• No se han encontrado resultados

CALCULADORA GRAFICADORA: VOYAGE 200

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CALCULADORA GRAFICADORA: VOYAGE 200"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

UNIDADES TECOLOGICAS DE SANTANDER

GUÍA DEL LABORATORIO DE MATEMATICAS

GUIA N° 01. PROFUNDIZACION EN EL CONOCIMIENTO DE LA VOYAGE 200

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BÁSICAS LABORATORIO DE MATEMÁTICAS

UNIDAD ACADÉMICA

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BASICAS

LABORATORIO DE MATEMATICAS

UNIDAD TEMATICA

CALCULADORA GRAFICADORA: VOYAGE 200 (PROFUNDIZACIÓN)

COMPETENCIA

RESULTADOS DE APRENDIZAJE

CONOCER las tics necesarias

para el mejor desarrollo de las competencias relacionadas con las ciencias básicas.

Interiorizar y manejar por parte de los estudiantes las herramientas básicas que permitan el manejo de la TEXAS INSTRUMENT Voyage 200, para luego ser aplicada y sirva de apoyo en el desarrollo de los contenidos de las asignaturas del departamento de ciencias Básicas de las Unidades Tecnológicas de Santander o de las asignaturas que lo consideren pertinente.

ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE

CALCULADORA GRAFICADORA: VOYAGE 200

CARACTERISTICAS GENERALES

PRIMEROS PASOS

Instalación de las pilas AAA

La Voyage™ 200 utiliza cuatro pilas alcalinas AAA y una pila de litio (CR1616 o CR1620) de reserva. Las unidades vienen con la pila de reserva ya instalada.

1. Retire la cubierta de las pilas, situada en la parte posterior de la unidad y/o el forro plástico.

2. Extraiga de su embalaje las cuatro pilas alcalinas AAA suministradas con el producto, e introdúzcalas en el compartimento de las pilas siguiendo el diagrama de polaridad (+ y -) indicado en el mismo.

3. Vuelva a colocar la cubierta de las pilas en la unidad y encájela en su sitio.

CÓMO ENCENDER LA VOYAGE 200 POR PRIMERA VEZ

Tras instalar las pilas, pulse . Aparece el escritorio de Apps.

Ajuste del contraste

Para aclarar la pantalla, mantenga pulsada y pulse Para oscurecer la pantalla, mantenga pulsada y pulse

Escritorio de Apps

El escritorio de Apps constituye el punto de partida para utilizar la herramienta Voyage™ 200. En él aparecen las Apps instaladas organizadas porcategorías para facilitar su acceso. Desde el escritorio de Apps es posible:

• Abrir Apps.

• Seleccionar y editar categorías de Apps. • Ver todas las Apps instaladas en la unidad. • Ver el nombre completo de la App resaltada. • Ver y editar la fecha y la hora.

• Comprobar la información de la línea de estado. • Ver información del modo de pantalla dividida.

Escritorio de Apps de la Voyage™ 200

Ver el nombre completo de la App resaltada. Pulsar para abrir la App resaltada. Ver la fecha y la hora.

(2)

UNIDADES TECOLOGICAS DE SANTANDER

GUÍA DEL LABORATORIO DE MATEMATICAS

GUIA N° 01. PROFUNDIZACION EN EL CONOCIMIENTO DE LA VOYAGE 200

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BÁSICAS LABORATORIO DE MATEMÁTICAS Desplazar el contenido hacia abajo para ver otras Apps.

Comprobar la información de la línea de estado. Seleccionar categorías de Apps.

Editar categorías.

Para volver al escritorio de Apps en cualquier momento, pulse . Aparece la última categoría seleccionada con la última APPS abierta resaltada.

Apagado de la unidad

Pulse La próxima vez que encienda la unidad, aparecerá el escritorio de Apps con la misma configuración y el mismo contenido en la memoria.

