• No se han encontrado resultados

126218020 Gramatica Alemana Larousse

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "126218020 Gramatica Alemana Larousse"

Copied!
272
0
0

Texto completo

(1)

A

l e m a n a

(2)

P u b licad o en F ra n c ia e n 2 0 0 4 p o r C ham bers H arra p P u b lish e rs Ltd co n el títu lo Grammaire Allemande.

® C h a m b e rs H arra p P u b lish e rs Ltd 2004 7 H o u p e to u n C rescent, E d in b u rg h EH7 4AY

De la p re se n te ed ició n : L aro u sse E ditorial, S.L., 2009

M a llo rca, 45, 3a p la n ta 0 8 0 2 9 B a rcelo n a la ro u ss e @ la ro u s se .e s

w w w .laro u sse.es

D irecció n ed ito ria l: J o rd i In d u rá in C o o rd in a c ió n ed ito ria l: M a ría Jo s é Sim ón

R e a liz a c ió n y p re im p re sió n : La Cifra D ise ñ o de c u b ie rta : Isabel C olom er

Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra está protegido por la ley, que establece penas de prisión y /o multas, además de las correspondientes indemnizaciones por daños y perjuicios, para quienes plagiaren, reprodujeren, distribuyeren o com unicaren públicam ente, en todo o en p arte y en cualquier tipo de soporte o a través de cualquier

medio, una obra literaria, artística o científica sin la previa autorización.

Marcas registradas

Las palabras consideradas m arcas registradas vienen señaladas en esta obra con una ®. Sin embargo, la presencia o ausencia de tal distintivo no implica juicio alguno acerca

de la situación legal de la marca registrada.

ISBN: 9 7 8 -8 4 -8 0 1 6 -5 4 6 -4 D ep ó sito leg al: B.5 8 4 6 -2 0 0 9

Im preso en E sp a ñ a p o r: BIGSA INDUSTRIA GRÁFICA A vda. S a n t Ju lia , 104-112

P o líg o n o C ongost 0 8 4 0 0 G ran o llers (B arcelona)

(3)

f

introducción

Esta gram ática alem ana ha sido concebida para responder a las

necesidades de quienes practican y estudian el alem án. El lector, desde el principiante hasta el usuario más avanzado, encontrará en la gram ática el modo de adquirir y/o repasar los m ecanism os de la lengua alem ana.

Las reglas esenciales aparecen claram ente explicadas e ilustradas con numerosos ejemplos de la vida cotidiana. Un glosario de térm inos gramaticales de la página 9 a la página 17 perm ite orientarse y comprender m ejor los térm inos em pleados a lo largo del libro. Esta gram ática de bolsillo, representativa del alem án actual, es la herram ienta de referencia ideal para quienes buscan u n a obra práctica y accesible.

La editorial H arrap quiere d ar las gracias a Lexus por haber redacta­ do la edición anterior a esta obra.

Símbolos y abreviaciones:

| verbo con partícula separable

ac. acusativo

dat. dativo

etw etwas (algo)

fam fam iliar

fem. fem enino

gen. genitivo

jm jem an d em (a alguien; objeto indirecto)

jn jem an d en (a alguien; objeto directo)

mase. m asculino

neut. neutro

nom. nom inativo

pl. plural

sing. singular

(4)
(5)

ÍNDICE

Glosario de términos gramaticales 9

1 Los artículos y los determinantes 18

A EL ARTÍCULO DEFINIDO 18 B EL ARTÍCULO INDEFINIDO 23 C KEIN (NINGÚN) 26 D DERJENIGE y DERSELBE (e s t e, e s e, a q u e l; e l m i s m o) 27 E LOS DEMOSTRATIVOS 28 F LOS POSESIVOS 35 2 Los nombres 38 A EL GÉNERO 38

B LA FORMACIÓN DE LOS PLURALES 47

C LOS CASOS 52

D LA DECLINACIÓN DE LOS NOMBRES 53

3 Los adjetivos 60

A CONCORDANCIA Y FORMA 60

B LA TERMINACIÓN DE LOS ADJETIVOS 63

C LOS COMPARATIVOS Y LOS SUPERLATIVOS 70

4 Los adverbios 76

A FORMACIÓN 76

B USO 78

C EL ORDEN DE LAS PALABRAS 82

D LOS COMPARATIVOS Y LOS SUPERLATIVOS 84

5 Los pronombres 86

A LOS PRONOMBRES PERSONALES 86

B LOS PRONOMBRES REFLEXIVOS 90

C LOS PRONOMBRES INDEFINIDOS 91

D LOS PRONOMBRES INDEFINIDOS INVARIABLES 93

E LOS ADJETIVOS USADOS COMO PRONOMBRES 99

F LOS PRONOMBRES RELATIVOS 100

G LOS PRONOMBRES INTERROGATIVOS 104

H EL ORDEN DE LOS PRONOMBRES 105

6 Los verbos 107

A LOS TIPOS DE VERBOS Y SUS FORMAS 107

1 Los tipos de verbos 107

2 Forma y conjugación de los verbos 108

B OBSERVACIONES SOBRE LA FORMA DE LOS VERBOS 128

1 La formación de los tiempos compuestos con haben o sein 128

2 El orden de los infinitivos y de los participios pasados 131

3 Las partículas 132

(6)

Ín d i c e ---C EL USO DE LOS TIEMPOS

1 Et presente

2 El pretérito 3 El perfecto

4 El pluscuamperfecto

5 El futuro y el futuro anterior

6 La pasiva

7 El imperativo

8 El subjuntivo

9 El discurso indirecto 10 El uso del infinitivo 11 El uso de los participios 12 El uso de los verbos modales

13 Los verbos impersonales

14 Los verbos pronominales

15 Los verbos que se construyen con el dativo 16 Los verbos que se construyen con

dos complementos de objeto en acusativo 17 Los verbos seguidos de una preposición 18 Los verbos fuertes

D TABLAS DE CONJUGACIÓN

7 Las preposiciones

A SEGUIDAS SOLO DEL DATIVO

B SEGUIDAS SOLO DEL ACUSATIVO

C SEGUIDAS DEL DATIVO 0 DEL ACUSATIVO D SEGUIDAS DEL GENITIVO

E SEGUIDAS DEL GENITIVO 0 DEL DATIVO

8 Las conjunciones

A LAS CONJUNCIONES DE COORDINACIÓN B LAS CONJUNCIONES DE SUBORDINACIÓN

9 Los numerales y las cantidades

A LOS NUMERALES CARDINALES

B LOS NUMERALES ORDINALES

C LAS FRACCIONES Y LAS PROPORCIONES D LAS MEDIDAS Y LOS PRECIOS

10 Las expresiones de tiempo

A LA HORA

B LA FECHA

C EXPRESIONES IDIOMÁTICAS

11 La frase

A EL ORDEN DE LAS PALABRAS

B LA NEGACIÓN

C INTERROGACIONES DIRECTAS E INDIRECTAS D JA, NEIN, DOCH

12 Problemas de traducción

13 La reforma de la ortografía alemana índice alfabético

|

O

---■ 13^ 136 136 136 137 137 139 140 142 144 149 151 156 159 162 163 163 166 173 187 187 191 194 204 205 207 207 209 212 212 214 215 2 l6 218 218 219 221 224 224 227 229 232 233 246 268

(7)

G

g r a m a t ic a l e s

a b s t r a c t o a c t i v a a c u s a t i v o AD JETIVO a d j e t i v o S U S TA N TIV A D O ADVERBIO

Un nom bre abstracto es un nom bre que no designa u n objeto físico o una persona, sino una cualidad o un concepto. Felicidad, vida, longitud

son ejem plos de nom bres abstractos.

La voz activa de un verbo corresponde a las frases con un sujeto considerado agente: mi padre lava el coche. Se opone a la voz pasiva: el coche es lavado por mi padre. Ver PASIVA.

