• No se han encontrado resultados

Art. 69PH. Art. 69PH DOPPELTES PROGRAMMIERBARES RELAIS DOPPIO RELÈ PROGRAMMABILE DOBLE RELÉ PROGRAMABLE DOUBLE PROGRAMMABLE RELAY

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Art. 69PH. Art. 69PH DOPPELTES PROGRAMMIERBARES RELAIS DOPPIO RELÈ PROGRAMMABILE DOBLE RELÉ PROGRAMABLE DOUBLE PROGRAMMABLE RELAY"

Copied!
40
0
0

Texto completo

(1)

Art. 69PH

MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L’USO - INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - MANUEL POUR LA CONNEXION ET L’EMPLOI INSTALLATIONS-UND BENUTZERHANDBUCH - MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO - MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

DOPPIO RELÈ PROGRAMMABILE

DOUBLE PROGRAMMABLE RELAY

DOUBLE RELAIS PROGRAMMABLE

Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE e successive. Product is according to EC Directive 2004/108/CE, 2006/95/CE and following norms. Le produit est conforme à la directive européenne 2004/108/CE, 2006/95/CE et suivantes.

Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/CE, 2006/95/CE und Nachfolgenden. El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE y sucesivas.

O produto está conforme a directiva europeia 2004/108/CE, 2006/95/CE e seguintes.

P

D

GB

F

E

I

Art. 69PH

DOPPELTES PROGRAMMIERBARES RELAIS

DOBLE RELÉ PROGRAMABLE

(2)

ON

OFF

12

3

4

I

69PH

Introduzione

Dispositivo programmabile con due relè indipendenti, che funzionano con pro-grammazione separata o in correlazione. È programmabile manualmente per fun-zioni base e con programmatore art. 950C o software SaveProg per funfun-zioni avanzate. Nel funzionamento base può essere utilizzato come: relè monostabile (configurazione di default) o ripetitore di chiamata (previa programmazione).

Descrizione

I relè del modulo 69PH possono essere attivati da pulsanti di citofoni/videocitofoni o da una chiamata: da targa esterna, citofono/videocitofono intercomunicante, centralino portineria o modulo per pulsanti Art. 6120. Per la descrizione completa della programmazione dei pulsanti dei citofoni/videocitofoni, fare comunque rife-rimento alle relative istruzioni di prodotto e al manuale del programmatore Art. 950C. I due relè possono essere programmati in modo indipendente uno dall’altro, per effettuare due funzioni diverse.

Prima di procedere alla programmazione leggere attentamente le istruzioni per avere un quadro completo sulle caratteristiche, funzioni e prestazioni.

Caratteristiche tecniche

- Carico massimo dei contatti (ai morsetti 1C/NO/NC, 2C/NO/NC): 230V 6A / AC1 (carico resistivo o debolmente induttivo).

- Alimentazione da Bus Due Fili - Assorbimento:

• 1,8mA in standby • 15mA in funzionamento • 80mA per 80ms corrente di picco - Temperatura di esercizio: 0 - 40°C - Fornito su contenitore DIN 4 moduli.

- Dimensioni con calotte inserite: 70x115x50 mm

- Il 69PH viene fornito con ID = 0 e l’attivazione di RL1 e RL2 avviene attraverso i tasti P2 e P3 del citofono/videocitofono, programmazione di default per attivare AUSILIARIO 1 e AUSILIARIO 2 dove i prodotti lo prevedono.

Modalità di funzionamento e programmazione

- Programmazioni manuali

1) Ripristino dati di default

2) Relè monostabile con attivazione da pulsanti citofono/videocitofono

(con-figurazione di Default)

3) Ripetitore di chiamata

4) Attribuzione ID per funzionamento dei relè per presenza di più 69PH

nel-l’impianto.

- Programmazioni avanzate con programmatore Art. 950C o con Software per PC “SaveProg”

5) Relè monostabile con attivazione da pulsanti citofono/videocitofono

(configurazione di Default)

6) Relè monostabile attivato da chiamata

7) Relè monostabile attivato dai pulsanti F1, F2, Serratura del

cito-fono/videocitofono

8) Relè monostabile attivato da tentativo di chiamata

9) Relè monostabile attivato da tentativo di chiamata a gruppo

10) Relè bistabile con attivazione da pulsanti citofono/videocitofono 11) Relè bistabile attivato da chiamata

12) Ripetitore di chiamata (Standard) 13) Ripetitore di chiamata generico 14) Ripetitore di chiamata da Art. 6120 15) Modalità Tapparella

16) Mappa delle abilitazioni

CONNETTORE PROGRAMMAZIONE CON 950C O SAVEPROG 1 2 B1 B2 MORSETTIERA BUS

ID DIP SWITCHATTRIBUZIONE ID RST P1 PULSANTE DI RESET PULSANTE DI PROGRAMMAZIONE LED INDICATORE STATO DELLA PROGRAMMAZIONE C B A TERMINAZIONE SEGNALE VIDEO 1C NO NC 2C NO NC Fig. 1

Morsetti e componenti di interesse (Fig. 1)

Legenda:

ID citofono: identificativo citofono/videocitofono. ID relè: identificativo relè.

T1: Tempo di ritardo di attivazione del relè dalla ricezione del comando di

attiva-zione.

T2: Durata attivazione in funzionamento monostabile, tempo di ritardo di

disattiva-zione dalla ricedisattiva-zione del comando di disattivadisattiva-zione in modalità bistabile.

Relè attivo: il contatto NO è chiuso. Relè disattivo: il contatto NO è aperto.

Programmatore 950C: Programmatore portatile con tastiera e visualizzatore

alfa-numerico per la programmazione base ed avanzata degli apparecchi Due Fili Elvox.

Software SaveProg: Software (Art. 69CD) che consente la programmazione base

ed avanzata degli apparecchi Due Fili Elvox tramite un PC. Il software è fornito in dotazione alle interfacce per PC Art. 692I (con connettore RS232) o Art. 692I/U (con connettore USB).

692P: per la chiamata da un citofono Art. 6209 utilizzando P3 riferito ad Ausiliario

2 (RL2).

6120: modulo chiamata fuori porta.

P2: pulsante (video)citofono programmato per attivazione ausiliario 1 (luce scale). P3: pulsante (video)citofono programmato per attivazione ausiliario 2.

Pulsante di programmazione Contatto Relè RL2 Morsettiera BUS DUE FILI Connettore terminazione BUS DUE FILI LED segnalazione stato programmazione Pulsante di Reset Dip-switch attribuzione ID Contatto Relè RL1 Connettore programmazione per collegamento programmatore Art. 950C o interfacce per SaveProg

ATTENZIONE: Utilizzare le

do-vute precauzioni per la mani-polazione dell'apparecchiatura. Dispositivo sensibile alle scari-che elettrostatiscari-che.

Programmazioni manuali

1) Ripristino dati di default

La procedura di Reset permette di tornare alle impostazioni di fabbrica (configura-zione di default).

La procedura è la seguente:

1) Premere e mantenere premuti contemporaneamente i pulsanti RST e P1. 2) Rilasciare RST mantenendo premuto P1 fino a quando il led inizia a

lampeg-giare.

3) Mentre il led lampeggia rilasciare P1 e subito ripremere P1 (il led lampeggia più velocemente). Mantenere P1 premuto fino a quando il led si spegne. 4) Rilasciare P1.

Ora il relè è resettato ed ha nuovamente la configurazione di fabbrica.

Nota: nella configurazione di Default, la modalità di funzionamento è di relè

mono-stabile con attivazione da pulsanti citofono/videocitofono (paragrafo 2).

2) Relè monostabile con attivazione da pulsanti citofono/videocitofono (configurazione di Default)

Il relè RL1 si attiva premendo il pulsante P2, il relè RL2 viene attivato dal pulsante P3 del (video)citofono. Tutti i (video)citofoni che prevedono i pulsanti P2 e P3 con relativa programmazione, possono attivare RL1 e RL2, subordinatamente ai pul-santi a bordo ed alla loro programmazione dedicata.

Esempio: premendo il pulsante P2, trascorso il tempo di ritardo T1, si attiva il relè

RL1, rimane attivo per un tempo T2, dopo di che torna a riposo (nella posizione ini-ziale). Lo stesso funzionamento vale per il pulsante P3 che attiva RL2 con le stesse modalità appena descritte.

(3)

69PH

I

3) Ripetitore di chiamata

Funzionamento: Il relè RL1 ripete le chiamate che arrivano al

cito-fono/videocitofono da una targa estena. Il relè RL2 ripete le chiamate intercomu-nicanti. Al relè deve essere assegnato un identificativo del Gruppo riferito all'ID del (video)citofono. Il relè si attiva seguendo il ritmo di chiamata.

Il relè termina la ripetizione della chiamata quando:

- La targa completa i cicli suoneria programmati (se chiamata esterna) - Il relè termina il numero di cicli programmati (default 5)

- Alla risposta.

