunca va separada por coma.

sub.sust.atr.: una prop. sub.sust. de atr. nunca va separada por coma.

R: confusión de sub.adj.explic.(entre comas) y sub.adj.especif. (sin comas). sub.adv.T: una prop.sub. adv. de tiempo no va separada por coma, a no ser que sea

afectada por la norma CO.

(10)

comoy,como: cuando es un nexo comparativo, como habitualmente no lleva comas, aunque sí las lleva si es afectado por la norma ((a-b),c); cuando como introduce un ejemplo o unos ejemplos, va precedido por una coma.

,sub.adv.causal,: una prop. sub.adv.causal va casi siempre separada del resto de la or. por coma (en ors. largas y en que no se produzca el fenómeno visto como x,X, siendo X la sub.adv.causal).

,pues y ,pues,: la conj.causal pues siempre va precedida por coma, pero nunca la sigue una coma, a excepción de que esa coma vaya exigida por un inciso posterior; cuando es consecutiva, la conj. pues va entre comas.

,sub.adv.consec.,: una prop.sub.adv.consecutiva va siempre separada por coma. sub.adv.final: una sub.adv.final no va separada por coma.

,sub.adv.cond.,: una prop. sub.adv.cond. va casi siempre separada del resto de la or. mediante coma (a no ser que la or. sea muy breve).

sub.adv.conc.,: una prop. sub.adv. concesiva va separada del resto de la or. mediante una coma.

30.Normas de concordancia:

CONC S-C: El sujeto y la cópula deben concordar en número y persona. CONC S-V: El sujeto y el verbo deben concordar del mismo modo.

CONC S colec.: Si el sujeto tiene número sing., aunque tenga significado plural, debe llevar un verbo en singular; y aunque el hablante se incluya dentro del grupo, el número debe ser 3ªpers.: El Sindicato del Transporte ha hecho huelga, vs.*El Sindicato del Transporte hemos hecho huelga (incorrecto). CONC N-adj: Sust.y adj.deben concordar en gén.y núm.

CONC N-det: Sust.y det.deben concordar en gén.y núm.

CONC R: El pronombre relativo cual debe concordar en gén.y núm. con su antecedente; quien debe concordar en núm. con su antecedente; cuyo concuerda en género y número con el nombre al que determina dentro de la prop de relativo.

CONC pron.-ant.: Los pron. deben concertar con sus antecedentes en persona, género y número.

CONC de vbs.: Las formas verbales dependen unas de otras, y no se puede combinar cualquier tiempo verbal con cualquier otro. La elección narrativa (narración en pasado, en presente...) debe mantenerse de un modo coherente.

31.Errores sintácticos

STR: grave error de estructuración del texto: los párrafos no se hallan ordenados lógicamente, de modo que se facilite la comprensión del texto, sino que se hallan dispuestos de cualquier manera.

SINT: Este signo significa que la estructuración sintáctica es tan caótica que resulta imposible reconocer categorías de errores sintácticos concretos. Indica un incumplimiento generalizado de las normas sintácticas (y, por ello, de la lógica). Es el error más grave de todos.

(11)

TELE: Redacción telegráfica. No se llega al incumplimiento de las normas sintácticas propio del punto 2, pero se eliminan nexos sintácticos, se nominalizan verbos...el texto adopta un estilo telegráfico.

Str sint :Cruce de estructuras sintácticas diferentes: ante la posibilidad de expresar un contenido mediante estructuras diferentes, se opta por una estructura mixta, incorrecta.

MULET: utilización de elementos léxicos inútiles, muletillas.

Reiteraciones inútiles: se repiten ideas de un modo innecesario, lo que produce un empobrecimiento del texto.

S>CC: Un SN que en principio estaba destinado a ser un sujeto, por "cambio de estrategia" sintáctica a mitad de la frase, queda convertido en un complemento circunstancial, aunque con forma (SN) de sujeto.

CC>S: Proceso inverso. El SPrep que iba a ser CC queda convertido en suj. S>CI: Fenómeno similar: un SN pasa de ser suj. a ser CI, por el mismo motivo. Sub>pral: Una proposición que estaba destinada a ser subordinada, por descuido

pasa a convertirse en una principal incorrecta (con conjunción), en ausencia de la que el emisor en principio pensaba colocar tras la subordinada.

R>Pral: Fenómeno parecido al anterior, pero en el caso de la sub.adj.: de la principal sólo se conserva lo que iba a ser el antecedente.

———>: criterio de pesantez: si uno de los elementos sintácticos de una oración adquiere una gran amplitud, tiende a colocarse al final de la frase, con objeto de favorecer la comprensión.

R: Confusión entre subordinada adjetiva explicativa y especificativa, por mal uso de la puntuación.

RPrep: Construcción incorrecta de las sub.adj. con preposición.

Rcuyo: incapacidad para construir sub.adjs. con "cuyo/a/os/as" (con o sin prep), lo que crea estructuras sintácticas incorrectas y complejas.

R/ant: Subordinación adjetiva alejada de su antecedente, lo que es incorrecto. N/CN: CN alejado del N, contra la norma.

CDprep: CD con uso incorrecto de preposición. S: Supresión incorrecta del suj. de la oración. V: Supresión incorrecta del verbo de la oración.

C: Supresión incorrecta de un complemento de la oración.

ED+I: Mezcla incorrecta de estilo directo e indirecto (diferente al estilo indirecto libre)(uso de estilo indirecto con :, o estilo directo sin :...etc.).

INF pral: caso similar a "sub>pral": un verbo en infinitivo en una proposición principal. GER pral: caso similar: verbo en gerundio en proposición principal.

GER post: Gerundio de posterioridad: el valor temporal de la forma de gerundio utilizada correctamente es de simultaneidad con la acción del verbo principal, nunca de sucesión.

PPI: uso del pretérito pluscuamperfecto en lugar del pretérito indefinido.

IMP pl: Oración impersonal con verbo en plural. Cuando se expresa la existencia de algo mediante el verbo haber, el verbo va siempre en singular: hay muchas personas en la cola, o había muchas personas en la cola.

vbs cond: uso incorrecto de las formas verbales en la prótasis o apódosis, en las construcciones condicionales.

(12)

Referencias

Documento similar

El nuevo Decreto reforzaba el poder militar al asumir el Comandante General del Reino Tserclaes de Tilly todos los poderes –militar, político, económico y gubernativo–; ampliaba

Después de una descripción muy rápida de la optimización así como los problemas en los sistemas de fabricación, se presenta la integración de dos herramientas existentes

entorno algoritmo.

Habiendo organizado un movimiento revolucionario en Valencia a principios de 1929 y persistido en las reuniones conspirativo-constitucionalistas desde entonces —cierto que a aquellas

 Para recibir todos los números de referencia en un solo correo electrónico, es necesario que las solicitudes estén cumplimentadas y sean todos los datos válidos, incluido el

Las actividades ilegales o criminales, sin embargo, cuando faltan víctimas, no tie- nen por qué rendir siempre forzosamente más beneficios. Más bien sucede lo contra- rio. La amenaza

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

En la parte central de la línea, entre los planes de gobierno o dirección política, en el extremo izquierdo, y los planes reguladores del uso del suelo (urbanísticos y