• No se han encontrado resultados

CONTRATO Y CONDICIONES GENERALES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "CONTRATO Y CONDICIONES GENERALES"

Copied!
44
0
0

Texto completo

(1)

1

CONTRATO Y CONDICIONES GENERALES

ESTE CONTRATO ESTA ESTIPULADO BAJO LA POLIZA N°JGURSICPECMX2901 // 2BURSQUAREVT // 05401USA

AQUÍ TODAS LAS NORMAS DE LAS CONDICIONES GENERALES. LEER ANTES DE VIAJAR SECCION A

INSTRUCCIONES PARA QUE USTED SEPA COMO UTILIZAR CORRECTAMENTE LOS SERVICIOS DE ESTE CONTRATO BAJO LAS CONDICIONES GENERALES DE WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE

WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE es una Tarjeta de Asistencia que se adquiere a través de Agencias de Viajes y son estas las únicas responsables en brindarle al Titular de la Póliza toda la información referente a su Póliza de Asistencias. De igual manera son las Agencias de Viajes las únicas responsables de cancelar y/o liquidar en el tiempo establecido a WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE el pago que el Titular hubiese efectuado a la Agencia de Viajes por el costo de la Tarjeta de Asistencias.

Si al momento de la solicitud de asistencia por parte del Titular de la Póliza, la Agencia de Viajes no hubiese efectuado el pago acordado por la Póliza contratada, dicha solicitud de asistencia quedará sin efecto con el proceder de la anulación de dicha póliza de forma inmediata, no incurriendo WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE en ninguna responsabilidad ante el Titular de la Póliza por los perjuicios a su persona que como consecuencia esto pudiese provocarle, así como tampoco los perjuicios económicos que pudiesen suscitarse producto de transacciones realizadas con personal ajeno a las Agencias de Viajes teniendo como resultado la adquisición de una póliza fraudulenta.

DURANTE EL VIAJE COMO COMUNICARSE CON WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE:

En su porta documentos encontrará la Tarjeta Credencial con la nómina completa o el repertorio completo de los teléfonos de las principales centrales regionales de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE.

A.1 Consulte el número de la Central más próxima. Si no hubiese Central regional de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE en el país donde usted se encuentra, llame a la Central Regional. Si hay errores en los datos de su VOUCHER ID comuníquese con WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE en el país de la emisión de la Tarjeta para rectificar los mismos.

Si la comunicación con la central regional de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE más próxima se le hace imposible por dificultades o desperfectos en las líneas telefónicas, usted debe llamar a la Central Regional que corresponde al país donde usted se encuentra o a cualquier otra Central Regional de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE. Las Centrales telefónicas regionales atienden generalmente las 24 (veinticuatro) horas y 365 (trescientos sesenta y cinco) días al año. Antes de llamar para solicitar nuestros servicios tenga a mano la siguiente información:

A) Su VOUCHER ID o Tarjeta Credencial WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE.

B) Número(s) de teléfono donde se encuentra (+ código de área) y de preferencia un número telefónico fijo.

C) Los datos del lugar en que se encuentra (domicilio, hotel, etc.)

D) En todos los casos y para todos los servicios, el Titular está obligado a regirse por el protocolo anteriormente mencionado.

A.2 LA NATURALEZA DE SU PROBLEMA LE PERMITE REQUERIR LOS SERVICIOS DE WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE.

Comuníquese llamando telefónicamente a la central regional que corresponda con WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE y siga cuidadosamente las instrucciones del operador. De ello dependerá fundamentalmente la eficacia de la asistencia solicitada.

A.3 EL PROBLEMA DE SALUD ES GRAVE, LA NECESIDAD DE ASISTENCIA ES MUY URGENTE, Y USTED. NO ESTÁ EN CONDICIONES DE REQUERIR EL SERVICIO A NUESTRAS CENTRALES.

En este caso, lo fundamental es que usted, reciba asistencia inmediata en el lugar en que se encuentre, a través de los profesionales y/o establecimientos sanitarios que puedan atenderlo. Pero luego, indefectiblemente dentro de las 24 (veinticuatro) horas.

Siguientes, Ud. o cualquier persona que lo acompañe deberá comunicarse con la Central WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE más cercana y proporcionar toda la información relativa al evento sufrido y a la asistencia recibida. De esta forma, luego del contacto suyo o de su acompañante, personal de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE. Se pondrá en contacto con el Centro Asistencial donde Ud. se encuentra para así controlar en todas sus fases la prestación del servicio. Siga cuidadosamente estas indicaciones, ya que de ello dependerá que WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE evalúe y se haga cargo de los gastos devengados, siempre y cuando los mismos estén comprendidos en las presentes Condiciones.

En caso de verse Ud. imposibilitado de entrar en contacto con WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE, dentro de las 24 (veinticuatro) horas siguientes a su internación médica u hospitalización y no tuviera ningún acompañante que pueda hacerlo, Ud.

deberá entrar en contacto con WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE. Dentro de las 24 (veinticuatro) horas siguientes a su alta médica, de acuerdo con la “B” de las Condiciones Generales de los servicios WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE.

(2)

2

A.4 INSTRUCCIONES EN CASO DE DEMORA DE EQUIPAJE

1. Apenas constate la falta de su equipaje, diríjase al mostrador de la Compañía Aérea o a la persona responsable de la misma dentro del mismo recinto en que llegan los equipajes.

2. Obtenga y complete el formulario P.I.R. (Property Irregularity Report), que deberá ser provisto por la Compañía Aérea.

3. Antes de abandonar el aeropuerto comuníquese telefónicamente con la Central Regional que corresponda a WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE, más próxima a efectos de notificar el extravío de su equipaje.

4. Informe a WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE, su domicilio local (temporario) y su próximo itinerario.

5. Verifique en la Cláusula II.1. De las Condiciones Generales de los Servicios WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE las condiciones aplicables a las asistencias vinculadas al equipaje incluidos sin costo adicional en algunos productos WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE.

A.5 CANCELACION DE VUELO “Beneficio aplicable solo para productos ADD ON 100”. Agregar US$ 100.00 (cien) a la tarifa publicada en el folleto.

1. Consulte en su VOUCHER ID si el producto por usted adquirido cuenta con la modalidad ADD ON 100. Agregar US$ 100.00 (cien) a la tarifa publicada en el folleto. (Ver Sección N°2 Definiciones)

2. Si su vuelo es cancelado obtenga de la Compañía Aérea la constancia escrita correspondiente. Antes de abandonar el aeropuerto, comuníquese telefónicamente con la central regional que corresponda a WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE más próxima para informar la cancelación de su vuelo.