Esempio: assegnando al Gruppo 1 del relè l’ID = 8, RL1 o RL2 si attivano

all’ar-rivo di una chiamata verso il citofono con ID = 8. Ad una chiamata da targa si at-tiva il relè RL1, mentre ad una chiamata da un apparecchio intercomunicante si attiva RL2.

Programmazione ID

Il relè dispone di 4 gruppi, per cui può attivarsi per quattro ID diversi.

Esempio: (Gruppo 1 – citofono ID = 8)

1) Portare il dip switch 4 in posizione ON per indicare programmazione. 2) Portare i dip switch 1, 2 e 3 su OFF per selezionare il GRUPPO 1. 3) Premere P1 fino a quando si accende il led a luce fissa. 4) Rilasciare P1.

5) Premere il pulsante serratura del citofono ID 8 (ID di esempio per le istruzioni), il led inizia a lampeggiare

6) Premere nuovamente P1 fino a quando il led si spegne. 7) Rilasciare P1.

Ora l'ID è stato assegnato. 8) Rimettere il dip switch 4 su OFF.

Il relè dispone di 4 Gruppi indipendenti per RL1 e RL2. In fase di programma-zione l’ID viene assegnato automaticamente sia a RL1 che RL2. La procedura di cancellazione invece, deve essere fatta distintamente per RL1 e per RL2.

Cancellazione ID

Esempio: cancellare l’ID appena assegnato (Gruppo 1 – Relè 1 e Gruppo 1 – Relè 2)

1) Portare il dip switch 4 in posizione OFF per indicare cancellazione. 2) Selezionare il GRUPPO 1 di RL1 portando i Dip switch 1, 2 e 3 in posizione OFF. 3) Premere P1 fino a quando si accende il led.

4) Quando il led si spegne rilasciare il pulsante P1.

A questo punto è stato resettata la programmazione di RL1.

5) Per RL2 selezionare il GRUPPO 1 di RL2 con Dip switch 1 e 2 in posizione OFF e Dip switch 3 in posizione ON.

6) premere P1 fino a quando si accende il led. 7) Quando il led si spegne rilasciare il pulsante P1.

A questo punto è stato resettata la programmazione anche di RL2. 8) Rimettere tutti i dip switch su OFF.

Nel caso venga cancellato solo l’ID di RL1 e non venga cancellato l’ID di RL2, le chiamate dalla targa fanno attivare RL2, mentre ne RL1 ne RL2 vengono attivati dalla chiamata intercomunicante.

È possibile cancellare tutte le programmazioni presenti nel 69PH contemporanea-mente utilizzando la procedura di “RIPRISTINO DATI DI DEFAULT”.

4) Attribuzione ID per funzionamento dei relè per presenza di più 69PH nel-l’impianto.

L’ID del dispositivo 69PH di default è 0.

Nel funzionamento come RELE’, possono essere presenti fino a otto 69PH nell’im-pianto, per un totale di 16 ausiliari, in questo caso con i Dip Switch deve essere

as-Tabella cancellazione ID relè RL2

Gruppo Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4

Gruppo 1 Relè 2 OFF OFF ON OFF

Gruppo 2 Relè 2 ON OFF ON OFF

Gruppo 3 Relè 2 OFF ON ON OFF

Gruppo 4 Relè 2 ON ON ON OFF

Tabella cancellazione ID relè RL1

Gruppo Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4

Gruppo 1 Relè 1 OFF OFF OFF OFF

Gruppo 2 Relè 1 ON OFF OFF OFF

Gruppo 3 Relè 1 OFF ON OFF OFF

Gruppo 4 Relè 1 ON ON OFF OFF

Tabella Programmazione ID

Gruppo Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4

Gruppo 1 OFF OFF OFF ON

Gruppo 2 ON OFF OFF ON

Gruppo 3 OFF ON OFF ON

Gruppo 4 ON ON OFF ON 1s ON 2s OFF 1s ON 4s OFF Chiamata da esterno Chiamata interna

segnato un identificativo ID ad ogni modulo 69PH. Il (video)citofono deve avere più pulsanti programmati per attivare relè ausiliari.

N.B.: Più relè possono essere programmati con lo stesso ID se si vogliono avere attivazioni contemporanee dallo stesso pulsante.

IMPORTANTE: per modificare la programmazione dei pulsanti di

cito-foni/videocitofoni che dovranno attivare RL1 e RL2 dei vari 69PH fare riferimento alle istruzioni di prodotto.

Tabella PROGRAMMAZIONE ID:

Programmazioni avanzate con programmatore Art. 950C o

con Software per PC “SaveProg”

5) Relè monostabile con attivazione da pulsanti citofono/videocitofono

È la modalità di funzionamento programmata di fabbrica. I relè si attivano con un ritardo T1 e rimangono attivi per un tempo T2 poi tornano a riposo.

Il relè RL1 viene attivato dal pulsante P2 e il relè RL2 viene attivato dal pulsante P3 del (video)citofono. Tutti i (video)citofoni possono attivare RL1 e RL2, subordina-tamente ai pulsanti a bordo ed alla loro programmazione dedicata.

I relè RL1 e RL2 possono funzionare in questa modalità anche singolarmente.

6) Relè monostabile attivato da chiamata

Il relè viene attivato dall'invio di un chiamata ad un (video)citofono presente nell’im-pianto che accetta la chiamata. Si attiva con un tempo di ritardo T1 rispetto all’in-vio della chiamata e rimane attivo per un tempo T2. Dopo di che il relè torna nella posizione iniziale. I dispositivi che inviano la chiamata e i dispositivi che ricevono la chiamata sono abilitabili da “mappa delle abilitazioni”.

Per default tutti i dispositivi sono abilitati.

7) Relè monostabile attivato dai pulsanti F1, F2, Serratura del cito-fono/videocitofono

Il relè si attiva quando viene inviato il comando apertura serratura o F1 o F2 pre-mendo il pulsante corrispondente del (video)citofono. Il relè si attiva con ritardo T1 rispetto la ricezione del comando e rimane attivo per un tempo T2.

I dispositivi che inviano il comando e quelli che sono destinatari del comando sono abilitati secondo la “Mappa delle abilitazioni”. Per default tutti i dispositivi sono abilitati.

8) Relè monostabile attivato da tentativo di chiamata

Il relè si attiva all’invio di una chiamata ad un dispositivo che può non essere pre-sente nell’impianto o rifiutare la chiamata. Il relè si attiva con un tempo di ritardo T1 rispetto all’invio della chiamata e rimane attivo per il tempo T2. I dispositivi che inviano la chiamata e quelli che ricevono la chiamata sono abilitati da “Mappa delle abilitazioni”. Per default tutti i dispositivi sono abilitati.

9) Relè monostabile attivato da tentativo di chiamata a gruppo

Il relè si attiva all’invio di una chiamata ad un (video)citofono che può non essere presente nell’impianto o rifiutare la chiamata.

Il relè si attiva con un tempo di ritardo T1 rispetto all’invio della chiamata e rimane attivo per il tempo T2.

L’ID del video(citofono) destinatario della chiamata deve essere programmato nel parametro “GRUPPO”. È possibile avere fino a quattro (video)citofoni diversi.

10) Relè bistabile con attivazione da pulsanti citofono/videocitofono

Nel funzionamento BISTABILE il relè commuta il suo stato ogni volta che riceve un comando a lui indirizzato (vedi paragrafo 4 “Tabella programmazione ID”).

Esempio: Il relè RL1 non è attivo, il pulsante P2 è stato programmato per attivare

AUSILIARIO 1. Premendo P2, RL1 si attiva con un ritardo T1. Premendo nuova-mente P2 il relè si disattiva con un ritardo T2. In questa modalità di funzionamento il rèlè può inviare un messaggio di conferma dell’avvenuta commutazione al di-spositivo che lo ha attivato, attivando il flag “Not. Stato”.

11) Relè bistabile attivato da chiamata accettata

In questa modalità di funzionamento il relè si attiva all’invio di una chiamata ad un dispositivo presente sull’impianto che accetta la chiamata.

La disattivazione del relè può avvenire in modo diverso a seconda dello stato del Flag “Chiam. Int”:

- Se il Flag “Chiam. Int” = NO: il relè si disattiva al completamento dei cicli suo-neria impostati sulla targa (se chiamata esterna) oppure alla risposta alla chia-mata oppure al termine della chiachia-mata.

- Se il Flag “Chiam. Int” = SI: il relè si disattiva solo al termine della chiamata. I dispositivi che inviano la chiamata e quelli che ricevono la chiamata sono abilita-bili da “Mappa delle aabilita-bilitazioni”. Per default tutti i dispositivi sono aabilita-bilitati.

12) Ripetitore di chiamata standard

Funzionamento: Il relè RL1 ripete le chiamate che arrivano al

cito-fono/videocitofono da una targa esterna. Il relè RL2 ripete le chiamate interne.

