• No se han encontrado resultados

Introducción. Modalidades de Medicina Física

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Introducción. Modalidades de Medicina Física"

Copied!
91
0
0

Texto completo

(1)

a brand

M o d a l i d a d e s d e M e d i c i n a F í s i c a

2 0 1 1 - 2 0 1 2

© 2 01 1 D JO 0 0-09 73 -E S - Re v B ASIA-PACIFIC: DJO Asia-Pacific Limited Unit 1905, 19/F, Tower II Grand Central Plaza

138 Shatin Rural Committee Road Shatin

HONG KONG Tel: +852 3105 2237 Fax: +852 3105 1444

Email: info.asia@DJOglobal.com

EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA DJO Benelux Welvaartstraat 8 2200 Herentals BELGIUM Tel: +32 (0) 14248350 Fax: +32 (0) 14248358 Email: info.emea@DJOglobal.com LATIN AMERICA: DJO Global, Inc 1430 Decision Street Vista CA 92081-8553 U.S.A. Tel: 1 800 336 6569 Fax: 1 800 936 6569 Email: info.latam@DJOglobal.com AUSTRALIA: DJO Australia PO Box 2057 Normanhurst NSW 2076 AUSTRALIA Tel: +1300 66 77 30 Fax: +1300 66 77 40 Email: service@djortho.com.au BENELUX: DJO Benelux Welvaartstraat 8 2200 Herentals BELGIUM Tel Belgium: 0800 18 246 Tel Netherlands: 0800 0229442 Tel Luxemburg: 8002 27 42 Email: benelux.orders@DJOglobal.com DENMARK, FINLAND, NORWAY & SWEDEN: DJO Nordic AB Murmansgatan 126 21225 Malmö SWEDEN Tel Sweden: 040 39 40 00 Tel Norway: 8006 1052 Tel Finland: 0800 114 582 Tel Denmark: +46 40 39 40 00 Email: info.nordic@DJOglobal.com FRANCE: DJO France S.A.S. Centre Européen de Fret 64990 Mouguerre FRANCE Tel: +33 (0)5 59 52 86 90 Fax: +33 (0)5 59 52 86 91 Email: sce.cial@DJOglobal.com GERMANY: ORMED-DJO Germany GmbH Merzhauser Str. 112 D-79100 Freiburg GERMANY Tel: +49 761 4566 251 Fax: +49 761 4566 55251 Email: info@ormed.de ITALY: DJO Italia Srl

Via Leonardo Da Vinci 97 Trezzano Sul Naviglio 20090 Milano ITALY Tel: +39 02 484 63386 Fax: +39 02 484 09217 Email: it.info@DJOglobal.com SWITZERLAND: Compex Médical SA Ch. du Dévent ZI Larges Pièces A 1024, Ecublens SWITZERLAND Tel: +41 (0) 21 695 2360 Fax: +41 (0) 21 695 2361 Email: info@compex.ch UNITED STATES: DJO Global, Inc 1430 Decision Street Vista CA 92081-8553 U.S.A. Tel: 1 800 336 6569 Fax: 1 800 936 6569 CANADA: DJO Canada 6485 Kennedy Road Mississauga Ontario, L5T 2W4 CANADA Tel: +1 1866 866 5031 Fax: +1 1866 866 5032 Email: canada.orders@DJOglobal.com DJO GLOBAL:

DJO GLOBAL, EXPORT CENTERS:

SPAIN: DJO Ibérica Carretera de Cornellá 144, 1º 4ª Esplugues de Llobregat 08950 Barcelona SPAIN Tel: +34 943 638 167 Fax: +34 943 638 174 Email: svc.cial@DJOglobal.com UK & IRELAND: DJO UK Ltd.

1a Guildford Business Park Guildford Surrey GU2 8XG ENGLAND Tel: +44 (0)1483 459 659 Fax: +44 (0)1483 459 470 Email: ukorders@DJOglobal.com

(2)

IntroduccIón

ModalIdades de MedIcIna FísIca

Durante más de 25 años, Chattanooga ha sido el líder mundial en dispositivos de electroterapia y ha ido ampliando su oferta de productos para incluir otras Modalidades esenciales de Medicina Física como ultrasonidos, diatermia, laser, etc.

Chattanooga ha desarrollado estas opciones de tratamiento bajo la gama de productos “Intelect”. La gama esta apreciada por los terapeutas por su facilidad de uso y diseño funcional. En 2010, Chattanooga entró en el mercado de ondas de presión radial a través del lanzamiento de su RPW Intelect Shockwave - un dispositivo de ondas de presión radial desarrollado utilizando una tecnología de última generación y en colaboración con los principales proveedores de componentes de ondas de presión radial.

Chattanooga se compromete a seguir trabajando con sus clientes para desarrollar soluciones inteligentes que permiten a los terapeutas ofrecer el mejor tratamiento a sus pacientes.

Chattanooga es el más grande fabricante a nivel mundial de equipos de rehabilitación para el tratamiento de alteraciones musculoesqueléticas, neurológicas y de los tejidos blandos. Desde hace más de seis décadas, Chattanooga constituye una referencia en términos de liderazgo, fiabilidad y excelencia. Nuestra línea de productos Intelect® contribuye a mejorar los resultados de los tratamientos en hospitales, clínicas y hogares de todo el mundo. Lideramos el sector de la fisioterapia mediante la innovación continua, ofreciendo soluciones reales para médicos y pacientes.

A nivel internacional, Chattanooga es la marca líder en el sector de la rehabilitación y sus productos se distribuyen en más de 80 países a nivel mundial. Tenemos representación directa en mercados claves, pero también tenemos relaciones duraderas con una red de distribuidores establecidos en los E.E.U.U., Canadá, América Latina, Europa, Africa y Asia-Pacifico. Con nuestros empleados y representantes altamente calificados, nos dedicamos a ofrecer a nuestros distribuidores y clientes el mejor apoyo en temas como información sobre productos, formación, seguimiento de pedidos y de entregas, servicio post-venta, etc.

Chattanooga es una marca de DJO Global Incorporated. DJO Global es líder mundial en la fabricación y distribución de dispositivos médicos de alta calidad que ofrece soluciones para el tratamiento del dolor y de trastornos musculoesqueléticos y vasculares. Los productos de la empresa están destinados al cuidado continuo del paciente, desde la prevención de lesiones hasta la rehabilitación tras una operación quirúrgica, lesión o enfermedad degenerativa. Esto se consigue mediante la combinación de las sinergias de numerosas empresas de rehabilitación. DJO es la casa de las marcas de calidad.

(3)

2 www.DJOglobal.eu suMarIo Introducción 1 Intelect RPW Shockwave 3 Intelect Shortwave 100 5 Intelect Shortwave 400 6

Intelect Advanced Combo 7

Intelect Advanced Stim 9

Vacuum - Módulo de Electrodo de Vacío 11 sEMG, Módulo de Batería,

Canales de Estimulación 3/4 12

Módulo Láser 13

Intelect Mobile Láser 14

Intelect Mobile Combo 15

Intelect Mobile Ultrasound 16

Intelect Mobile Stim 17

Geles y Lociónes 18

Empi Direct TENS 19

TENS/NMES/IFC 20

Electrodos 21

Sondas 23

Tabla de Electrodos 24

(4)

aplicador d-actor®

El aplicador D-ACTOR® puede ser utilizado con una gran variedad de transmisores para generar ondas de choque, o una combinación de ondas de choque y vibraciones.

Aplicaciones: • Punto gatillo miofascial

• Otros trastornos de inserciones tendinosas • Activación de tejido conectivo y muscular • Terapia de acupuntura con ondas de choque • Tratamiento de la celulitis (fases I – III) • Eliminación de congestión linfática • Regulación del tono muscular • Masaje médico InForMacIón de pedIdo Referencia Descripción Intelect RPW Shockwave 2082 Unidad Intelect® RPW - 100 V 2073 Unidad Intelect® RPW - 120 V 2074 Unidad Intelect® RPW - 230 V Accesorios Estándar

28700 Kit accesorios que incluye: 28699 Aplicador D-ACTOR® 28736 Proyectil (2 unidades) 17638 Transmisor ESWT R15 de 15 mm 28724 Transmisor D20 D-ACTOR® de 20 mm 28737 Aros de goma 28738 Tubo (2 unidades) 28739 Cepillo de limpieza

4248 Gel Conductor™ (1 unidad 250ml) 27465 Tarjeta de datos del paciente (1 unidad) 28668 Manual de usuario en CD

Accesorios Opcionales

28725 Transmisor D35 D-ACTOR® de 35 mm

28726 Transmisor F15 con lente de enfoque de 15 mm

28728 Transmisor Deep Impact® de 15 mm

28729 Transmisor C15 CERAma-x® ESWT de 15 mm

28730 Kit V-ACTOR® que incluye:

28740 Transmisor de vibraciones V25 V-ACTOR® de 25 mm

28741 Transmisor de vibraciones V40 V-ACTOR® de 40 mm

Intelect® rpW sHocKWaVe

aplicador V-actor®

El aplicador V-ACTOR® es un complemento ideal para la terapia con ondas de presión radial y contribuye a los resultados duraderos del tratamiento.

applications: • Definición corporal • Drenaje linfático • Masaje de bienestar

• Activación del tejido conectivo y muscular

característIcas

El tratamiento con ondas de presión radial es un excelente método de tratamiento.