3. Obtenga siempre recibos de todos los gastos de primera necesidad relacionados con la demora o cancelación del vuelo que realice dentro del mismo aeropuerto 1 (un) traslado vía transporte público terrestre regular hasta un monto de US$ 30.00 (treinta), alojamiento de una noche en un hotel hasta un monto de US$ 50.00 (cincuenta), alimentación desayuno, almuerzo y cena hasta un monto de US$ 50.00 (cincuenta) a los efectos de solicitar a WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE, el reembolso correspondiente con previa autorización de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE, en caso de que la Línea Aérea otorgue el alojamiento y otros beneficios, WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE no cubrirá los gastos mencionados anteriormente en esa cláusula.

4. Verifique en la Cláusula II.4.10 de las Condiciones Generales de los Servicios WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE, así como en su VOUCHER ID, las condiciones aplicables a los reembolsos en caso de demora o cancelación de vuelos correspondientes al producto WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE, adquirido por Ud.

A LOS EFECTOS DE CONOCER EL SISTEMA DE ASISTENCIA Y LOS MÚLTIPLES SERVICIOS QUE BRINDAMOS A NUESTROS CLIENTES, RECOMENDAMOS LA LECTURA DE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZAR CORRECTAMENTE LOS SERVICIOS WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE Y DE LAS CONDICIONES GENERALES DE LOS SERVICIOS WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE. CONSULTE EN SU VOUCHER LAS CARACTERÍSTICAS Y LIMITACIONES DEL PRODUCTO ADQUIRIDO POR UD.

SECCIÓN B.

1. OBLIGACIONES DE WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE

Las obligaciones de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE expresadas en el presente Contrato de Asistencia en viaje sólo regirán para accidentes y/o enfermedades repentinas y agudas contraídas con posterioridad a la fecha de inicio de vigencia de la Tarjeta WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE.

Todo acto difamatorio de cualquier tipo, realizados por el Titular o por personas con relación directa o no con el Titular que sean registrados a través de cualquier red social o plataformas de comunicación digital o prensa escrita o radio y televisión, WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE a través de su Departamento Legal tomará todas y cada una de las medidas necesarias contra el Titular de la Póliza.

Independientemente de que la asistencia se brinde como consecuencia de un Accidente o una Enfermedad que no sea preexistente, el Monto Máximo Global del Beneficio que corresponda será el indicado en su VOUCHER ID.

2 OBLIGACIONES DEL TITULAR 2.1 AUTORIZACION PREVIA

Comunicarse con una Central WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE y recibir la autorización previa antes de tomar cualquier iniciativa o comprometer cualquier gasto. En los casos en que el cliente acuda por iniciativa propia a una consulta médica sin la autorización de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE ésta, posterior a su evaluación bajo el criterio del Comité Médico Auditor quedaría cubierta hasta el monto total de $ 125.00 USD más el costo de los medicamentos recetados en calidad y cantidad por e l médico tratante hasta un monto total de $ 50.00 USD. Cualquier monto excedente al ya mencionado ni las Enfermedades Preexistentes Conocidas o No que se diagnostiquen en dicha consulta, sus agudizaciones, complicaciones y consecuencias, ni los medicamentos para el tratamiento de dicha Enfermedad Preexistente Conocida o No, no estarían cubiertos bajo ningún concepto por la Compañía. Para dictaminar la cobertura de la asistencia médica el Titular de la póliza deberá presentar conjunto con la

(3)

3

documentación médica y factura detallada original, el voucher de cancelación y/o pago de la factura en su totalidad. Siempre que se cumpla estrictamente con las condiciones anteriormente mencionadas el asegurado tendrá derecho al reembolso de los gastos.

WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE no asumirá ninguna Responsabilidad Económica en los casos en que el Titular haga abandono del Centro Médico / Clínica / Hospital donde esté hospitalizado o siendo atendido de manera ambulatoria, por su propia decisión, sin la debida autorización médica, o contra la opinión de los médicos tratantes.

WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE no asumirá Responsabilidad de ningún tipo por complicaciones, agudizaciones y/o agravamientos del cuadro médico del Titular que eventualmente resulten del incumplimiento de las indicaciones médicas recibidas.

WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE no asumirá Responsabilidad de ningún tipo ante la negligencia médica, maltrato o actos discriminatorios cometida por personal de la salud al interior del Hospital/Clínica/Centro Médico, así como por complicaciones, agudizaciones y/o agravamientos del cuadro médico del Titular por lo que la Tarjeta de Asistencia al Viajero no podrá ser utilizada bajo ningún concepto como argumento para emitir criterios evaluativos en cuanto a la calidad del servicio médico recibido.

En caso de que el Titular omita comunicarse con WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE para requerir asistencia, la Responsabilidad de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE por los costos de las asistencias quedará limitada al costo en que hubiera incurrido WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE de haberse solicitado oportunamente la asistencia, a juicio razonable de su Comité Médico Auditor fundado en lo posible en la experiencia de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE en casos similares.

2.2 OBLIGATORIEDAD DE INFORMAR DENTRO DE LAS 24 (VEINTICUATRO) HORAS

WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE no es un Servicio de Urgencias Médicas, por lo que ante una Emergencia Médica Urgente el Titular deberá recurrir al Servicio Médico de Emergencia más próximo al lugar donde se encuentre. En todos estos casos el Titular deberá comunicar a WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE la emergencia sufrida y la asistencia recibida desde el lugar de ocurrencia, lo antes posible y siempre dentro de las 24 (veinticuatro) horas. de producido el evento o dentro de las 24 (veinticuatro) horas. siguientes a su alta médica, en cuyo caso deberá proveer las constancias y comprobantes originales que justifiquen tal situación.

Previa evaluación del caso y una vez descartadas posibles exclusiones, WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE decidirá si toma a cargo los gastos generados por la asistencia y con las siguientes limitaciones:

2.2.1 No podrán superar los topes establecidos para la asistencia brindada según el producto WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE adquirido.

2.2.2 No podrán superar los valores que WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE hubiera abonado a un prestador de su red por la misma asistencia.

2.2.3 Se deberá ajustar a los valores de uso habitual en el país o región donde se produjo el evento. Para el caso específico de eventos ocurridos en USA los valores de referencia a utilizar serán los que en dicho país se conocen como, Valores de uso habitual y corriente”).

2.2.4 No se tomará a cargo ningún gasto ni se efectuará ningún reembolso de gastos devengados en Situación de Emergencia, si no se diera estricto cumplimiento al procedimiento indicado en las presentes Instrucciones de utilización de los servicios WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE.

