Solución en equipos
para nutrición animal
Animal nutrition
equipment solutions
USA México Mexico Cuba Inglaterra/ England Serbia Nigeria Angola Sudáfrica South Africa Costa Rica Rep. Dominicana Dominican Rep. Suriname Surinam Uruguay Argentina Paraguay Bolivia Ecuador Colômbia/ Colombia Panamá/ Panama Nicaragua Guatemala Perú/ Peru Venezuela ChileVia Anhanguera, Km 320 | Avelino Alves Palma
CEP 14070-730 | Ribeirão Preto | SP | Brazil
Tel.:
+55 163934 1055 |
+55 1699624 8076
vendas@ferrazmaquinas.com.br
www.ferrazmaquinas.com.br
Exportaciones Ferraz
Exports of Ferraz
~EQUIPOS:
Extrusoras
Molino de Martillos
Peletizadoras
Elevador Z
Secador Horizontal
Enfriador Contra-flujo
Mezclador de Paletas
Mezclador Horizontal
Elevador de Carga
Elevador de Cangilones
Floculador de Granos
Ensacadoras
Sistema de Expedición a granel - Robot
Tornillos Transportadores
Transportadores Redler
Transportadores Drag
Repuestos
Eléctrica y Automatización
EQUIPMENTS:
Extruders
Hammer Mills
Pellet Mills
Z Elevator
Horizontal Dryers
Counter Flow Coolers
Paddle Mixers
Horizontal Mixers
Dumbwaiter Lifts
Bucket Elevator
Flaked Maize Rolled
Packing Machine
Bulk Shipment System - Robot
Screw Conveyors
Redler Conveyors
Drag Conveyors
Spare Parts
Electrical Panels and Automation
SERVICIOS:
Montaje de línea de vapor
Montaje de línea de
aire comprimido
Montaje mecánica de los
equipos adquiridos
Asistencia Técnica
Formación
SERVICES:
Installation of
Steam Line
Installation of
Compressed Line
Installation of
Mechanical Equipment
Technical assistance
Trainings
Imágenes ilustrativ as - Edición 2020 /50 años de História
50 years of History
Completing 50 years in 2020, Ferraz Máquinas began its prosperous history with the manufacture of equipment for various sectors, such as coffee seed and the manufacture of feed for agricultural properties. In 1990 Ferraz started operating in the segment of machines for the medium and large industry, opting for the production of equipment with greater technology and added value.
The manufacture of extruders started in 1996 and proved to be extremely successful, as it transformed Ferraz Máquinas into a market leader, occupying since then a prominent position in the sector of projects and assemblies of complete factories, destined to the production of Pet food.
The expressive growth is noted by the size of its industrial park, which in the 1970s, when it was engaged in the manufacture of equipment for rice, occupied a constructed area of 1,000 m² on a 4,000 m² plot. Currently, has its own land of approximately 78,000 m².
With a focus on a market dominated by multinationals, he faced distrust and many difficulties, but with much effort and persistence he managed to consolidate our name, conquering a portfolio of renowned clients.
Our machines are currently responsible for approximately 70% of the extruded feed produced in Brazil. There are already more than 250 'Ferraz' extruders sold in the country and more than 30 units abroad.
Sales for the foreign market started in 2001 and, since then, we have exported to 23 countries, providing everything from single equipment to complete plant installations.
Ferraz offers all the equipment and solutions that make up the production line of mash, extruded or pelleted feed, as well as all the facilities that are necessary.
Ferraz is proud to have been in the market for so long and to have reached this important level.
Let 50 more years come!
Completando 50 años en 2020, Ferraz Máquinas comenzó su próspera historia con la fabricación de equipos para diversos sectores, como equipos para café, la semillas y la fabricación de alimentos balanceados para propiedades agrícolas. En 1990, Ferraz comenzó a operar en el segmento de máquinas para la industria mediana y grande, optando por la producción de equipos con mayor tecnología y valor agregado.
La fabricación de extrusoras llegó en 1996 y demostró ser extremadamente exitosa, ya que transformó Ferraz en un líder del mercado, ocupando desde entonces una posición destacada en el sector de proyectos y ensamblajes de fábricas completas, destinadas a la producción de raciones para mascotas.
El crecimiento expresivo se nota por el tamaño de su parque industrial, que en la década de 1970, cuando se dedicaba a la fabricación de equipos para pulimiento para el arroz, ocupaba un área construida de 1,000 m² en un terreno de 4,000 m². Actualmente tiene su propio terreno de casi 78,000 m². Con un enfoque en un mercado dominado por multinacionales, enfrentó la desconfianza y muchas dificultades, pero con mucho esfuerzo y persistencia logró consolidar su nombre,
conquistando una cartera de clientes de renombre. Actualmente, sus máquinas son responsables de
aproximadamente el 70% de la alimentación extruida producida en Brasil. Ya se han vendido más de 250 'extrusoras Ferraz' en el país y más de 30 unidades en el extranjero.
El trabajo en el mercado extranjero comenzó en 2001 y desde entonces, ha exportado a 23 países, suministrando desde equipos sueltos hasta instalaciones completas de la planta. Ferraz ofrece todos los equipos y soluciones que conforman la línea de producción de harinas, extruído o peletizado, así como todas las instalaciones necesarias.
Ferraz se enorgullece de haber estado en el mercado durante tanto tiempo y de haber alcanzado este importante nivel. ¡Que vengan 50 más!