Las ondas de presión radial ofrecen una solución de tratamiento no invasivo para patologías de tejidos blandos y de inserción prolongada. El tratamiento local de la zona afectada admitirá y restablecerá el patrón de cicatrización. Con muy pocos efectos secundarios negativos para indicaciones que normalmente resultan muy difíciles de tratar, el uso de las ondas de choque radial se ha extendido con éxito a otras aplicaciones terapéuticas y de bienestar. Los efectos físicos de las ondas de presión radial incluyen:

• Reducción del dolor (conforme a la teoría de “Gate Control”), • Aumento del metabolismo en el tejido a nivel celular,

• Revascularización (el nuevo flujo sanguíneo fomenta la cicatrización y la regeneración del tejido), • Recuperación del tono muscular

2 canales de salida

Intelect® RPW permite la conexión de 2 aplicadores para un uso rápido y eficaz de los transmisores complementarios durante el tratamiento del paciente. Hay 2 aplicadores disponibles:

(5)

4 www.DJOglobal.eu

lo Más avanzado en navegación

• Esta característica permite el acceso a las funciones deseadas con un solo toque del dedo. La configuración del tratamiento es rápida y sencilla mediante indicaciones de enlace directo, Protocolos Clinicos™, protocolos de usuario o ajuste manual.

ajuste exclusivo del nivel de energía óptimo

• Una característica exclusiva de rampa de subida de intensidad permite el incremento de ésta durante el tratamiento para proporcionar así un aumento automático y acompasado de la intensidad según las necesidades del paciente.

recursos clínicos

• Intelect® RPW incluye un paquete completo de recursos de referencia disponibles con sólo pulsar un botón; características y ventajas adicionales

• Pantalla LCD táctil a todo color

• Un práctico espacio de almacenamiento permite un acceso seguro y sencillo a los aplicadores, los transmisores y el gel

• Pantalla con rotación pivotante de 360º

• Gran cajón de almacenamiento para guardar los suministros clínicos • Software multilingüe

• Documentación del paciente sobre sesiones de tratamiento, escalas de dolor del paciente antes y después del tratamiento, mapas del dolor y tipos de dolor registrados todos en las tarjetas de datos del paciente • 2 años de garantía especIFIcacIones tÉcnIcas Fuente de alimentación: 100 V ~, 50/60 Hz (Model 2082) 120 V ~, 60 Hz (Model 2073) 230 V ~, 50 Hz (Model 2074) Consumo de energía: 840 VA (Model 2082) 780 VA (Model 2073) 610 VA (Model 2074) Salida de aire comprimido: 1,4 - 5 bares Ajustes de aumento de

energía: 2 bares

Indicación de potencia: Potencia máxima y media Amplitud de pulso: Aprox. 2 mm a 3 bares, en reposo

(sin acoplamiento) Duración de pulso: Aprox. 6 - 12 ms Frecuencia de pulso: 0,5 - 21 Hz Volumen del vaso de presión: 31 l

Modo: Único o Continuo

Fusibles:

Dos de 6,3 A, intervalo de tiempo 5 x 20 mm (no reparables por el usuario)

Clase eléctrica: Clase I Tipo eléctrico: Tipo B

Clase de riesgo: IIa según la normativa MDD 93/42/CEE Intelect® RPW ha sido diseñado para cumplir los requisitos de las normativas IEC/EN 60601-1, 60601-2-3, 60601-1-2 y 60601-1-4

Peso: 33 kg

Dimensiones*: 41 x 42 x 114 cm * Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto

(6)

InForMacIón de pedIdo Referencia Descripción Intelect Shortwave 100

1602 Intelect Shortwave 100 Accesorios Estándar

20453217 Electrodos capacitivos de 120 mm (2 unidades)

14712 Cable de conexión (2 unidades) 14762 Tubo indicador de descarga 14668 Manual de usuario en CD 14790 Brazo de Electrodo, Izquierda (1x) 14791 Brazo de Electrodo, Derecha (1x) Accesorios Opcionales

20453218 Electrodos capacitivos de 165 mm 020969553 Diplode

02200002 Monode

020453266

Electrodo de goma suave de 180 x 120 mm (incluye una bolsita y una capa intermedia de fieltro)

020453267

Electrodo de goma suave de 250 x 145 mm (incluye una bolsita y una capa intermedia de fieltro)

especIFIcacIones tÉcnIcas

Fuente de alimentación: 100-240 V CA, 50-60 Hz Frecuencia de salida: 27,12 MHz

Potencia de salida: 100 W modo continuo / Pico de 200 W en modo pulsado

Peso: 27 kg

Dimensiones*: 42 x 41 x 97 cm Amplitud de pulso: 20-400 μs Frecuencia de pulso: 10-800 Hz Tiempo de tratamiento: 1-60 minutos Clase de seguridad eléctrica: Clase B Pruebas de seguridad:

IEC/EN 60601-1 IEC/EN 60601-2-3 IEC/EN 60601-1-4 * Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto

Intelect® sHortWaVe 100

• Configuración del tratamiento mediante dosimetría térmica, indicadores de enlace directo o Protocolos

Clinicos™

• 200 posiciones de protocolo definidas por el usuario

• Más de 90 Clinical Protocols™ incorporados

• Los recursos clínicos incluyen:

- Biblioteca gráfica a todo color de patologías e imágenes anatómicas.

- Más de 140 imágenes de colocación de los aplicadores.

- Justificación para diatermia.

- Contraindicaciones de la diatermia.

• Generación de corriente mediante un amplificador de estado sólido de gran eficiencia, controlado mediante microprocesador

• Promedio de potencia de 64 W en modo pulsado (máx.)

• Frecuencia y amplitud de pulso completamente ajustables

• Modos de corriente continua y pulsada seleccionables

• 100 W en modo continuo

• 200 W en modo pulsado

• Interfaz con pantalla LCD táctil a todo color

• Software multilingüe

• Temporizador de tratamiento ajustable

• Ajuste automático de resonancia • Dos canales de salida

• Interfaz con rotación pivotante de 360° • Brazos de electrodos (2 unidades) pivotantes, articulados y robustos

• Interruptor de seguridad del paciente • 2 años de garantía

característIcas

Intelect Shortwave 100 ofrece efectos térmicos y atérmicos mediante la selección de dosimetría cualitativa (I-IV). La potencia de salida cumplirá los requisitos de la mayoría de las aplicaciones clínicas de diatermia.

(7)

6 www.DJOglobal.eu InForMacIón de pedIdo Referencia Descripción Intelect Shortwave 400 3814 Intelect Shortwave 400 Accesorios Estándar 20453217 Electrodos capacitivos de 120 mm (2 unidades)

20453220 Cable de conexión (2 unidades) 4539391EH729 Tubo indicador de descarga 28256 Manual de usuario en CD 2000001 Brazos de electrodo (2 unidades) Accesorios Opcionales 020453218 Electrodos capacitivos de 165 mm 020453216 Electrodos capacitivos de 80 mm 020969553 Diplode 02200002 Monode 020453266

Electrodo de goma suave de 180 x120 mm (incluye una bolsita y una capa intermedia de fieltro) 020453267

Electrodo de goma suave de 250 x 145 mm (incluye una bolsita y una capa intermedia de fieltro)

Intelect® sHortWaVe 400

especIFIcacIones tÉcnIcas

Fuente de alimentación: 115-230 V CA, 50-60 Hz Peso: 60 kg (sin electrodos) Dimensiones*: 41 x 42 x 97 cm

Potencia de salida: 400 W modo continuo - Pico de 1.000 W en modo pulsado Duración de pulso: 200-400 μs

Frecuencia de pulsos: 10-300 Hz Clase de seguridad

eléctrica: Clase 1, Tipo BF Pruebas de seguridad: BS EN 60601-1, 60601-2-3

60601-1-2

* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto

característIcas

• La utilización de la función de ajuste automático permite obtener una potencia de salida exacta de hasta 400 vatios en modo continuo

• La salida de potencia uniforme se muestra constantemente en la pantalla, lo que ofrece al terapeuta información visual en todo momento

• Modos continuo y pulsado seleccionables

• Potencia máxima de 400 W en modo continuo

• Potencia máxima de 1.000 W en modo pulsado

• Software multilingüe

• Variedad de electrodos capacitivos e inductivos disponibles

• Imágenes de colocación de electrodos: 24 protocolos clínicos y 20 protocolos de usuario

• Brazos de electrodo regulables

(8)

InForMacIón de pedIdo Referencia Descripción Intelect Advanced Combo

2762CC Combo color Intelect Advanced + sEMG 2752CC Combo color Intelect Advanced 2772MC Intelect Advanced Combo Accesorios Estándar

2771 sEMG y sEMG + Módulo de estimulación eléctrica (sólo REF 2762CC) 27465 Tarjeta de datos del paciente (1 unidad) 27335 Aplicador de 5 cm²

10648 Envoltura Nylatex

79967 Electrodos de carbono de 6 x 8 cm (4 unidades)

79970 Esponjas de 6 x 8 cm (4 unidades)

42044 Electrodos Dura-Stick® redondos de 7 cm (4 unidades)

77725 Sonda intravaginal (sólo REF 2762CC) 4248 Gel conductor de ultrasonidos 27455 Manual de usuario en CD Accesorios Opcionales

27469 Pulsador de interrupción del paciente

2771 sEMG y sEMG + Módulo de estimulación eléctrica

2767 Módulo de batería 2766 Módulo de terapia por láser 2770 Módulo de estimulación de canales 3/4 2785 Módulo de electrodo de vacío

2774 Módulo de electrodo de vacío con carro del sistema de terapia

28525 Aplicador de 1 cm² 28495 Aplicador de 2 cm² 28528 Aplicador de 10 cm²

27133 Maletín de transporte de Intelect Advanced 27508 Mando a distancia (canales 1/2) 27079 Mando a distancia (canales 3/4) 2775 Carro del sistema de terapia 79977 Electrodo puntual para alto voltaje 57007 Sonda de microcorriente

Para información sobre electrodos, consulte las páginas 21-22

Intelect® adVanced coMBo

característIcas

combinación de electroterapia y ultrasonidos

La versatilidad del sistema de terapia Intelect Advanced permite una fácil personalización. Los componentes adicionales que se pueden añadir a este sistema base, ahora o más adelante, mediante actualizaciones incluyen: sEMG, 2 canales adicionales de estimulación, terapia con láser, vacío, batería.