2.3 PROVISION DE DOCUMENTACION

El Titular deberá proveer a WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE toda la documentación e información que permitan establecer la procedencia de un caso y su encuadre o no dentro de las presentes Condiciones Generales, además de todos los comprobantes detallados y originales de gastos reembolsables por WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE y toda la Información Médica, inclusive la anterior al viaje, o de cualquier índole que eventualmente sea necesaria para la prestación de los servicios. Esto incluye la autorización para el libre acceso a su Historia Clínica en su país de origen, así como al contacto con su médico personal, empresa de medicina prepaga, obra social, etc. Esta condición es IMPRESCINDIBLE. Lo anterior se aplicará en virtud de la Ley Internacional de Protección de Datos vigente en cada país y/o región del mundo en el que se suscitase una asistencia cuya información médica u otra al respecto sea considerada o no como “datos sensibles” y requiera la autorización única y expresa del asegurado y/o titular de la póliza para su divulgación a terceros. Esta norma de carácter internacional no está sujeta a criterio u opinión personal del Titular y/o sus familiares, por lo que, habiendo recibido una asistencia de cualquier tipo y no cumpliendo con lo establecido en la Ley Internacional de Protección de Datos WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE no incurre en responsabilidad alguna ante el asegurado por la demora o dilatación en el tiempo de la evaluación del expediente y su posterior reembolso de gastos si así correspondiere aplicando se siempre el tiempo límite estipulado por WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE para la recepción de la información que considere necesaria para la evaluación de un caso (Véase 4.1.18 REEMBOLSO DE GASTOS MÉDICOS).

Cualquier contradicción que sea formulada entre el criterio personal del Titular de la Póliza y/o sus familiares y la información contenida en el informe médico (Ver Definiciones 2.20 INFORME MÉDICO) se tomará en consideración el informe médico, exceptuando los casos en que la información contenida sea escasa, poco detallada, y/o irrelevante WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE procederá según lo mencionado anteriormente. La documentación médica a proveer por el Titular podrá ser enviada únicamente en los siguientes idiomas: español, inglés, francés, italiano y alemán. Cualquier información médica expresada en otro idioma y/o dialecto local no será aceptado por lo que el expediente médico no podrá ser culminado hasta que no sea enviada la información en los idiomas establecidos en las Condiciones Generales de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE.

(4)

4

El Titular perderá todo derecho a cobro de reintegro si omite el cumplimiento de lo previsto en el párrafo anterior, o si actúa de mala fe presentando documentación fraudulenta o empleando pruebas falsas. El Titular tendrá un término de hasta 90 (noventa) días consecutivos para proveer a WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE la documentación de su caso quedando cerrado el mismo al culmino del plazo estipulado sin lugar a reclamos.

De serle requerido, el Titular deberá presentar el Pasaporte con los sellos de las autoridades de Migraciones correspondientes a las fechas de salida y entrada al país de origen, o las constancias de salida y entrada al país de origen si no fuera requerido pasaporte por las autoridades migratorias.

En el supuesto de que el Titular, por razones de fuerza mayor, no hubiera podido cumplimentar la solicitud de autorización previa para contratar servicios por su cuenta, y sin perjuicio del cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones indicadas en la presente cláusula, deberá proporcionar a WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE todos los datos que le sean solicitados a los efectos de poder constatar el servicio obtenido, lo genuino de la Emergencia que lo motivara y la imposibilidad de la comunicación previa. Lo anteriormente expuesto es Condición Imprescindible para poder obtener una autorización de pago y/o de reintegro de los gastos afrontados. Omitido por cualquier circunstancia el cumplimiento de este requisito, WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE quedará facultada para denegar el pago y/o reintegro conforme a la evaluación que resultare luego de auditar el caso.

En caso de accidente se deberá acompañar para el reconocimiento de gastos la denuncia policial correspondiente, ello sin perjuicio de obtener la previa autorización por parte de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE.

2.4 DOCUMENTACION MEDICA / ODONTOLOGICA

El Titular deberá acompañar la Historia Clínica completa para efectuar cualquier reclamo que formule a WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE originado en una asistencia médico/odontológica. La falta de cumplimiento de este requisito facultará a WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE a denegar el reclamo formulado.

2.5 ENTREGA DE BILLETES DE PASAJE

El Titular deberá entregar a WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE todos los billetes de transporte aéreo que posea, en aquellos casos en que WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE se haga cargo de cualquier diferencia sobre el o los billetes de pasajes originales, o cuando WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE proveyera la repatriación del Titular en caso de Accidente grave o Defunción. En todos los casos WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE responderá solamente por la Penalidad que pudiere existir en caso de que ello correspondiese.

IMPORTANTE: El incumplimiento de cualquiera de las obligaciones estipuladas en la Cláusula B.2 dejará automáticamente eximida a WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE de abonar los gastos de asistencia originados.

C. CONDICIONES GENERALES DE WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE - CONTRATO DE ASISTENCIA EN VIAJE.

1. CONSIDERACIONES PREVIAS

1.A WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE es una Organización Internacional de Asistencia al Viajero cuyo objeto es el de proporcionar, entre otros, servicios de Asistencia Médica, Jurídica y Personal en situaciones de Emergencia durante el transcurso de un viaje. En caso de que los servicios de asistencia médica a brindar se deban a Enfermedades Preexistentes Conocidas o no Conocidas o Dolencias Crónicas Conocidas o no Conocidas, los gastos originados estarán excluidos conforme a lo estipulado en las cláusulas C.4.2 y C.5.12.1 de las presentes Condiciones Generales, por lo que WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE sólo asumirá los gastos de la Primera Atención Médica por Enfermedad Preexistente no Conocida por cada incidencia y/o situación de emergencia médica hasta un monto de US$ 150.00 (ciento cincuenta) y únicamente hasta el tope indicado en su VOUCHER ID por este concepto, conforme a lo estipulado en la cláusula C.4.1.10 (3).

1.B Se deja expresa constancia, y así lo acepta el Titular de la tarjeta, que los servicios WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE no constituyen un Asistencia médica, ni una extensión o substituto de programas de seguridad social ni de medicina prepaga, ni de aseguradoras de riesgos de accidentes laborales.

1.C Los servicios y prestaciones de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE están exclusivamente orientados a la asistencia en viaje de eventos súbitos e imprevisibles que impidan la normal continuación del mismo.

1.D Las presentes Condiciones Generales de los servicios WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE rigen la prestación por parte de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE de los servicios asistenciales detallados a continuación, durante los viajes que realice el Titular de una tarjeta WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE.

1.E Para utilizar cualquiera de los servicios WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE SERÁ OBLIGACIÓN DEL TITULAR haber elegido el producto WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE de su preferencia y leído y aceptado los Términos y Condiciones aplicables al mismo expresadas en las presentes Condiciones Generales.