69PH Funzionamento Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4

1 (ID 0) RL1=Ausiliario 1 e RL2=Ausiliario 2 OFF OFF OFF OFF

2 (ID 1) RL1=Ausiliario 3 e RL2=Ausiliario 4 ON OFF OFF OFF

3 (ID 2) RL1=Ausiliario 5 e RL2=Ausiliario 6 OFF ON OFF OFF

4 (ID 3) RL1=Ausiliario 7 e RL2=Ausiliario 8 ON ON OFF OFF

5 (ID 4) RL1=Ausiliario 9 e RL2=Ausiliario 10 OFF OFF ON OFF

6 (ID 5) RL1=Ausiliario 11 e RL2=Ausiliario 12 ON OFF ON OFF

7 (ID 6) RL1=Ausiliario 13 e RL2=Ausiliario 14 OFF ON ON OFF

(4)

Per far funzionare il relè in questa modalità è necessario assegnare al parametro GRUPPO del relè 1 e al corrispondente parametro GRUPPO del relè 2 l’ID del di-spositivo che riceve la chiamata. Tutti i gruppi corrispondenti devono avere lo stesso identificatore. Esempio:

- Gruppo 1 RL1 = Gruppo 1 RL2 = 1 - Gruppo 2 RL1 = Gruppo 2 RL2 = 3 - Gruppo 3 RL1 = Gruppo 3 RL2 = 0 - Gruppo 4 RL1 = Gruppo 4 RL2 = 0

Il relè RL1 si attiva per la chiamata per la chiamata esterna all’ID 1 e 3. Il relè RL2 si attiva per la chiamata per la chiamata interna all’ID 1 e 3. È possibile programmare fino a 4 identificatori diversi.

Il relè termina la ripetizione della chiamata quando:

- La targa completa i cicli suoneria programmati (se chiamata esterna) - Il relè termina il numero di cicli programmati (default 5)

- Alla risposta.

13) Ripetitore di chiamata generico

In questa modalità i due relè ripetono la chiamata in modo indipendente l’uno dal-l’altro attivandosi quando il dispositivo il cui ID è stato programmato nel parame-tro GRUPPO accetta la chiamata. In questa modalità è possibile programmare per quale tipo di chiamata ricevuta il relè si attiva: interna, esterna, da 6120 o una com-binazione di queste, programmando il parametro “Tipo Rip. di chiamata” (vedi ta-bella). Il relè entra automaticamente in questa modalità se almeno un parametro Gruppo del relè 1 è diverso dal corrispondente parametro Gruppo del relè 2.

Esempio: Gruppo 1 RL1 = 5 – Gruppo 1 RL2 =0

Se non viene programmato nulla per il parametro “Tipo Rip. di chiamata” il relè RL1 si attiva quando il dispositivo con ID=5 riceve una chiamata esterna.

Nota: Il numero di squilli nella modalità INTERCOMUNICANTE e con 6120 è

subor-dinato al parametro CICLI DI SUONERIA.

La ripetizione della chiamata con 6120 richiede lo spunto del FLAG “GRUPPO FUORIPORTA” nella programmazione del citofono/videocitofono (vedi istruzioni targa se alfanumerica o 950C/SaveProg se si programma da targa a pulsanti). Per la programmazione dell’Art. 6120 fare riferimento alle istruzioni del prodotto.

Nota: In questa funzione CICLI SUONERIA si riferisce al numero di commutazioni

del relè.

14) Ripetitore di chiamata da Art. 6120

Il relè viene attivato da una chiamata inviata ad un dispositivo che può anche non essere presente nell’impianto o rifiutare la chiamata, da un pulsante fuori porta, per mezzo del modulo Art. 6120. Il relè si disattiva completati i cicli suoneria pro-grammati nel parametro cicli suoneria. Per questa funzione non è necessaria l’at-tivazione del flag “gruppo fuori porta” nella programmazione del video(citofono). I 6120 che inviano la chiamata ed i dispositivi destinatari sono abilitati da “Mappa delle abilitazioni”. Per default tutti i dispositivi sono abilitati.

15) Modalità Tapparella

Questa modalità di funzionamento si utilizza per il controllo di tapparelle, serrande, tende da sole, ecc. In questa modalità i due relè RL1 e RL2 funzionano con inter-blocco, per evitare l’attivazione contemporanea dei due relè.

Premendo il pulsante di attivazione del relè RL1, questo commuta con un tempo ritardo T1 mantenendo questa posizione per un tempo T2 o fino a che non si ri-preme nuovamente lo stesso pulsante di attivazione.

Il relè in stato di attivazione si disattiva anche premendo il pulsante di comando dell’altro relè. Nel caso in cui i due relè comandino i due sensi di rotazione di un motore (per esempio il motoriduttore di una tapparella) si consiglia di mantenere un tempo di ritardo minimo di attivazione del relè (default = 1s), in modo che il motore nell’inversione del senso di rotazione, passi per uno stato di fermo.

16) Mappa delle abilitazioni

La mappa delle abilitazioni si usa in alcune modalità di funzionamento (vedi sopra). Tramite la mappa delle abilitazioni è possibile abilitare o disabilitare i dispositivi che attivano il relè e quindi fare in modo che il relè si attivi quando la chiamata è inviata da un dispositivo ad un altro entrambi appartenenti ad un gruppo di dispo-sitivi abilitati. I gruppi sono organizzati per classi di dispodispo-sitivi:

- Interni - Targhe - Ausiliari - Centralini

Ogni dispositivo è abilitabile singolarmente, per default tutti i dispositivi sono abilitati. 1s ON 2s OFF 1s ON 4s OFF Chiamata da esterno Chiamata interna

Tabella programmazione parametro “Tipo Rip. Chiamata”: Set Funzione

0 (Default) Ripete le chiamate da esterno per i dispositivi programmati nel

parametro GRUPPO

1 Ripete le chiamate da ESTERNO per GRUPPO

2 Ripete le chiamate da INTERCOMUNICANTI

3 Ripete le chiamate da ESTERNO e INTERCOMUNICANTI

4 Ripete le chiamate da 6120

5 Ripete le chiamate da ESTERNO e da 6120

6 Ripete le chiamate da INTERCOMUNICANTI e da 6120

7 Ripete le chiamate da ESTERNO, da INTERCOMUNICANTI e da 6120

69PH

I

Modo di fun-zionamento Parametri coinvolti Relè mono-stabile

• Identificatore del 69PH (vedi paragrafo 4 “Attribuzione ID”)

• Modi di funzionamento = “DEFAULT”

• Gruppo 1 = 0

• Gruppo 2 = 0

• Gruppo 3 = 0

• Gruppo 4 = 0

• T1 tempo di ritardo (def. 1s)

• T2 tempo di attivazione (def. 1s)

Relè mono-stabile atti-vato da chiamata

• Modi di funzionamento = “Monost.Ch.Accet.”

• Mappa delle abilitazioni = abilitare i dispositivi che inviano e

ri-cevono la chiamata (default tutti abilitati)

• T1 tempo di ritardo (def. 1s)

• T2 tempo di attivazione (def. 1s)

Relè mono-stabile atti-vato da comando serratura

• Modi di funzionamento = "Monostab. Su SR "

• Mappa delle abilitazioni = abilitare i dispositivi che inviano e

ri-cevono il comando (default tutti abilitati)

• T1 tempo di ritardo (def. 1s)

• T2 tempo di attivazione (def. 1s)

Relè mono-stabile atti-vato da comando F1

• Modi di funzionamento = "Monostab. Su F1"

• Mappa delle abilitazioni = abilitare i dispositivi che inviano e

ri-cevono il comando (default tutti abilitati)

• T1 tempo di ritardo (def. 1s)

• T2 tempo di attivazione (def. 1s)

Relè mono-stabile atti-vato da comando F2

• Modi di funzionamento = "Monostab. Su F2"

• Mappa delle abilitazioni = abilitare i dispositivi che inviano e

ri-cevono il comando (default tutti abilitati)

• T1 tempo di ritardo (def. 1s)

• T2 tempo di attivazione (def. 1s)

Relè mono-stabile atti-vato da tentativo di chiamata

• Modi di funzionamento = “TentCh Mappa Abi.”

• Mappa delle abilitazioni = abilitare i dispositivi che inviano e

ri-cevono la chiamata (default tutti abilitati)

• T1 tempo di ritardo (def. 1s)

• T2 tempo di attivazione (def. 1s)

Relè mono-stabile atti-vato da tentativo di chiamata a capogruppo

• Modi di funzionamento = “Tent.Ch a Gruppo”

• Gruppo 1 = ID (video)citofono

• Gruppo 2 = ID (video)citofono

• Gruppo 3 = ID (video)citofono

• Gruppo 4 = ID (video)citofono

• T1 tempo di ritardo (def. 1s)

• T2 tempo di attivazione (def. 1s)

Relè bista-bile attivato da pulsante

• Identificatore del 69PH (vedi paragrafo 4 “Attribuzione ID”)

• Modi di funzionamento = “Bistabile”

• T1 tempo di ritardo in attivazione (def. 1s)

• T2 tempo di ritardo in disattivazione (def. 1s)

• FLAG “Not.Stato” (SI = invia lo stato ad ogni commutazione,

NO = non lo invia)

Relè bista-bile attivato da chiamata accettata.