• Más de 25 formas de onda clínicas.

• 2 canales independientes de electroterapia

• Pantalla de alta resolución en color

• Más de 200 protocolos clínicos

• Más de 100 protocolos definidos por el usuario

• Más de 10 indicadores de enlace directo para recuperar los parámetros de forma rápida

• Una impresionante biblioteca clínica que incluye gráficos anatómicos y patológicos a color en una pantalla LCD

• Modos de corriente constante/voltaje constante (CC/CV)

• sEMG de superficie y sEMG más estim. (opcional)

• Documentación de los resultados de tratamientos con Tarjetas de datos de pacientes

• Secuencia para dirigirse a un determinado tratamiento terapéutico sin necesidad de realizar cambios en la unidad

• Frecuencias de ultrasonidos de 1 y 3 MHz

• Ciclos de trabajo continuo (100%) y pulsado (10%, 20%, 50%)

• Modos de funcionamiento variables (16 Hz, 48 Hz y 100 Hz)

• BNR < 6:1

• Aplicadores diseñados ergonómicamente en tamaños de 1 cm², 2 cm², 5 cm² y 10 cm²

• Características de acoplamiento del aplicador con retroalimentación visual y auditiva

• Opción de calentamiento de los aplicadores para comodidad del paciente

(9)

ForMas de onda

InterFerencIal • Cuadripolar • Escáner vectorial manual • Bipolar (Premodulada) rusa • Continua • Programada GalVánIca • Continua • Frecuencia media interrumpida MonoFásIca • Continua • Programada • Rectangular pulsada • Triangular pulsada • Alcanzada tens • Bifásica asimétrica • Bifásica simétrica • Rectangular alterna • Rectangular monofásica IontoForesIs VMs • Continua • Programada • Ráfaga dIadInáMIca • MF • DF • CP • LP • CP-ISO • CP-ID • MF+CP • MF+CP-ID • DF+LP • DF+CP corrIente pulsada de alto Voltaje MIcrocorrIente träBert/ultra reIz alcanzada/FarádIca • Rectangular • Triangular ultrasonIdos • 1 y 3 MHz

• Control de contacto de cabeza • Frecuencia de repetición pulsada • Firma electrónica

curVa s/d

8 www.DJOglobal.eu

especIFIcacIones tÉcnIcas

Fuente de alimentación: 100-240 VAC, 50-60 Hz

Peso: 3,2 kg

Dimensiones*: 33 x 24 x 29 cm Clase de seguridad

eléctrica:

Clase I, Electroterapia de tipo BF, Ultrasonido de tipo B Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, IEC 60601-2-5, IEC 60601-2-10 * Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto

(10)

InForMacIón de pedIdo Referencia Descripción Intelect Advanced Stim

2765CS Estimulación color Intelect Advanced + sEMG 2755CS Estimulación color Intelect

2773MS Estimulación monocromática Intelect Advanced Accesorios Estándar

2771 sEMG y sEMG + Módulo de estimulación eléctrica (sólo REF 2765CS)

27465 Tarjeta de datos del paciente(1 unidad) 10648 Envoltura Nylatex

79967 Electrodos de carbono de 6 x 8 cm (4 unidades)

79970 Esponjas de 6 x 8 cm (4 unidades)

42044 Electrodos Dura-Stick® redondos de 7 cm (4 unidades)

4248 Gel conductor de ultrasonidos (sólo Combo)

27455 Manual de usuario en CD 77725 Sonda intravaginal (sólo REF 2765CS)

42061 Electrodos Dura-Stick redondos de 3 cm (4 unidades) (sólo REF 2765CS)

Accesorios Opcionales

27469 Pulsador de interrupción del paciente

2771 sEMG y sEMG + Módulo de estimulación eléctrica

2767 Módulo de batería 2766 Módulo de terapia por láser 2770 Módulo de estimulación de canales 3/4 2785 Módulo de electrodo de vacío

2774 Módulo de electrodo de vacío con carro del sistema de terapia

27133 Maletín de transporte de Intelect Advanced 27508 Mando a distancia (canales 1/2) 27079 Mando a distancia (canales 3/4) 2775 Carro del sistema de terapia 79977 Electrodo puntual para alto voltaje 57007 Sonda de microcorriente

Para información sobre electrodos, consulte las páginas 21-22

Intelect® adVanced stIM

característIcas

electroterapia de dos canales

La versatilidad del sistema de terapia Intelect Advanced permite una fácil personalización y mayores beneficios que cualquier otra unidad. Los componentes adicionales que se pueden añadir a este modelo de estimulación base, ahora o más adelante, mediante actualizaciones incluyen: sEMG, 2 canales adicionales de estimulación, terapia láser, vacío, batería.

• Una completa gama de ondas clínicas

• 2 canales independientes de electroterapia

• Más de 200 protocolos clínicos

• Más de 100 protocolos definidos por el usuario

• Más de 10 indicadores de enlaces directos

• Biblioteca clínica que incluye bibliotecas anatómicas y patológicas en una pantalla LCD

• Almacena de manera sencilla las sesiones de tratamiento en las Tarjetas de datos de los pacientes

• Secuencia para dirigirse a un determinado tratamiento terapéutico sin necesidad de realizar cambios en los parámetros de la unidad

• Modos de corriente constante/voltaje constante (CC/CV)

• Indicador en pantalla de la calidad del contacto de los electrodos

(11)

Intelect® adVanced stIM

10 www.DJOglobal.eu

especIFIcacIones tÉcnIcas

Fuente de alimentación: 100-240 V CA, 50-60 Hz

Peso: 3,2 kg

Dimensiones*: 33 x 24 x 29 cm Clase de seguridad eléctrica: Clase I, Tipo BF Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60601-1-2 * Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto

ForMas de onda

InterFerencIal • Cuadripolar • Escáner vectorial manual • Bipolar (Premodulada) rusa • Continua • Programada GalVánIca • Continua • Frecuencia media interrumpida MonoFásIca • Continua • Programada • Rectangular pulsada • Triangular pulsada • Alcanzada tens • Bifásica asimétrica • Bifásica simétrica • Rectangular alterna • Rectangular monofásica IontoForesIs VMs • Continua • Programada • Ráfaga dIadInáMIca • MF • DF • CP • LP • CP-ISO • CP-ID • MF+CP • MF+CP-ID • DF+LP • DF+CP corrIente pulsada de alto Voltaje MIcrocorrIente träBert/ultra reIz alcanzada/FarádIca • Rectangular • Triangular ultrasonIdos • 1 y 3 MHz

• Control de contacto de cabeza • Frecuencia de repetición pulsada • Firma electrónica

(12)

InForMacIón de pedIdo Referencia Descripción Vacuum - Modulo de Electrodo de Vacío

2774 Módulo de electrodo de vacío con carro del sistema de terapia

2785 Módulo de electrodo de vacío Accesorios Estándar

56852 Electrodos de vacío de 60 mm en acero inoxidable (4 unidades)

56806 Esponjas de vacío de 60 mm (4 unidades)

56902 Manguera guía de vacío de canales 1/3 (Negro)

56901 Manguera guía de vacío de canales 2/4 (Gris) 27455 Manual de usuario en CD

Accesorios Opcionales

27657 Electrodos de vacío de 30 mm en acero inoxidable (4 unidades)

56898 Electrodos de vacío de 30 mm en aluminio (4 unidades)

27658 Esponjas de vacío de 30 mm (4 unidades)

56899 Electrodos de vacío de 60 mm en aluminio (4 unidades)

56851 Electrodos de vacío de 90 mm en acero inoxidable (4 unidades)

56900 Electrodos de vacío de 90 mm en aluminio (4 unidades)

56807 Esponjas de vacío de 90 mm (4 unidades)

27745 Manguera guía de vacío de canal 1 (2 unidades) (Negra)

27746 Manguera guía de vacío de canal 2 (2 unidades) (Gris)

VacuuM - Módulo de electrodo de Vacío

característIcas

Módulo de electrodo de vacío

• Módulo de 2 canales (4 conexiones de electrodos) que admite 4 canales mediante la adición de un segundo módulo en el carro del sistema de terapia

• Los mandos de control rápido ajustan la fuerza del aro sencillo

• La singular posición de vacío en el carro de terapia permite un drenaje eficaz al depósito inferior y facilita el acceso al depósito para su limpieza

• Fácil de conectar a cualquier unidad de terapia Intelect Advanced o Intelect Mobile • Varios tamaños de electrodos de vacío disponibles

especIFIcacIones tÉcnIcas

Peso: 2 kg

Dimensiones*: 23 x 13,7 x 24 cm Clase de seguridad eléctrica: Clase I, Tipo BF Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60601-1-2 * Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto

(13)

Estimulación activado por sEMG y sEMG

12 www.DJOglobal.eu

seMG, Batería, canales de estIMulacIón 3/4

característIcas

estimulación activada por seMG y seMG

• Proporcionan una retroalimentación biológica de la actividad muscular con una sensibilidad inferior a 3 microvoltios