1.F Los servicios WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE se prestarán únicamente al Titular de la tarjeta y no son intransferibles a terceras personas. Para recibir los servicios asistenciales aquí incluidos el Titular deberá exhibir el VOUCHER ID o tarjeta WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE válidos y la documentación personal que acredite su identidad y las fechas de viaje.

1.G La adquisición por parte de un Titular de una o más tarjetas WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE no producirá la acumulación de sus servicios ni beneficios, sino que se aplicarán, en tal caso, los topes de la que resulte más beneficiosa para el Titular.

(5)

5

1.H La tarjeta WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE y los servicios derivados de la misma no tendrán validez alguna en el país en el que el Titular se encontrare al momento de ser emitida la tarjeta, Esta condición no es aplicable a las tarjetas WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE con expresa validez dentro del mismo país en que fueron emitidas. Solo será aplicable en el país de destino, declarado en su VOUCHER ID de emisión.

1.I Las solicitudes de cancelación y/o modificaciones de fechas de validez de tarjetas WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE pueden efectuarse únicamente con una anticipación no menor a 24 (veinticuatro) horas al inicio de vigencia.

1. J Las solicitudes de cancelación y/o modificación de los productos WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE tendrán un costo de US$ 10.00 (diez) (o su equivalencia en moneda local) en concepto de gastos administrativos.

1. K En ningún caso se aceptarán cancelaciones o modificaciones realizadas dentro de las 24 (veinticuatro) horas anteriores al inicio de la validez, como tampoco cancelaciones o modificaciones una vez iniciada la validez de la tarjeta WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE en cuestión, de acuerdo con los términos expresados en el VOUCHER ID.

2. DEFINICIONES

2.1 CALL CENTER LAS 24 (veinticuatro) HORAS:

A todos los fines interpretativos, se expresa constancia que en las presentes instrucciones informativas del CALL CENTER por los operadores que sean médicos, psicólogos, asistentes de turno solo se limitan en darles y recordarles lo que esta estipulado y mencionado en las Condiciones Generales de la póliza con el fin de orientar y atender de forma adecuada vía telefónica, vía correo electrónico y vía WhatsApp las 24 (veinticuatro) horas del día. Los operadores no están en la obligación de identificarse dando sus nombres y apellidos por su integra seguridad, no obstante, se puede solicitar que la atención sea derivada a un superior directo de turno por cualquier inconveniente.

2.2 MONITOREO LAS 24 (veinticuatro) HORAS:

El Titular presta expresa conformidad con la modalidad indicada y la eventual utilización de los registros como medio de prueba en caso de existencia de controversias respecto de la asistencia prestada. Si El Titular no guarda la postura adecuada, faltando el respeto a los Operadores brindando la asistencia en curso con lenguaje faltoso e irrespetuoso, en ese caso se le informará vía escrito y/o vía llamada telefónica recordándole su comportamiento inoportuno e inadecuado y se procederá en culminar la conversación, informando al superior directo del operador para tomar cartas en el asunto informando las autoridades pertinentes por las agresiones verbales si es necesario. El Titular está en la obligación de mantener un comportamiento adecuado a fin de que los operadores puedan brindar la asistencia que corresponde.

A todos los fines interpretativos, se deja expresa constancia que en las presentes "Instrucciones de utilización de los servicios WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE y en las "Condiciones Generales de los servicios WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE" se entiende por:

2.3 ACCIDENTE: Todo evento generativo de un daño corporal que sufra el Titular, causado por agentes extraños, fuera de control y en movimiento, externos, violentos y visibles. Siempre que se mencione el término "Accidente" se entenderá que la lesión o dolencia resultante fue provocada directamente por tales agentes e independientemente de cualquier otra causa.

2.4 ADD ON 100: Pago de US$ 100.00 (cien) adicionales a la Tarifa publicada para que tenga acceso al beneficio publicado. Los Beneficios ADD ON 100 son un Up Grade de US$ 100.00 (cien) para acceder a la cobertura, pagando directamente a su agente de viaje o a WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE 72 (setenta y dos) horas antes del inicio de la vigencia llamando previamente al viaje a los teléfonos publicados en el VOUCHER ID.

2.5 CENTRAL OPERATIVA: La oficina que coordina la prestación de los servicios requeridos por el Titular con motivo de su asistencia.

2.6 CIRCUNSTANCIAS EXCEPCIONALES: Todas aquellas situaciones extraordinarias, de presentación infrecuente, indicadas en la Cláusula C.7 de las presentes Condiciones Generales.

2.7 CONGÉNITO: Presente o existente desde el nacimiento.

2.8 CRÓNICO: Todo proceso patológico continuo y persistente en el tiempo, mayor de 20 (veinte) días de duración.

2.9 COSTOS DE CONECTIVIDAD: Es el costo de coordinación de atención médica por urgencias o programada una vez es solicitada la asistencia médica por el Titular de la tarjeta o persona acompañante. Dicho costo de conectividad asciende a un monto de US$ 250.00 (doscientos cincuenta) o su equivalente en la moneda de curso legal del país donde se realice la coordinación.

2.10 COMITÉ MÉDICO AUDITOR: Grupo de Profesionales de la Salud que, prestando servicios de Supervisión, Control y/o Coordinación para WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE, intervienen y deciden en todos aquellos asuntos y/o prestaciones brindadas o a brindarse en virtud de las presentes Condiciones Generales y que están directa o indirectamente relacionados con temas médicos.

2.11 DOLENCIA Y/O AFECCIÓN: Los términos "Dolencia" y/o "Afección" se entenderán como sinónimos de "Enfermedad" a todos los efectos en las presentes Condiciones Generales.

(6)

6

2.12 DEDUCIBLE “ADD ON 100”: El deducible ADD ON 100 será aplicable únicamente en Segunda (US$ 100.00) (cien) Asistencia Médica y en la Tercera (US$ 150.00) (ciento cincuenta) Asistencia Médica. No siendo aplicable en la Primera Asistencia Médica.

2.13 ELECTIVO: Procedimiento médico que no reviste el carácter de emergencia y por tanto es programada y planificada para una fecha posterior, sin impedir por ello la normal continuación del viaje.

2.14 EMERGENCIA MÉDICA: Lesión o enfermedad que plantea una amenaza inmediata para la vida de una persona y cuya asistencia no puede ser demorada. Lo contrario, no será considerado como una asistencia médica por emergencia y será reprogramada por asistencia ambulatoria y previamente programada.