• Modi di funzionamento = “Bist.Ch Accettat”

• Mappa delle abilitazioni = abilitare i dispositivi che inviano e

ri-cevono il comando (default tutti abilitati)

• T1 tempo di ritardo in attivazione (def. 1s)

• T2 tempo di ritardo in disattivazione (def. 1s)

• FLAG “Chiam.Int.” (SI = Si disattiva al termine della chiamata.

NO = Si disattiva alla risposta o, se chiamata esterna, al ter-mine cicli suoneria da targa)

Ripetitore di chiamata

• Modi di funzionamento = “Default”

• Gruppo 1 RL1 = Gruppo 1 RL2 = ID (video)citofono

• Gruppo 2 RL1 = Gruppo 2 RL2 = ID (video)citofono

• Gruppo 3 RL1 = Gruppo 3 RL2 = ID (video)citofono

• Gruppo 4 RL1 = Gruppo 4 RL2 = ID (video)citofono

• “Cicli Suoneria” = numero cicli desiderati

Ripetitore di chiamata ge-nerico

• Modi di funzionamento = “Default”

• Gruppo 1 RL1; Tipo Chiamata ripetuta per Gruppo 1 RL1

• Gruppo 2 RL1; Tipo Chiamata ripetuta per Gruppo 2 RL1

• Gruppo 3 RL1; Tipo Chiamata ripetuta per Gruppo 3 RL1

• Gruppo 4 RL1; Tipo Chiamata ripetuta per Gruppo 4 RL1

• Gruppo 1 RL2; Tipo Chiamata ripetuta per Gruppo 1 RL2

• Gruppo 2 RL2; Tipo Chiamata ripetuta per Gruppo 2 RL2

• Gruppo 3 RL2; Tipo Chiamata ripetuta per Gruppo 3 RL2

• Gruppo 4 RL2; Tipo Chiamata ripetuta per Gruppo 4 RL2

• “Cicli Suoneria” = numero cicli desiderati

N.B. per avere la ripetizione delle chiamate da 6120 è necessario abilitare il flag “gruppo fuoriporta” del citofono chiamato.

Ripetitore di chiamata da 6120

• Modi di funzionamento = “Ripetit.Ch. 6120”

• Mappa delle abilitazioni = abilitare i dispositivi che inviano e

ri-cevono la chiamata (default tutti abilitati)

• “Cicli Suoneria” = numero cicli desiderati

Modo tappa-rella

• Modi di funzionamento = “Modo Tapparella”

• T1 tempo di ritardo (def. 1s)

• T2 tempo di attivazione (def. 1s)

(5)

I

69PH

Tabella parametri delle programmazioni avanzate del modulo 69PH effettuabili con programmatore Art. 950C o con

Soft-ware per PC “SaveProg”.

Tipo di parametro Selezione parametro Valori

Descrizione con 950C con Save Prog con 950C con Save Prog Min Max Gruppo “Gruppo” “GRUPPO” “DISP. GRUPPO 1, 2, 3, 4” GRUPPO 1, 2, 3, 4 0 200 Tipo ripetitore di

chiamata

"Tipo Rip. Chiam." “Tipo ripetitore di

chiamata”

“Rip.Ch.per Grp. 1” “Rip.Ch.per Grp. 2” “Rip.Ch.per Grp. 3” “Rip.Ch.per Grp. 4”

“EST.” “INT” “6120” (selezionare con check box) 0 7

(abilitazione con flag per save prog)

Modi di funzio-namento

"Modi Funzionam." “Tipo Relè” "Default"

"RipCh Mappa Abil" "Bistabile” "Tent.Ch a Gruppo" "TentCh Mappa Abi" "Monost.Ch.Accet." "Bist.Ch Accettat" "Monostab. Su F1" "Monostab. Su F2" "Monostab. Su SR" "Ripetit.Ch. 6120" "Modo Tapparella" DEFAULT

RIPETITORE CHIAMATA SU MAPPA ABILITAZIONI BISTABILE

TENTATIVO CHIAMATA A GRUPPO

TENTATIVO CHIAMATA SU MAPPA ABILITAZIONI MONOSTABILE SU CHIAMATA ACCETTATA BISTABILE SU CHIAMATA ACCETTATA MONOSTABILE SU F1

MONOSTABILE SU F2 MONOSTABILE SU SERRATURA RIPETITORE DI CHIAMATA DA 6120 MODO TAPPARELLA

Selezionare il tipo de-siderato e premere OK

Tempo di ritardo ed attivazione

"Tempo Attivaz." “Tempo di ritardo

ed attivazione” "T.DelayOn(s)" "T.On (s)” RITARDO ATTIVAZIONE 0 (s) 32767 (s) 0h 0m 0s 9h 6m 7s

Cicli suoneria "Cicli Suoneria” “Numero Cicli” 0 20

Mappa Abilita-zioni

"Mappa Abilitaz." “Mappa

Abilita-zioni” “Interno” "Targa” "Ausiliar.” "Centralino" “Dispositivi” “Targhe” “Relè” “Centralini” Selezionare il disposi-tivo per numero di ID e abilitare (NO / SI) (check box)

Flag "Flag” “Flag” "Chiam.Int."

"Not.Stato"

“Solo Fine Chiamata” “Notifica Stato”

abilitare (NO / SI) (check box)

Programmazione con 950C

Per programmare il dispositivo 69PH è necessario collegarlo al Bus Due Fili e ali-mentare l’impianto.

Collegare il programmatore 950C al connettore di programmazione (vedi Fig. 1), at-tendere qualche secondo fino alla comparsa sul display della dicitura:

“Select Function: Program Config”

Premere il tasto . La dicitura sul display diventa:

”Select Function: Terminal Mode”

Premere il tasto , appare una dicitura che indica la lingua dei messaggi

impo-stata (di default italiano). Per selezionare la lingua premere per l’italiano

op-pure per l’inglese.

Premere il tasto . Compare la dicitura:

“Relè 1 o 2”

Digitando si sceglie di programmare RL1, digitando si sceglie di

pro-grammare RL2.

Premendo si accede al menù di programmazione.

Per procedere con la programmazione dei parametri e della modalità di funziona-mento, seguire le indicazioni del diagramma di pagina 7.

Tastiera del programmatore 950C:

- Tasto : per confermare (una volta

confer-mato, visualizza “Fatto!”)

- Tasto : torna su di un livello o annulla

digita-zione,

- Tasto : per uscire dalla programmazione

- Tasto frecce : per navigare nei menù.

- Tasto numeri , : servono per indicare il

numero del Gruppo, ID, per selezionare la lingua, per attivare i Flag. ON/OFF non è attivo.

N.B.: Dopo 30” di inattività , il 950C torna a “terminal mode” (vedi anche manuale 950C).

Programmazione con Software SAVEPROG

SaveProg è un software per PC e viene fornito in dotazione alle interfacce Art. 692I e 692I/U. Queste interfacce permettono il collegamento del PC al dispositivo 69PH da programmare, 692I tramite una porta RS232 mentre 692I/U tramite connes-sione USB. Dopo aver collegato l’interfaccia e installato SaveProg, aprendo il pro-gramma, appare la finestra seguente.

(6)

A questo si può procedere alla programmazione in due diverse modalità:

1) con 950C virtuale: cliccando sull’icona si apre un’immagine interattiva

del programmatore 950C che permette di effettuare le programmazioni simu-lando l’utilizzo del programmatore 950C.

2) con le finestre di SaveProg: cliccando sull’icona si apre la finestra di figura

3, dove è necessario spuntare la voce “Relè 69PH” in modo da passare alla maschera riprodotta in figura 4.

Con 692R spuntato può essere modificata solo la lingua, il relè funziona con la configurazione di default, in modalità “Relè monostabile con attivazione da pul-santi citofono/videocitofono”. Togliendo lo spunto da 692R si attiva la finestra pro-grammazione di figura 5, nella quale è possibile effettuare tutte le configurazioni descritte in questa istruzione e riepilogate nella tabella delle programmazioni avan-zate a pagina 5.

Al termine delle impostazioni desiderate, si deve:

- salvare cliccando su e assegnando al file dei dati di programmazione, un

nome nuovo diverso dal file _default di partenza.

- trasferire il programma nel dispositivo cliccando sull’icona .

A questo punto il relè è stato riprogrammato. Fig. 5

Fig. 4 Fig. 3

69PH

I

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

- Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel pre sen te do cu men to in quanto for ni sco no importanti indicazioni ri guar dan ti la sicurezza di in stal la zio ne, d'uso e di ma nu ten zio ne.

Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità del l'ap pa rec chio. Gli ele -men ti dell'imballaggio (sacchetti di pla sti ca, po li sti ro lo espanso, ecc.) non de-vono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. L'esecuzione dell'impianto deve essere ri spon den te alle nor me CEI vigenti. - È necessario prevedere a monte dell'alimentazione un appropriato in ter rut to re

di tipo bipolare facilmente accessibile con separazione tra i contatti di almeno 3mm.

- Prima di col le ga re l'apparecchio ac cer tar si che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di di stri bu zio ne.

- Questo ap pa rec chio dovrà essere de sti na to solo all'uso per il quale è stato espres sa men te concepito, e cioè per sistemi di citofonia o videocitofonia. Ogni altro uso è da con si de rar si im pro prio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere con si de ra to re spon sa bi le per even tua li danni derivanti da usi impropri, er-ronei ed ir ra gio ne vo li.

- Prima di ef fet tua re qual si a si operazione di pu li zia o di ma nu ten zio ne, disinserire l'apparecchio dalla rete di ali men ta zio ne elettrica, spe gnen do l'interruttore del -l'im pian to.

In caso di guasto e/o di cattivo fun zio na men to del l'ap pa rec chio, togliere l'ali men ta zio ne me dian te l'interruttore e non ma no met tere l’apparecchio. Per l'even

-tua le ri pa ra zio ne ri vol ger si so la men te ad un centro di assistenza tecnica

autorizzato dal costruttore. Il mancato ri spet to di quanto so pra può com pro -met te re la si cu rez za del l'ap pa rec chio.

- Non ostru i re le aperture o fessure di ven ti la zio ne o di smaltimento calore e non esporre l’apparecchio a stillicidio o spruzzi d’acqua. Nessun oggetto pieno di li-quido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio.

- L'installatore deve as si cu rar si che le in for ma zio ni per l'uten te siano pre sen ti sugli ap pa rec chi derivati.

Tutti gli apparecchi costituenti l'impianto devono essere de sti na ti esclu si va men -te all'uso per cui sono stati con ce pi ti.

- ATTENZIONE: per evitare di ferirsi, questo apparecchio deve essere assicurato al pavimento/alla parete secondo le istruzioni di installazione.

- Questo do cu men to dovrà sem pre ri ma ne re allegato alla do cu men ta zio ne del-l'impianto.

ATTENZIONE: Utilizzare le dovute precauzioni per la manipolazione

del-l'apparecchiatura. Dispositivo sensibile alle scariche elettrostatiche.

Direttiva 2002/96/CE (WEEE, RAEE).

Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il pro-dotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separata-mente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appro-priate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambien-talmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per in-formazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al ser-vizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.

Rischi legati alle sostanze considerate pericolose (WEEE).

Secondo la nuova Direttiva WEEE sostanze che da tempo sono utilizzate comune-mente su apparecchi elettrici ed elettronici sono considerate sostanze pericolose per le persone e l’ambiente. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambien-talmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.

(7)

I

69PH

Gruppo DISP . GRUPPO 4 DISP . GRUPPO 3 DISP . GRUPPO 1 DISP . GRUPPO 2 Modi Funzionam. Tipo Rip.Chiam. Flag Mappa Abilitaz. Cicli Suoneria T e mpo Attivaz. Rip.Ch.per Grp. 1 Default Monostab. Su SR Monostab. Su F2 Monostab. Su F1 Bist.Ch Accettat Monost.Ch.Accet. T

entCh Mappa Abi

T ent.Ch a Gruppo Bistabile Ripetit.Ch. 6120 Modo T a ppar ella T .On (s) T .DelayOn (s) Centralino Ausiliar . Ta rg a Inter no

Not.Stato 0=NO 1=SI Chiam.Int. 0=NO 1=SI

(0 - 20)

Rip.Ch.per Grp. 2 Rip.Ch.per Grp. 3 Rip.Ch.per Grp. 4

Down Up Down Up Down Up Down Up Down Up Down Up Down Up Down Up Down Up Down Up Ok Down Up Down Up Down Up Ok Down Up Down Up Down Up Ok Down Up Ok Ok Down Up Down Up Down Up Ok Down Up Ok T e

rminal Mode 1 = Italiano 2 = English Relè 1 o 2

2 s Down Up Ok Exit R Up Down Inter no xxx SI

Diagramma delle pr

ogrammazioni con pr

ogrammator

e Art. 950C

T a bella pr ogrammazione parametr

o “Tipo Rip. Chiamata”:

Set

Funzione

0

(Default) Ripete le chiamate da ester

no per i dispositivi

pr

ogrammati nel parametr

o GRUPPO

1

Ripete le chiamate da ESTERNO per GRUPPO

2

Ripete le chiamate da INTERCOMUNICANTI

3

Ripete le chiamate da ESTERNO e INTERCOMUNICANTI

4

Ripete le chiamate da 6120

5

Ripete le chiamate da ESTERNO e da 6120

6

Ripete le chiamate da INTERCOMUNICANTI e da 6120

7

Ripete le chiamate da ESTERNO, da INTERCOMUNI- CANTI e da 6120

Per abilitar e o disabilitar e un dispositivo, • s elezionar e “Mappa Abilitaz.” E pr e-mer e OK, • s elezionar

e la categoria di dispositivi

“in-ter

no”, “tar

ga”, “ausiliari”, “centralino”,

s

corr

er

e l’elenco dei dispositivi, l’ID del

dispositivo selezionato compar

e

in alto a

destra, nella riga sotto lo stato (SI = abi- litato, NO = disabilitato)

è

possibile acceder

e dir

ettamente ad un

dispositivo digitando il suo ID, (es. cito- fono con ID = 50 digitar

e 50 e OK)

lo stato del dispositivo si cambia pr

e-mendo il pulsante 0, (es. SI -> 0 -> NO - > 0 SI) e poi OK, Il nuovo stato viene così memorizzato.

Ok Per modificar e un parametr o: • Selezionar e il parametr o. • Digitar e il nuovo valor e . • P re mer e OK per confermar e . Se si sbaglia a digitar e, pr

e-mendo R prima di Ok si ritor

n a al valor e pr ecedente. Per modificar e il modo di fun-zionamento: • S elezionar e il modo funzio-namento desiderato. • P re mer e OK per confermar e .

RipCh Mappa Abil

Down

(8)

GB

ON

OFF

12

3

4

Introduction

A programmable device with two independent relays operating with separate or related programming. It can be programmed manually for standard functions or with the 950C programmer or SaveProg software for advanced functions. In stan-dard operation it can be used as a monostable relay (default configuration) or as a call repeater (subsequent to programming).

Description

The relays on module 69PH can be activated by interphone/monitor buttons or by a call from an external entrance panel, intercommunicating interphone/monitor, porter switchboard or pushbutton module 6120. For a complete description of in-terphone/monitor button programming, refer to the relevant product instructions and the 950C programmer manual.

The two relays can be programmed independently to perform two different fun-ctions.

Before commencing programming, read the instructions carefully to get a clear idea of the product’s characteristics, functions and features.

Technical characteristics

- Maximum load across contacts (terminals 1C/NO/NC, 2C/NO/NC): 230V 6A /

AC1 (resistive or weakly inductive load).

- Power supply from Two-Wire Bus

- Input current:

• 1.8 mA on standby • 15 mA in operation • 80 mA for 80 ms peak current

- Operating temperature: 0 - 40°C

- Supplied in 4-module DIN housing

- Dimensions with caps on: 70x115x50 mm

- The 69PH is supplied with ID = 0. RL1 and RL2 activated by means of keys P2

and P3 of interphone/monitor, default programming to activate AUXILIARY 1 and AUXILIARY 2 where available.

Operating and programming procedures

- Manual programming:

1) Reset default data

2) Monostable relay with activation by means of interphone/monitor buttons

(de-fault configuration)

3) Call repeater

4) ID attribution for relay operation if more than one 69PH is present in the

sy-stem.

- Advanced programming with 950C programmer or “SaveProg” PC Soft-ware:

5) Monostable relay with activation by means of interphone/monitor buttons

(de-fault configuration)

6) Call-activated monostable relay

7) Monostable relay activated by F1, F2 or Door Lock buttons on

inter-phone/monitor

8) Monostable relay activated by call attempt

9) Monostable relay activated by attempt to call group

10) Bistable relay activated by interphone/monitor buttons 11) Call-activated bistable relay

12) Call repeater (standard) 13) Generic call repeater 14) Call repeater from 6120 15) Shutter mode 16) Enabling map CONNETTORE PROGRAMMAZIONE CON 950C O SAVEPROG 1 2 B1 B2 MORSETTIERA BUS

ID DIP SWITCHATTRIBUZIONE ID RST P1 PULSANTE DI RESET PULSANTE DI PROGRAMMAZIONE LED INDICATORE STATO DELLA PROGRAMMAZIONE C B A TERMINAZIONE SEGNALE VIDEO 1C NO NC 2C NO NC Fig. 1

Relevant terminals and components (Fig. 1)

Key:

Interphone ID: interphone/monitor identification. Relay ID: relay identification.