~
Tipos de Alimentos Balanceados
Types of Feeds
Adición de colores en la extrusora - Perros
Addition of colors in the extruder - Dogs
Nuggets producido en extrusora doble tornillo
Nuggets - produced in twin-screw-extruder
Para perros multi particulas For dogs in Multi-Color/ Multi-Shape Die System
Para equinos multi particulas For horses - Multi-Color/
Multi-Shape System
Co-extrusada 02/ Co-extruded 02
Co-extrusada 01/ Co-extruded 01
Peletizada para pájaros Bird´s pelleted feed Perros co-extrusada 03
Dogs co-extruded 03
Peletizada para camarones Shrimp´s pelleted feed Peletizada para equinos Horse´s pelleted feed
Peletizada para aves Poutry´s pelleted feed
Para gatos con adición de colores en la extrusora For cats with addition of colors in the extruder
Extrusados para peces Extruded fish feed
ATENCIÓN
/
WARNING
Extrusadas
/
Extruded
- 400kg/m³
Peletizadas
/
Pelleted
- 700kg/m³
Harinas
/
Mash Feed
- 620kg/m³
All the information provided in theequipment tables are based on the following densities: Todas las informaciones contenidas en
las tablas de los equipos se basan en las siguientes densidades:
N
A
C
I
O
N
A
L
E
S
/
N
A T
I
O
N
A
L
I N T E R N A C I O N A L E S
/
I N T E R N A T I O N A L
L Í D E R D E V E N T A S
S A L E S L E A D E R
A L I A N Z A S
P A R T N E R S H I P S
E-100
E-131 R
E-280
Clientes
Clients
Extrusoras de Tornillo Simple
Single Screw Extruders
Extrusoras de un solo eje para producción de ración destinada a peces, pájaros, pets, camarón y bovinos con capacidades que varían de 60 hasta 14.000 kg/h.
Camisas y tornillos en acero inoxidable fundido, con mayor durabilidad y menor desgaste. Excelente relación costo - beneficio por tonelada producida. Acondicionador, tanque agitador y tornillo dosificador en acero inoxidable.
Posibilidad de inyección de vapor en el acondicionador y en el cañón. Sistema de enfriamiento del cañón con agua y calentamiento con vapor.
Exclusivo sistema de apoyo para evitar desgaste excesivo al final de los tornillos.
Single screw extruders to produce feed for fish, bird and pet, with capacities ranging from 60 to 14,000 kg/h.
Cast stainless steel jackets and screw, with increased durability and decreased wear. Excellent cost-benefit ratio per produced ton. Pre-conditioner, stainless-steel stirring tank and dosing screw. Possibility of steam injection into the pre-conditioner and cannon barrel as well. Cannon barrel cooling system with water and steam heating.
Exclusive support system to prevent excessive wearing at the cannon ends.
MODELO HP
MODEL
Capacidad/ Capacity Kg/h hasta/up to
Mínimo/ Minimum - Máximo/ Maximum E-62 E-100 E-200AR E-240 E-280 E-131R E-200R E-240AD 15 60 75 100 125 150 200 200 250 300 350 400 400 40 - 80 200 - 500 600 - 1.200 1.200 - 2.000 1.300 - 3.000 1.800 - 4.500 2.500 - 6.500 3.500 - 8.500 4.000 - 10.000 5.000 - 11.000 8.000 - 13.000 9.000 - 15.000 14.000 - 18.000
Perros, Gatos, Peces/ Dogs, Cats, Fish EXTRUSORAS TORNILLO SIMPLE
SINGLE SCREW EXTRUDERS
E-125 D
E-115 D
E-96 D
MODELO HP MODEL E-55D 60 250 - 400 400 E-96D 150 1.200 - 2.000 600 E-115D 250 3.500 - 5.000 800 - 1.000 E-125D 300 6.000 - 8.000 1.000 - 1.200 E-150D 400 8.000 - 11.000 1.000 - 1.500EXTRUSORAS DOBLE TORNILLO/ TWIN-SCREW EXTRUDERS
C o n j u n t o m ó v i l q u e r e s t r i n g e gradualmente el flujo de la masa, ofreciendo practicidad y agilidad en la regulación de la presión interna del equipo y mejorando el acabado del producto final.
Tiene un sistema computarizado para regular el área, capaz de memorizar puntos del equipo, definidos por el propio usuario, acelerando la preparación de la extrusora al cambiar las matrices y las líneas de producción.
Movable set that gradually restricts the flow of the dough, offering practicality and agility in regulating the internal pressure of the equipment, and improving the finish of the final product.
I t h a s a c o m p u t e r i z e d s y s t e m f o r regulating the area, capable of memorizing points of the equipment, defined by the user himself, speeding up the preparation of the extruder when changing the die and production lines.
Sistema Automatizado Venturi
Automated Venturi Syste
m
E-150 D
CILÍNDRICOS/ CYLINDRICAL 1.270 1.900 2.230 2.540 1 - 8 3 - 18 3 - 24 5 - 45ZARANDA ROTATIVA/
FEED CLEANER
FC - 1.000 FC - 1.500 FC - 2.000 20.000 40.000 60.000 7,5 15 15
PENEIRA VIBRATÓRIA FERRAZ
PV - 100/140 PV - 120/180 PV - 150/250 10.000 15.000 20.000
E Q U I P O S
E Q U I P M E N T S
L Í D E R D E V E N T A S
S A L E S L E A D E R
Extrusoras de Doble Tornillo
Twin-Screw Extruders
Silos
Storage Silos
Zarandas
Chutes
Extrusoras de doble tornillo en diferentes capacidades, ideales para producción de alimento extruido bi-colorido, rellenados (nuggets) y snacks. Proporciona una mejor cocción y mayor expansión del producto. Permite que la extrusora produzca productos con densidades más bajas.
Various capacities, ideal for production of various kind of product such as : bicolored Nuggets and snacks. Provides better cooking and further expansion of the product. It allows the extruder to produce product with lower final densities.
Capacidad/ Capacity Kg/h hasta/up to
Mínimo/ Minimum - Máximo/ Maximum Minimum - MaximumMínimo - Máximo
Perros, Gatos, Peces/ Dogs, Cats, Fish
Nuggets
Nuggets Stuffed
Utilizados para almacenamiento de materia prima o producto terminado.
Opción de fabricación de silos cuadrados o rectangulares.
Used for storage of raw materials or finished product. Option of manufacturing square or rectangular silos.