El acusativo es el caso que se em plea cuando un nom bre o un pronom bre (y su[s] adjetivo[s]) es el com plem ento de objeto directo de u n verbo. Por ejemplo, en las frases adoro esta vieja ciudad y lo veo, esta vieja ciudad y lo son com plem entos de

objeto directo y, en alem án, deben conjugarse en acusativo. También se em plea este caso después de ciertas preposiciones. Se dice, por ejemplo, für mich (para mí). Ver COMPLEMENTO DE OBJETO DIRECTO.

Palabra que acompaña el nom bre para describirlo o determinarlo. Entre los adjetivos se distinguen los adjetivos calificativos (una casa pequeña), los adjetivos demostrativos (esta casa), los adjetivos

posesivos (mi casa), etc.

A djetivo em pleado como nom bre. Por ejemplo los jóvenes, lo real, lo virtual, etc. Del mismo modo,

en alem án, ein Neuer (un nuevo), das Beste (lo

mejor), etc., son adjetivos sustantivados.

Los adverbios acom pañan generalm ente un verbo para añ a d ir u na inform ación suplem entaria indicando cómo, cuándo, d ó n d e y con qué in te n sid a d se cum ple la acción (adverbios de modo, de lugar y de intensidad) o en qué m edida se cum ple (adverbios de cantidad). A lgunos adverbios pueden em plearse con un adjetivo u --- -— o

(8)

Gl o s a r io a p o s i c i ó n AR TÍC U LO D EF IN ID O AR TÍCU LO IN D E F IN ID O A T R IB U TO A U X IL IA R C A RDINAL CASO CO LEC TIVO

otro adverbio (por ejemplo, una chica muy guapa; allí demasiado a menudo).

Una palabra o un grupo de palabras está en aposición cuando aparece directam ente después de otro nom bre o de otra oración, sin ninguna palabra de enlace (por ejemplo, El señor Duelos, nuestro director, ha llamado esta mañana).

Los artículos definidos son el, la, lo, los, las en

castellano y der, die, das en singular y die en plural en alem án. Los artículos definidos alem anes se declinan.

Los artículos indefinidos son un, una, unos, unas

en castellano y ein, eine, ein en alem án (no existe el plural). Los artículos indefinidos alem anes se declinan.

N om bre o, la m ayoría de las veces, adjetivo, ligado al sujeto o al com plem ento de objeto directo m ediante el verbo ser u otro verbo de estado. Por ejemplo: meine Jacke ist rot [mi

chaqueta es roja). En alem án, el adjetivo atributo

perm anece siem pre invariable, al contrario del adjetivo epíteto. Ver tam bién EPÍTETO.

Los auxiliares son verbos que sirven para form ar tiem pos com puestos o para m odular otros verbos. En alem án se distinguen los auxiliares de tiempo -haben (haber), sein (ser) y werden (convertirse en)- y los auxiliares de m odo (o verbos modales) -können, müssen, dürfen, mögen, sollen, wollen. Los numerales cardinales son uno, dos, tres, etc.

Expresan la cantidad. Se oponen a los numerales ordinales. Ver ORDINAL.

Existen cuatro casos en alem án (ver NOMINATIVO, ACUSATIVO, GENITIVO y DATIVO). Cada caso com porta u n a declinación particular.

Un colectivo es u n nom bre que designa un grupo de personas o de cosas, pero que está en singular. Por ejemplo, das Vieh (el ganado) y das Gepäck (el

(9)

coMPARATIVO COMPLEMENTO DE OBJETO DIRECTO COMPLEMENTO DE OBJETO INDIRECTO CONCORDANCIA CO ND ICION AL CONJUNCIÓN

El com parativo de los adjetivos y de los adver­ bios perm ite establecer una com paración entre dos personas, dos cosas o dos acciones. En caste­ llano, se usa más... que (com parativo de superio­

ridad), menos... que (com parativo de inferioridad)

y tan/tanto... como (com parativo de igualdad).

Grupo nom inal que acom paña un verbo (= verbo transitivo directo), generalm ente sin preposición entre am bos (excepto para los com plem entos de personas). Por ejemplo, he encontrado una moneda. Los pronom bres tam bién

pueden em plearse como com plem entos de objeto directo: la he encontrado.

Grupo nom inal o pronom bre que acom paña un verbo (= verbo transitivo indirecto), norm alm ente separado de este por u na preposición (en general

a en castellano): hablo a mi amigo. En castellano,

como en alem án, se om ite la preposición delante de determ inados pronom bres. Por ejemplo, en le he enviado un regalo, el com plem ento de objeto

indirecto le es el equivalente de a él.

En alemán, los adjetivos y los pronombres concuerdan en número, género y caso con el nombre o con el pronombre al que se refieren. Esto significa que su term inación cambia según el n ú m ero del nom bre (singular o plural), su género (masculino, femenino o neutro) y su caso

(nominativo, acusativo, dativo o genitivo). Modo verbal em pleado para describir lo que alguien haría o lo que sucedería si u na condición se cum pliera. Por ejem plo: vendría si estuviera en forma; la silla se habría roto si él se hubiera sentado encima. El condicional no existe en alem án; en su

lu g a r se utiliza el pretérito de subjuntivo. Ver SUBJUNTIVO.

Las conjunciones son palabras que u n en dos palabras o dos oraciones. Se distinguen las conjunciones de coordinación, como y, o, pero; y

las conjunciones de subordinación, como porque,

después de que, aunque, que introducen una

(10)

Gl o s a r io d a t i v o D ECLIN ACION D E M O S TR A T IV O D ETER M IN A N TE E P ITE TO EX P R ESIO N FEM ENIN O G ÉNERO G E N IT IV O

O

El dativo es el caso empleado en alem án cuando u n nom bre o un pronom bre funciona como com plem ento de objeto indirecto de un verbo. p0r ejemplo, en ich habe es ihm gegeben (se lo he

dado), ihm está en dativo. El dativo se usa también

después de ciertas preposiciones o ciertos verbos: mit mir [conmigo), hilf mir [ayúdame). Ver

COMPLEMENTO DE OBJETO INDIRECTO.

La declinación de los nom bres y de los adjetivos es el sistem a de term inaciones que adoptan según el caso, el género o el núm ero que corresponda. Los adjetivos y pronom bres dem ostrativos (esfe,

ese, aquel, etc.) se em plean para designar una

persona o un objeto concretos especificando su proxim idad o lejanía respecto al hablante o al oyente.

Es una palabra que determ ina u n nom bre. Los artículos, los adjetivos dem ostrativos, posesivos, indefinidos, num erales, etc., son determ inantes. Adjetivo o nom bre que no está unido a un nom bre m ediante u n verbo, al contrario del atributo. Por ejemplo: ein roter Hut (un sombrero

rojo). El adjetivo epíteto alem án se coloca siempre

delante del nom bre que califica. Ver tam bién ATRIBUTO.

Las expresiones idiom áticas son expresiones que, por lo general, no pueden traducirse literalm ente a otra lengua. Por ejemplo, hace un frío que pela se

traduce al alem án es friert Stein und Bein (literalm ente, hiela piedra y pierna).

Ver GÉNERO.

El género de un nom bre indica si es m asculino, fem en in o o n e u tro . En alem án, el género de un nom bre no siem pre viene determ inado por el sexo de la persona a la que se refiere. Por ejemplo, das Mädchen (la chica) es un nom bre neutro.

El genitivo es el caso que se emplea en alem án para expresar la idea de pertenencia. Se trata, en

(11)

IMPERATIVO INDEFINIDO INDICATIVO IN FIN ITIVO IN F IN ITIV O SU S TA N TIV A D O IN TER R O G A TIVO IN TR A N S ITIV O M ASCULINO m o d o

la m ayoría de los casos, de u n nom bre (o grupo nom inal) que com plem enta otro nombre.

Corresponde en castellano a del, de la, de los, de las

+ nom bre. Por ejemplo, en la frase el color del coche, del coche estaría en genitivo en alemán.

Otro ejemplo en alem án: das Büro seines Chefs

(el despacho de su ¡efe).

M odo verbal em pleado para d ar órdenes (¡come!),

hacer u n a sugerencia (¡vayamos!) o prohibir algo (¡no vayas!).

Los adjetivos y los pronom bres indefinidos son p alabras que no se refieren a u n a persona concreta o a u na cosa definida (por ejemplo:

algunos, nada, alguien).