2.15 ENFERMEDAD AGUDA: Proceso corto y relativamente severo de alteración del estado del cuerpo o alguno de sus órganos, que pudiere interrumpir o alterar el equilibrio de las funciones vitales, pudiendo provocar dolor, debilidad u otra manifestación extraña al comportamiento normal del mismo.

2.16 ENFERMEDAD REPENTINA O IMPREVISTA: Enfermedad pronta, impensada, no prevista, contraída con posterioridad a la fecha de inicio de vigencia de la Tarjeta WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE o a la fecha de inicio del viaje, la que sea posterior.

2.17 FORMULARIO OBLIGATORIO PARA MAYORES DE EDAD (FOMED): Documento obligatorio emitido por WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE que será llenado por el Titular de la Póliza de viaje, firmado y colocado su huella digital del índice derecho previamente a la emisión de la Póliza de Asistencia de Viaje. FOMED es de obligación presentarlo al momento de solicitar cualquiera de los servicios a WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE.

2.18 FRANQUICIA O DEDUCIBLE: El monto fijo y determinado que será a cargo del Titular y deberá ser abonado por éste al momento de brindársele la primera asistencia médica, en concepto de pago inicial obligatorio por los gastos que dicha asistencia origine. El deducible será aplicable solo para referirse a una segunda asistencia de la misma índole o mismos síntomas en un plazo no mayor de 20 (veinte) días después de la primera asistencia médica brindada. El deducible será hasta un monto de US$ 100.00 (cien) en la segunda asistencia médica y US$ 150.00 (ciento cincuenta) en la tercera asistencia médica.

2.19 GRUPO FAMILIAR: Es una forma de comercialización mediante la cual WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE brinda a sus clientes la posibilidad de adquirir sus productos para todos los integrantes de un mismo grupo familiar, abonando solamente la tarifa correspondiente a algunos de ellos, siendo sin cargo para el resto. Las tarifas y condiciones de comercialización aplicables a la modalidad GRUPO FAMILIAR pueden variar según el tipo y vigencia de producto adquirido, el destino del viaje y la cantidad de integrantes del grupo familiar, conforme a información disponible en las agencias de viaje y/o en las oficinas de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE.

2.20 INFORME MÉDICO: Informe médico, es el documento mediante el cual el médico responsable de un paciente, o el que lo ha atendido en un determinado episodio asistencial, da a conocer aspectos médicos relacionados con los trastornos que sufre, los métodos diagnósticos y terapéuticos aplicados, y, si procede, las limitaciones funcionales que se puedan derivar. Sirve para dejar constancia de un estado de salud, incluso anterior al de la fecha de petición; por tanto, su vigencia no está limitada a un periodo de tiempo. Su petición puede estar vinculada a motivos de interés particular o de orden legal o público.

2.21 MONTO MÁXIMO GLOBAL: La suma tope de gastos que WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE abonará y/o reembolsará al Titular por todo concepto y por todos los servicios brindados en virtud de las presentes Condiciones Generales.

2.22 MONTO MÁXIMO GLOBAL EN CASO DE EVENTO MÚLTIPLE: La suma de gastos que WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE abonará y/o reembolsará a todos los Titulares afectados en caso de que un mismo evento provoque lesiones o el fallecimiento de más de un Titular, por todo concepto y por todos los servicios brindados en virtud de las presentes Condiciones Generales.

MUY IMPORTANTE:

Cuando se hayan adquirido productos WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE bajo la modalidad de GRUPO FAMILIAR todo tope monetario estipulado en el VOUCHER ID y Condiciones Particulares, correspondientes al producto WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE elegido y adquirido, serán de aplicación conjunta para TODOS LOS INTEGRANTES DEL GRUPO FAMILIAR, con la única excepción de casos de asistencia médica brindada en Europa para los cuales los topes monetarios estipulados en el VOUCHER ID serán de aplicación para el grupo bajo el mismo beneficio de la póliza adquirida de forma grupal.

En virtud de ello (salvo la única excepción arriba indicada) cuando los gastos originados en la asistencia brindada a uno o m ás integrantes de dicho grupo familiar, alcancen uno o más topes estipulados en las citadas Condiciones Particulares, WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE no asumirá ningún gasto adicional por ese mismo concepto.

Así mismo, cuando los productos adquiridos bajo esta modalidad incluyan alguno de los planes de asistencia previstos en el Capítulo D de las presentes Condiciones Generales, todos y cada uno de los topes monetarios estipulados para cada riesgo en el VOUCHER ID y Condiciones Particulares correspondientes al producto WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE elegido y adquirido serán de aplicación conjunta para TODOS LOS INTEGRANTES DEL GRUPO FAMILIAR.

2.22 VOUCHER ID: El material impreso que se le entrega al Titular antes de su viaje y que contiene -entre otras constancias- la Tarjeta, el VOUCHER ID con sus datos personales y las características del Producto WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE adquirido, Hoja de Instrucciones (cuando las Condiciones Generales sean enviadas por e-mail/correo electrónico) o Condiciones Generales impresas (cuando las mismas no sean enviadas por e-mail), la Lista de teléfonos desplegable, los Marbetes de equipaje.

(7)

7

2.23 PREEXISTENTE: Todo proceso fisiopatológico, enfermedad, lesión sus complicaciones, agudizaciones y/o consecuencias que se reconozca su origen o etiología anterior a la fecha de inicio de la vigencia de la tarjeta o del viaje (la que sea posterior), incluyendo tanto las padecidas con anterioridad a dicha fecha como las que se manifiesten posteriormente, así como aquellas que para su desarrollo hayan requerido de un período de incubación, formación o evolución dentro del organismo del Titular, aquellas sufridas durante la vigencia de una tarjeta WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE anterior (incluso si la misma fuera de validez anual) y aquellas originadas como consecuencia de la administración de cualquier tipo de tratamiento o medida, preventiva o no, en forma previa al inicio de la vigencia de la tarjeta o del viaje.

2.24 RECURRENTE: Regreso de la misma enfermedad luego de haber sido tratada. Usualmente, 3 (tres) o más veces durante un el período de viaje.

2.25 RESIDENCIA HABITUAL: Lugar determinado en donde el Titular permanece al menos 120 (ciento veinte) días al año.

2.26 RESOLUCIÓN DEFINITIVA: Documento emitido por el Departamento de Auditoría WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE en el cual se emite el pronunciamiento final de esta respecto a un caso.

2.27 PLAN ESTUDIANTE: Es diseñado solamente para asegurados que viajen por un plazo no menor a 90 (noventa) días y no mayor a 365 (trescientos sesenta y cinco) días. No aplica a otros planes turísticos.

2.28 TARJETA: La credencial que se entrega al Titular antes de su viaje, y que contiene su nombre completo y el número, vigencia y tipo de tarjeta WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE contratada.