• Aislamiento muscular específico para la reeducación, fortalecimiento o rehabilitación; especialmente útil para la rehabilitación del suelo pélvico y la prevención de la incontinencia

• Dispositivo de dos canales que pueden ser utilizados al mismo tiempo o por separado

• Tres modos de estimulación diferentes disponibles: Rusa, VMS y Bifásica simétrica

Módulo de batería

• Batería de hidruro metálico de níquel autocontenida en paquetes de 10 pilas

• La batería se carga de forma automática y continuada cuando la unidad Intelect Advanced está conectada a la corriente eléctrica

• Liviano, sólo pesa 1,3 kg

Módulo de estimulación de canales 3/4

• 4 canales independientes disponibles tanto en unidades de electroterapia Intelect Advanced como Combo para complementar la unidad mediante 2 canales adicionales

• Incluye un panel de acceso frontal codificado mediante colores para esconder las excesivas conexiones y cables

Módulo de batería

Módulo de estimulación de canales 3/4

especIFIcacIones tÉcnIcas

Estimulación de Canales 3/4

Peso: 0,5 kg

Dimensiones*: 30 x 21 x 4 cm Clase de seguridad eléctrica: Clase I, Tipo BF

Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, IEC 60601-2-10

Módulo de Batería

Peso: 1,3 kg

Dimensiones*: 30 x 21 x 4 cm Clase de seguridad eléctrica: Clase I, Tipo BF

Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, IEC 60601-1-2 * Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto

InForMacIón de pedIdo Referencia Descripción

sEMG y sEMG + Módulo de Estimulación Eléctrica

2771 sEMG y sEMG + Módulo de estimulación eléctrica Accesorios Estándar

77725 Sonda intravaginal 27321 Cable guía sEMG de un canal 27322 Cable guía sEMG de dos canales 42061 Electrodos DuraStick II redondos de 3 cm 27455 Manual de usuario en CD Módulo de Batería

2767 Módulo de batería Accesorios Estándar

27455 Manual de usuario en CD Módulo de Estimulción de Canales 3/4 2770 Estimulación de canales 3/4

27470 Pulsador de interrupción del paciente (canales 3/4)

79967 Electrodos de carbono de 6 x 8 cm (4 unidades)

79970 Esponjas de 6 x 8 cm (4 unidades) 10648 Envolturas Nylatex

27019 Tapa de doble conector 27455 Manual de usuario en CD Accesorios Opcionales

(14)

InForMacIón de pedIdo Referencia Descripción Módulo Láser

2766 Módulo Láser Accesorios Estándar

27525 Gafas protectoras para el láser (2 unidades) 27455 Manual de usuario en CD

Accesorios Opcionales

27900K Kit de seguro remoto Diodo LED de 670 nm y 10 mW

Aplicadores de Láser Sencillos 27799 Diodo láser de 670 nm y 10 mW 27803 Diodo láser de 850 nm y 40 mW 27840 Diodo láser de 850 nm y 100 mW 27804 Diodo láser de 850 nm y 150 mW 27841 Diodo láser de 850 nm y 200 mW 27805 Diodo láser de 820 nm y 300 mW Grupo de 9 diodos

27810 Aplicador de grupo de 9 diodos, 290 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 50 mW, 4 LED de 670 nm y 10 mW

27811 Aplicador de grupo de 9 diodos, 540 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 100 mW, 4 LED de 670 nm y 10 mW

27812 Aplicador de grupo de 9 diodos, 1040 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 200 mW, 4 LED de 670 nm y 10 mW

Grupo de 13 diodos

27813 Aplicador de grupo de 13 diodos, 265 mW Total: 3 láseres de 850 nm y 50 mW, 7 LED de 670 nm y 10mW, 3 LED de 950 nm y 15 mW

27814 Aplicador de grupo de 13 diodos, 415 mW Total: 3 láseres de 850 nm y 100 mW, 7 LED de 670 nm y 10mW 3 LED de 950 nm y 15 mW

27816 Aplicador de grupo de 13 diodos, 715 mW Total: 3 láseres de 850 nm y 200 mW, 7 LED de 670 nm y 10 mW, 3 LED de 950 nm y 15 mW

Grupo de 19 diodos

27815 Aplicador de grupo de 19 diodos, 325 mW Total: Sólo LED, 6 LED de 670 nm y 10 mW, 7 LED de 880 nm y25 mW, 6 LED de 950 nm y15 mW Grupo de 33 diodos

27809 Aplicador de grupo de 33 diodos, 565 mW Total: Sólo LED, 12 LED de 670 nm y 10 mW, 13 LED de 880 nm y 25 mW, 8 LED de 950 nm y 15 mW 27802

Aplicador de grupo de 33 diodos, 690 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 50 mW, 12 LED de 670 nm y 10 mW, 8 LED de 880 nm y 25 mW, 8 LED de 950 nm y 15 mW

27807

Aplicador de grupo de 33 diodos, 940 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 100 mW, 12 LED de 670 nm y 10 mW, 8 LED de 880 nm y 25 mW, 8 LED de 950 nm y 15 mW

27808

Aplicador de grupo de 33 diodos, 1.440 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 200 mW, 12 LED de 670 nm y 10 mW, 8 LED de 880 nm y 25 mW, 8 LED de 950 nm y 15 mW

Módulo láser

característIcas

láser terapéutico de bajo nivel riesgo 3B

• Dispositivo completamente funcional con control independiente sobre todos los parámetros

• Visualización de la energía con posibilidad de elección entre joules o joules/cm²

• Modos de tratamiento continuo y pulsado con frecuencias de pulso totalmente variables

• Retroalimentación de la energía enviada en tiempo real

• Completa selección de indicaciones clínicas específicas del aplicador láser seleccionado

• Disponibilidad de una amplia selección de LED, diodos láser y aplicadores de grupo (mixtos)

• Posiciones de los protocolos definidos por el usuario

• Fácil de conectar a cualquier unidad de electroterapia Intelect Advanced o Combo

• Localizador de puntos de acupuntura integrado

Radiación láser visible e invisible. Evite la exposición directa a los rayos. Producto láser clase 3B.

especIFIcacIones tÉcnIcas

Peso: 1 kg

Dimensiones*: 26 x 21 x 4 cm Clase de seguridad eléctrica: Class 1, Type B

Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60825-1, EN 60601-2-22 * Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto

(15)

14 www.DJOglobal.eu

Intelect® MoBIle láser

InForMacIón de pedIdo

Referencia Descripción Intelect Mobile Láser

2779 Intelect Mobile Láser Accesorios Estándar

27525 Gafas protectoras para el láser (2 unidades)

28063 Manual de usuario en CD Aplicadores de láser consulte la página 13 Accesorios Opcionales

27904K Kit de seguro remoto

27467 Maletín de transporte de Intelect Mobile

27478 Paquete de baterías 2775 Carro del sistema de terapia 2883 Adaptador para carro

especIFIcacIones tÉcnIcas

Fuente de alimentación: 120-240 V CA, 50-60 Hz

Peso: 2,3 kg

Dimensiones*: 33 x 29 x 16,3 cm Clase de seguridad eléctrica: Clase 1, Tipo BF

Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60825-1, EN 60601-2-22 * Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto

característIcas

• Láser terapéutico de bajo nivel de riesgo 3B

• Control independiente de todos los parámetros

• Modos de operación continuas y pulsadas

• Frecuencias pulsadas totalmente variables

• Retroalimentación de la energía enviada en tiempo real

• Visualización de la energía con posibilidad de elección entre joules o joules/cm²

• Menú con indicaciones clínicas aclaratorias específicas del aplicador láser

• 15 memorias definidas por el usuario en el escritorio

• Localizador de puntos de acupuntura integrado, con aplicadores puntuales

• Dispone de 17 tipos de aplicadores, incluyendo LED, láser puntuales y en grupo

• Su diseño innovador permite su utilización en carros, mesas, paredes o su uso móvil

• 3 años de garantía

(16)

InForMacIón de pedIdo Referencia Descripción Intelect Mobile Combo

2778 Intelect Mobile Combo Accesorios Estándar

28501 Aplicador de 5 cm²

4248 Gel conductor para ultrasonidos 10648 Envoltura Nylatex® 79967 Electrodos de carbono de 6 x 8 cm (4 unidades) 79970 Esponjas de 6 x 8 cm (4 unidades) 27979 Manual de usuario en CD Accesorios Opcionales 28525 Aplicador de 1 cm² 28495 Aplicador de 2 cm² 28528 Aplicador de 10 cm² 27478 Paquete de baterías

27467 Maletín de transporte de Intelect Mobile 2775 Carro del sistema de terapia

2774 Sistema de vacío con carro del sistema de terapia 2883 Adaptador para carro

Para información sobre electrodos, consulte las páginas 21-22

Intelect® MoBIle coMBo

especIFIcacIones tÉcnIcas

Fuente de alimentación: 120-240 V CA, 50-60 Hz

Peso: 2,5 kg

Dimensiones*: 33 x 29 x 25,7 cm Clase de seguridad

eléctrica:

Clase 1, Electroterapia den Tipo BF, Ultrasonido de Tipo B Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, IEC 60601-2-5, IEC 60601-2-10 * Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto

característIcas

• Frecuencias de ultrasonidos de 1 y 3 MHz

• Ciclos de trabajo continuo (100%) y pulsado (10%, 20%, 50%)

• Modos de trabajo variables (16Hz, 48Hz, 100Hz)

• Múltiples formas de onda incorporada: (IFC 2 polos, IFC 4 polos, Galvánica, Corriente pulsada de alto voltaje (HVPC), Microcorriente, Rusa, Träbert, Monofásica triangular, Monofásica rectangular, Diadinámica, VMS y TENS)