M odo verbal que enuncia la realidad y permite describir una acción o un estado de una manera neutra: amo; vendrás; hemos intentado. Se opone, en

castellano, al subjuntivo, al condicional y al imperativo.

Form a básica del verbo que no lleva ninguna m arca de persona, como en comer, terminar, tomar.

En alem án, los infinitivos presentan la term inación -n: leben, lächeln, ärgern, etc.

Infinitivo utilizado como nom bre. En la frase leer me interesa, leer es un infinitivo sustantivado (en

este caso, sujeto del verbo interesar) que se

traduce p o r (das) Lesen en alemán.

Los pronom bres interrogativos se usan para form ular una p reg u n ta. Puede tratarse de una p regunta directa (¿cuándo llegarás?) o de una

p regunta indirecta (no sé cuándo llegará).

Un verbo es intransitivo si no tiene com plem ento de objeto y su acción se lim ita al sujeto, en oposición a u n verbo transitivo. Por ejemplo,

andar es un verbo intransitivo. Ver TRANSITIVO.

Ver GÉNERO.

Nombre dado a las diferentes clases en las que se puede co njugar un verbo. El m odo representa la actitud del sujeto h ablante respecto a la acción

(12)

Gl o s a r io N E U TR O NOM BRE NOM BRE C O M P U ES TO N O M IN A T IV O OBJETO DIRECTO

tra tad a en la frase. Ver INDICATIVO, SUBJUNTIVO, CONDICIONAL, IMPERATIVO. Ver GÉNERO.

Un nom bre (o sustantivo) es una palabra que sirve para designar u n a cosa, un ser anim ado, un lu g ar o ideas abstractas. Por ejemplo: pasaporte, cartero, gato, tienda, vida. En alemán, todos los

nom bres se escriben con una m ayúscula: der Sohn (el hijo), die Rose (la rosa), etc.

Nombre form ado por dos o m ás palabras distintas. En castellano, abrelatas y coliflor son

palabras com puestas. Todos los nom bres com puestos en alem án se escriben en una sola palabra. El género de u n nom bre com puesto alem án es el de la últim a palabra que lo com pone: der Tag -» der Geburtstag.

El nom inativo es el caso em pleado cuando un pronom bre o un nom bre (su artículo y su adjetivo) es sujeto. Por ejemplo, en el nuevo conserje habla alemán, el sintagm a el nuevo conserje

tiene que estar en nom inativo en alem án. El núm ero de un nom bre indica si es sin g u lar plural. Un nom bre singular hace referencia a una sola cosa o a u na sola persona (tren, chico) y un

nom bre plural, a varios (trenes, chicos). Existen

cinco formas principales de plural en alem án. Ver COMPLEMENTO.

OBJETO INDIRECTO Ver COMPLEMENTO.

O R A CIÓ N Una oración o proposición es un grupo de palabras que contiene por lo menos un sujeto y un verbo: él canta es una oración. Una frase puede componerse

de varias oraciones: él canta I cuando se da una du­ cha I y está contento.

Los num erales ordinales son primero, segundo, tercero, etc. Expresan el orden, la clasificación.

Se oponen a los num erales cardinales. Los ordinales alem anes term inan por -te(r/s). Ver CARDINAL.

(13)

p a r t i c i p i o p a s a d o p a r t i c i p i o p r e s e n t e PASIVA P O SESIVO PREGUNTA PREPOSICIÓN PRINCIPAL

Form a verbal usada con el auxiliar haber o ser en

castellano para form ar los tiem pos com puestos

(he comido) o la voz pasiva (la casa ha sido vendida).

Ver TIEMPOS COMPUESTOS.

Form a verbal term inada en -ante en castellano

(cambiante, etc.) y -end en alem án.

Un verbo está en pasiva o en voz pasiva cuando el sujeto no realiza la acción sino que la recibe. En castellano, la pasiva se form a con el verbo ser

y el participio pasado del verbo: es querido; los trabajos son presentados en público, etc. En alemán,

se distingue entre la pasiva-acción y la pasiva- estado. La prim era (werden + participio pasado) subraya la acción realizada, m ientras que la segunda (sein + participio pasado) indica el resultado de la acción realizada: die Vase wurde zerbrochen (el jarrón se rompió), die Vase ist zerbrochen (el jarrón está roto). Ver ACTIVA. Los adjetivos y los pronom bres posesivos se em plean para indicar la posesión o la

pertenencia. Son palabras como mi/el mío, tu/el tuyo, nuestro/el nuestro, etc.

Existen dos tipos de preguntas o interrogaciones: las preguntas en estilo directo, que se transcriben tal como se dicen (por ejemplo, ¿cuándo vendrá?);

y las preguntas en estilo indirecto, que son introducidas m ediante u na oración y no requieren el interrogante (por ejemplo, me pregunto cuándo vendrá).

Las preposiciones introducen el com plem ento de un nom bre, de un verbo, de u n adjetivo o de un adverbio. Son palabras como con, en, hacia, a, de.

Suelen ir acom pañadas de un nom bre o de un pronom bre, que, en alem án, deben declinarse en el caso que determine la preposición. Por ejemplo, mit debe acom pañarse de u n dativo: er geht mit einem Stock (anda con un bastón).

En u n a frase, la oración principal es la que no depende de otra. Las que dependen de ella son las oraciones subordinadas. Por ejemplo: ha dicho en ha dicho que vendría. Ver SUBORDINADA.

(14)

Gl o s a r io PR ONO M BR E P R O N O M IN A LE S RADICAL DEL VER B O REFLEXIVO S U B JU N T IV O S U B O R D IN A D A

P alabra que sustituye u n nom bre. Las principales categorías de pronom bres son los:

* pronombres personales (yo, me, mí, tú, te, ti, etc.) * pronombres demostrativos (este, ese, aquel, etc.) * pronombres relativos (que, cuyo, el cual, etc.) j * pronombres interrogativos (¿quién?, ¿qué?, ¿cuál?, etc.) * pronombres posesivos (el mío, el tuyo, etc.) : * pronombres reflexivos (me, te, se, etc.)

* pronombres indefinidos (algo, todo, etc.)

Los verbos pronom inales son verbos acompañados de un pronom bre reflexivo (me, te, se, nos, os) que

representa el mismo ser o la misma cosa que el sujeto. Se distinguen los verbos pronom inales íj reflexivos (ver REFLEXIVO), los verbos

pronom inales no reflexivos (irse) y los verbos

pronom inales recíprocos (besarse; saludarse).

El radical del verbo es la unidad básica a la que se añaden las diferentes terminaciones. Para obtener el radical de un verbo alemán, basta con quitar la f terminación del infinitivo -en o -n. Así, por ejemplo, el radical de sagen es sag, el de ärgern es ärger. 1 Los verbos reflexivos «remiten» la acción al sujeto (por ejemplo, me he vestido). Se construyen siempre

con u n pronom bre reflexivo.

Modo verbal empleado para expresar un deseo o |

enunciar una duda, una posibilidad, etc. Por ejemplo, el verbo venir está en subjuntivo en la frase puede que venga. En alemán, existen el presente de subjuntivo

(subjuntivo I) y el pretérito de subjuntivo (subjuntivo II). El subjuntivo I se utiliza princi­ palmente en el discurso indirecto. El subjuntivo II sirve esencialmente para expresar un deseo, una hipótesis realizable, una hipótesis condicional. El subjuntivo II se presenta bajo dos formas: la forma simple, constituida a partir del radical del pretérito, o la forma compuesta con würde + infinitivo, una forma que se utiliza en la mayoría de los casos para traducir un condicional castellano. En u n a frase, la oración subordinada es la que depende de la principal. Sin esta últim a, la

O

(15)

SUFIJO SUPERLATIVO SUSTAN TIVO TERMINACIÓN TIEMPO COM PUESTO TR A N S ITIV O VERBO M OD AL

subordinada no form aría u na frase com pleta desde el punto de vista sintáctico. Por ejemplo, en ha dicho que vendría, la oración subordinada

es que vendría.