2.29 TITULAR: La persona que figura en el VOUVHER ID como beneficiaria de los servicios descriptos en el Contrato de Asistencia en Viaje formalizado, integrado por dicho VOUCHER ID más las Condiciones Generales adjuntas al mismo.

2.30 TIPO DE CAMBIO: Para los efectos que se estimen necesarios, el tipo de cambio monetario será siempre y en todo momento calculado por WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE.

2.31 VOUCHER ID: El instrumento del contrato de Asistencia en Viaje que se entrega al Titular antes de su viaje y que contiene - entre otras constancias sus datos personales, el número y tipo de Tarjeta WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE contratada, así como las Condiciones Particulares, especificaciones y límites de la misma. Sólo son de aplicación aquellas prestaciones explícitamente enunciadas en las Condiciones Particulares, con el alcance y límites indicados para cada servicio.

2.32 VIAJE INTERNACIONAL: Se considera viaje internacional a cualquier recorrido realizado fuera de las fronteras o limites política y geográficamente definidos del país en que fue emitida la Póliza de Asistencia en Viaje.

Los servicios de asistencia médica antes mencionados incluyen:

3 NÓMINA DE PAÍSES WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE

WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE cubrirá en todo el mundo excepto países donde hay conflictos, disturbios, guerra e insurgencia o los sistemas políticos y económicos adversos impidan brindar los servicios. WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE se limita únicamente al reembolso de gastos médicos en las circunstancias y condiciones establecidas en las Condiciones Generales de los servicios.

4 SERVICIOS WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE 4.1.1 CONSULTAS MÉDICAS

a. Se prestará asistencia médica en caso de Accidente o "Enfermedad aguda e imprevista". Producida una enfermedad o lesión que imposibilite la continuación normal del viaje del Titular, éste podrá utilizar sin cargo alguno los servicios de los profesionales y/o establecimientos sanitarios que en el caso le sean indicados y/o autorizados por WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE. El Titular se obliga a dar aviso a WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE tantas veces como asistencias requiera. A partir de la primera asistencia o servicio prestado, el Titular deberá siempre comunicarse con WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE para obtener la autorización de nuevas asistencias o servicios originados en la misma causa que el primer evento. Si requerida la asistencia a la central no se encontrare inmediatamente disponible en el lugar de ocurrencia del evento un prestador de la Red Asistencial de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE, el Titular podrá, previa autorización de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE, utilizar los servicios médicos que resulten necesarios. En estas circunstancias WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE se hará cargo del costo de los servicios prestados al Titular por otros profesionales y/o establecimientos sanitarios, siempre y cuando los mismos no estén excluidos en las presentes condiciones generales, abonando directamente a los prestadores (cuando ello resulte posible) o reintegrando al Titular los gastos efectuados en situaciones de emergencia únicamente.

b. Las enfermedades benignas y heridas leves que no imposibiliten la continuación normal del viaje no darán lugar a esta asistencia, aunque el Titular podrá solicitar el reembolso de gastos por él efectuados con motivo de la misma, si éstos se ajustan a las presentes Instrucciones de utilización de los servicios WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE y de las Condiciones Generales de los servicios WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE.

(8)

8

c. Los servicios de asistencia médica a ser brindados por WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE se limitan al tratamiento de los síntomas agudos que impidan la continuación del viaje. A menos que esté explícitamente aclarado dentro de las características del producto WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE adquirido, todas las afecciones crónicas o preexistentes o congénitas o recurrentes conocidas o no, están expresamente excluidas, como así también sus consecuencias y/o complicaciones, aun cuando estas consecuencias y/o complicaciones aparezcan por primera vez durante el viaje.

d. Los asegurados atendidos en los servicios médicos contratados por WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE y no presenten mejoría con el tratamiento médico indicado, deberán acudir nuevamente al centro asistencial para una reevaluación médica. Dicha reevaluación se efectuará únicamente posterior a 20 (veinte) días de haber recibido la consulta médica inicial y comenzado el tratamiento.

e. Los servicios de asistencia médica brindados por WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE tienen un costo de conectividad de US$ 250.00 (doscientos cincuenta) o su equivalente en la moneda de curso legal del país donde es solicitada la asistencia. En los casos en que los Titulares de la Póliza por cualquier razón no acudan a los Centros Asistenciales donde se coordinó previamente la atención médica dicho costo de conectividad será descontado del Monto de Cobertura Global y notificada respectivamente.

f. El Servicio de Médico a Domicilio incluido en los Planes de Cobertura no es a elección del Titular de la Póliza, dicho servicio será brindado una vez el Departamento Médico haya evaluado el caso clínico y considere apropiado la opción del Servicio de Médico a Domicilio para la resolución del caso. En todas las Asistencias Médicas solicitadas por los Asegurados son únicamente el Departamento Médico y la Central Operativa WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE interviniente quienes decidirán el modo apropiado de atención medica según las especificidades del caso siendo sus modalidades más comunes pero no limitadas a la emisión de recetas médicas con plan de tratamiento enviadas por personal médico de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE, coordinación de asistencias médicas con centros asistenciales a disposición, etc.

g. WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE realizará los esfuerzos razonables para coordinar asistencias médicas para sus clientes con los recursos disponibles en las zonas de residencia temporal donde se encuentre ubicado nuestro Titular. Llámese recursos disponibles a los centros asistenciales (Hospitales/Clínicas/Centros Médicos) cercanos y que estos acepten bajo sus condiciones y normas administrativas las Cartas de Garantía que WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE emitiese para la atención del Titular. Si la coordinación de la asistencia médica no se logra efectuar con los recursos disponibles en la zona de residencia del Titular, WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE contactará a un proveedor en la ciudad más próxima para que nuestro cliente sea atendido, caso contrario el Titular de la Póliza se rehusara a acudir al centro asistencial en la ciudad más próxima dicha atención será cubierta a través del reembolso de los gastos dándose curso al caso según lo que indican los términos y condiciones para los procesos de evaluación y programación de pago. WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE no asume responsabilidad alguna si el Titular de la Póliza reside temporalmente en una zona alejada de las grandes ciudades llámense pueblos, asentamientos humanos, ciudadelas, etc.

h. Las atenciones médicas que resulten de una enfermedad o lesión producida u originada en un país y la solicitud correspondiente sea realizada en otro país, no será cubierta por la póliza de asistencias. WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE brinda cobertura para asistencias médicas en circunstancias que impidan el curso natural del viaje por lo que siendo una urgencia y/o emergencia médica, esta no puede ser postergada y tiene que ser solicitada de inmediato al suceso ocurrido o aparición de los síntomas, al no contar con los medios para establecer la comunicación puede realizarla posteriormente a la asistencia médica recibida (Ver A.3 y 2.2 de las Condiciones Generales). Aunque el Titular se encuentre dentro del mismo territorio de cobertura en el plan contratado, los Sistemas de Salud y las leyes que los rigen en cada país son diferentes. WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE no incurre en responsabilidad de ningún tipo si el Titular de la Póliza no cumple con lo anteriormente indicado.