T1: Relay activation delay time after reception of activation command.

T2: Duration of activation in monostable operation, deactivation delay time from

re-ception of deactivation command in bistable mode.

Relay active: the NO contact is closed. Relay inactive: the NO contact is open.

950C programmer: Portable programmer with keyboard and alphanumeric display

for basic and advanced programming of Elvox Two-Wire devices.

SaveProg software: Software (69CD) allowing for basic and advanced

program-ming of Elvox Two-Wire devices via a PC. The software is supplied together with PC interfaces 692I (with RS232 connector) or 692I/U (with USB connector).

692P: for call from interphone 6209 using P3 referring to Auxiliary 2 (RL2). 6120: door call module.

P2: interphone/monitor button programmed to activate auxiliary 1 (stair light). P3: interphone/monitor button programmed to activate auxiliary 2.

P r o g r a m m i n g button Relay RL2 contact TWO-WIRE BUS terminal block T W O - W I R E BUS termination connector LED indicating programming status Reset button ID assignment dip-switch Relay RL1 contact Programming connector for 950C program-mer or interfaces for SaveProg

IMPORTANT: Take necessary

precautions when handling equipment. Device sensitive to

electrostatic discharges.

Manual programming

1) Reset default data

The reset procedure allows factory settings to be restored (default configura-tion).

The procedure is as follows:

1) Press and hold down buttons RST and P1 simultaneously.

2) Release RST but continue to hold down P1 until the LED begins to flash.

3) While the LED is flashing, release P1 then immediately press it again (the LED

flashes more quickly). Hold down P1 until the LED goes off.

4) Release P1.

The relay is now reset with the factory settings.

Note: in the Default configuration, the operating mode is as a monostable relay

with activation by interphone/monitor buttons (paragraph 2).

2) Monostable relay with activation by means of interphone/monitor but-tons (default configuration)

Relay RL1 is activated by pressing button P2, relay RL2 by pressing button P3 of interphone/monitor. All interphones/monitors with buttons P2 and P3 and corre-sponding programming can activate RL1 and RL2, depending on the buttons pro-vided and the dedicated programming.

Example: on pressing button P2, after the delay time T1 the relay RL1 is activated

and remains active for a time T2, after which it returns to rest (initial position). The same operation applies for button P3, which activates RL2 in the same way as de-scribed above.

(9)

GB

3) Call repeater

Operation: Relay RL1 repeats calls arriving at interphone/monitor from an external entrance panel. Relay RL2 repeats intercommunicating calls. The relay must be assigned a Group ID referring to the ID of the interphone/monitor. The relay acti-vates following the call sequence.

The relay terminates call repetition when:

- The entrance panel completes the programmed ring cycles (for external call)

- The relay completes the number of programmed cycles (default 5)

- On answering.

Example: if ID = 8 is assigned to Group 1 of relay, RL1 or RL2 activate on arrival

of a call to an interphone with ID = 8. A panel call activates relay RL1, whereas a call from an intercom device activates RL2.

ID programming

The relay has 4 groups, so it can be activated for four different IDs.

Example: (Group 1 – interphone ID = 8)

1) Set dip switch 4 in ON position to indicate programming.

2) Set dip switches 1, 2 and 3 on OFF to select GROUP 1.

3) Press and hold down P1 until the LED illuminates steadily.

4) Release P1.

5) Press door lock button on interphone ID 8 (example ID for the instructions); the

LED will begin to flash.

6) Press and hold down P1 again until the LED goes off.

7) Release P1.

The ID is now assigned.

8) Return dip switch 4 to OFF.

The relay has 4 independent groups for RL1 and RL2. During programming, the ID is assigned automatically to both RL1 and RL2. The cancellation pro-cedure, however, must be preformed separately for RL1 and RL2.

ID cancellation

Example: cancelling the ID that has just been assigned (Group 1 – Relay 1 and

Group 1 – Relay 2)

1) Set dip switch 4 in OFF position to indicate cancellation.

2) Select GROUP 1 of RL1 by setting dip switches 1, 2 and 3 in the OFF position.

3) Press and hold down P1 until the LED lights up.

4) When the LED goes off, release button P1.

RL1 programming has now been reset.

5) For RL2, select GROUP 1 of RL2 by setting dip switches 1 and 2 in the OFF

position and dip switch 3 in the ON position.

6) Press and hold down P1 until the LED lights up.

7) When the LED goes off, release button P1.

RL2 programming has now also been reset.

8) Reset all dip switches to OFF.

If only the ID of RL1 is cancelled and the ID of RL2 is not cancelled, the entrance panel calls will activate RL2, whereas neither RL1 nor RL2 are activated by an in-tercom call.

All programming on 69PH can be cancelled simultaneously using the “RESET DE-FAULT DATA” procedure.

4) ID attribution for relay operation if more than one 69PH is present in the system.

The default ID of device 69PH is 0.

When operating as RELAYS, there may be up to eight 69PH modules in the system, to a total of 16 auxiliaries. In this case the dip switches must be used to assign an ID to each 69PH module. The interphone/monitor must have more than one pro-grammed button to activate auxiliary relays.

Relay RL1 ID cancellation table

Group Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4

Group 1 Relay 1 OFF OFF OFF OFF

Group 2 Relay 1 ON OFF OFF OFF

Group 3 Relay 1 OFF ON OFF OFF

Group 4 Relay 1 ON ON OFF OFF

Relay RL2 ID cancellation table

Group Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4

Group 1 Relay 2 OFF OFF ON OFF

Group 2 Relay 2 ON OFF ON OFF

Group 3 Relay 2 OFF ON ON OFF

Group 4 Relay 2 ON ON ON OFF

1s ON 2s OFF 1s ON 4s OFF External call I n t e r n a l call ID programming table

Group Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4

Group 1 OFF OFF OFF ON

Group 2 ON OFF OFF ON

Group 3 OFF ON OFF ON

Group 4 ON ON OFF ON

N.B.: More than one relay can be programmed with the same ID if simultaneous ac-tivations by the same button are required.

IMPORTANT: to modify programming of the interphone/monitor buttons that are

to activate RL1 and RL2 of the various 69PH modules, refer to the product instruc-tions.

ID PROGRAMMING table:

Advanced programming with 950C programmer or

“Save-Prog” PC Software

5) Monostable relay with activation by interphone/monitor buttons

This is the factory set operating mode. The relays activate with a delay time T1 and remain active for a time T2 before returning to rest.

Relay RL1 is activated by pressing button P2 and relay RL2 by pressing button P3 of interphone/monitor. All the interphones/monitors can activate RL1 and RL2 de-pending on the buttons provided and their dedicated programming.

In this mode relays RL1 and RL2 can also operate individually.

6) Call-activated monostable relay

The relay is activated when a call is sent to an interphone/monitor present in the system, which accepts the call. It activates with a delay time T1 with respect to transmission of the call and remains active for a time T2, after which the relay re-turns to the initial position.

The devices that send the call and the devices that receive the call are enabled ac-cording to the “enabling map”. By default all devices are enabled.

7) Monostable relay activated by F1, F2 and Door lock buttons on inter-phone/monitor

The relay activates when the door lock opening or F1 or F2 commands are given by pressing the corresponding button on the interphone/monitor. The relay activa-tes with a delay time T1 after receiving the command and remains active for a time T2. The devices that send and receive the command are enabled according to the “Enabling map”. By default all devices are enabled.

8) Call attempt activated monostable relay

The relay activates when a call is sent to a device that may not be present in the system or may decline the call.

The relay activates with a delay time T1 after the call is sent and remains active for a time T2.

The devices that send and receive the call are enabled according to the “enabling map”. By default all devices are enabled.

9) Monostable relay activated by attempt to call group

The relay activates when a call is sent to an interphone/monitor that may not be present in the system or may decline the call.

The relay activates with a delay time T1 after the call is sent and remains active for a time T2.The ID of the interphone/monitor that receives the call must be program-med in the “Group” parameter.

It is possible to have up to four different interphones/monitors.

10) Bistable relay with activation by interphone/monitor buttons

In BISTABLE operation, the relay switches its state every time it receives a com-mand sent to it (see paragraph 4 “ID programming table”).

Example: Relay RL1 is not active, button P2 has been programmed to activate

AUXILIARY 1. On pressing P2, RL1 activates with a delay time T1. On pressing P2 again, the relay deactivates with a delay time T2.

In this operating mode the relay can send a switching confirmation message to the device that has activated it, activating the “StatusNot” (Status Notification) flag.

