• No se han encontrado resultados

RAZON SOCIAL Ó NOMBRE Y APELLIDO DEL ORDENANTE: DOMICILIO: TELÉFONO: CONTACTO/S:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "RAZON SOCIAL Ó NOMBRE Y APELLIDO DEL ORDENANTE: DOMICILIO: TELÉFONO: CONTACTO/S:"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

Operación Nº:

RAZON SOCIAL Ó NOMBRE Y APELLIDO DEL ORDENANTE: ____________________________________________________

DOMICILIO: ____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ TELÉFONO: ____________________________________________________________________________________________ CONTACTO/S: ___________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ EMAIL: ________________________________________________________________________________________ EMAIL: _________________________________________________________________________________________________ Buenos Aires, ______ de ____________________ de ________ Señores

Banco de la Ciudad de Buenos Aires

At. Giros y Transferencias. Presente

Solicitamos a ustedes tengan a bien realizar una transferencia al exterior de las siguientes características:

CONCEPTO:

Pos.Arancelaria: Pos.Arancelaria: Pos.Arancelaria:

Pos.Arancelaria: Pos.Arancelaria: Pos.Arancelaria:

Pos.Arancelaria: Pos.Arancelaria: Pos.Arancelaria:

MONEDA: ____________________________________________________________________________________________________

IMPORTE: ___________________________________________________________________________________________________

CONDICIÓN DE GASTOS: ______________________________________________________________________________________

INSTRUCCIONES PARA EL GIRO DE DIVISAS AL EXTERIOR:

Beneficiario: ___________________________________________________________________________________

155 Pagos a la vista de importaciones de bienes sin registro de ingreso aduanero.

(2)

Operación Nº:

RAZON SOCIAL Ó NOMBRE Y APELLIDO DEL ORDENANTE: ____________________________________________________

Domicilio del Beneficiario: ___________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________

Nombre del Banco intermediario: ______________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________

Banco Intermediario: SWIFT: _________________________ - - - ABA/FEDWIRE: __________________ Nombre del Banco del beneficiario: ____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________

Dirección del Banco del Beneficiario, sucursal y país: ________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________

Banco del Beneficiario: SWIFT: ________________________ - - - ABA/FEDWIRE: __________________ Número de Cuenta del Beneficiario: _______________________________________________________________________________ (Para el caso de girar fondos a Bancos de Europa deberá consignar el Número de IBAN:

________________________________________________________________________

REFERENCIA DE PAGO: ____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________ DECLARAMOS BAJO JURAMENTO:

Que el beneficiario del citado pago es proveedor de Ntra. Empresa y con quién operamos comercialmente bajo el sistema de cuenta corriente. Asimismo menciono con carácter de declaración jurada que por la presente operación no se ha formalizado contrato de refinanciación alguno con el citado exportador y que declaro conocer los términos de dicha comunicación del Banco Central de la República Argentina. (Com A5274 sus complementarias y modificatorias del BCRA)

Que la presente operación cumple con los requisitos legales que hacen a la licitud y origen de los fondos de la misma, siendo los datos consignados en la presente nota una fiel expresión de la verdad; como así también que el pago se realiza por éste único medio no existiendo ningún otro y que el mismo es exigible y real. (Resolución UIF 002/2002 y 11/2003 y Circ. 4353 del B.C.R.A. y sus modificatorias y/o complementarias)

(3)

Operación Nº:

RAZON SOCIAL Ó NOMBRE Y APELLIDO DEL ORDENANTE: ____________________________________________________

Que el presente pago que efectuamos a través de vuestro Banco, no tiene ni tendrá como destinatarios, beneficiarios o personas de existencia ideal que puedan ser consideradas sucursales o casas matrices, tanto bajo la legislación vigente en la República Argentina como en el extranjero.(Com A4237 del BCRA)

Que con relación al relevamiento de emisiones de títulos y de otras obligaciones externas del sector privado financiero y no financiero. (Com A3602 del BCRA) (deberá seleccionar lo que corresponda)

Que la deuda fue contraída y cancelada en el mismo período _________

Que hemos cumplimentado la Com. A3602 BCRA. _________. Adjuntamos el correspondiente certificado de validación.

Impuesto a las Ganancias:

Declaramos bajo juramento que esta operación _________ se encuentra alcanzada por dicho impuesto, y la tasa efectiva a aplicar es de: _______________ a cargo de: __________________________

I.V.A.:

Declaramos bajo juramento que esta operación _________se encuentra alcanzada por dicho impuesto,

y la tasa efectiva a aplicar es de: ____________________

_______________________________________________________________________________________________ DOCUMENTACIÓN ADJUNTA:

Copia de Factura Proforma Nro/s. ______________________________________________________________

Copia/s de Factura/s comercial/es Nro/s. ________________________________________________________

Copia de Documentación de Transporte Nro. ______________________________________________________

Original del Despacho de Importación Nº 2 ó fotocopia autenticada del Despacho Nº 1, ó fotocopia del Despacho de Importación, según corresponda por lo normado s/ la Com A5274 del BCRA, sus modificatorias y complementarias.