4.1.2 ATENCIÓN POR ESPECIALISTAS

Se prestará asistencia médica por especialistas cuando ésta sea indicada o requerida por el equipo médico de urgencia y autorizada previamente por el Comité Médico Auditor y tramitada o gestionada por la Central Operativa de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE a cargo del caso médico.

Cuando el Titular sea menor de 12 (doce) años y haya requerido asistencia médica, WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE pondrá a disposición, a solicitud de los padres o adultos que acompañen al menor en su viaje, la posibilidad de una interconsulta telefónica con el pediatra de cabecera del menor en su país de origen. Se deja expresa constancia que dicha interconsulta tendrá mero carácter informativo, pero no será vinculante respecto al tratamiento médico a brindar, el cual será decisión del prestador médico interviniente.

4.1.3 EXÁMENES MÉDICOS COMPLEMENTARIOS

Se procederá a efectuar exámenes complementarios cuando sean indicados por el Equipo Médico de Urgencia y autorizados por la Central WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE correspondiente.

4.1.4 TERAPIA DE RECUPERACIÓN FÍSICA EN CASO DE TRAUMATISMO

Si el Comité Médico Auditor de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE le autorizara y habiendo sido prescripto por el médico tratante, WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE tomará a su cargo hasta 03 (tres) sesiones de fisioterapia, quinesioterapia, hasta un monto global de las 3 (tres) sesiones de US$ 550.00 (quinientos cincuenta).

(9)

9

4.1.5 MEDICAMENTOS

WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE se hará cargo de los gastos de medicamentos recetados por su equipo médico para la afección que diera lugar a la asistencia del Titular, durante la vigencia de la Tarjeta y hasta los límites indicados en su VOUCHER ID a excepción de los medicamentos recetados para el tratamiento de afecciones preexistentes según se trate de:

4.1.5.1 Asistencias Ambulatorias.

4.1.5.2 Asistencias durante la hospitalización del Titular.

4.1.6 ODONTOLOGÍA DE URGENCIA

WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE se hará cargo de los gastos por atención odontológica de urgencia en casos de infección o trauma. La atención odontológica estará limitada únicamente al tratamiento del dolor y/o extracción de piezas dentarias y no podrán exceder los US$ 150.00 (ciento cincuenta) aun cuando el límite indicado en su VOUCHER ID sea superior. No estará cubierta cualquier extracción de las muelas del juicio (cordales).

4.1.7 HOSPITALIZACIONES

Cuando el Comité Médico Auditor de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE así lo prescriba, se procederá a la hospitalización del Titular en el Centro Asistencial más próximo y adecuado según el EXCLUSIVO CRITERIO DEL COMITÉ MÉDICO AUDITOR DE WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE. Dicha hospitalización estará a cargo de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE durante todo el período de vigencia de la tarjeta en la siguiente forma; los primeros 5 (cinco) días de Hospitalización estarán a cargo al 100% (cien), los siguientes 5 (cinco) días estarán a cargo al 80% (ochenta) y más 3 (tres) días complementarios a cargo al 50% (cincuenta) a contar desde el momento de finalización de la vigencia del producto contratado. Los días complementarios comprenderán única y exclusivamente gastos hospitalarios. Siempre y cuando el "Monto Máximo Global" por asistencia médica indicado en su VOUCHER ID no haya sido ya alcanzado.

4.1.8 INTERVENCIONES QUIRÚRGICAS, TERAPIA INTENSIVA Y UNIDAD CORONARIA

a. Se procederá a realizar las intervenciones quirúrgicas al Titular en los casos de Emergencia que requieran Urgentemente ese tratamiento y exclusivamente cuando el Comité Médico Auditor y la correspondiente Central Operativa de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE lo autoricen (salvo en el supuesto previsto en la Cláusula B.2.2). Las Técnicas quirúrgicas solo son autorizadas por este Comité Médico Auditor y de elección de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE. Las intervenciones quirúrgicas autorizadas por el Comité Medico Auditor son solo las cirugías abiertas y no Laparoscópicas, excepto si el Comité Médico Auditor autorice una cirugía en acuerdo con el Titular, siempre y cuando el Titular pagara el excedente de la cirugía abierta.

b. Aquellas intervenciones quirúrgicas que encuadren como procedimiento “electivo” (ver definición en Cláusula C.2) y no impidan la normal continuación del viaje, pudiendo por tanto ser realizadas al regreso del Titular a su país de origen, no estarán incluidas en este beneficio.

c. Cuando la naturaleza de la enfermedad o lesiones del Titular así lo requieran, se procederá a tratamientos de terapia intensiva y unidad coronaria. En todos los casos deberá existir autorización del Comité Médico Auditor de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE como requisito indispensable para que WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE asuma la Responsabilidad Económica por dichos tratamientos (salvo en el supuesto previsto en la Cláusula B.2.2)

4.1.9 PRÓTESIS Y ÓRTESIS SOLO PARA PRODUCTOS ADD ON 100. Agregar US$ 100.00 (cien) a la tarifa publicada en el folleto.

Solo para los productos que incluyan expresamente las Condiciones Particulares “ADD ON 100”. Agregar US$ 100.00 (cien) a la tarifa publicada en el folleto.

Si el Comité Médico Auditor de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE lo autorizara y habiendo sido prescripto por el médico tratante, WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE tomará a su cargo los gastos correspondientes a prótesis, órtesis, síntesis o ayudas mecánicas, que resulten necesarias en virtud de una asistencia médica comprendida en las presentes Condiciones Generales y en el producto adquirido por el Titular hasta el monto indicado de US$ 500.00 (quinientos) estipulado en las Condiciones Particulares.

El equipo médico de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE se reserva el derecho de determinar la prótesis, órtesis, síntesis o ayuda mecánica a ser suministrada al Titular.