Silos desenvolvidos de acuerdo con la necessidad del cliente. De esta forma, su altura, diametro y capacidad varian
de acuerdo al pedido solicitado.
Silos developed according to the customers need, in this way, their height diameter and capacity vary
from order to order.
Opciones en acero inoxidable y en carbono.
Options in carbon and stainless steel. Diámetro mm Diameter mm Capacidad Volumétrica Volumetric Capacity m³* *hasta/ up to
E Q U I P O S
E Q U I P M E N T S
Zaranda rotativa para limpieza de materias primas: harinas y granos.
Rotary sieve for cleaning of raw materials and grain.
Capacidades: 20 - 60 ton/h (dependiendo de los agujeros de
las telas utilizadas) Capacity: 20 - 60 ton/h (depends on the perforations
diameter of screens used)
Zaranda Rotativa - Feed Cleaner
Feed Cleaner
Zaranda Vibratória
Vibratory Chute
Vibrating sieve to classify pelleted products (lumps, pellets, crushed and fine). Zaranda Vibratoria para clasificar el alimento peletizado(grumos,
peletizado, triturado y finos).
Permite la clasificación de la ración peletizada: 1er nivel: Grumos
2do nivel: Ración peletizada común
3er nivel: Ración peletizada triturada (Pollitos)
4to nivel: Finos
It makes it possible to classify the pelleted feed:
1st level: small grains
2nd level: regular pelleted feed
3rd level: ground pelleted feed (chicks)
4th level: fine grains.
*hasta/ until *hasta/ until Modelo HP Model Modelo Model Capacidad Kg/h* Capacity Kg/h* Perforación Telas 16mm Hole Screens 16mm Modelo Model Capacidad Kg/h* Capacity Kg/h* Peletizado Pelleted feed
RECUBRIDOR - VC/ BATCH COATING SYSTEM - VC VC-200 VC-400 VC-600 VC-1000 200 400 600 1.000 2.000 4.000 6.000 10.000 - 12.000
Aplicación de líquidos
Liquid application
BOMBA VACÍO PUMP VACUUM FILTRO FILTER PESAJE 1 SABORIZANTE WEIGHING 1 PALATABILIZER PESAJE 2 GRASAS WEIGHING 2 FATSTANQUES CON CELDA DE CARGA
LOAD CELL
E Q U I P O S
E Q U I P M E N T S
VC-600
E Q U I P O S
E Q U I P M E N T S
L Í D E R D E V E N T A S
S A L E S L E A D E R
La finalidad de los Distribuidores Giratorios es mejorar la distribución de su línea fabril. Fabricados en acero inoxidable o carbono, los Distribuidores Giratorios Ferraz son la mejor opción para las líneas de espacio reducido, ya que logra optimizar el número de equipos, además de preservar una excelente precisión en la distribución del flujo.
Puede ser fabricado con entrada y salida de
Ø200, Ø250, Ø300(de acuerdo a la capacidad necesaria).
Reduce al mínimo las adiciones manuales que requieren mucho tiempo, lo que reduce los errores, la carga de trabajo y la pérdida de material. Permite total libertad en la formulación de su propia premezcla. Número de silos según el número de micro y macro ingredientes en la formulación.
Tamaño del silo según la necesidad del cliente. Puede ser fabricado en acero carbono o inoxidable .
Reduce time-consuming manual additions to a minimum, reducing errors, workload and material loss. It allows total freedom in the formulation of its own premix. Number of silos according to the number of micro and macro ingredients in the formulation.
Silo size according to customer's need.
It can be manufactured in stainless or carbon steel.
The Rotary Distributors are designed to improve the production line distribution. Manufactured in stainless steel or carbon, the Ferraz Rotary Distributors are the best option to reduced area lines, optimizing the number of equipment units and keeping an excellent accuracy in its flow distribution.
It can be manufactured with input and output Ø200, Ø250, Ø300(according to the required capacity).
4, 6, 8, 10, 12 y 16 salidas
4, 6, 8, 10, 12 and 16 exits
Distribuidor Giratorio
Rotary Distribuitor
Recubridor de Grasas Y Saborizantes - VC
Batch Coating System for fats and flavors - VC
Sistema de dosificación micro y macronutrientes
Micro and Macronutrient Dosing System
Sistema de Expedición a granel - Robot
Bulk Shipment System - Robot
E Q U I P O S
E Q U I P M E N T S
P ro y e c t a d o p a r a a u t o m a t i z a r e l proceso de pesaje y logística de abastecimiento de camiones con producto envasado a granel (Harina, Peletizado y Extruido).
Designed to automate the weighing process and supply logistics to trucks with bagging of finished bulk products (Mash, Pelleted, Extruded).
Capacidad Estándar – 2.000 y 3.000 kg Pueden ser fabricadas en acero al carbono o acero inoxidable.
Standard capacity - 2,000 and 3,000 kg
It can be made of carbon steel or stainless steel.
Utilizado para la aplicación de aceites, grasas, hidrolisado, saborizantes en liquido o polvo en las raciones extrusadas de gato, perro y peces con o sin sistema al vacío. Al vacio posibilita la adición de grandes porcentajes de aceite, grasa para raciones premium y súper premium. Hace viable el control exacto de la cantidad de aceite, grasa, saborizantes hasta melaza, adicionado a la ración, generando economía. Posibilidad de adición de melazo para raciones peletizadas para producción de alimentos para equinos. Promueve una mejor homogenidad de la ración después de la aplicación del aceite, grasas, saborizantes / melaza.
Used for the application of oils, fats, hydrolysates and taste enhancers in the extruded of dog and cat food with or without a vacuum system. Allows the addition of large percentages of fats for premium food. Allows the exact control of amount of oil or molasses added to the food, resulting economy. Possibility of addition of molasses to the pelleted feed for the production of horse feed. Promotes better homogeneity of feed after oil/molasses application.
Opción de vacío
Option with vaccum
Imagem interna del equipo.