11) Bistable relay activated by accepted call

In this operating mode, the relay activates when a call is sent to a device present in the system, which then accepts the call.

The relay can be deactivated differently according to the status of the “EntireCall” flag:

- If “EntireCall” flag = NO: the relay deactivates on completion of the ring

cy-cles set on the entrance panel (if an external call), when the call is answered or at the end of the call.

- If “EntireCall” Flag = YES: the relay deactivates only at the end of the call.

The devices that send the call and those that receive the call are enabled accor-ding to the “Enabling map”. By default all devices are enabled.

12) Standard call repeater

Operation: Relay RL1 repeats calls arriving at interphone/monitor from an

exter-nal entrance panel. Relay RL2 repeats interexter-nal calls.

69PH Operation Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4

1 (ID 0) RL1=Auxiliary 1 and RL2=Auxiliary 2 OFF OFF OFF OFF

2 (ID 1) RL1=Auxiliary 3 and RL2=Auxiliary 4 ON OFF OFF OFF

3 (ID 2) RL1=Auxiliary 5 and RL2=Auxiliary 6 OFF ON OFF OFF

4 (ID 3) RL1=Auxiliary 7 and RL2=Auxiliary 8 ON ON OFF OFF

5 (ID 4) RL1=Auxiliary 9 and RL2=Auxiliary 10 OFF OFF ON OFF

6 (ID 5) RL1=Auxiliary 11 and RL2=Auxiliary 12 ON OFF ON OFF

7 (ID 6) RL1=Auxiliary 13 and RL2=Auxiliary 14 OFF ON ON OFF

8 (ID 7) RL1=Auxiliary 15 and RL2=Auxiliary 16 ON ON ON OFF

(10)

GB

To make the relay operate in this mode, the ID of the device receiving the call must be assigned to the “Group” parameter of relay 1 and to the corresponding “Group” parameter of relay 2. All corresponding groups must have the same identifier. Example:

- Group 1 RL1 = Group 1 RL2 = 1

- Group 2 RL1 = Group 2 RL2 = 3

- Group 3 RL1 = Group 3 RL2 = 0

- Group 4 RL1 = Group 4 RL2 = 0

Relay RL1 activates in event of an external call to ID 1 and 3. Relay RL2 activates in event of an internal call to ID 1 and 3. Up to 4 different identifiers can be programmed.

The relay terminates call repetition when:

- The entrance panel completes the programmed ring cycles (for external call)

- The relay completes the number of programmed cycles (default 5)

- On answering.

13) Generic call repeater

In this mode the two relays repeat the call independently, activating when the device whose ID has been programmed in the “Group” parameter accepts the call. In this mode it is possible to program the type of received call that will cause the relay to activate (internal, external, from 6120 or a combination of these) by programming the parameter “Kind of CallRep” (Kind of call repeater) (see table).

The relay automatically goes into this mode if at least one relay 1 “Group” parame-ter is different from the corresponding relay 2 “Group” parameparame-ter.

Example: Group 1 RL1 = 5 – Group 1 RL2 =0

If nothing is programmed for the parameter “Kind of CallRep” (Kind of call repeater), relay RL1 activates when the device with ID=5 receives an external call.

Note: The number of rings in INTERCOM mode and with 6120 is determined by the

parameter “Ring Cycles”.

Call repetition with 6120 requires the “Group F.P.” (Door Call Group) flag to be chec-ked in interphone/monitor programming (see entrance panel instructions when using an alphanumeric panel or 950C/SaveProg when using a pushbutton panel for pro-gramming). For programming of 6120, refer to the product instructions.

Note: In this function, RING CYCLES refers to the number of relay switchings.

14) Call repeater from module 6120

The relay is activated by a call sent by means of module 6120 from a door call but-ton to a device that may not be present in the system or may decline the call.The relay deactivates after completing the number of ring cycles programmed by the ring cycle parameter. For this function it is not necessary to activate the “Group F.P.” (Door Call Group) flag in interphone/monitor programming. The 6120 modules that send the call and the recipient devices are enabled according to the “Enabling map”. By default all devices are enabled.

15) Shutter mode

This operating mode is used for controlling roller shutters, roller blinds, sun aw-nings, etc. In this mode the two relays RL1 and RL2 operate with an interlock to avoid simultaneous activation of the two relays. When relay RL1 activation button is pressed, it switches with a delay time T1, then maintains this position for a time T2 or until the same activation button is pressed again. When in an activated state, the relay is also deactivated by pressing the control button of the other relay. If the two relays control the two directions of rotation of a motor (e.g. the reduction gear of a roller shutter), it is advisable to maintain a minimum relay activation delay time (default = 1s) so that the motor passes through a stationary state when reversing its direction of rotation.

16) Enabling map

The enabling map is used in some operating modes (see above). The enabling map can be used to enable or disable the devices that activate the relay. Consequently, the relay will activate when the call is sent between two devices that both belong to a group of enabled devices.

The groups are organized by classes of devices

- Internal

- Entrance panels

- Auxiliaries

- Switchboards

Each device is enabled individually. By default all devices are enabled. 1s ON 2s OFF 1s ON 4s OFF External call I n t e r n a l call

Programming table for parameter “Kind of CallRep” (Kind of call repeater): Set Function

0 (Default) Repeats external calls for devices programmed in GROUP parameter

1 Repeats EXTERNAL calls for GROUP

2 Repeats INTERCOM calls

3 Repeats EXTERNAL and INTERCOM calls

4 Repeats calls from 6120

5 Repeats EXTERNAL calls and calls from 6120

6 Repeats INTERCOM calls and calls from 6120

7 Repeats EXTERNAL and INTERCOM calls and calls from 6120

Operating mode Parameters involved

Monostable relay • 69PH identifier (see paragraph 4 “ID assignment”)

• Operating modes = “DEFAULT”

• Group 1 = 0

• Group 2 = 0

• Group 3 = 0

• Group 4 = 0

• T1 delay time (default 1s)

• T2 activation time (default 1s)

Call-activated mono-stable relay

• Operating modes = “Mono.on Acc.Call”

• Enabling map = enable devices that send and receive the

call (all enabled by default)

• T1 delay time (default 1s)

• T2 activation time (default 1s)

Door lock command activated monostable relay

• Operating modes = "Monost.on DoorLK"

• Enabling map = enable devices that send and receive the

command (all enabled by default)

• T1 delay time (default 1s)

• T2 activation time (default 1s)

Monostable relay acti-vated by command F1

• Operating modes = "Monostable on F1"

• Enabling map = enable devices that send and receive the

command (all enabled by default)

• T1 delay time (default 1s)

• T2 activation time (default 1s)

Monostable relay acti-vated by command F2

• Operating modes = "Monostable on F2"

• Enabling map = enable devices that send and receive the

command (all enabled by default)

• T1 delay time (default 1s)

• T2 activation time (default 1s)

Call attempt activated monostable relay

• Operating modes = “TryingCall Mapp.”

• Enabling map = enable devices that send and receive the

call (all enabled by default)

• T1 delay time (default 1s)

• T2 activation time (default 1s)

Monostable relay acti-vated by call attempt to master unit

• Operating modes = “TryingCall Group”

• Group 1 = ID interphone/monitor

• Group 2 = ID interphone/monitor

• Group 3 = ID interphone/monitor

• Group 4 = ID interphone/monitor

• T1 delay time (default 1s)

• T2 activation time (default 1s)

Button-activated bi-stable relay

• Identifier of 69PH (see paragraph 4 “ID assignment”)

• Operating modes = “Bistable”

• T1 activation delay time (default 1s)

• T2 deactivation delay time (default 1s)

• FLAG “StatusNot” (Status notification): (YES = sends

status with each switch, NO = does not send)

Bistable relay activa-ted by accepactiva-ted call.

• Operating modes = “Bist.on Acc.Call”

• Enabling map = enable devices that send and receive the

command (all enabled by default)

• T1 activation delay time (default 1s)

• T2 deactivation delay time (default 1s)

• FLAG “EntireCall” (Only End of Call): (YES = Deactivates

at end of call. NO = Deactivates on answering or, if exter-nal call, at end of entrance panel ring cycles)

Call repeater • Operating modes = “Default”

• Group 1 RL1 = Group 1 RL2 = ID interphone/monitor

• Group 2 RL1 = Group 2 RL2 = ID interphone/monitor

• Group 3 RL1 = Group 3 RL2 = ID interphone/monitor

• Group 4 RL1 = Group 4 RL2 = ID interphone/monitor

• “Ring cycles” = desired number of cycles

Generic call repeater • Operating modes = “Default”

• Group 1 = RL1; Kind of call repeated for Group 1 RL1

• Group 2 = RL1; Kind of call repeated for Group 2 RL1

• Group 3 = RL1; Kind of call repeated for Group 3 RL1

• Group 4 = RL1; Kind of call repeated for Group 4 RL1

• Group 1 = RL2; Kind of call repeated for Group 1 RL2

• Group 2 RL2; Kind of call repeated for Group 2 RL2

• Group 3 RL2; Kind of call repeated for Group 3 RL2

• Group 4 RL2 Kind of call repeated for Group 4 RL2

• “Ring cycles” = desired number of cycles

N.B. for repetition of calls from 6120, “Group F.P.” (Door Call

Group) flag of called interphone must be enabled.

