• No se han encontrado resultados

Outside Rearview Mirror Housing Cover Package Installation

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Outside Rearview Mirror Housing Cover Package Installation"

Copied!
13
0
0

Texto completo

(1)

Document ID: 2717998

Outside Rearview Mirror Housing Cover Package

Installation

Installation Instruction Part Number

20968556

Removal Procedure

Warning: When working with any type of glass or sheet metal with exposed or rough edges,

wear approved safety glasses and gloves in order to reduce the chance of personal injury.

1. Apply several layers of masking tape (2) to the bottom and outside edge of the outside rearview mirror housing (3) in order to protect the painted finish.

2. Push the mirror glass (1) inward at the top inner corner until full travel is reached.

© 2011 General Motors. All rights reserved.

Page 1 of 4

Document ID: 2717998

(2)

Note: DO Not use the suitable tool (flat plastic) to pry with it Must be used in a twisting motion only to release the mirror glass from the motor.

3. Remove the mirror glass.

3.1 Retain pressure on the top inner corner of the mirror glass (1).

3.2 Insert a suitable tool (flat plastic) between the two tabs (2) located behind the glass. 3.3 Twist the suitable tool (flat plastic) until the mirror glass releases from the motor. 4. Disconnect the electrical connectors.

5. From inside the mirror housing insert a suitable tool in the opening then push rearward releasing the retaining clips (1) from the assembly.

Page 2 of 4

Document ID: 2717998

(3)

Installation Procedure

6. Remove the mirror housing cover (1) from the mirror housing assembly (2).

1. Align the mirror housing cover (1) with the base of the outside mirror housing assembly (2), push forward until the housing cover is fully seated into the outside rearview base.

Page 3 of 4

Document ID: 2717998

(4)

2. Connect the electrical connectors.

3. Align the mirror glass retaining tabs with the motor. 4. Place your hand on the back of the mirror housing.

Warning:Refer to Glass and Sheet Metal Handling Warning

5. Using the flat part of your hand press inward until the mirror glass fully seats on the motor retaining tabs .

6. Inspect the power mirror for proper operation. 7. Remove the masking tape.

8. Inspect the mirror for proper operation.

Page 4 of 4

Document ID: 2717998

(5)

ID de document: 2717998

Pose du groupe de couvercle de boîtier de rétroviseur

extérieur

Directive de pose Numéro de pièce

20968556

Procédure de dépose

Avertissement: Lorsque vous travaillez avec n'importe quel type de verre ou de tôle

comportant des bords exposés ou durs, porter des lunettes de sécurité et des gants afin de réduire la possibilité de blessure.

1. Appliquer plusieurs couches de ruban-cache (2) sur le bord inférieur et extérieur du boîtier de rétroviseur extérieur (3) afin de protéger le fini peint.

2. Pousser le miroir de rétroviseur (1) vers l'intérieur au niveau du coin interne supérieur jusqu'à ce qu'il ait atteinte la pleine course.

© 2011 General Motors. Tous droits réservés

Page 1 of 4

ID de document: 2717998

(6)

Nota: NE pas utiliser l'outil approprié (en plastique plat) pour exercer un effet de levier. Il doit uniquement être utilisé dans un mouvement de rotation pour dégager le miroir de rétroviseur du moteur.

3. Déposer le miroir du rétroviseur.

3.1 Maintenir la pression sur le coin intérieur supérieur de la glace de rétroviseur (1). 3.2 Insérer un outil approprié (en plastique plat) entre les deux languettes (2) situées

derrière le miroir.

3.3 Tourner l'outil approprié (en plastique plat) jusqu'à ce que le miroir du rétroviseur soit dégagé du moteur.

4. Débrancher les connecteurs électriques.

5. À partir du boîtier du rétroviseur, insérer un outil approprié dans l'ouverture, puis appuyer vers l'arrière pour dégager les agrafes de retenue (1) de l'ensemble.

Page 2 of 4

ID de document: 2717998

(7)

Procédure de pose

6. Déposer le couvercle du boîtier du rétroviseur (1) de l'ensemble du boîtier du rétroviseur (2).

1. Aligner le couvercle du boîtier de rétroviseur (1) avec la base de l'ensemble du boîtier du rétroviseur extérieur (2), pousser vers l'avant jusqu'à ce que le couvercle du boîtier soit entièrement assis dans la base du rétroviseur extérieur.

Page 3 of 4

ID de document: 2717998

(8)

2. Brancher les connecteurs électriques.

3. Aligner les languettes de retenue du miroir du rétroviseur avec le moteur. 4. Placer votre main à l'arrière du boîtier du rétroviseur.

Avertissement :: Se rapporter à Avertissement - manipulation métallique de feuille et de vitre .

5. À l'aide de la partie plate de votre main, pousser vers l'intérieur jusqu'à ce que le miroir de rétroviseur soit bien placé sur les languettes de retenue du moteur.