Elem ento que se coloca después de una raíz o de u n radical para form ar u n derivado. Por ejemplo, el adverbio neulich (recientemente) está form ado p or el adjetivo neu y el sufijo -lich.

Es el grado más elevado de la comparación. El superlativo de un adjetivo o de un adverbio se construye en castellano con el más..., el menos...

Ver NOMBRE.

La term inación de un verbo viene determ inada por la persona (1.a, 2.a, 3.a), el núm ero (singular/plural) de su sujeto, y por el tiempo empleado. En alemán, los nombres y los pronom bres tam bién pueden tener varias term inaciones según su núm ero, su género o su caso.

Los tiem pos com puestos son tiem pos verbales form ados por más de un elem ento. En alem án, los tiem pos com puestos de un verbo se form an con el au x iliar y el participio pasado o el infinitivo: ich habe gesehen; er ist gekommen; er wird kommen.

Un verbo es transitivo si se construye con un com plem ento de objeto. Los verbos transitivos se oponen a los intransitivos. Los verbos transitivos directos rigen su com plem ento (com plem ento de objeto directo) sin m ediación (salvo, en

castellano, si se trata de personas); es el caso de

com er (algo). Los verbos transitivos indirectos

rigen su com plem ento (com plem ento de objeto indirecto) m ediante u n a preposición: por ejemplo,

hablar a. Ver INTRANSITIVO.

Los verbos modales perm iten m odificar un verbo expresando varias nociones: la capacidad, la posibilidad, la obligación, etc. Los verbos modales

alem anes son können, müssen, dürfen, mögen,

sollen, wollen.

(16)

1 LOS ARTÍCULOS Y

LOS DETERMINANTES

Existen tres géneros en alem án: el m asculino, el fem enino y el n eu tro . La form a de cada artículo cam bia según el género, el número y el caso del nom bre.

f

A EL ARTÍCULO DEFINIDO

i

1 Formas

a) El artículo definido tiene cinco form as en castellano: «el», «la», «lo», «los» y «las». En alem án, el artículo definido cam bia según el género del nom bre al que acom paña, su caso y su núm ero. ] Para el em pleo de los casos, rem itirse a las páginas 52-53.

MASCULINO FEMENINO NEUTRO PLURAL

nom. der die das die

ac. den die das die

dat. dem der dem den

gen. des der des der

der Chef ist heute nicht da

el ¡efe no está hoy aquí

kennst du den Sänger?

¿conoces al cantante?

der Anfang des Liedes

el principio de la canción

hier sind die Äpfel

ahí están las manzanas

es steht auf dem Tisch

está encima de la mesa

sag es den anderen!

idíselo a los demás!

Un fem enino alem án no siempre corresponde a un femenino castellano. Y sucede lo mismo con el masculino. Por consiguiente, debe aprenderse no solo la palabra, sino tam bién su género.

(17)

Un cierto n úm ero de preposiciones pueden contraerse con el

^ artículo- Por ejem plo, an + das se convierte en ans. Determinadas form as co n tra c ta s se utilizan en la lengua escrita y hablada, mientras que o tra s solo se usan oralm ente:

# das ^ ans, ins

_ solam ente en alem án hablado: aufs, durchs, fürs, hinters, übers, ums, unters, vors

sie ging ans Fenster es geht ums Überleben

[ella) fue a la ventana es una cuestión de vida o muerte

, dem

- am, beim, im, vom, zum

- solam ente en alem án hablado: hinterm, überm, unterm, vorm

ich gehe zum Bäcker vorm Haus steht ein Baum

voy a la panadería hay un árbol delante de la casa

er fuhr zur Erholung in den Schwarzwald

fue a hacer reposo a la Selva Negra

La forma co n tracta no se utiliza cuando el au to r o el locutor desea d ar énfasis al artículo:

wo? - ach, in dem Wirtshaus

¿dónde?- ¡oh, en este restaurante!

En este caso, el artículo tiene u n v alor dem ostrativo. En general, no se utiliza la forma contracta si el nom bre va seguido de u n a oración de relativo (ver páginas 98-102): in dem Café, das gestern eröffnet wurde

en la cafetería que abrió ayer

Como en castellano, el artículo definido se em plea para indicar una Persona o una cosa concreta:

• der

- zur

der Zirkus kommt

llega el circo

die Disco hinter dem Rathaus

la discoteca de detrás del ayuntamiento

(18)

LOS ARTÍCULOS Y LOS DETERMINANTES

Sin em bargo, existen diferencias de uso del artículo definido en alem án y en castellano.

a) Se om ite el artículo definido en alem án i) con los títulos:

Doktor Klausheimer

el doctor Klausheimer

ii) en las generalizaciones: Hunde mag ich nicht

no me gustan los perros

iii) con algunos nom bres abstractos: was ist Liebe?

¿qué es el amor?

iv) con las partes del cuerpo: sie hat grüne Augen pero:

tiene los ojos verdes

v) con los días de la sem ana: montags gehe ich schwimmen

los lunes voy a nadar

vi) con ganz, halb, nächst, alle:

wir kämpfen für (die) Freiheit

luchamos por la libertad

sie hat sich das Bein gebrochen

se ha roto la pierna

ganze Stadt

toda la ciudad

nächstes Jahr

el próximo año

auf halbem Wege

a mitad del camino

b) Se utiliza el artículo definido en alem án

i) con algunos nom bres de países y de regiones:

die Türkei die Schweiz der Sudan

Turquía Suiza Sudán

das Eisass

Alsacia

Se m antiene el artículo aunque vaya precedido de u na preposición:

in der Türkei wir fahren in die Schweiz

(19)

Con ciertos nom bres de países, el artículo es facultativo:

(der) Iran (der) Irak (der) Libanon

¡r¿n Iraq el Líbano

im/in Iran

en Irán

Todos los topónim os que norm alm ente no v a n precedidos del artículo lo llevan cuando están determ inados por un adjetivo, una oración de relativo o un com plem ento de nom bre. En estos casos adoptan el artículo neutro das:

das schöne Berlin das Frankreich des letzten Jahrhunderts

la bonita ciudad de Berlín la Francia del siglo pasado

ii) en las indicaciones de tiem po:

im Jahre 2004 im Sommer im Januar

en 2004 en verano en enero

No obstante, se om ite el artículo cuando estas palabras van acom pañadas de un adjetivo epíteto:

wir ziehen nächsten Mai um

nos mudamos el próximo mayo

iii) en aposiciones:

Frau Krumm, die Direktorin des Instituts, war nicht dabei

la señora Krumm, directora del instituto, no estaba

iv) en las expresiones que contienen nom bres abstractos:

ein Gefühl der Angst ein Professor der Philosophie

un sentimiento de miedo un profesor de filosofía

v) con verbos que expresan un cambio de estado, como: werden, krönen, wählen, ernennen... zu + artículo: er ist zum Innenminister ernannt worden

ha sido nombrado ministro del Interior

vi) con los medios de transportes, particularm ente después de u na preposición:

mit dem Wagen mit dem Schiff mit dem Fahrrad

en coche en barco en bicicleta

(20)

LOS ARTÍC ULOS Y LOS D ETERM INA NTES

vii) con los nom bres propios en la lengua hablada:

da kommt der Hans! kennst du die Annemarie?

¡ahíllega Hans! ¿conoces a Annemarie?