• Indicaciones clínicas en el escritorio que ofrecen los parámetros más adecuados para distintas dolencias

• 15 posiciones definidas por el usuario en la memoria

• Su liviano diseño, junto con la opción de alimentación por batería y su maletín de transporte a medida hacen que sea fácil de transportar

• Su diseño innovador permite su utilización en carros, mesas, paredes o su uso móvil

• Aplicadores ergonómicamente diseñados y disponibles en varios tamaños (1 cm², 2 cm², 5 cm² y 10 cm²)

• Se pueden intercambiar todos los aplicadores gracias a Electronic Signature™ de todos los aplicadores

• Función de calentamiento del aplicador y control del contacto del cabezal, con retroalimentación visual y auditiva en todos los aplicadores

(17)

16 www.DJOglobal.eu

InForMacIón de pedIdo Referencia Descripción Intelect Mobile Ultrasound

2776 Intelect Mobile Ultrasound Accesorios Estándar

28501 Aplicador de 5 cm²

4248 Gel conductor para ultrasonidos 27483 Manual de usuario en CD Accesorios Opcionales 28525 Aplicador de 1 cm² 28495 Aplicador de 2 cm² 28528 Aplicador de 10 cm² 27478 Paquete de baterías

27467 Maletín de transporte de Intelect Mobile 2775 Carro del sistema de terapia 2883 Adaptador para carro

Intelect® MoBIle ultrasound

característIcas

• Frecuencias de 1 y 3 MHz

• Operación terapéutica continua y pulsada (10%, 20%, 50% y 100%)

• Modos de trabajo variables de 16 Hz, 48 Hz o 100 Hz

• Las indicaciones clínicas proporcionan la aplicación más adecuada y los parámetros más adecuados para la condición de cada paciente

• 10 posiciones definidas por el usuario en la memoria

• Índice de no-uniformidad del haz (BNR) 5:1 máximo

• Su liviano diseño, junto con la opción de alimentación por batería y su maletín de transporte a medida hacen que sea fácil de transportar

• Su diseño innovador permite su utilización en carros, mesas, paredes o su uso móvil

• Aplicadores ergonómicamente diseñados en varios tamaños (1 cm², 2 cm², 5 cm² y 10 cm²)

• Se pueden intercambiar todos los aplicadores gracias a Electronic Signature™ de todos los transductores

• Función de calentamiento del aplicador y control del contacto del cabezal con retroalimentación visual y auditiva en todos los aplicadores

• 3 años de garantía

especIFIcacIones tÉcnIcas

Fuente de alimentación: 120-240 V CA, 50-60 Hz

Peso: 2,3 kg

Dimensiones*: 33 x 29 x 16,3 cm Clase de seguridad eléctrica: Clase 1, Tipo B

Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, IEC 60601-2-5

(18)

Intelect® MoBIle stIM

InForMacIón de pedIdo Referencia Descripción Intelect Mobile Stim

2777 Intelect Mobile Stim Accesorios Estándar

10648 Envoltura Nylatex

79967 Electrodos de carbono de 6 x 8 cm (4 unidades)

79970 Esponjas de 6 x 8 cm (4 unidades) 27933 Manual de usuario en CD Accesorios Opcionales

27478 Paquete de baterías

27467 Maletín de transporte de Intelect Mobile 2775 Carro del sistema de terapia

2774 Sistema de vacío con carro del sistema de terapia 2883 Adaptador para carro

Para información sobre electrodos, consulte las páginas 21-22

especIFIcacIones tÉcnIcas

Fuente de alimentación: 120-240 V CA, 50-60 Hz

Peso: 2,3 kg

Dimensiones*: 33 x 29 x 16,3 cm Clase de seguridad eléctrica: Clase 1, Tipo BF

Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, IEC 60601-2-10

* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto

característIcas

• 2 canales de salida de estimulación

• Controles de intensidad y de parámetros independientes para cada canal

• Múltiples formas de onda incorporada: (IFC 2 polos, IFC 4 polos, Galvánica, Corriente pulsada de alto voltaje (HVPC), Microcorriente, Rusa, Träbert, Monofásica triangular, Monofásica rectangular, Diadinámica, VMS y TENS)

• 15 posiciones definidas por el usuario en la memoria

• Su liviano diseño, junto con la opción de alimentación por batería y su maletín de transporte a medida hacen que sea fácil de transportar

• Su diseño innovador permite su utilización en carros, mesas, paredes o su uso móvil

(19)

18 www.DJOglobal.eu

Geles Y locIones

InForMacIón de pedIdo

Referencia Descripción A Gel Intelect® Ultrasound

4266 Contenedor de 5 litros (1,3 galones) B Gel de Transmisión de Ultrasonidos

4248 Botellas de 270 ml (24/caja) 4238 Contenedor de 5 litros (1,3 galones) C Loción Ultra-Myossage®

4262 Contenedor de 3 litros (1 galon) 4260 Botellas de 236 ml (8 oz.) (12/caja) D Loción Myossage®

4210 Contenedor de 3 litros (1 galon) 4208 Botellas de 236 ml (8 oz.) (12/caja)

característIcas a Intelect® ultrasound Gel

Gel no graso, no mancha y hipoalergénico, aumenta la conductividad. B Gel de transmisión de ultrasonidos

Gel no graso y soluble en agua de acoplamiento y ultrasonidos c loción ultra-Myossage®

Formulado con aloe vera, esta loción de alta calidad es ideal para el masaje o como un agente de acoplamiento de ultrasonidos.No contiene mentol, hexaclorofeno o polisorbatos. Antialérgico, soluble en agua y no graso.

d loción Myossage®

Contribuye a proporcionar un masaje efectivo calmante. Loción sin alcohol, no grasa y que no mancha.

B a

(20)

eMpI® dIrect tens™

característIcas • 2 canales de estimulación

• 13 programas preajustados incluyendo y 5 programas de selección rápida para facilidad de uso • Diseño moderno y teclas suples para el confort de uso

• Función cronometro para cada terapia • La unidad tiene 5 programas de estimulación - Pulse

- Burst - Continuo - Frecuencia mixta - Modulación al azar

• Pantalla LCD grande para una lectura fácil. InForMacIón de pedIdo

Referencia Descripción EMPI Direct TENS

2527116 Direct TENS

(EN-FR-SP-IT-NL-SE-PT-FI-SE-DK-NO-TU) Kit completo incluye 4 electrodos

Accesorios Estándar

880043 Manual del Usuario CD Rom 193068 2 Cables

1551 Baterías Alcalinas AA

42190 Electrodos Durastick 5x5 cm Cuadrados (4 Por Sobre)

66800637 Pequeña Bolsa

Para información sobre electrodos, consulte las páginas 21-22

especIFIcacIones tÉcnIcas

Número de Canales: 2 Número de Programas: 13

Voltaje Constante: Hasta una resistencia de 1000 ohms

Amplitud Máxima: 40 mA @ 1000 ohms, 250 μm Intensidad de Salida: 0-60, ajustable en pasos de 0,5 Impulso Máximo

Duración/ancho: Hasta 250 μm Frecuencia Máxima: 1,000 Hz

Fuente de Energía: Pilas de 2 x 1,5 V AA o Pilas recargables de 2 x 1,2 V AA Dimensiones*: 110x70x30 mm Peso: 165 g (incluyendo pilas) Clase de Seguridad Eléctrica: Clase IIa, Tipo BF Test de Seguridad: EC 60601-1, IEC 60601-1-2 *Dimensiones son las siguientes: LxAxAl

ForMas de onda

• Bifásica asimétrica 100% compensada

(21)

InForMacIón de pedIdo

La unidad de empaquetamiento incluye la unidad TENS o NMES, juego de cables conductores, paquete de electrodos autoadhesivos Dura-Stick Plus, batería de 9 V, manual de funcionamiento y práctico estuche de transporte Referencia Descripción

Intelect TENS

77720 Intelect TENS Economy 77724 Intelect TENS Digital 77598 Intelect TENS Standard Intelect NMES

77721 Intelect NMES Portable 77722 Intelect NMES Digital Intelect INTERFERENCIAL 77723 Intelect IFC Portable

Para información sobre electrodos, consulte las páginas 21-22

Intelect® tens/nMes/IFc

20 www.DJOglobal.eu

característIcas

Intelect® tens

Para el alivio sintomático, el tratamiento del dolor crónico y el dolor agudo postraumático y postoperatorio.

• Canales dobles e independientes

• Temporizador ajustable en las unidades Standard y Digital

• Parámetros de frecuencia ajustable y de duración de pulso

• Las unidades Basic y Standard tienen tres modos: Burst, Normal y Modulación

• Las unidades Digital tienen cinco modos:

- Burst

- Normal,

- Frecuencia y amplitud moduladas,

- Duración de resistencia y Bipulso

• La unidad Digital tiene una pantalla LCD fácil de leer y unos prácticos controles digitales

Intelect® IFc

• Canal doble, selección manual para dos o cuatro electrodos

• Parámetros ajustables de amplitud de pulso, frecuencia de interferencia y frecuencia de diferencia

• Cuatro modos de estimulación (cambios de frecuencia): Continua, 1/1, 8/8 y 10/10 en rampa

• Incluye un adaptador de alimentación de 120 V CA

• Cubierta deslizante para proteger los controles y la batería

especIFIcacIones tÉcnIcas

TENS Economy, TENS Standard & TENS Digital Canal: Dual, aislado

Forma de onda: Pulso cuadrado bifásico asimétrico Amplitud de pulso: 0-80 mA cada canal ajustable (500 ohmios de load) Duración de pulso: 60-250 μs ajustable

(Economy & Standard) Duración de pulso: 50-300 μs ajustable (Digital) Frecuencia de impulsos: 2-150 Hz ajustable NMES Portable

Canal: Dual, aislado

Forma de onda: Pulso cuadrado bifásico asimétrico Amplitud de pulso: 0-80 mA cada canal ajustable

(500 ohmios de load) Duración de pulso: 250 μs.