Internal view of equipment.
Vista auxiliar del eje de las paletas.
Internal view for paddle shaft.
Porcentaje de aceite que se puede aplicar sin vacío: el 12%. Porcentaje arriba del 12% debe utilizarse el modelo con atmosfera de vacío.
Percentage of oil that can be applied without vacuum: 12%. Percentage above 12% must use
the model with vacuum atmosphere. Capacidad hasta kg/h* Modelo Capacidade Capacity up to Kg/h* Model Capacity
*Capacidad considerando producto de densidad 0,4kg/L. *Capacity considering a density of the product 0,4kg/L.
Mínimo - Máximo
Ferraz ofrece a sus clientes más que máquinas y líneas de
producción. La compañía ofrece soluciones completas e
integradas donde todos los procesos están interconectados y
finamente controlados mediante el uso de controladores
lógicos programables de alto rendimiento, así como sistemas
de supervisión capaces de integrarse con plataformas ERP para
la gestión de la producción.
Las soluciones se ofrecen a través de los estudios de caso de
cada cliente, ofreciendo exactamente lo que es necesario,
dentro del estándar de calidad de Ferraz. Para toda la parte
eléctrica, los sistemas individuales o los Centros de Control de
Motores están provistos de estaciones de comando y
supervisión, a través de comandos discretos o interfaces de
máquina humana con pantalla táctil en color y animada.
Ferraz offers its customers more than machines and production
lines. The company offers complete and integrated solutions
where all processes are interconnected and finely controlled
through the use of high performance Programmable Logic
Controllers, as well as Supervisory Systems capable of
integrating with ERP platforms for production management.
The solutions are offered through the case studies of each
client, offering exactly what is necessary, within the Ferraz
quality standard. For the entire electrical part, individual
systems or Motor Control Centers are provided with command
and supervision stations, through discreet command or colored
and animated touch-screen human machine interfaces.
Paneles de corrección del factor de potencia
para CCM, Centro de control del motor.
Las ventajas son un rápido retorno de la
inversión, la optimización del consumo de
energía y la reducción de la corriente y las
pérdidas, agregando rentabilidad a su
producción.
Diferenciales: Indicación del estado del
banco de capacitores, selección de celdas
capacitivas coordinadas para proteger el
equipo, sistema para interactuar con los
supervisores - propósito de señalar fallas
configurables, facilitar la identificación de
c u a l q u i e r t i p o d e o c u r r e n c i a e n é l ,
construido con un rango selectividad más
alta, con ran gos de corrección más
pequeños, alcanzando así la protección
más cercana a la deseada, individual y
general de cada celda capacitiva.
Power factor correction panels for CCM,
Engine Control Center.
The advantages are a quick return on
i n v e s t m e n t , o p t i m i z a t i o n o f e n e rg y
consumption and reduction of current and
l o s s e s , a d d i n g p ro f i t a b i l i t y t o y o u r
production.
Differentials: Indication of the capacitor
bank status, selection of coordinated
capacitive cells in order to protect the
equipment, system for interacting with
supervisors - purpose of pointing out
co n f i g u ra b l e fa u lt s , fa c i l i t a t i n g t h e
identification of any type of occurrence in it,
built with a range highest selectivity, with
smaller correction ranges, thus reaching
the closest to the desired, individual and
general protection of each capacitive cell.
A U T O M A T I Z A C I Ó N
A U T O M A T I O N
Accesorio para la producción de ración extruída coloreada.
Panel de control con opciones de control automático o manual.
Rápido, práctico y eficiente.
Accessory for the production of colored extruded feed.
Control panel with automatic or manual control options.
Fast, practical and efficient.
RESFRIADOR DE CONTRA FLUXO FERRAZ
RCF-1100 RCF-1550 RCF-1900 RCF-2400 RCF-3050 1.000 2.000 4.000 6.000 10.000 - 14.000 2.000 - 3.000 4.000 - 7.000 9.000 - 10.000 14.000 - 16.000 17.000 - 30.000
RCF 1550
E Q U I P O S
E Q U I P M E N T S
Eléctrica y Automatización
Electrical and Automation
Conjunto Aplicador de Colorantes
Coloring Applicator Set
Banco de Condensadores/
Capacitor Banks
2, 3, 4, 5 y 6 tanques
2, 3, 4, 5 and 6 tanks
E Q U I P O S
E Q U I P M E N T S
Enfriador de Contra Flujo
Counter-Flow Cooler
Después del secado, el producto está con temperatura elevada y necesita ser enfriado a una temperatura próxima a la temperatura ambiente.
Los enfriadores FERRAZ poseen: l Cuerpo cilíndrico en acero inoxidable.
l Sensores de Nivel.
l Tolva para recibir producto enfriado.
After drying, the product with high temperature needs to be cooled to a temperature close to
environment temperature. Our Coolers are built with:
l Cylindrical body made of stainless steel.
l Sensor Level.
lHopper for receiving the cooled product.
*El Enfriador 3050 posee esparcidor rotativo que permite una mejor distribución del producto.
*The Cooler 3050 has a rotary spreader that allows the best distribution of the product.
Capacidad Capacity Kg/h* Extrusado / Extruded Capacidad Capacity Kg/h* Peletizado / Pelleted Modelo Model *hasta/ up to
Cuenta con sensores y periféricos de última generación, desarrollo de cálculos basados en pruebas de laboratorio y de campo. Instalado a la salida del secador en una campana con regulación de flujo, desde el producto hasta el sensor, sus resultados se generan a cada 15 segundos y también se envían a un PLC visualizado en tiempo real en una pantalla HMI de 10 ".
It has state-of-the-art sensor and peripherals, development of calculations based on laboratory and field tests. Installed at the output of the Dryer in a hood with flow regulation, from the product to the sensor, its results generated every 15 seconds and also sent to a PLC visualized in real time on a 10 "HMI screen.