3 El a rtíc u lo d e fin id o e m p le a d o co m o p ro n o m b re a)

b)

c)

Se puede utilizar el artículo definido en lugar de un pronombre personal (ver p ágina 84). De todos m odos, este uso es propio de la lengua oral y, en general, cuando el pronom bre está al principio de la frase:

Paul Gruber? der ist mein Freund

¿Paul Gruber? es mi amigo

Paul Gruber? den kenn’ ich nicht

¿Paul Gruber? no le conozco

El artículo neutro das se em plea como dem ostrativo para referirse a personas, a sucesos o a una frase m encionados anteriorm ente:

die Frau? das ist meine Mutter

¿aquella mujer? es mi madre

du fährst mit? das ist toll

¿vienes con nosotros? estupendo

beeil dich! das sind sie

¡date prisa!, son ellos

El artículo definido se em plea con el pronom bre relativo en la construcción que corresponde en castellano a «quien/es» o «el/la/los/las que»:

der, der es getan hat, soll sich melden

quien/el que haya hecho esto debe presentarse

gib es dem, der es am meisten braucht

dáselo a quien/al que más lo necesite

d) Cuando el artículo definido se emplea como pronom bre, presenta una form a distinta en genitivo:

r MASCULINO dessen FEMENINO deren NEUTRO dessen PLURAL derer

Estas form as se usan relativam ente poco. Se encuentran en frases del tipo c):

(21)

f K osten derer, die arbeitslos sind

ö expensas de quienes/los que están en paro

^as formas del genitivo presentadas en la página anterior ^ también se utilizan en lugar del posesivo (mein = mi, etc.) cuando

el uso de este puede resultar am biguo. La form a del plural es, en eSte caso, deren:

sie sah Petra und ihren Mann

ella vio a Petra y a s u marido

No sabemos si se habla del m arido de Petra o del m arido del sujeto (sie). La forma dessen/deren se refiere al últim o elemento mencionado, de modo que evita cualquier am bigüedad:

sie sah Petra und deren Mann

ella vio a Petra y al marido de esta

Ahora ya no hay confusión posible: se tra ta del m arido de Petra.

f B EL ARTÍCULO INDEFINIDO

1 Form as

Al igual que el artículo definido, el artículo indefinido tiene tres géneros. También cam bia según el género y el caso del nom bre al que acompaña. No presenta ninguna forma en plural. Para el uso de los casos (véanse las págs. 52-53):

MASCULINO FEMENINO NEUTRO

nom. ein eine ein

ac. einen eine ein

dat. einem einer einem

gen. eines einer eines

eine Frau

una mujer

nimm einen Stuhl

coge una silla

die Mutter einer Schülerin

la madre de una alumna

hier ist ein Stuhl

aquí hay una silla

mit einem großen Hammer

(22)

LOS ARTÍCULOS Y LOS DETERMINANTES

Mc

4

a

Para expresar el plural, se em plea sim plem ente la forma plural! del nom bre sin artículo:

es gibt natürlich immer Ausnahmen

naturalmente siempre hay excepciones

2

U sos

a) Como en castellano, el artículo indefinido se emplea con nom bres que hacen referencia a algo o a alguien que no h a : m encionado anteriorm ente:

hätten Sie zufällig einen kleinen schwarzen Hund gesehen?

¿por casualidad no habrá visto usted un perrito negro?

ich möchte ein Bier

quisiera una cerveza

b) El uso del artículo indefinido es parecido en alem án y en castellano. Pero he aquí algunas diferencias:

er ist Deutscher

es alemán

sie ist Katholikin

es católica

als er ein Kind war

cuando era niño

was für ein Buch ist das?

¿qué tipo de libro es este?

sie ist Französin

es francesa

er hat eine rote Nase

tiene la nariz roja

welch ein Erfolg!

¡qué éxito!

3

a)

b)

El a rtíc u lo in d e fin id o e m p le a d o co m o p ro n o m b re

Cuando el artículo indefinido se emplea solo, como prononmbre, presenta las m ism as formas que aparecen en la tabla del apartado B l, salvo en el nom inativo m asculino, que se convierte en einer, ] y en el nom inativo y acusativo neutros, que cam bian a ein(e)s. Usado como pronom bre, se refiere a un a persona o a una cosa indeterm inada:

(23)

•n(e)s von den Mädchen einer meiner Freunde

l'na de las chicas uno de mis amigos

^ menudo sustituye el im personal man: waS soll einer da machen?

¿qué tiene que hacer uno?/¿qué hay que hacer?

Ü e U

:---í E i n e n y einem son tam bién las formas respectivas del acusativo

y del dativo de man (ver página 89): es kann einen schon ärgern, wenn man...

puede resultar fastidioso (para uno), que­

man soll es offen sagen, wenn einem etwas nicht gefällt hay que decirlo abiertamente, cuando algo no le gusta a uno

Irgendein

Irgendein se traduce generalm ente por «cualquier(a)», «algún, alguien». Tiene las m ism as term inaciones que ein y puede utilizarse como artículo o como pronom bre:

wir werden irgendeinen Film sehen

vamos a ver alguna película (cualquiera)

irgendeiner hat’s gesagt

alguien lo ha dicho (no sabemos quién)

irgendeine Ausrede

cualquier excusa

En plural se utiliza irgendwelche: hat jemand irgendwelche Fragen?

¿alguien tiene alguna pregunta?

5

El a rtíc u lo in d e fin id o e m p le a d o com o a d je tiv o

Ein puede funcionar como adjetivo después del artículo definido y después de un dem ostrativo o de un posesivo. En tal caso, se declina como u n adjetivo (ver página 61):

der eine Besucher wollte mehr Auskünfte

uno de los visitantes quería más información

(24)

LOS AR TÍCU LOS Y LOS D ETERM INANTES die Frau des einen lebt noch

la mujer de uno de ellos todavía vive

(

C KEIN (ningún)

Kein presenta las mismas term inaciones que el artículo indefinido ein, pero tam bién tiene una form a plural:

MASCULINO FEMENINO NEUTRO PLURAL

nom. kein keine kein keine

ac. keinen keine kein keine

dat. keinem keiner keinem keinen

gen. keines keiner keines keiner

a) Kein es la form a negativa del artículo indefinido y se usa con palabras que no v an precedidas de artículo:

AFIRMACIÓN

ich habe Zeit

tengo tiempo

ich habe einen Computer

tengo un ordenador

ich habe Ferien

tengo vacaciones

NEGACIÓN

sie hat keine Zeit

no tiene tiempo

er hat keinen Computer

no tiene (ningún) ordenador

er hat keine Ferien

no tiene vacaciones

El conjunto kein einzig corresponde al castellano «ni un solo»: kein einziger Mensch kam

no vino ni una sola persona

b) Kein tam bién se em plea solo como pronom bre. El nom inativo m asculino singular es, en este caso, keiner, y el nom inativo y el acusativo neutros singulares son kein(e)s:

keiner weiß, wo er steckt

nadie sabe dónde se esconde

(25)

P

DERJENIGE y DERSELBE

(este, ese, aquel; el mismo)

adjetivos dem ostrativos están form ados por dos elem entos: el ro adopta la m arca del artículo definido y el segundo, la del ^d'etivo cuando va precedido del artículo definido (véase la pág. 63):

MASCULINO FEMENINO NEUTRO PLURAL

norn. ac. dat. gen. derjenige diejenige denjenigen diejenige demjenigen derjenigen desjenigen derjenigen dasjenige dasjenige demjenigen desjenigen diejenigen diejenigen denjenigen derjenigen

Derselbe sigue el mismo modelo.

a) Derjenige puede emplearse delante de un nom bre o solo, como pronombre. Se emplea para precisar la persona o la cosa sobre la que se dará más inform ación. Por consiguiente, siem pre va seguido de u na oración de relativo, de un nom bre en genitivo o bien de una preposición seguida de un nom bre.

Un nombre precedido de derjenige siempre va seguido de una

oración de relativo:

diejenigen, die schon Karten haben, sollen vortreten

aquellos que ya tengan los billetes deben pasar

diejenigen mit Karten sollen vortreten

aquellos con billetes deben pasar

kennst du diejenigen Mitglieder, die dagegen gestimmt haben?