Frecuencia de impulsos: 5, 30, 100 Hz NMES Digital

Canal: Dual, aislado

Forma de onda: Pulso cuadrado bifásico asimétrico Amplitud de pulso: 0-80 mA cada canal ajustable (500 ohmios de load) Duración de pulso: 50-300 μs ajustable Frecuencia de impulsos: 2-120 Hz, ajustable IFC

Canal: Único para 2 polos o dual para 4 polos Forma de onda: Cuadrada bifásica asimétrica Amplitud de pulso: 0~32 mA, ajustable (a 500 ohmios de carga) Duración de pulso: 125 μs/fase Frecuencia de impulsos: 4.000+/-10% Hz fijo Intelect® nMes portable

Para la prevención de amiotrofia así como la reeducación muscular, aumento de la amplitud de movimiento y aumento de la circulación.

• Canales dobles e independientes

• Parámetros ajustables de amplitud de pulso, de frecuencia de pulsos y de duración de contracción/relajación

• La unidad Digital incluye:

- Parámetros ajustables de Amplitud de pulso y temporizador

- Tres modos de estimulación: Sincrónica, Constante y Alterna

- Pantalla LCD fácil de leer y prácticos controles digitales Intelect® TENS Economy

Intelect® TENS Standard Intelect® NMES Portable

Intelect® TENS Digital Intelect® NMES Digital

(22)

InForMacIón de pedIdo Referencia Descripción Dura-Stick Premium 42209 5 cm (2”) 42210 4 x 9cm (1.5x3.5”) 42205 3.2 cm (1.25”) 42206 5 cm (2”) 42207 4 x 6 cm (1.5 x 2.5”) 42208 8 x 13 cm (3 x 5”) (2 pk) 42211 5 cm (2”) blue gel 42212 4 x 9cm (1.5 x 3.5”) blue gel

dura-stIcK® preMIuM

característIcas

electrodos stainless steel • Mejor conductividad

• Mayor adaptabilidad a todas las superficies del cuerpo manteniendo las propiedades conductoras–material más flexible

electrodos Blue Gel

• Gel adhesivo de varias capas que se adhiere de forma óptima al electrodo

(23)

22 www.DJOglobal.eu

dura-stIcK®

dura-stIcK® plus

característIcas

• Mejora la conducción de la electricidad

• Estimulación más cómoda y efectiva a través del electrodo

• Refuerzo disponible en tela o espuma

• Disponible con cabes, patentado con conexión MI snap o clip estándar

InForMacIón de pedIdo Referencia Descripción Dura-Stick Plus 42198 5 cm (2”) cloth 42193 5 cm (2”) foam 42199 5 x 9 cm (2 x 3.5”) cloth 42194 5 x 9 cm (2 x 3.5”) foam 42200 5 x 9 cm (2x3.5”)cloth(2 pk) 42218 1.5 x 10 cm (.5 x 4”) foam 42219 3.2 (1.25”) foam 42197 5 cm (2”) cloth 42192 3.2 cm (1.25”) foam 42195 4 x 6 cm (1.5 x 2.5”) foam 42196 5 x 10 cm (2 x 4”) foam 42201 5 cm (2”) cloth 42202 5 x 10 cm (2 x 4”) cloth 42204 5 cm (2”) cloth 42203 5 x 10 cm (2 x 4”) cloth (2 pk)

Nota: 4 electrodos por paquete excepto previa indicación. 10 paquetes por caja.

InForMacIón de pedIdo Referencia Descripción Dura-Stick 42188 5 cm (2”) (2 pk) 42189 5 x 9 cm (2 x 3.5”) (2 pk) 42190 5 cm (2”) 42191 5 x 9 cm (2 x 3.5”)

Nota: 4 electrodos por paquete excepto previa indicación. 10 paquetes por caja.

característIcas

• Electrodos de mayor calidad/mejor precio, más comodos y efectivos

(24)

sondas

característIcas a saInt-cloud classIc

Sonda vaginal de 2 anillos. Los electrodos de anillo permiten la estimulación de toda la pared vaginal. El extremo alargado facilita la sujeción. La forma limitada reduce el riesgo de expulsión durante el tratamiento.

B sonda vaginal saInt-cloud plus® La posición lateral baja de los electrodos grandes facilita el trabajo muscular y mejora la comodidad de la estimulación. El collar de sujeción garantiza que la sonda permanece a la profundidad óptima de penetración. La desconexión de los cables permite que la sonda se pueda sumergir por completo en un baño desinfectante.

Cable estándar B A C D E Adaptador a presión Electrodo a presión G F H InForMacIón de pedIdo Referencia Descripción A Saint-Cloud Classic 114.502+

Saint-Cloud CLASSIC, sonda vaginal de 2 anillos (Longitud: 13 cm / diám.: 2,5 cm) con conector DIN de 3 patillas B Saint-Cloud Plus, Sonda vaginal

114.610ExP

Sonda vaginal Saint-Cloud PLUS (Longitud: 12,8 cm / diám.: 2,4 cm) con conectores a presión de 2 x 2 mm Accesorios Opcionales

114.901 Cable monopolar

114.920 Adaptador DIN macho de 3 patillas Sonda anal Saint-Cloud

C 114.240+

Sonda anal Saint-Cloud (Longitud: 11 cm / diám.: 1,3 cm) con conector DIN de 3 patillas

D 114.242+ Sonda anal Saint-Cloud, conectores de patillas de 2 x 2 mm

E Funda para dedo

114.121 Para buscar manualmente los puntos de estimulación y para las pruebas manuales F Sonda vaginal Chattanooga sEMG

77725 Sonda vaginal Chattanooga sEMG G Electrodos Dura-Stick sEMG

42185 Electrodos DURA-STICK sEMG, 6 cm redondas, (100 / bolsa) H Adaptadores a presión 1336 Adaptadores a presión PRODUCTO CONECTORES REFERENCIA

CONEXIÓN DE LA UNIDAD CONEXIÓN DEL ELECTRODO

DIAGRAMA DEL CONECTOR NOMBRE DEL CONECTOR DIAGRAMA DEL CONECTOR NOMBRE DEL CONECTOR

SAINT-CLOUD PLUS

SONDA VAGINAL Tomas hembrade 2x2 mm 114.610EXP

SAINT-CLOUD CLASSIC

SONDA VAGINAL 1 conector DIN machode 3 patillas 114.502+

SAINT-CLOUD SONDA ANAL

1 conector DIN macho

de 3 patillas 114.240+

Tomas hembra

de 2x2 mm 114.242+

INTELECT ADVANCED COMBO INTELECT ADVANCED STIM INTELECT MOBILE COMBO INTELECT MOBILE STIM

Female

Sockets 1 conector macho depatillas

Cables conductores de estimulación 27312 (Canal 1) 27313 (Canal 2) 27314 (Canal 3) 27315 (Canal 4) Cables conductores sEMG 27321 (Canal 1) 27322 (Canal 2) c sonda anal saInt-cloud®

El anillo de 110° de ángulo permite el trabajo puborrectal y del esfínter estriado anal. La pestaña de sujeción ayuda a sujetar la sonda en su sitio y evita el riesgo de expulsión durante el tratamiento. H adaptadores a presión

Adaptadores para conectar los electrodos de tipo presión a los cables conductores de tipo patilla. Los adaptadores a presión permiten una sencilla conexión de los electrodos a presión a cualquier dispositivo Intelect®.

(25)

24 www.DJOglobal.eu

GuIa de reFerencIa de los electrodos

La tabla arriba describe los antiguos electrodos por forma y referencia, junto a las nuevas Referencias Dura-Stick® Premium, Dura-Stick Plus, y Dura-Stick Las referencias nuevas están codificados por colores para ayudar a identificar qué clase de electrodo se corresponde la referencia.

Nota: no todas las nuevas referencias son exactamente del mismo tamaño, de la misma forma o del mismo tipo que las antiguas. Por favor verificar el tamaño, forma y tipo de electrodo que está comprando en las páginas 21-22.