Equipo de alta resistencia, se asemeja a una compuerta con un sistema automatizado. Instalado en la salida del extrusor, sus resultados se capturan a cada 20 segundos, durante toda la producción, y se envían a un PLC, visible en un HMI de 10 ". Ubicado debajo de la valvula rotativa del ciclón del neumático, sin cambios en el sistema actual.
High resistance equipment, resembles a gate with an automated system. Installed at the extruder outlet, its results are captured every 20 seconds, during the entire production, and sent to a PLC, visible in a 10 "HMI. Located below the rotary valve of the tire cyclone, without changes in the current system.
AAW - Analizador de Actividad de Agua en Línea
AAW - Online Water Activity Analyzer
Medidor de Densidad en Línea
Online Density Meter
Capacidad: 40 - 250 m³/h Capacity: 40 - 250m³/h 6" 9" 12" 14" 16" 18" 8,5 30 65 100 140 180 6" 9" 12" 14" 16 60 130 190
TRANSP. DRAG FERRAZ
8" 10" 12" 14" 16" 18" 35 55 70 100 140 200
Automatización de sistemas de medición, análisis y control para algunos equipos industriales. Se puede vender por separado. Sistemas previamente estudiados para integrarse en el conjunto de automatización existente. Opción para insertar automatización aislada del resto de los sistemas de control ya implementados.
Automation of measurement, analysis and control systems for some industrial equipment. Can be sold separately. Systems previously studied to be integrated into the existing
automation set. Option to insert automation isolated from the rest of the control systems already implemented.
Kit de Monitoreo Industrial
Industrial Monitoring Kit
TRANSMISOR DE PRESIÓN PARA CAJA FILTRO DE LAS MANGAS
PRESSURE TRANSMITTER FOR FILTER ELEMENTS BOX
ANALIZADOR DE HUMEDAD Y TEMPERATURA
EN EL ENFRIADOR
HUMIDITY AND TEMPERATURE ANALYZER IN THE COOLER
TRANSMISOR DE TEMPERATURA Y PRESIÓN MASIVA EN LA EXTRUSORA
MASS AND TEMPERATURE PRESSURE TRANSMITTER IN THE EXTRUDER TRANSMISOR DE PRESIÓN PARA REDES NEUMÁTICAS PRESSURE TRANSMITTER FOR AIR CONNECTION
LECTOR DE FLUJO DE VAPOR Y MODULADOR DE VAPOR DE EXTRUSIÓN O PELETIZACIÓN
STEAM FLOW READER AND STEAM MODULATOR FOR EXTRUSION OR PELLETIZATION SENSOR DE VIBRACIÓN PARA RODAMIENTOS Y MOTORES VIBRATION SENSOR FOR BEARINGS AND MOTORS
En ambos análisis, se registran en forma de informes, que se pueden descargar en unidades flash o poner a disposición en
la red de comunicación existente.
In both analyzes, they are recorded in the form of reports, which can be downloaded on pen drives or made available
on the existing communication network.
Kit Conectividade Industrial
Industrial Connectivity Ki
t
A través de una intranet, creada dentro de la fábrica, todos los puestos de control están conectados a una sola red, lo que permite el acceso a información de producción real e informes de fabricación.
Through an intranet, created inside the factory, all control posts are connected to a single network, allowing access to real production information and manufacturing reports.
BENEFICIOS
Resultados de cada sector en tiempo real, alarmas según las necesidades de cada industria,
información en tiempo real, esté donde esté, análisis de datos
independiente del envío de archivos por parte de terceros, acceso a información disponible solo para personas autorizadas.
BENEFITS Results from each sector
in real time, alarms according to the needs of each industry, information in real time - wherever you are, data analysis independent of sending files by third parties, access to information available only to authorized persons.
E Q U I P O S
E Q U I P M E N T S
A U T O M A T I Z A C I Ó N
A U T O M A T I O N
Transportadores
Conveyors
Upgrade de Fábricas
Factory Upgrade
Ferraz cuenta con una línea de transportadores como redler, drags y tornillos transportadores.
Ferraz has a large line of conveyors such as redlers, drags and screw conveyors.
Tornillo Transportador
Screw Conveyor
Transportador Redler
Redler Conveyor
Transportador Drag
Drag Conveyor
TIPO CANAL TROUGH TYPEREDLER/
REDLER
200x300 250x300 200x400 250x400 300x400 400x400 400x500 500x500 52 75 80 100 120 160 220 250 Ancho x Altura Width x Height mm Capacidad m³/h* Capacity m³/h* Ancho Pulgadas Width inches Capacidad m³/h* Capacity m³/h* Capacidad m³/h* Capacity m³/h* Diámetro Pulgadas Inch Diameter *hasta/ up to *hasta/ until TORNILLOS TUBULARES TUBULAR THREADS *hasta/ up to *hasta/ up to Largo en pulgadas Width in inches Capacidad m³/h * Capacity m³/h *D I F E R E N C I A L
D I F E R E N T I A L
Ideal para llenar la premezcla y otros micro ingredientes directamente en el mezclador o en la tolva de pesaje. Piezas en contacto con producto fabricadas en acero inoxidable. Tiene cadenas para el movimiento. Capacidad: 300 litros.
Ideal for filling premix and other micro-ingredients directly into the mixer or weighing bucket. Parts in contact with product manufactured in stainless steel.
It has chains for movement. Capacity: 300 liters. ELEVADOR Z/ Z ELEVATOR Z-220 Z-350 Z-450 Z-600 Z-900 8 17 27 40 60
Para la entrega inmediata, la compañía también tiene prácticamente todas las piezas, sujetas a desgaste, que son parte de
su equipo. Nuestros repuestos se fabrican con los mejores materiales disponibles en el mercado, lo que garantiza una
mayor durabilidad y confiabilidad en la operación.
For immediate delivery, the company also has practically all parts, subject to wear and tear, that are part of its equipment.
Our spare parts are manufactured with the best materials available on the market, ensuring greater durability and
reliability in operation.