¿conoces a aquellos miembros que han votado en contra?

b) Se emplea derselbe delante de un nom bre o solo, como pronombre. Se traduce por «el mismo» y se escribe en una sola palabra:

das ist nicht mehr dieselbe Mannschaft

ya no es el mismo equipo

es läuft auf dasselbe hinaus

viene a ser lo mismo

(26)

LOS ARTÍCULOS Y LOS DETERMINANTES

El artículo (der, etc.) en derselbe puede contraerse con algún preposiciones (véase la pág. 19). En tal caso, se escribe en rin

palabras: 0s

as

im selben Haus

en la misma casa

c) Dergleichen «tal, semejante»

zur selben Schule

a la misma escuela

Der gleiche se escribe en dos palabras excepto cuando significa ' «tal, semejante», en cuyo caso se escribe dergleichen. Dergleiche puede em plearse solo o delante de un nombre, pero en ambos casos presenta la mism a form a:

ich habe nichts dergleichen gesagt! dergleichen Fälle

ino he dicho tal cosa! casos semejantes

dieser jener jeder mancher solcher aller welcher

este ese, aquel cada muchos, tal todos algunos más de uno

Se denom inan generalm ente adjetivos (o pronombres) demostrativos. Los adjetivos que les siguen tienen la m ism a term inación que los que van precedidos del artículo definido.

1 Formas

K

q

Í

a

;

MASCULINO FEMENINO NEUTRO PLURAL

nom. dieser diese dieses diese

ac. diesen diese dieses diese

dat. diesem dieser diesem diesen

gen. dieses dieser dieses dieser

Los demás adjetivos dem ostrativos presentan las mismas term inaciones. No obstante, jeder solo se emplea en singular.

(27)

2 Usos aj D¡eser (este)

ge emplea dieser para indicar una persona o un objeto precisos,

puede utilizarse con u n nom bre o solo:

gefällt dir dieser Mantel? nein, ich nehme diesen

¿te gusta este abrigo? no, me llevo este

A menudo se acom paña de hier o da, que aparecen después del nombre y expresan m ayor o m enor distancia. Corresponden al contraste entre «este» y «ese» o «aquel»:

diese Jacke hier ist schöner aber probier diese da an

esta chaqueta es más bonita pero pruébate aquella

Cuando se emplea solo, antes de sein (en cualquier tiempo), adopta generalm ente la forma dies, independientem ente del número o el género del nom bre al que se refiere. El verbo está en singular o en plural según el núm ero del nom bre que le sigue: dies sind meine Eltern dies hier ist meine Tochter

estos son mis padres esta es mi hija

dies(es) waren die besten Bilder

estas eran las mejores fotos

Obsérvese que, a veces, se em plea la form a contracta dies en neutro nom inativo y en acusativo.

b) Jener (ese, aquel)

Jener se em plea relativam ente poco en la lengua hablada. Para expresar «ese» o «aquel» en oposición a «este», se emplea norm alm ente der/die/das (ver c) más arriba). En el siguiente ejemplo, que es de un nivel de lengua m ás bien formal, se podría sustituir jene por die, aunque jene es un poco m ás enfático: er meint jene Person, die chemische Kenntnisse hat

se refiere a aquella persona que tiene conocimientos de química

Se emplea jener y dieser en la oposición «el prim ero... el último» 0 «este... aquel» en un lenguaje más formal:

lch möchte nicht dieses, sondern jenes Bild 770quiero esta imagen, sino aquella

(28)

LOS AR TÍC U LOS Y LOS D ETE R M IN A N TE S c) Der, die, das

El artículo definido se em plea tam bién en alem án en el sentid de «este». Se le añade a veces la palabra da después del nombre

der Mann (da) die Schule (da)

este hombre (de aqui) esta escuela (de aquí)

d) jeder (cada)

Jeder puede emplearse antes de u n nom bre o solo, como pronom bre:

jedes Kind weiß das jeder soll kommen

cada niño lo sabe tiene que venir cada uno (todo el mundo)

La form a jedermann es u n poco m ás formal. Es más habitual el uso de jeder.

Se puede reforzar jeder anteponiendo ein. M antiene las mismas term inaciones:

ein jeder muss was mitbringen

cada uno debe aportar algo

e) Mancher (muchos, más de uno)

Mancher puede emplearse con un nom bre o solo, como

pronom bre. Indica un núm ero indefinido y puede traducirse por «muchos», «más de un(o)»:

manche alteren Leute manche hundert Euro

muchas personas mayores muchos centenares de euros

mancher Mann möchte reich sein manches blieb unerledigt

más de uno quisiera ser rico quedaron muchas cosas pendientes

i) se puede utilizar manch en singular sin ninguna terminación delante de un adjetivo seguido de un nombre:

sie hat manch schöne Stadt gesehen

ha visto muchas ciudades bonitas

Pero debe tenerse en cuenta que se trata de un uso m uy literario.

(29)

manch se m antiene invariable delante de un artículo in d e fin id o :

manch eine interessante Geschichte

w¿5 de una historia interesante

manch ein Roman

más de una novela

Si se emplea solo, el nom inativo m asculino es manch einer: manch einer würde gern berühmt sein

más de uno quisiera ser famoso

Solcher (tal, semejante)

i) en singular, raram ente se emplea solcher con personas u objetos concretos. Se utiliza en general con nom bres de cualidades, nom bres abstractos, etc.:

solches Wetter! er hat solche Kraft

¡qué tiempo! tiene tal (tanta) fuerza

mit solcher Geschwindigkeit, dass...

a tal velocidad que...

Con personas u objetos concretos, se usa so ein:

so ein Fahrer haben Sie so eine Diskette?

un conductor semejante ¿tiene un disquete como este?

En plural, se utiliza con todos los nom bres: solche Frauen sind gefährlich

semejantes mujeres son peligrosas

También puede ir solo, como pronom bre, generalm ente en plural:

ich kenne auch solche

también conozco unos como estos

En singular, únicam ente suele em plearse en la forma neutra solches:

hast du je solches gehört?

¿has oído jamás algo semejante?

ü) solch se m antiene invariable cuando se em plea delante de un adjetivo seguido de un nom bre (en este caso se traduce por «tan»):

(30)

LOS ARTÍCULOS Y LOS DETERMINANTES

ein solch altes Schloss

un castillo tan viejo

solch schicke Kleider

unos vestidos tan elegantes

iii) solch se m antiene invariable cuando va seguido de un artículo indefinido:

solch ein altes Schloss

un castillo tan viejo

mit solch einem Freund

con un amigo así

Em pleado como pronom bre, el nom inativo m asculino es

solch einer, el neutro en nom inativo y en acusativo es solch eines:

solch einer war’s

era uno así hast du je solch eines gesehen? ¿has visto jamás uno así?

iv) tam b ién puede usarse solcher después de ein o kein. En este

caso, se declina como el adjetivo (véase la pág. 65). Compárese:

bei solchem schrecklichem Sturm bei einem solchen schrecklichen Sturm

durante un tormenta tan espantosa

g) Aller (todo)

i) en singular, aller solo puede em plearse con nom bres de cualidades, de m aterias o con nom bres abstractos: bei aller Bewunderung

a pesar de toda la admiración

er hat alles Geld ausgegeben

ha gastado todo el dinero

En plural, funciona con cualquier nom bre:

alle Spieler für alle Kunden

todos los jugadores

der Beste von allen Gruppen

el mejor de todos los grupos

para todos los clientes

En neutro singular y en plural, puede em plearse solo, como pronom bre:

nach allem, was du mir gesagt alles in Ordnung?

hast ¿todo va bien?

después de todo lo que me has dicho

Sie müssen alle kommen

tienen que venir todos ustedes

alle waren dagegen

todos estaban en contra

(31)

alle Welt

todo el mundo

die ganze Welt

el mundo entero

La forma norm al con la m ayoría de nom bres m asculinos y neutros en genitivo singular es alien:

allen Ernstes

en serio

ü) delante de un artículo, un adjetivo dem ostrativo o posesivo, la forma habitual es all, que se m antiene invariable. El adjetivo, el dem ostrativo y el posesivo presentan las term inaciones norm ales:

all unsere Bekannten

todos nuestros conocidos

mit all diesem Geld all die Männer

con todo este dinero todos los hombres

También puede usarse das alles y dies alles en lugar de all das y all dies.

Obsérvese el orden de las palabras:

• después de un pronom bre:

es alles mit uns alien

todo con todos nosotros

• delante de beide o de un num eral:

alle beide von allen vier(en)

ambos de los cuatro

En este caso, son posibles dos estructuras; «han venido los tres» se puede traducir de dos m aneras:

alle drei sind gekommen sie sind alle drei gekommen Welcher? (¿cuál?, ¿qué...?)

i) welcher es un adjetivo o pronom bre interrogativo. Por consiguiente, puede em plearse delante de nom bres o solo, como pronom bre:

welche Farbe nehmen wir?