Copia de Declaración Jurada Anticipada de Importación N° ____________________________________________ ____________________________________________________________________________________________

Copia de Estado de salida de DJAI N° _____________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________

Declaración Jurada por excepciones dispuestas en la R.G.3255/12 de A.F.I.P. _____________________________ _____________________________________________________________________________________________

NO

NO

NO

(4)

Operación Nº:

RAZON SOCIAL Ó NOMBRE Y APELLIDO DEL ORDENANTE: ____________________________________________________

Boleto de Venta de cambio a Cliente

Anexo persona física o jurídica.

Anexo Com. C 54352 del BCRA

PARA EL CASO DE PAGOS VISTA Y ANTICIPOS DE IMPORTACIÓN(deberá tildar el/los que corresponda/n).

Mencionamos en carácter de declaración jurada que el pago anticipado que estamos realizando corresponde a una mercadería no embarcada hasta el día de la fecha.

Mencionamos en carácter de declaración jurada que conocemos los términos de la COM A5274, sus complementarias y modificatorias, y que al momento de acceso al M.U.L.C. por la presente solicitud, no registramos pagos anticipados de importación con demoras en la demostración de la oficialización del/los despacho/s de importación o en su caso, del reingreso de las divisas por operaciones realizadas con acceso al M.U.L.C. con anterioridad al registro de ingreso aduanero.

Nos comprometemos a entregar a vuestra entidad, el Despacho de Importación según lo normado por Com A5274 del B.C.R.A, sus modificatorias y complementarias, copia de factura comercial definitiva emitida en el exterior a nombre de persona física o jurídica residente en el país que efectúe la compra al exterior, donde conste: nombre y dirección del emisor, nombre del importador argentino, la cantidad y descripción de la mercadería, condición de venta y de compra, valor de la factura y copia del documento de transporte, dentro de los plazos establecidos por el B.C.R.A. En caso contrario, nos comprometemos a reingresar las divisas dentro de los días hábiles de vencido dicho plazo, según lo normado por B.C.R.A.

Nos comprometemos a entregar a vuestra entidad el despacho de importación según lo normado por la Com A 5274 del B.C.R.A, sus complementarias y modificatorias.

La citada documentación podrá ser remitida vía e-mail siendo las personas autorizadas por cuenta y orden de nuestra Empresa a tal efecto, las que a continuación se detallan:

(5)

Operación Nº:

RAZON SOCIAL Ó NOMBRE Y APELLIDO DEL ORDENANTE: ____________________________________________________

CIERRE DE CAMBIO: (deberá tildar el que corresponda y/o completar los datos)

Para el cierre de cambio:

Vuestro Banco realizará directamente el cierre de cambio

Esperar llamado de nuestra Empresa para el cierre de cambio

El cierre de cambio se realizará a través delCorredor de Cambios: ________________________________ ____________________________________________________________________________________

Tengan a bien DEBITAR el importe resultante del cierre de cambio, como así también todo gasto e impuesto correspondiente, según los datos de la cuenta que se indica abajo:

Cuenta Corriente Nº: ______________________________________________________________ Sucursal Nº: ____________________________________________________________________

Sin más saludamos a ustedes muy atentamente.

USO EXCLUSIVO DEL BANCO B.C.B.A. (FIRMAS Y USOS CONFORMES)

Referencias

Documento similar

HEXAQUART PLUS LF DESINFECTANTE DE SUPERFICIES ÁMBITO CLÍNICO 536 DS MELISEPTOL FOAM PURE DESINFECTANTE DE SUPERFICIES ÁMBITO SANITARIO 634 DS.. MELISEPTOL

Petición de decisión prejudicial — Cour constitutionnelle (Bélgica) — Validez del artículo 5, apartado 2, de la Directiva 2004/113/CE del Consejo, de 13 de diciembre de 2004, por

[r]

El Celler Noucentista de Vila-seca és un edifici bastit entre els anys 1919 i 1920, i el seu autor n’és l’arquitecte Pere Domènech i Roura, fill de l’il·lustre arquitecte

Certificat de coneixements elementals de llengua catalana (orals i escrits) (certificat B) Certificat de nivell intermedi de català (B)Certificat de nivell intermedi de català

En el sitio Web www.SunGuardGlass.com, el arquitecto puede consultar una base de datos de proyectos de edificios comerciales, usar una herramienta para comparar el

PÁGINA ANTERIOR En la suite principal, sillón Benjamin de Sergio Rodrigues para Way Design, luminarias Bauhaus y mesa auxiliar 1949 de Piero Lissoni para Cassina; Bird chair en

Los clientes ahora usan más el internet para ubicar los negocios y para comprar.. Tú que eres propietario de un negocio debes usarlo y no perder oportunidades de venta, no