Martillos para molinos recubiertos de tungstênio Tungsten-coated mill hammers
Helicoides/ Helicoids
Matrizes para extrusora
Extruder Dies Cangilones para elevadores Elevator Buckets
Ferraz establece una verdadera asociación con sus clientes, brindando todo el soporte y provisión de servicios necesarios
en cualquier fase del proyecto: planificación, montaje, instalación, puesta en marcha, producción o mantenimiento.
Ferraz establishes a true partnership with its customers, giving all the support and provision of services necessary in any
phase of the project: planning, assembly, installation, start up, production or maintenance.
Camisas para extrusoras Extruder Sleeves
Tamiz para Molinos Sieve for mills
E Q U I P O S
E Q U I P M E N T S
Nuestros Servicios
Our Services
Elevadores
Buckets
Elevadores de C
agilones
Bucket Elevators
Asistencia Técnica
Technical Assistance
Repuestos
Spare Parts
Elevadores Skip
Skip Elevators
Elevadores Tipo Z
Z Bucket Elevators
Indicado para transporte de granos, harinas, racionesextrusadas, raciones Peletizadas, posee pies auto-limpiantes
con placas magnéticas en la tolva de entrada. Cangilones inyectadas en nylon con menor peso y correa higiénica.
Posibilidad de fabricación en acero inoxidable o carbono.
Indicated to transport grains, bran, extruded and pelleted feed. It has auto cleaning foot with magnetics plates. Injected nylon mugs, with lower weight and hygienic strap.
Possibility of production in stainless steel or carbon.
Cangilones en nylon
Nylon mugs ELEVADOR DE CANGILONES/ BUCKET ELEVATORS
EL - 100 EL - 200 EL-300 EL - 350 EL - 400 EL - 450 EL -500 3,5 42 70 85 120 160 200 2,5 20 35 42 70 100 150 Modelo Model Capacidad m³/h Granos/harinas hasta Capacity m³/h Grains/Bran up to Capacidad m³/h Granulado/Extruído Capacity m³/h Pelleted/Extruded Peletizado Extrusado Grãos Farelos 0,700 0,400 0,750 0,600 Proceso Process Densidad Density ELEVADOR DE CANGILONES BUCKET ELEVATORS
Ideal para transporte vertical y horizontal. Equipo proyectado para transporte de productos frágiles que no puedan sufrir daños (quiebras). Posibilidad de descarga en uno o varios puntos. Simplicidad de operación y mantenimiento.
Ideal for vertical and horizontal transport. Equipment designed to transport fragile products that cannot suffer mechanic damages. Probability of discharge in a single or multiple points. Simplicity of operation and maintenance.
Modelo
Model
Capacidad m³/h
Capacity m³/h
Carcasas para extrusoras Extruder housings
E-1-E E-2-E
420 900 EMBOLSADOR ELECTRÓNICA
ELECTRONIC PACKAGING MACHINE
Ferraz ofrece equipos especializados en montajes de campo para realizar la instalación de equipos, líneas de vapor y neumáticas, electricidad, pintura, aislamiento térmico, conexión de líquidos, todos los servicios necesarios para poner en funcionamiento la fábrica. Además, después del final de este ensamblaje, proporcionamos un técnico de extrusión y peletización para la capacitación posterior a la puesta en marcha de los empleados y también tenemos opciones de capacitación para mantenimiento el equipo de fabricación de Ferraz.
Ferraz offers teams specialized in assemblies to perform the installation of equipment, steam and pneumatic lines, electrical, painting, thermal insulation, connection of liquids, all the services necessary to put the factory into operation. In addition, after the end of this assembly, we provide an extrusion and pelletizing technician for start-up training for employees and we also have training options for maintaining Ferraz manufacturing equipment.
E Q U I P O S
E Q U I P M E N T S
D I F E R E N C I A L
D I F E R E N T I A L
Nuestros Servicios
Our Services
A Través de grandes alianzas con proveedores de compresores de aire y calderas, Ferraz consigue garantizar el suministro de todos los componentes y servicios necesarios a sus clientes.
En relación a las líneas de aire comprimido, el proyecto contempla dibujos P&ID – diagrama de flujo, dibujos 3D, ortográficos 2D e isométricos, personalizados de acuerdo con las necesidades del cliente. Ferraz utiliza como estándar para las instalaciones de aire comprimido el PPR Poliuretano conectado por termofusión, asegurando instalación más rápida y ausencia de cavidades y oxidación. En relación a las líneas de vapor, Ferraz utiliza tubería Schedule 40 sin costura, cumpliendo con la Norma Regulatoria 13.En los proyectos se contempla caldera a leña, GLP o Diesel, dependiendo de la preferencia de cada cliente. Los proyectos de Ferraz también contemplan s i s t e m a p a r a r e a p r o v e c h a m i e n t o d e l condensado.
Through important partnerships with compressed air and boiler suppliers, Ferraz can ensure the provision of all the necessary components and services to its customers.
For the compressed air lines, the project includes P&ID - flowchart, 3D drawing, 2D orthographic, and isometric drawings; tailored to customer's needs. Ferraz uses as standard for the compressed air installations the Polyurethane PPR connected by thermal fusion, ensuring a quick installation without cavities and oxidation.
For steam lines, Ferraz uses schedule 40 piping, pursuant to Regulatory Rule 13. The projects contemplate boilers powered by wood or gas, depending on each customer's preferences. The projects of Ferraz also include a system to reuse the condensate.
Instalación de Red de Aire Comprimido y Vapor
Installation of Compressed Air and Steam Network System
Asamblea y Entrenamiento
Assembly and Training
Sistema de Ensaque y Paletización
Bagging and Palletizing Systems
Línea de Paletización Robotizada
Robotic Palletizing System
Embolsadora Electrónica
Electronic Packaging Machine
Indicada para bolsas deboca abierta de papel, polietileno o rafia. Peso de 8 hasta 25 kg de raciones con densidad de 400 kg / m3.