(32)

LOS ARTÍCULOS Y LOS DETERMINANTES

bei welcher Familie wohnt sie?

¿en qué familia se aloja?

welche kommen mit?

¿cuáles vienen con nosotros?

welches gefällt dir am bestL

¿cuál te gusta más?

ii) antes del verbo «ser» (en todos los tiempos), se emplea a m enudo la form a welches para todos los géneros, en y en plural. El verbo se conjuga en singular o en plural según el núm ero del nom bre que le sigue:

welches ist der nächste Weg? welches/welche waren die

iii) puede em plearse welch delante de un adjetivo seguido de i nom bre en las oraciones exclam ativas. En este uso más bis literario, perm anece invariable. En la lengua hablada es preferible el uso de was für:

En las exclam aciones, se puede usar welcher con un artícui indefinido delante de un nom bre o de un adjetivo seguido de un nom bre:

welch ein schrecklicher Kerl!

¡vaya tipo más tremendo!

También puede utilizarse welcher delante de un nom bre en las frases exclam ativas. Este em pleo es m uy formal, aunque algunas expresiones con nom bres fem eninos son de u n niv< m enos elevado:

welche Freude! welche Schande!

¡qué alegría! ¡qué vergüenza!

iv) como adjetivo o pronom bre interrogativo, welcher puede

introducir un a oración que cum pla u n a función de com plem ento de objeto de un verbo de expresión, etc. El verbo de la oración introducida por welcher se coloca al final de esta:

welch furchtbarer Kampf! was für ein schlechtes Spiel!

¡qué combate más atroz! ¡vaya juego sucio! ¿cuál es el camino más corto? besten?

¿cuáles eran los mejores?

sag mir, welche Kassette mehr kostet

(33)

Weißt du, welche mehr kostet?

¿sabes cuál cuesta más?

w e lch e r tam bién puede funcionar solo, como pronom bre indefinido, en sustitución de etwas y einige, etc. En este uso no indica una pregunta. Es una forma m uy frecuente en la lengua cotidiana. En castellano puede no traducirse: ich hab’ kein Geld mehr, hast du welches?

ya no me queda nada de dinero, ¿tienes (algo)?

lass sie zu Hause, ich habe welche

déjalas en casa, ya tengo (unas)

La forma negativa de welcher en este uso es kein: bring sie mit, ich hab keine

tráelas, yo no tengo

vi) welcher puede em plearse como pronom bre relativo, sin indicar u na pregunta. Su uso es m enos frecuente que el de der/die/das, pero es m uy útil para evitar repeticiones: das ist die Bluse, welche sie gewählt hat

es la blusa que ha elegido

wähle die, welche dir gefallen

elige los que te gusten

C

f

l o s

p o s e s iv o s

1 Form as

A cada pronom bre personal le corresponde un posesivo:

PRONOMBRES p e r s o n a l e s a d j e t iv o s p o s e s iv o s

ich yo mein

du dein

er él sein

sie ella ihr

es ello sein

wir nosotros unser

ihr vosotros euer

Sie usted Ihr

sie ellos/ellas ihr

(34)

Los adjetivos posesivos presentan las m ism as term inaciones q y kein, que difieren según el género, el núm ero y el caso d el ^ 6'1'

que califican: 0lubrf

LOS ARTÍCULOS Y LOS DETERMINANTES

r

MASCULINO

FEMININO NEUTRO

nom. mein meine mein

ac. meinen meine mein

dat. meinem meiner meinem

gen. meines meiner meines

plural

meine meine meinen meiner

Se encuentran las m ismas term inaciones en dein, sein, etc. mit unsererHilfe

con nuestra ayuda para sus hijosfür Ihre Kinder

El alem án cuenta con dos formas diferentes para la tercera persona del singular. Cuando el poseedor es de género masculino o neutro, se em plean las formas de sein. Cuando el poseedor es de género femenino, se em plean las formas de ihr. (véanse las ¡ págs. 87-90):

sie hat ihren Wagen mitgebracht

[ella) ha traído su coche er (él) ha traído su cochehat seinen Wagen mitgebracht

er/sie hat seine/ihre Schulbücher weggeworfen

(él/ella) ha tirado sus libros de texto

a) Euer pierde generalm ente la segunda e si se declina: eure, euren, etc., unser pierde a m enudo su e en la lengua hablada, pero la suele conservar en la lengua escrita.

b) Los adjetivos posesivos m antienen las mismas term inaciones cuando van precedidos de aller, dieser, jener:

diese meine Freunde

estos amigos míos

diese alten Freunde von mir

estos viejos amigos míos

c) En las cartas, cuando se utilizan las form as de tratam iento, se 1 escriben en m ayúsculas:

mit aller seiner Geschicklichkeit

con toda su habilidad

pero:

(35)

n'rektor, herzlichen Dank für Ihren freundlichen Brief |He-f director, le agradecemos su cordial carta

Señor an

•entras que dein y euer se escriben en m inúsculas: habe deinen/euren Brief erhalten...

f e re c ib id o tu/vuestra carta...

para el uso de dessen o deren (véanse las págs. 22-23).

2 Usos

El posesivo tam bién puede em plearse solo, como pronom bre. En tal caso, el nom inativo m asculino presenta la forma meiner, deiner, seiner, etc., y el neutro en nom inativo y en acusativo adopta la forma meines, deines, seines, etc. En alem án hablado, meines, etc., a m enudo se contrae en meins, etc.:

leih mir dein Rad, mein(e)s ist kaputt

préstame tu bicicleta, la mía está rota

das ist ihr Platz und das ist seiner

este es su sitio (de ella) y ese es el suyo (de él)

b) El posesivo se em plea como adjetivo sustantivado en ciertas expresiones idiom áticas:

die Seinen sie hat das ,hre Setan

los suyos ^ hecho lo suyo

grüß die Deinen

saluda a los tuyos (de mi parte)

c) Puede utilizarse el posesivo con el artículo definido como pronombre (en lu g ar del uso arriba m encionado). En este caso, presenta la term inación de un adjetivo después del artículo definido. Este uso se considera generalm ente literario: das ist vielleicht seine Ansicht, aber keineswegs die meine

esta quizá sea su opinión, pero no es en absoluto la mía

Se puede utilizar igualm ente la form a del posesivo y el sufijo -ig con el artículo definido: der meinige, der deinige, derseinige, der ihrige, der unsrige, der eurige, der Ihrige, der ihrige. Este uso tam bién es literario:

ich habe das Meinige getan

(36)

2 LOS NOMBRES

En alem án, los nom bres com unes se escriben, como los nombres propios, con u n a m ayúscula: Haus casa, Ball pelota, etc.

A EL GÉNERO

Como y a hem os visto, existen tres géneros en alem án: el masculin el fem en in o y el n eu tro . El artículo y el adjetivo que preceden al nom bre co n cuerdan con el nom bre en género, en núm ero y en caso Por consiguiente, es necesario aprender el género del nom bre, que corresponde necesariam ente al castellano. No obstante, el sentido y la term inación de ciertas palabras perm iten reconocer su género.