TECLAS DE LA VOYAGE 200

Teclas de función , abren los menús de la barra de herramientas y permiten acceder a Apps y editar categorías de Apps.

Teclas del cursor mueven el cursor.

Teclado numérico, realiza operaciones matemáticas y funciones científicas. El teclado QWERTY es similar al teclado de un ordenador

Teclas de modificador , añaden funciones incrementando el número de las órdenes de tecla.

Teclas de modificador

Las teclas de modificador aumentan las funciones al incrementar el número de operaciones que pueden realizarse con el teclado. Para acceder a una función de modificador, pulse una tecla de modificador y luego la tecla de la operación correspondiente.

(3)

UNIDADES TECOLOGICAS DE SANTANDER

GUÍA DEL LABORATORIO DE MATEMATICAS

GUIA N° 01. PROFUNDIZACION EN EL CONOCIMIENTO DE LA VOYAGE 200

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BÁSICAS LABORATORIO DE MATEMÁTICAS

Teclas de función

Las teclas de función sirven para realizar estas operaciones:

• En el escritorio de Apps, abrir Apps y seleccionar o editar categorías de Apps.

• En la pantalla Home (Principal) de la calculadora, abrir menús de barras de herramientas para seleccionar operaciones matemáticas.

• Dentro de Apps, abrir menús de barras de herramientas para seleccionar opciones de App.

Teclado numérico

El teclado numérico permite introducir números positivos y negativos. Para introducir un número negativo, pulse antes de escribir el número.

Nota: No confunda la tecla negativa con la de sustracción

VALORES DE CONFIGURACIÓN DE MODO

Los modos determinan cómo presentan e interpretan la información la Voyage™ 200. Todos los números, incluidos los elementos de matrices y listas, se presentan con arreglo a los valores de configuración de modo activos. Cuando se apaga la Voyage™ 200, la función Constant Memory™ conserva todos los valores de configuración de modo seleccionados.

Para ver los valores de configuración de modo de la Voyage 200:

1. Pulse Aparece la página 1 del cuadro de diálogo MODE (MODO). 2. Pulse para ver los modos incluidos en las páginas 2 ó 3.

(4)

UNIDADES TECOLOGICAS DE SANTANDER

GUÍA DEL LABORATORIO DE MATEMATICAS

GUIA N° 01. PROFUNDIZACION EN EL CONOCIMIENTO DE LA VOYAGE 200

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BÁSICAS LABORATORIO DE MATEMÁTICAS

PANTALLA HOME (PRINCIPAL) DE LA CALCULADORA

La pantalla Home (Principal) de la calculadora es el punto de partida para realizar operaciones matemáticas, lo que incluye ejecutar instrucciones, realizar cálculos y ver resultados.

Para acceder a la pantalla Home (Principal) de la calculadora, pulse:  El área de historia muestra una lista de todos

los pares entrada/respuesta introducidos.  Fichas de presentación de menús para

seleccionar listas de operaciones. Pulse y , sucesivamente, para mostrar los menús.

 Lugar en que aparece el resultado de la última entrada. (Los resultados no se muestran en la línea de entrada.)

 Línea de estado que muestra el estado actual de la Voyage™ 200.

 Línea de entrada con la entrada actual.

 Lugar en que aparece la entrada anterior.

CONEXIÓN DE LA VOYAGE 200 CON OTROS DISPOSITIVOS

La Voyage™ 200 incluye un puerto E/S estándar. Los puertos se pueden utilizar para conectar entre sí dos calculadoras gráficas compatibles, o bien una calculadora gráfica con un ordenador o con un periférico.

Para mostrar la pantalla del dispositivo a la clase:

Utilice el puerto accesorio para conectar el panel de proyección de TI ViewScreenal dispositivo y/o concesión al TV. El panel de proyección TI ViewScreen se amplía y proyecta la pantalla para que toda la clase pueda verla.