6. Vérifier que le rétroviseur électrique fonctionne correctement. 7. Enlever le ruban-cache.

8. Vérifier que le rétroviseur fonctionne correctement.

Page 4 of 4

ID de document: 2717998

(9)

ID de documento: 2717998

Instalación del paquete de la cubierta del alojamiento

del retrovisor exterior

Número de Parte de Instrucción de Instalación

20968556

Procedimiento de desinstalación

ADVERTENCIA: Cuando trabaje con cualquier otro tipo de vidrio o lámina con bordes

expuestos o romos, utilice guantes y lentes de seguridad aprobados para reducir el riesgo de lesiones personales.

1. Aplique varias capas de cinta para enmascarar (2) en los extremos inferior e exterior de la carcasa del espejo retrovisor exterior (3) para proteger el acabado pintado.

2. Empuje el cristal del espejo (1) hacia adentro en la esquina superior interior hasta que se alcance un recorrido completo.

© 2011 General Motors. Todos los derechos reservados.

Page 1 of 4

ID de documento: 2717998

(10)

Nota: NO use la herramienta adecuada (plástico plano) para hacer palanca se Debe usar con un movimiento de giro solamente para soltar el cristal del espejo del motor.

3. Remueva el cristal del espejo.

3.1 Mantenga la presión sobre la esquina superior interna del vidrio del espejo (1). 3.2 Inserte una herramienta adecuada (plástico plano) entre las dos lengüetas (2)

localizadas detrás del cristal.

3.3 Tuerza la herramienta adecuada (plástico plano) hasta que el cristal del espejo se suelte del motor.

4. Desconecte los conectores eléctricos.

5. Desde el interior de la carcasa del espejo inserte una herramienta adecuada en la abertura y entonces empuje hacia atrás soltando los broches de retención (1) del ensamble.

Page 2 of 4

ID de documento: 2717998

(11)

Procedimiento de instalación

6. Remueva la cubierta de la carcasa del espejo (1) del ensamble de la carcasa del espejo (2).

1. Alinee la cubierta de la carcasa del espejo (1) con la base del ensamble de la carcasa del espejo exterior (2), empuje hacia adelante hasta que la cubierta de la carcasa esté completamente asentada en la base del retrovisor exterior.

Page 3 of 4

ID de documento: 2717998

(12)

2. Enchufe los conectores eléctricos.

3. Alinee las pestañas de retención del cristal del espejo con el motor. 4. Coloque su mano en la parte trasera de la carcasa del espejo.

Advertencia: Consulte Advertencia de manejo de láminas y vidrio

5. Usando la palma de su mano oprima hacia adentro hasta que el cristal del espejo asiente completamente en las pestañas de retención del motor.

6. Inspeccione que funcione adecuadamente el espejo eléctrico. 7. Remueva la cinta de pintor.

8. Inspeccione que funcione adecuadamente el espejo.

Page 4 of 4

ID de documento: 2717998

(13)

Outside Rearview Mirror Housing Cover Package Installation Title Block

Installation Instructions DR Auth Revision Date

Outside Rearview Mirror Housing Cover Package Installation

EWO 1530121 EHXRKG Initial Release – Steve

Barth 21OC11

ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER

TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON

20968556 8.5X11 WHITE 16 POUND

Insert Page No. NON-BOND

RECYCLABLE PAPER PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES

TO BE UNITIZED IN ACCORDIANCE WITH GM

Referencias

Documento similar

Les sédiments datés du début du Pléistocène supé- rieur (fin du MIS 5 : MIS 5b et MIS 5a) du gisement de Cueva del Camino (Pinilla del Valle, Madrid) ont livré les restes

Le questionnement envisagé est le suivant: d'une part, l'analyse des élections nous fait remarquer le fait que les postes électifs sont davantage occupés par des

defir que j'ay qu'elle fiuccede à mes Royaumes ; tout cela m'engage à vous dire que rien ne peut être plus dan- gereux à la tranqullité des mes Do- maines, & au Droit de

On a trouvé une espèce de plateforme en galets dans le côte ouest de la maison (Volume II, figure 53, p. 206) , ce qui pourrait même indiquer l´endroit où pouvait s´installer

(224) le "processus de transition politique", c'est-à-dire le passage du régime autoritaire du Général Franco (t 1975) à la monarchie parlementaire: légalisation des partis

José Enriquez Lopez de Coca a déjà montré la part prise par les échanges avec le nord de l'Afrique dans les activites du port de Malaga à la fin du xV siècle et au début du

L'Assemblée parlementaire se félicite des progrès effectifs réalisés par le Maroc au sujet de diverses questions relatives aux droits de l'homme et à la démocratie, tel que

L'entrée dans l'Europe des régions à très faible productivité du travail agricoLe du PortugaL et du Nord Ouest de L'Espagne vient accentuer les disparités régionales de