Call repeater from 6120

• Operating modes = “CallRep.On 6120”

• Enabling map = enable devices that send and receive

the call (all enabled by default)

• “Ring Cycles” = desired number of cycles

Shutter mode • Operating modes = “Shutter Mode”

• T1 delay time (default 1s)

• T2 activation time (default 1s)

Operating mode programming table

(11)

GB

Table of advanced programming parameters for module 69PH available with 950C programmer or “SaveProg” PC software.

Type of parameter Parameter selection Values

Description with 950C with Save Prog with 950C with Save Prog Min Max Group “Group” “GROUP” “DEV. GROUP 1, 2, 3, 4” GROUP 1, 2, 3, 4 0 200 Kind of call

repeater

“Kind of CallRep.” (Kind of call repea-ter)

"CallRep.forGrp. 1, 2, 3, 4" “EXT.” “INT” “6120” 0 7 (enabling with flag for SaveProg) O p e r a t i n g

modes

"Kind ofOperation" “Relay Type” "Default"

"CallRep.withMapp" "Bistable” "TryingCall Group" "TryingCall Mapp." "Mono.on Acc.Call" "Bist.on Acc.Call" "Monostable on F1" "Monostable on F2" "Monost.on DoorLK" "CallRep.on 6120" "Shutter Mode" DEFAULT

CALL REPEATER WITH MAPPING BISTABLE

TRYING CALL TO GROUP TRYING CALL WITH MAPPING MONOSTABLE ON ACCEPTED CALL BISTABLE ON ACCEPTED CALL MONOSTABLE ON F1

MONOSTABLE ON F2

MONOSTABLE ON DOOR LOCK CALL REPEATER ON 6120 SHUTTER MODE

Select the desired type and press OK

Delay and a c t i v a t i o n time

"Activation Time" (Delay and activa-tion time) "T.DelayOn(s) " "T.On (s)” DELAY ON 0 (s) 32767 (s) 0h 0m 0s 9h 6m 7s

Ring cycles "Ring Cycles” “Max Ring Cycles” 0 20

E n a b l i n g map

"Enabling Map” (Enabling map) "Extens.” "Panel” "Auxiliary” "Switchbrd." “Devices” “Panels” “Relays” “Switchboards”

Select the device by ID number and enable (NO / YES) (check box)

Flag "Flag” “Flag” "EntireCall" "StatusNot."

“Only End Call” “Notify Status”

enable (NO / YES) (check box)

Programming with 950C

To program the 69PH device, connect it to the Two-Wire Bus and power up the sy-stem. Connect the 950C programmer to the programming connector (see Fig. 1) and wait for a few seconds until the following message appears on the display:

“Select Function: Program Config”

Press key . The message on the display becomes:

”Select Function: Terminal Mode”

Press key ; a text appears indicating the set message language (Italian by default).

To select the language, press for Italian or for English.

Press key The following message appears;

“Relay 1 or 2”

Type to program RL1, type to program RL2.

Press to go to the programming menu.

To proceed to program the parameters and operating mode, follow the instructions shown on the flowchart on page 13.

950C programmer keyboard:

- Key : to confirm. Once confirmed, it displays

“Done!”

- Key : returns up a level or cancels typing

- Key to quit programming

- Arrow key : to navigate menus.

- The number keys , : serve to indicate the

number of the Group and the ID, to select the lan-guage and to activate the flags. ON/OFF is not active.

N.B.: After 30 sec. of inactivity, the 950C returns to

“ter-minal mode” (also see the 950C manual).

Programming with SAVEPROG Software

SaveProg is a PC software package supplied together with interfaces 692I and 692I/U. These interfaces allow the PC to be connected to the 69PH device to be programmed, 692I via an RS232 port and 692I/U via a USB connection.

After connecting the interface and installing SaveProg, on opening the program the fol-lowing window appears.

Fig. 2

(12)

It is now possible to proceed to programming in two different modes:

1) with virtual 950C: clicking on icon opens an interactive image of the 950C programmer, which allows programming to be performed by simulating use of the 950C programmer.

2) with the SaveProg windows: clicking on icon opens the window shown

in figure 3, where it is necessary to check the item “Relay 69PH” to proceed to the screen shown in figure 4.

With 692R checked, only the language can be changed. The relay operates in the default configuration, in “Monostable relay with activation by interphone/monitor buttons” mode. Removing the check mark from 692R activates the programming window shown in figure 5, where it is possible to apply all the configurations de-scribed in these instructions and summed up in the advanced programming table shown on page 11.

On completing the desired settings:

- save by clicking on and assigning a different name from the initial _default

file to the programming data file

- transfer the program to the device by clicking on the icon .

The relay has now been reprogrammed. Fig. 5

Fig. 4 Fig. 3

GB

SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS

- Carefully read the instructions on this leaflet: they give important information on the safety, use and maintenance of the installation.

- After removing the packing, check the integrity of the set. Packing components (plastic bags, expanded polystyrene etc.) are dangerous for children. Installation must be carried out according to national safety regulations.

- It is convenient to fit close to the supply voltage source a proper bipolar type switch with 3 mm separation (minimum) between contacts.

- Before connecting the set, ensure that the data on the label correspond to those of the mains.

- This apparatus must only be used for the purpose for which it was expressly designed, e.g. for audio or video door entry systems. Any other use may be dan-gerous. The manufacturer is not responsible for damage caused by improper, er-roneous or irrational use.

- Before cleaning or maintenance, disconnect the set.

- In the event of faults and/or malfunctions, disconnect from the power supply immediately by means of the switch and do not tamper with the apparatus. - For repairs apply only to the technical assistance centre authorized by the

ma-nufacturer.

- Safety may be compromised if these instructions are disregarded.

- Do not obstruct opening of ventilation or heat exit slots and do not expose the set to dripping or sprinkling of water. No objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the apparatus.

- Installers must ensure that manuals with the above instructions are left on con-nected units after installation, for users' information.

- All items must only be used for the purposes designed.

- WARNING: to prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions.

- This leaflet must always be enclosed with the equipment.

IMPORTANT: Take necessary precautions when handling equipment.

De-vice sensitive to electrostatic discharges.

Directive 2002/96/EC (WEEE)

The crossed-out wheelie bin symbol marked on the product indicates that at the end of its useful life, the product must be handled separately from household refuse and must therefore be assigned to a differentiated collec-tion centre for electrical and electronic equipment or returned to the dealer upon purchase of a new, equivalent item of equipment.

The user is responsible for assigning the equipment, at the end of its life, to the ap-propriate collection facilities.

Suitable differentiated collection, for the purpose of subsequent recycling of de-commissioned equipment and environmentally compatible treatment and disposal, helps prevent potential negative effects on health and the environment and promo-tes the recycling of the materials of which the product is made. For further details regarding the collection systems available, contact your local waste disposal ser-vice or the shop from which the equipment was purchased.

Risks connected to substances considered as dangerous (WEEE).

According to the WEEE Directive, substances since long usually used on electric and electronic appliances are considered dangerous for people and the environ-ment. The adequate differentiated collection for the subsequent dispatch of the appliance for the recycling, treatment and dismantling (compatible with the envi-ronment) help to avoid possible negative effects on the environment and health and promote the recycling of material with which the product is compound.

69PH

Referencias

Documento similar

properties during desert dust events and dust-free conditions in atmospheric column and 146... For this purpose, measurements obtained

Para la introducción del Requisito Académico (ESO y Bachillerato) del alumnado repetidor, se realizará desde la propia solicitud de admisión, subapartado 'Criterios de

◇ Si desea que el sistema seleccione automáticamente un ruta de comunicación para el accesorio, también puede ir a la Emparejadolista, seleccione el accesorio de la lista y

Teams es un programa, que nos permite comunicarnos a través de un equipo con alumnos o compañeros. Podemos hacer una video llamada, o una llamada por voz, con la ventaja de

Para algunos, trasladando los avances de la Teoría General del Proceso, la acción penal es también un derecho subjetivo (Quintero & Prieto, 2008, p. 332);

El Colegio de Arquitectos del Perú, con ocasión de la celebración por sus 60 años de vida institucional, invita a todos los miembros de la orden, a participar del Concurso

Sí; se pedirá a todos los participantes que completen la encuesta de la COVID durante la llamada telefónica de Seguimiento de MESA, una visita de MESA Mind o una llamada

De igual manera, una de las funcionalidades de mayor utilidad del chat de Teams, es la posibilidad de realizar una llamada o video llamada con uno o varios miembros de la