Presentaciones en pantalla:

Realización de operaciones

Esta sección incluye ejemplos que puede realizar desde la pantalla Home (Principal) de la calculadora para familiarizarse con las funciones de la Voyage™ 200.

El área de historia de cada pantalla se ha limpiado pulsando y seleccionando 8: Clear Home antes de efectuar cada ejemplo con el fin de ilustrar únicamente los resultados delas pulsaciones de teclas del ejemplo.

(5)

UNIDADES TECOLOGICAS DE SANTANDER

GUÍA DEL LABORATORIO DE MATEMATICAS

GUIA N° 01. PROFUNDIZACION EN EL CONOCIMIENTO DE LA VOYAGE 200

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BÁSICAS LABORATORIO DE MATEMÁTICAS

RESOLVER:

1. 53 – (2*3*103)

2. [ 4 – cos2 ( π/3 )] / [ (3/4) * (√48) ] Obtención de factores primos

DESCOMPONER:

1. 56789045 2. 1903432417

Expansión de expresiones

RESOLVER:

1. ( 2y – 4x )3 2. ( 5 – m )4 Factorización de polinomios

FACTORIZAR:

1. y2 – 10y - 25 2. 3. 3u3 – u2 - 9u + 3 3. 3m2 – 10m + 3 Resolución de ecuaciones

(6)

UNIDADES TECOLOGICAS DE SANTANDER

GUÍA DEL LABORATORIO DE MATEMATICAS

GUIA N° 01. PROFUNDIZACION EN EL CONOCIMIENTO DE LA VOYAGE 200

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BÁSICAS LABORATORIO DE MATEMÁTICAS

RESOLVER:

1. 3( y – 5 ) + 4 = x - 3 + 2( x - 4 ) 2. 5b3 + 2b – 6 = 5 Resolución de desigualdades

RESOLVER:

1. p2 – 19p + 34 < 0 2. 14t2 + 13t > - 3

Obtención de logaritmos de cualquier base

Conversión de medidas de ángulos

(7)

UNIDADES TECOLOGICAS DE SANTANDER

GUÍA DEL LABORATORIO DE MATEMATICAS

GUIA N° 01. PROFUNDIZACION EN EL CONOCIMIENTO DE LA VOYAGE 200

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BÁSICAS LABORATORIO DE MATEMÁTICAS 1. 5π/3 radianes a grados

2. 240 o grados a radianes

Representación gráfica básica de funciones

El ejemplo de esta sección demuestra algunas de las capacidades de representación gráfica de la Voyage™ 200. Enseña a representar gráficamente una función utilizando Y= Editor. Aprenderá a introducir una función, dibujar su gráfica, moverse a lo largo de ella, encontrar un mínimo y transferir las coordenadas del mismo a la pantalla de inicio.

Explore las capacidades gráficas de la Voyage™ 200 efectuando la representación gráfica de la función

GRAFICAR Y ANALIZAR LAS FUNCIONES

1. Y = - 2X2 + 5X + 3

2. Y = - 2 + 5X

BIBLIOGRAFÍA

Referencias

Documento similar

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

La siguiente y última ampliación en la Sala de Millones fue a finales de los años sesenta cuando Carlos III habilitó la sexta plaza para las ciudades con voto en Cortes de

Las manifestaciones musicales y su organización institucional a lo largo de los siglos XVI al XVIII son aspectos poco conocidos de la cultura alicantina. Analizar el alcance y

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

Y tendiendo ellos la vista vieron cuanto en el mundo había y dieron las gracias al Criador diciendo: Repetidas gracias os damos porque nos habéis criado hombres, nos

diabetes, chronic respiratory disease and cancer) targeted in the Global Action Plan on NCDs as well as other noncommunicable conditions of particular concern in the European

Proporcione esta nota de seguridad y las copias de la versión para pacientes junto con el documento Preguntas frecuentes sobre contraindicaciones y

[r]