FORMA

ANTIGUA REF. DURA-STICK® PREMIUM DURA-STICK® II DURA-STICK® ORIGINALE MULTITRODE STIMTRODE

Antigua Ref: Nueva Ref: 42050 42209 Antigua Ref: Nueva Ref: 42041 42193 Antigua Ref: Nueva Ref: 42005 42193 Antigua Ref: Nueva Ref: 6221101 42209 Antigua Ref: Nueva Ref: 6231301 42190 Antigua Ref: Nueva Ref: 6250901 42198 Antigua Ref: Nueva Ref: 6241101 42193 Antigua Ref: Nueva Ref: 42057 42211 Antigua Ref: Nueva Ref: 6221901 42211 Antigua Ref: Nueva Ref: 42055 42195 42207 Antigua Ref: Nueva Ref: 42043 42194 Antigua Ref: Nueva Ref: 42004 42194 Antigua Ref: Nueva Ref: 6221201 42210 Antigua Ref: Nueva Ref: 6231401 42191 Antigua Ref: Nueva Ref: 6260601 42199 Antigua Ref: Nueva Ref: 42045 42196 42208 Antigua Ref: Nueva Ref: 42006 42196 42208 Antigua Ref: Nueva Ref: 6221601 42212 Antigua Ref: Nueva Ref: 6241401 42194 Antigua Ref: Nueva Ref: 42051 42210 Antigua Ref: Nueva Ref: 42046 42196 42208 Antigua Ref: Nueva Ref: 6241701 42189 Antigua Ref: Nueva Ref: 42059 42212 Antigua Ref: Nueva Ref: 6250801 42200 Antigua Ref: Nueva Ref: 6131403 42218 Antigua Ref:

Nueva Ref: 4220642048 Antigua Ref: Nueva Ref: 4221942061 42205 Antigua Ref: Nueva Ref: 4219242011 Antigua Ref: Nueva Ref: 621010142205 Antigua Ref: Nueva Ref: 623100142190 Antigua Ref: Nueva Ref: 625010142219

Antigua Ref:

Nueva Ref: 4220642049 Antigua Ref: Nueva Ref: 4219242042 Antigua Ref: Nueva Ref: 4219242009 Antigua Ref: Nueva Ref: 621020142206 Antigua Ref: Nueva Ref: 624100142219 Antigua Ref: Nueva Ref: 625050142197

Antigua Ref:

Nueva Ref: 4219242044 Antigua Ref: Nueva Ref: 623110142190

Antigua Ref:

Nueva Ref: 42195 42053 42207 Antigua Ref: Nueva Ref: 622060142207

Antigua Ref: Nueva Ref: 42207 422086220701 Antigua Ref: Nueva Ref: 622080142208 Antigua Ref: Nueva Ref: 625910142201 Antigua Ref: Nueva Ref: 6259201 42202 Antigua Ref: Nueva Ref: 6260561 42204 Antigua Ref: Nueva Ref: 626057142203 Blue Gel Blue Gel

(26)

accesorIos

InForMacIón de pedIdo Referencia Descripción A Aplicadores de ultrasonidos 28525 Aplicador de 1 cm² 28495 Aplicador de 2 cm² 28501 Aplicador de 5 cm² 28528 Aplicador de 10 cm² B Sondas láser

REF Consulte la página 11 C Mando a distancia 27508 Canal 1 y 2 27079 Canal 3 y 4 D Carro del sistema de terapia 2775 Carro del sistema de terapia E Adaptador para carro

2883 Adaptador para carro F Nylatex individual (1 paquete de 3) 1202 6 x 46 cm 1210 10 x 91 cm 1264 6 x 61 cm 1212 10 x 122 cm 1204 6 x 91 cm 1214 15 x 46 cm 1206 6 x 122 cm 1216 15 x 91 cm 1208 10 x 46 cm 1218 15 x 122 cm G Conectores de electrodos de vacío

27657 Electrodos de 30 mm en acero inoxidable (4/paquete)

56852 Electrodos de 60 mm en acero inoxidable (4/paquete)

56851 Electrodos de 90 mm en acero inoxidable (4/paquete)

56898 Electrodos de 30 mm en aluminio (4/paquete) 56899 Electrodos de 60 mm en aluminio (4/paquete) 56900 Electrodos de 90 mm en aluminio (4/paquete) H Esponjas de vacío

27658 Esponjas de 30 mm (4/paquete) 56806 Esponjas de 60 mm (4/paquete) 56807 Esponjas de 90 mm (4/paquete) I Cables conductores de estimulación 27312 Canal 1

27313 Canal 2 27314 Canal 3 27315 Canal 4 J Cables conductores sEMG 27321 Canal 1 27322 Canal 2

característIcas

a aplicadores de ultrasonidos

Aplicadores precalibrados, impermeables y diseñados ergonómicamente que funciona a frecuencias de 1 y 3 MHz. Los aplicadores tienen indicadores de acoplamiento y se pueden

intercambiar entre las unidades Intelect Advanced e lntelect Mobile.

B sondas láser

Diseño innovador de máxima calidad con LED, diodo láser y sondas de grupo. Disponible en varias potencias de salida, desde 10 mW a 1.440 mW, dependiendo del tipo de sonda.

c Mando a distancia

El mando a distancia se adapta cómodamente a la mano del operador para permitirle detener, iniciar o pausar el tratamiento en cualquier momento durante la sesión. También permite cambiar la amplitud. Cada mando a distancia tiene un color distinto para diferenciar los canales.

d carro del sistema de terapia

e adaptador para carro

Conecte fácilmente cualquier unidad Intelect Mobile al carro del sistema de terapia

F nylatex Individual

(1 paquete de 3)

G conectores de electrodos de vacío

Proporciona una aplicación de electroterapia segura al cuerpo. Disponible en acero inoxidable o en aluminio, y en los siguientes tamaños: 30 mm, 60 mm y 90 mm

H esponjas de vacío

Disponibles en los siguientes tamaños: 30 mm, 60 mm y 90 mm

I cables conductores de estimulación

Diseñados con una función de parada por rotura y conectores codificados mediante colores para diferenciar fácilmente los canales.

j cables conductores seMG

Diseñados con una función de parada por rotura y conectores codificados mediante colores para diferenciar fácilmente los canales.

B a c d e G F H I j

(27)

F r i o y C a l o r

2 0 1 1 - 2 0 1 2

a brand © 2010 DJO - 00-0978-EN - Rev A

ASIA-PACIFIC: DJO Asia-Pacific Limited Unit 1905, 19/F, Tower II Grand Central Plaza

138 Shatin Rural Committee Road Shatin

HONG KONG Tel: +852 3105 2237 Fax: +852 3105 1444

Email: info.asia@DJOglobal.com

EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA EXPORT DJO CHATTANOOGA EUROPE:

Welvaartstraat 8 2200 Herentals BELGIUM Tel: +32 (0) 14248350 Fax: +32 (0) 14248358 Email: info.emea@DJOglobal.com LATIN AMERICA: DJO, LLC 1430 Decision Street Vista CA 92081-8553 U.S.A. Tel: 1 800 336 6569 Fax: 1 800 936 6569 Email: info.latam@DJOglobal.com ASIA-PACIFIC:

DJO Asia-Pacific Limited Unit 1905, 19/F, Tower II Grand Central Plaza

138 Shatin Rural Committee Road Shatin HONG KONG Tel: +852 3105 2237 Fax: +852 3105 1444 Email: info.asia@DJOglobal.com AUSTRALIA: DJO Australia PO Box 2057 Normanhurst NSW 2076 AUSTRALIA Tel: +1300 66 77 30 Fax: +1300 66 77 40 Email: service@djortho.com.au BENELUX: DJO Benelux Welvaartstraat 8 2200 Herentals BELGIUM Tel Belgium: 0800 18 246 Tel Netherlands: 0800 0229442 Tel Luxemburg: 8002 27 42 Email: benelux.orders@DJOglobal.com DENMARK, FINLAND, NORWAY & SWEDEN: DJO Nordic AB Murmansgatan 126 21225 Malmö SWEDEN Tel Sweden: 040 39 40 00 Tel Norway: 8006 1052 Tel Finland: 0800 114 582 Tel Denmark: +46 40 39 40 00 Email: info.nordic@DJOglobal.com FRANCE: DJO France S.A.S. Centre Européen de Fret Mouguerre 64990 FRANCE Tel: +33 (0)5 59 52 86 90 Fax: +33 (0)5 59 52 86 91 Email: sce.cial@DJOglobal.com GERMANY: ORMED-DJO Germany GmbH Merzhauser Str. 112 D-79100 Freiburg GERMANY Tel: +49 761 4566 251 Fax: +49 761 4566 55251 Email: info@ormed.de ITALY: DJO Italia Srl

Via Leonardo Da Vinci 97 Trezzano Sul Naviglio 20090 Milano ITALY

Tel: +39 02 484 63386 Fax: +39 02 484 09217 Email: it.info@DJOglobal.com

SPAIN & PORTUGAL: DJO Ibérica Carretera de Cornellá 144, 1º 4ª Esplugues de Llobregat 08950 Barcelona SPAIN Tel: +34 943 638 167 Fax: +34 943 638 174 Email: svc.cial@DJOglobal.com UK & IRELAND: DJO UK Ltd.

7 The Pines Business Park Broad Street Guildford Surrey GU3 3BH ENGLAND Tel: +44 (0)1483 459 659 Fax: +44 (0)1483 459 470 Email: ukorders@DJOglobal.com UNITED STATES: DJO, LLC 1430 Decision Street Vista CA 92081-8553 U.S.A. Tel: 1 800 336 6569 Fax: 1 800 936 6569 CANADA: DJO Canada 6485 Kennedy Road Mississauga Ontario L5T 2W4 CANADA Tel: +1 1866 866 5031 Fax: +1 1866 866 5032 Email: canada.orders@DJOglobal.com DJO INTERNATIONAL: DJO EXPORT: © 2 01 1 D JO 0 0-09 78 -E S - Re v B ASIA-PACIFIC: DJO Asia-Pacific Limited Unit 1905, 19/F, Tower II Grand Central Plaza