1 El masculino

a) Según el sentido

i) los nom bres de hom bre y de anim ales machos:

der Sohn der Student der Hahn

el hijo el estudiante el gallo

M p I a :

O

Los nom bres de especies anim ales pueden ser m asculinos, fem eninos o neutros:

der Elefant die Schlange das Kamel

el elefante la serpiente el camello

ii) los nom bres de los días, los meses y las estaciones:

nächsten Mittwoch letzten Mai der Herbst

el miércoles que viene el pasado mayo el otoño

iii) los p u n to s cardinales, los fenóm enos atm osféricos:

der Süden der Monsun der Hagel

el sur el monzón el granizo

iv) las m arcas de coches:

(37)

pero los nom bres de motos son fem eninos:

die BMW die Harley-Davidson

v) los nom bres de m inerales y de tipos de suelo: der Quarz

el cuarzo

b) según la term inación -en -er pero: der Basalt el basalto der Lehm la arcilla -ich -ig -ismus -ist -ling -or consonante + -s ^ El

femenino

a) Según el sentido der Hafen el puerto der Arbeiter el trabajador das Fenster la ventana das Kloster el convento der Wagen el coche der Kopfhörer el auricular das Messer el cuchillo die Tochter la hija

y otros nom bres neutros y fem eninos der Teppich la alfombra der König el rey der Terrorismus el terrorismo der Optimist el optimista der Frühling la primavera der Horror el horror der Schnaps el aguardiente der Gänserich el ganso mein Liebling amor mío der Motor el motor der Lachs el salmón

(38)

LOS NOMBRES die Mutter la madre meine Frau mi mujer eine Kuh una vaca

ii) los nom bres de oficios fem eninos derivados del masculino i term inados en -in:

die Ärztin la doctora die Journalistin la periodista die Geologin la geólogo

Obsérvese que los nom bres de productos quím icos en -in soj neutros: das Benzin (la gasolina).

iii) la m ayoría de nom bres de árboles, de frutos y de ñores: <

die Pappel die Kirsche die Ananas

el chopo la cereza la piña

die Kiefer el pino pero: der Ahorn el arce la cereza die Nelke ei clavel der Apfel la manzana die Rose la rosa der Pfirsich el melocotón

iv) las m arcas de aviones y los nom bres de barcos: die Boeing pero: der Starfighter v) los núm eros: eine Null un zero

b) Según la term inación

-ei

die Graf Spee

der Airbus die Sieben el siete die Kamera la cámara die Kartei el fichero die Tuba la tuba

Sin em bargo, las palabras com puestas con el nom bre neutro Ei

(huevo) se m antienen neutras: das Entenei el huevo de pata.

-enz die Frequenz

(39)

-le -ik -keit -schaft -tat -tion -ung -ur pero: pero: pero:

3

El n e u tro die Freiheit la libertad die Chemie la química das Genie el genio die Technik la técnica der Pazifik el Pacífico die Süßigkeit la dulzura die Mannschaft el equipo die Pubertät la pubertad die Reaktion la reacción die Eroberung la conquista der Sprung el salto die Natur la naturaleza der Katholik el católico a) Según el sentido

i) los nom bres de niños y de anim ales jó v en es:

das Kind das Baby das Elefantenjunge

el niño el bebé el cachorro de

elefante das Kalb el ternero das Lamm el cordero das Füllen el potro

En cuanto a das Junge (el joven) es u n adjetivo sustantivado; para las term inaciones (véanse las págs. 43-44).

(40)

LOS NOMBRES

ii) los nom bres de continentes, de ciudades, de regiones y m ayoría de países:

das Europa der 2oer-Jahre

la Europa de los años veinte

das Berlin meiner Kindheit

el Berlín de mi infancia

Pero los nom bres de países que siem pre v an precedidos de un artículo son generalm ente fem eninos:

die Schweiz die Türkei

Suiza Turquía

o plurales: die USA

ios EE. UU.

En general, los nom bres de países, etc., que term inan en -e -ei o -ie son femeninos.

iii) los verbos sustantivados y las palabras invariables:

das Lesen das Auf und Ab

el leer/la lectura los altibajos

iv) los dim inutivos que term inan en -chen y -lein:

das Mädchen das Fräulein das Städtchen

la chica la señorita la pequeña ciudad

v) las fracciones: ein Sechstel

un sexto

vi) los colectivos que em piezan por el prefijo Ge-:

das Gebirge das Gerede

los montes/la sierra las habladurías

vii) la m ayoría de los nom bres de metales, quím icos y los m edicam entos:

das Messing das Uran

el latón el uranio

b) Según la term inación

-ing (del inglés) das Meeting das Petting

el mitin las caricias

los elem entos

das Aspirin

(41)

-iría .ment -n¡s -tum -um/-¡um pero: pero: pero:

das Thema das Dogma

el tema el dogma

das Regiment das Appartement

el regimiento el apartamento

der Zement der Moment

el cemento el momento

das Zeugnis das Ereignis

el certificado el suceso

die Kenntnis die Erlaubnis

el conocimiento el permiso

das Eigentum

la propiedad

der Irrtum der Reichtum

el error la riqueza

das Zentrum das Studium

el centro los estudios

4 Los adjetivos sustantivados

Todos los adjetivos y m uchos participios pasados pueden sustantivarse. Se escriben con una m ayúscula, pero m antienen su terminación de adjetivo:

der Deutsche pero:

el alemán

viele Deutsche pero:

muchos alemanes

ein Deutscher

un alemán

alle Deutschen

todos los alemanes

Para la lista com pleta de las term inaciones (véanse las págs. 63-69). a) El m asculino y el fem enino

Los nom bres m asculinos y fem eninos form ados a partir del adjetivo generalm ente se refieren a personas:

der Erste el primero die Letzte la última ein Neuer un nuevo

Cuando u n adjetivo se refiere a un nom bre m encionado anteriorm ente, no lleva m ayúscula, puesto que se sobrentiende. Compárese:

zwei Läufer kommen, der deutsche führt knapp

(42)

der Deutsche hat gewonnen

el alemán ha ganado

b) El neutro

Los nom bres neutros form ados a partir de adjetivos g e n é r a lo ^ se refieren a ideas abstractas o a cualidades indicadas por el adjetivo:

das Beste das Erschreckende

lo mejor lo espantoso S

im Allgemeinen im Groen und Ganzen

en general en total

i) estos sustantivos se em plean a m enudo con an + dativo: das Interessante an dieser Geschichte

lo interesante en esta historia

ii) estos sustantivos se suelen u tilizar después de etwas, nichts, viel, wenig, alles:

etwas Leckeres nichts Neues alles Gute!

algo exquisito nada nuevo ¡que vaya bien!

LOS N O M B R E S

---M o I a :

En algunos casos, cuando estas palabras se utilizan en frases hechas, no se escriben con m ayúscula:

etwas anderes

algo distinto

c) Los nom bres de colores

Los nom bres de colores se form an a partir del adjetivo, pero existen algunas form as que adoptan la term inación del adjetivo y otras que no:

i) la form a que no lleva la term inación del adjetivo se emplea norm alm ente p ara expresar el color en un sentido general:

das Blau des Himmels Rot steht dir nicht

el azul del cielo el rojo no te queda bien

Grün ist meine Lieblingsfarbe

el verde es mi color favorito

Referencias

Documento similar

• Vous pouvez vérifi er la valeur du SSID ou de la clé réseau à l’aide de l’outil “Assistant de confi guration sans fi l Canon MF/LBP”, inclus sur le DVD-ROM fourni avec la

• Vous pouvez vérifi er la valeur du SSID ou de la clé réseau à l’aide de l’outil “Assistant de confi guration sans fi l Canon MF/LBP”, inclus sur le DVD-ROM “User

La cuenca media del Río Negro o Chixoy fue dominada durante el período Clásico Tardío y el Postclásico Temprano por un conglomerado multiétnico de poqomes, q’eqchi’es y grupos

Loi du 15.III.1954 1° Ceux qui ont été déboutés parce que le degré d'invalidité était insuffisant pour créer le titre à pension ou parce que l'infirmité constatée et

Als ich mich auf diese Debatte vorbereitet habe, habe ich überlegt, was man für 2 Euro bekommt. Für 2 Euro be- kommen Sie ein Päckchen Butter, ein Glas Marmelade, 500 Gramm Nudeln,

Herr Ministerpräsident, Sie haben von Kritik an Europa gesprochen. Ich hätte Ihnen nicht zugetraut, dass Sie so sensibel sind, weil sie immer gleich als Antieuropäer abgemahnt

Meine Damen und Herren! Ich hatte gestern das Vergnügen, mit hohen Vertretern der Kom- mission zu diskutieren. Die österreichische Präsidentschaft hat sich keine

4.8.2 Deberá modificarse el documento del consentimiento así como toda información escrita que se entregue a los sujetos, cuantas veces se disponga de nueva información que pueda