Volumen útil de cada balanza:
90 litros.
Peso calculado a através de celdas de carga y compuertas con
accionamiento neumático para descarga del producto en la boca de
embolsamiento.
Indicated for paper, polyethylene or raffia open-mouth bags. Weighing 8-25 kg of feed with density of 400 kg/m3.
Useful volume of each balance: 90 liters. Weighing through load cells and pneumatic-driven gates for unloading of the product into the bag entrance.
Producción Aproximada 11 bolsas/bags - 25kg/min Approximate production:
14 bolsas/bags- 14kg/min
*Bolsas / Bags 8 - 25Kg/ 0.4Kg/L.
Modelo Capacidad (bolsas/h)*
Model Capacity (bags/h)*
Línea completa de paletización robotizada con capacidad para paletizar hasta 13 bolsas por minuto - o 800 bolsas por hora.
Incluso en el suministro de la línea toda la parte de esteras para alimentación del robot, esteras para transporte de los pallets ya listos, rejas de protección necesarias,
sensores y también paneles de accionamiento y control con LCP e IHM para operación. Accionamientos automatizados con servocontrol, garantizando mayor nivel de precisión y velocidad a la línea.
Complete robotised palletizing line with palletizing capacity up to 13 bags per minute - or 800 bags per hour. Included in the supply of the whole line conveyor belts for feeding the robot, conveyor belts for pallets already ready, necessary guardrails, sensors and also control panels with PLC and HMI for operation.
Automated drives with servo control, guaranteeing greater level of precision and speed to the line.
Modelos de doble helicoide con excelente calidad de mezcla de productos, así como modelos de paleta (Fast Mix) con ciclo de mezcla más rápido y descarga total, evitando cualquier tipo de contaminación.
Teniendo en cuenta 10 a 12 lotes estándar/ hora Pueden ser fabricados en acero carbono o inox.
Double helicoid models with excellent product mix quality, as well as paddle models (Fast-mix) with faster mixing cycle and total discharge, avoiding any type of contamination.
Considering standard 10 to 12 batches/ hour
Possibility of production in stainless steel or carbon.
Carga mínima del 20%
Minimum load of 20%
FAST MIX/
FAST MIX
FAST MIX 500 FAST MIX 1.000 FAST MIX 2.000 FAST MIX 3.000 FAST MIX 4.000 FAST MIX 6.000 FAST MIX 8.000 500 1.000 2.000 3.000 4.000 6.000 8.000 Modelo Model M2E-200 M2E-500 M2E-1000 M2E-2000 M2E-4000 M2E-6000 200 500 1.000 2.000 4.000 6.000 MODELO MODEL
Capacidad carga hasta
Capacity load up to MH-500 MH-1000 MH-1500 MH-2000 MH-3000 MH-4000 MH-5000 500 1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000 Kg
Siguiendo la tradición de los mismos valores ya
establecidos por la empresa, de honestidad, compromiso,
profundo respeto y con una visión de asociación, no de
explotación de clientes. Ferraz Parts produce matrices de
acero inoxidable y capas de rodillos de acero tratado,
tratamiento térmico en hornos modernos.
Following the tradition of the same values already
established by the company, of honesty, commitment,
deep respect and with a vision of partnership, not of
exploitation of customers. Ferraz Parts produces
stainless steel dies and alloy steel roll covers, heat
treatment in modern ovens.
M A T R I C E S P A R A P E L E T I Z A D O R A S
D I E F O R P E L L E T I Z E R S
Para peletizadoras de las
principales marcas del mercado!
For pelletizers from the main
brands in the market
!
Máquinas herramientas de última generación,
totalmente automatizadas.
State of the art machine tools,
fully automated!
Un nuevo producto, la misma filosofía que
estableció a Ferraz como el mayor fabricante de
equipos de alimentación animal en Brasil.
A new product, the same philosophy that
established Ferraz as the largest manufacturer of
animal feed equipment in Brazil.
E Q U I P O S
E Q U I P M E N T S
Mezcladores
Mixers
Ferraz Parts
Ferraz Parts
* El coeficiente de variación de mezclas es de 5%. * Coefficient of mix variations of 5%.Mezclador de Paletas - Fast Mix
Paddle Mixer - Fast Mix
Mezclador de Paletas Doble Eje
Double Shaft Paddle Mixer
Mezclador Horizontal
Horizontal Mixer
Modelo Model
Capacidad carga litros hasta
Capacity load liters up to
Posibilidad de utilización en los sectores de: Ración animal, químicos, fertilizantes, alimentos humanos. Mezcla de granulados, peletizados, floculados,
etc. Mejor y más rápida uniformidad de la mezcla, menos tiempo de mezcla y mayor velocidad.
Possibility to use in the sectors of: Animal feed, chemicals, fertilizers, human food. Mixing granulates, pelletized, flocculated, etc. Better and faster mixing uniformity, less mixing time and higher speed.
MEZC. DOBLE EJE
DOUBLE SHAFT MIXER
Capacidad hasta
Capacity up to
Apertura a través de compuerta neumática.
Botton opening through a pneumatic slide gate.
Mezcla perfecta de su producto.
Perfect mixing of your product.
Ideal para la producción de premezclas.
Ideal for Premix production.
Alimentos con densidad 0,6 t/m³.
Feed density 0,6 t/m³.
Carga mínima 50%
Minimum load of 50%
MEZCLADOR HORIZONTAL
PELETIZADORAS/ PELLET MILLS P - 15 P - 50 P - 400 15 50 75 100 125 150 200 250 300 350 400 280 305 812 300 - 600 2.000 - 3.000 4.500 6.500 8.000 9.000 12.000 14.000 18.000 24.000 30.000 P - 125 P - 200 P - 300 420 520 667
P- 125
P- 400
P- 200
P- 300
P- 50
Separador de partículas de mayor densidad como piedras, madera y hierro. ¡Menos tiempo de inactividad para el mantenimiento de su molino!