138 Shatin Rural Committee Road Shatin

HONG KONG Tel: +852 3105 2237 Fax: +852 3105 1444

Email: info.asia@DJOglobal.com

EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA DJO Benelux Welvaartstraat 8 2200 Herentals BELGIUM Tel: +32 (0) 14248350 Fax: +32 (0) 14248358 Email: info.emea@DJOglobal.com LATIN AMERICA: DJO Global, Inc 1430 Decision Street Vista CA 92081-8553 U.S.A. Tel: 1 800 336 6569 Fax: 1 800 936 6569 Email: info.latam@DJOglobal.com AUSTRALIA: DJO Australia PO Box 2057 Normanhurst NSW 2076 AUSTRALIA Tel: +1300 66 77 30 Fax: +1300 66 77 40 Email: service@djortho.com.au BENELUX: DJO Benelux Welvaartstraat 8 2200 Herentals BELGIUM Tel Belgium: 0800 18 246 Tel Netherlands: 0800 0229442 Tel Luxemburg: 8002 27 42 Email: benelux.orders@DJOglobal.com DENMARK, FINLAND, NORWAY & SWEDEN: DJO Nordic AB Murmansgatan 126 21225 Malmö SWEDEN Tel Sweden: 040 39 40 00 Tel Norway: 8006 1052 Tel Finland: 0800 114 582 Tel Denmark: +46 40 39 40 00 Email: info.nordic@DJOglobal.com FRANCE: DJO France S.A.S. Centre Européen de Fret 64990 Mouguerre FRANCE Tel: +33 (0)5 59 52 86 90 Fax: +33 (0)5 59 52 86 91 Email: sce.cial@DJOglobal.com GERMANY: ORMED-DJO Germany GmbH Merzhauser Str. 112 D-79100 Freiburg GERMANY Tel: +49 761 4566 251 Fax: +49 761 4566 55251 Email: info@ormed.de ITALY: DJO Italia Srl

Via Leonardo Da Vinci 97 Trezzano Sul Naviglio 20090 Milano ITALY Tel: +39 02 484 63386 Fax: +39 02 484 09217 Email: it.info@DJOglobal.com SWITZERLAND: Compex Médical SA Ch. du Dévent ZI Larges Pièces A 1024, Ecublens SWITZERLAND Tel: +41 (0) 21 695 2360 Fax: +41 (0) 21 695 2361 Email: info@compex.ch UNITED STATES: DJO Global, Inc 1430 Decision Street Vista CA 92081-8553 U.S.A. Tel: 1 800 336 6569 Fax: 1 800 936 6569 CANADA: DJO Canada 6485 Kennedy Road Mississauga Ontario, L5T 2W4 CANADA Tel: +1 1866 866 5031 Fax: +1 1866 866 5032 Email: canada.orders@DJOglobal.com DJO GLOBAL:

DJO GLOBAL, EXPORT CENTERS:

SPAIN: DJO Ibérica Carretera de Cornellá 144, 1º 4ª Esplugues de Llobregat 08950 Barcelona SPAIN Tel: +34 943 638 167 Fax: +34 943 638 174 Email: svc.cial@DJOglobal.com UK & IRELAND: DJO UK Ltd.

1a Guildford Business Park Guildford Surrey GU2 8XG ENGLAND Tel: +44 (0)1483 459 659 Fax: +44 (0)1483 459 470 Email: ukorders@DJOglobal.com

(28)

IntroduccIón

crIotErAPIA - tErMotErAPIA

Chattanooga es famoso por su producto de “Frío y Calor” en todo el mundo.

Chattanooga es el inventor de los HotPacs y de las Unidades de Calefacción Hydrocollator.

Estos productos completamente naturales fueron los primeros en el mercado, hace más de 60 años, y siguen siendo la primera opción de los fisioterapeutas y otros profesionales de la medicina cuando necesitan terapia de calor.

Los HotPacs generan calor húmedo profundo que ofrece mayores ventajas comparado al calor seco, para aliviar el dolor crónico de

artritis, tensiones musculares agudas y molestias musculoesqueléticas en general.

Paralelo a la terapia de calor húmedo, Chattanooga ha establecido también el estándar en la terapia de frío con la gama original ColPaC, que ahora se vende en todo el mundo.

Chattanooga es el más grande fabricante a nivel mundial de equipos de rehabilitación para el tratamiento de alteraciones musculoesqueléticas, neurológicas y de los tejidos blandos. Desde hace más de seis décadas, Chattanooga constituye una referencia en términos de liderazgo, fiabilidad y excelencia. Nuestra línea de productos Intelect® contribuye a mejorar los resultados de los tratamientos en hospitales, clínicas y hogares de todo el mundo. Lideramos el sector de la fisioterapia mediante la innovación continua, ofreciendo soluciones reales para médicos y pacientes.

A nivel internacional, Chattanooga es la marca líder en el sector de la rehabilitación y sus productos se distribuyen en más de 80 países a nivel mundial. Tenemos representación directa en mercados claves, pero también tenemos relaciones duraderas con una red de distribuidores establecidos en los E.E.U.U., Canadá, América Latina, Europa, Africa y Asia-Pacifico. Con nuestros empleados y representantes altamente calificados, nos dedicamos a ofrecer a nuestros distribuidores y clientes el mejor apoyo en temas como información sobre productos, formación, seguimiento de pedidos y de entregas, servicio post-venta, etc.

Chattanooga es una marca de DJO Global Incorporated. DJO Global es líder mundial en la fabricación y distribución de dispositivos médicos de alta calidad que ofrece soluciones para el tratamiento del dolor y de trastornos musculoesqueléticos y vasculares. Los productos de la empresa están destinados al cuidado continuo del paciente, desde la prevención de lesiones hasta la rehabilitación tras una operación quirúrgica, lesión o enfermedad degenerativa. Esto se consigue mediante la combinación de las sinergias de numerosas empresas de rehabilitación. DJO es la casa de las marcas de calidad.

(29)

2 www.DJOglobal.eu SuMArIo Introducción 1 Unidades de Termoterapia Móviles Hydrocollator® 3

Unidades de Termoterapia Fijos Hydrocollator® 4

Hydrocollator Hotpacs 5

Terry Covers (Fundas de Felpa) 6 Unidades de Crioterapia ColPac 7 Colpac, Boo-Boo Pac, Sport-Pac, Nylatex Wraps 8

Opti-Ice 9

(30)

InforMAcIón dE PEdIdo Referencia Descripción Hydrocollator Móvil M-2 2402 Tanque de 120 V 2407 Tanque de 220 V Accesorios Estándar

1006 HotPacs de talla estándar (12 unidades) Hydrocollator Móvil M-4

2502 Tanque de 120 V 2506 Tanque de 220 V Accesorios Estándar

1006 HotPacs de talla estándar (24 unidades) Hydrocollator Móvil SS-2

2302 Tanque de 120 V 2307 Tanque de 220 V Accesorios Estándar

1006 HotPacs de talla estándar (8 unidades)

unIdAdES dE tErMotErAPIA MóVILES

HYdrocoLLAtor

®

cArActErÍStIcAS

tanques de termoterapia Móviles Hydrocollator

Tanques de agua duraderos en acero inoxidable para los Hydrocollator HotPacs de calor húmedo. Los tanques están controlados termostáticamente para garantizar la temperatura terapéutica ideal de los HotPacs. Hydrocollator sigue siendo la unidad de calefacción de referencia con la que se comparan y valoran las demás unidades. ¡Su vida útil en una clínica es casi indefinida!

• Aislamiento completo con fibra de vidrio para evitar la pérdida de calor

• Diseño en acero inoxidable resistente y confiable

• Fácil de llenar con agua. No necesita tuberías.

• La temperatura de los HotPacs se mantiene constante.

• Los tanques Móviles llevan incorporadas ruedecillas giratorias de goma de 8 cm para permitir que se desplacen sin rozamiento alguno por la clínica.

• Un año de garantía M-2 M-4 SS-2 ESPEcIfIcAcIonES técnIcAS Hydrocollator Móvil M-2 Fuente de alimentación: 110~240 V 50/60 Hz Consumo de energía: 1000 W Peso: 39 kg Dimensiones*: 67 x 40 x 84 cm Clase de seguridad

eléctrica: Clase 1, Tipo B Pruebas de seguridad: EN 60601-1 Hydrocollator Móvil M-4 Fuente de alimentación: 110~240 V 50/60 Hz Consumo de energía: 1500 W Peso: 60 kg Dimensiones*: 89 x 51 x 84 cm Clase de seguridad

eléctrica: Clase 1, Tipo B Pruebas de seguridad: EN 60601-1 Hydrocollator Móvil SS-2 Fuente de alimentación: 110~240 V 50/60 Hz Consumo de energía: 1000 W Peso: 30 kg Dimensiones*: 53 x 41 x 84 cm Clase de seguridad

eléctrica: Clase 1, Tipo B Pruebas de seguridad: EN 60601-1

* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto

M-2 M-4 SS-2 E-2 E-1

Capacidad del tanque 69 L 136 L 49 L 43 L 15 L

Rango de temperatura 71°-74°C 71°-74°C 71°-74°C 71°-74°C 71°-74°C

Temperatura de parada térmica 82°-85°C 82°-85°C 82°-85°C 82°-85°C 82°-85°C

Precisión 10% 10% 10% 10% 10%

Tiempo de calentamiento (a 70°C) 8 h 8 h 4 h 4 h 2 h

Tiempo de enfriamiento 70°C) 3 h 4 h 4 h 2 h 1 h

Referencias

Documento similar

Debido al riesgo de producir malformaciones congénitas graves, en la Unión Europea se han establecido una serie de requisitos para su prescripción y dispensación con un Plan

Como medida de precaución, puesto que talidomida se encuentra en el semen, todos los pacientes varones deben usar preservativos durante el tratamiento, durante la interrupción

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Y tendiendo ellos la vista vieron cuanto en el mundo había y dieron las gracias al Criador diciendo: Repetidas gracias os damos porque nos habéis criado hombres, nos

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

Después de una descripción muy rápida de la optimización así como los problemas en los sistemas de fabricación, se presenta la integración de dos herramientas existentes

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de