Separator of particles of greater density like stones, wood and iron. Less downtime for
maintenance of your mill!
MOLINOS DE MARTILLOS/ HAMMER MILLS
M-300 M-1200 M-1500 60 75 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 500 600 1.200 1.500 2.000 2.500 3.000 4.000 5.000 6.000 7.000 8.000 9.000 10.000 10.000 - 12.000 12.000 - 15.000 6.000 7.500 10.000 12.500 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 50.000 60.000 M-500 M-700 M-1000 MODELO MODEL
MOLINOS ALTA ROTACIÓN/ HIGH SPEED HAMMER MILLS
MAR-300 MAR-500 MAR-700 MAR-1000 MAR-1400 30 a 125 60 a 150 125 a 200 200 a 250 300 a 400 700 a 1.300 1.500 a 3.000 3.500 a 4.000 5.000 a 6.000 8.000 a 12.000 HP Kg/h* Capacidad hasta Capacity up to
MAR-1400
Nuevo Alimentador
New Feeder
M-700
E Q U I P O S
E Q U I P M E N T S
E Q U I P O S
E Q U I P M E N T S
Utilizado para molienda fina (Harinas) en la producción de alimento extruido para pet, peces etc. Como también para molienda gruesa (Granos) en la producción de alimentos balanceados, harinas y peletizadas para aves, porcinos, bovinos, equinos etc.
Used for fine grinding (mash feed) in the production of extruded feed for pet, fish etc. also for grinding (grain) in the production of mash and pellet feed for poultry, pigs, cattle, horses etc.
Molinos
Hammer Mills
Molino de Martillos
(1.500rpm/ 1.750rpm)
Hammer Mills
(1.500rpm/ 1.750rpm)
Molinos de Alta Rotación
(3.000rpm/ 3.600rpm)
High Speed Hammer Mills
(3.00rpm/ 3.600rpm)
HPModelo
Model
Capacidad / Capacity kg/h Criba agujero 3 mm hasta Hole Screens 3 mm up to
Capacidad / Capacity kg/h Criba agujero 0.8 mm hasta Hole Screens 0.8 mm up to
con placa magnética*
with magnetic plate*
con placa magnética*
with magnetic plate*
*en
todos los molinos
*in all
hammer
mills
Used for fine grinding (mash) in the production of extruded feed for Pet, Fish etc. It provides a finer grind (flour) and better particle size.
Utilizado en la producción de alimento extruido para Pet, Peces etc. Proporciona una molienda más fina (harina) y con mejor granulometría.
*considerando criba 0,8mm/*considering 0.8mm screen
Peletizadoras
Pellet Mills
Ideal para fabricación de alimento para aves, cerdos, bovinos y equinos. Las piezas que están en contacto con el producto son de acero inoxidable y también es ofrecida la opción de matrices en acero inoxidable.
To produce feed for poultry, pigs, cattle and horses. The parts in contact with product are made of stainless steel . The dies are made in stainless steel as well, if desired.
Capacidad Kg/h*
Matriz con agujero 4.0 mmDiámetro Matriz Capacity Kg/h*
Pellet die of 4.0 mm Die Diameter
Modelo HP Model
Posibilidad de suministro con 02 Preacondicionadores.
They may be supplied with 02 pre-conditioners.
*hasta/ up
to
*en
todas las peletizadoras
*in all
Los secadores verticales Ferraz son importantes para
los clientes que tienen un espacio limitado disponible
horizontalmente.
El equipo tiene una capacidad de 2 a 3 toneladas por hora.
Ferraz Vertical Dryers are important for customers who
have limited space available horizontally.
The equipment has a capacity of 2 to 3 tons per hour.
GIII-5300
Construido con 02 rodillos ranurados
para triturar. Utilizado en la producción
de peletizado para pollitos.
Built with 02 grooved rollers for
crushing. Used in the production of
chick feed.
MODELO
MODEL HP
Capacidad hasta
Capacity up to
TRITURADOR DE PELLETS/ PELLET CRUSHES
T-1000 T-1500 T-1800 6.000 - 7.000 9.000 - 10.000 19.000 - 25.000 10 15 25 Kg/h
E Q U I P O S
E Q U I P M E N T S
E Q U I P O S
E Q U I P M E N T S
Trituradores
Crushers
Secadores
Dryers
Triturador de Pellets
Pellet Crusher
Secadores Horizontales
Horizontal Dryers
Secadores Verticales
Vertical Dryers
Floculador de Granos
Flaked Maize Rolled
Adecuado para comprimir el maíz y la avena por
medio de vapor para las dietas de ganado y caballos.
* Conjunto de laminado incluye camars de vapor y secador.
Suitable for rolling corn and oats by the use of steam for
cattle and horses feed.
* The Flaked Maize Rolled includes steam and a drier.
Capacidad: 2 y 3 t /h
2 y 3 t /h
Capacity: 2 to 3 t/h
2 and 3 t/h
El secado de alimento extruido es utilizado para reducir
la humedad del producto. Productos secos deben
poseer humedad entre 8 y 10%.
Los secadores Ferraz poseen:
l
Sistema modular de secado individual.
l
Sistema de control de dosificación de aire frio.
lRadiadores a vapor o quemadores a gas.
Drying of extruded feed is used to
reduce the moisture of the product that.
Dry products must have humidity
between 8 and 10%.
Our dryers are built with :
l
Modular system for individual drying.
l
Dosage control system of cold air.
l
Radiators powered by steam or burner
l
powered by gas.
MODELO MODEL
Capacidad hasta
Capacity up to
SECADOR HORIZONTAL/ HORIZONTAL DRYER
G-2100 G-2130 G-3130 GIII-3300 GIII-4300 GIII-5300 GIII-6300 400 - 500 1.000 2.000 4.000 - 6.000 6.000 - 7.500 8.000 - 10.000 10.000 - 12.000 Kg/h