Quedan expresamente excluidos los gastos por prótesis, órtesis, síntesis o ayudas mecánicas, indicados en la cláusula C.5.12.14

(10)

10

4.1.10 LÍMITE DE GASTOS DE ASISTENCIA MÉDICA.

GASTOS MÉDICOS POR ENFERMEDAD, ACCIDENTES y REPATRIACION GLOBAL

4.1.10.1 GASTOS MÉDICOS POR ENFERMEDAD / EMERGENCIA / EN EL PLAN EUROPA ECONOMIC: Los Gastos Médicos por Enfermedad en Emergencias Médicas corresponderán a los servicios médicos brindados únicamente en las Áreas de Emergencias (Emergency Room Only) de los Centros Médicos / Clínicas / Hospitales. Cada Asistencia Médica autorizada por WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE deberán proporcionar la información detallada del servicio de emergencia (Emergeny Room Only):

Informe Médico detallado que incluye; Anamnesis, Funciones Vitales, Exámenes de Laboratorio, Diagnóstico de Ingreso y Diagnostico del Alta. Factura detallada con los Totales de todos los servicios brindados. El servicio de Asistencia Médica por Enfermedad en las Áreas de Emergencias (Emergency Room Only) no deberá exceder el monto estipulado en esta sección, siendo el gasto limite por servicio por un monto total o la suma total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 3,000.00 (tres mil) 4.1.10.2 GASTOS MÉDICOS POR ENFERMEDAD / HOSPITALIZACIÓN / EN EL PLAN EUROPA ECONOMIC: Los Gastos Médicos por Hospitalización corresponderá a los asegurados que lo requieran y los que sean autorizados previamente por el Comité Médico Auditor de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE. Los Asegurados Hospitalizados deberán brindar las facilidades del caso para tener acceso a la Historia Clínica siempre cuando sea solicitado por el Comité Médico Auditor de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE, también deberán proporcionar la información detallada del servicio de Hospitalización: Informe Médico detallado que incluye; Anamnesis, Funciones Vitales, Exámenes de Laboratorio, Diagnóstico de Ingreso y Diagnostico del Alta. Informe Médico del Alta Hospitalaria con los datos del médico tratante, su firma y su sello de registro médico. Los gastos Médicos en los Servicios de Hospitalización por Enfermedad no deberán exceder el monto estipulado en esta sección, siendo el gasto límite del servicio de Hospitalización por un monto total o la suma total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 3,000.00 (tres mil).

4.1.10.3 GASTOS MÉDICOS POR ENFERMEDAD / OPERACIÓN QUIRÚRGICA O CIRUGÍA O SALA DE CUIDADOS INTENSIVOS O SALA DE RECUPERACION / EN EL PLAN EUROPA ECONOMIC: Los Gastos Médicos por Cirugía / Operación Quirúrgica requerirán Informe Médico de Atención Médica por Urgencias, Copia del Registro de Admisión a Hospitalización a su vez a la sala de Operación donde será intervenido quirúrgicamente, Resultados de Exámenes Médicos Prequirúrgicos, Orden Médica emitida por Médico especialista autorizando la Cirugía y con datos, su firma y sello del registro médico, Informe detallado del Operatorio, Informe detallado Post-Operatorio y Tratamiento indicado por especialista correspondiente, Informe de Evolución diario, Informe del Alta con Diagnóstico Definitivo. El monto total por concepto de Gastos Médicos por el Pre-Operatorio, la Cirugía / Operatorio y el Postoperatorio incluyendo los Exámenes de Laboratorio y Fármacos relacionados directamente con la Cirugía, sala de cuidados intensivos y sala de recuperación no deberán exceder el monto estipulado en esta sección siendo el gasto limite por un monto total involucrando todas las aéreas en conjunto por la suma total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 4,500.00 (cuatro mil quinientos).

4.1.10.4 GASTOS MÉDICOS POR ENFERMEDAD / EXÁMENES DE LABORATORIO / EN EL PLAN EUROPA ECONOMIC: Los Gastos Médicos por Concepto de Exámenes de Laboratorio, relacionados con el Servicio de Emergencias y Hospitalización tendrán que ser autorizados previamente por el Comité Médico Auditor de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE presentando la orden médica correspondiente. Los Exámenes de Laboratorio relacionados directamente con el Servicio de Emergencias, de Hospitalización y de la Cirugía / Operación Quirúrgica, serán incluidos en la suma Total de los Gastos Médicos por Asistencias Médicas por Enfermedad.

4.1.10.5 GASTOS MÉDICOS POR ENFERMEDAD EXÁMENES AUXILIARES / TM, RM, RX y Ecografía / EN EL PLAN EUROPA ECONOMIC: Los Gastos de los Exámenes Auxiliares (por imágenes), tendrán que ser indefectiblemente autorizados de manera previa por el Comité Médico Auditor de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE, presentando la orden médica correspondiente.

Los Exámenes Auxiliares cubiertos por WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE se limitan en lo siguiente: Tomografía sin Contraste (hasta un total US$ 450.00) (cuatro cientos cincuenta).; Tomografía con Contraste (hasta un total US$ 550.00) (quinientos cientos cincuenta).; Resonancia Magnética Simple (hasta un total US$ 600.00) (seis cientos).; Resonancia Magnética Multicorte (hasta un total US$ 700.00) (siete cientos).; Ecografía Abdominal (hasta un total US$ 135.00) (ciento treinta y cinco).; Ecografía Pélvica (hasta un total US$ 135.00) (ciento treinta y cinco).; Ecografía Transvaginal (hasta un total US$ 930.00) (novecientos treinta).;

Rayos X (hasta un total US$ 200.00) (doscientos).; Cateterismo ( hasta un total US$ 3.300) (tres mil tres cientos), Todo Examen Auxiliar deberá contener: Orden Médica emitida por Médico Tratante solicitando dicho examen con sus datos, su firma y el sello de registro médico, scanner de las imágenes diagnósticas tomadas por el Técnico Radiólogo, Informe Médico con diagnóstico emitido sobre la base de dichos exámenes. El conjunto de Exámenes Auxiliares en Emergencias Médicas, Hospitalización y Operaciones Quirúrgicas (Cirugía) no deberán exceder el monto total o la suma o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 7,000.00 (siete mil).

4.1.10.6 GASTOS MEDICOS POR ENFERMEDAD / FÁRMACOS/ EN EL PLAN EUROPA ECONOMIC: Los gastos Médicos del Titular de la Póliza por concepto de compra de Medicinas en Asistencias Ambulatorias u Hospitalizaciones relacionadas directamente con la Atención Medica por Enfermedad Aguda. Los fármacos adquiridos a consecuencia de asistencias médicas por Enfermedad serán reembolsados por WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE. WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE cubrirá un monto total o la suma total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 20,000.00 (veinte mil).

(11)

11

4.1.10.7. GASTOS MEDICOS POR TRASLADO SANITARIO Y REPATRIACIÓN POR ENFERMEDAD / EMERGENCIAS / EN EL PLAN EUROPA ECONOMIC: El Traslado Sanitario Terrestre en Ambulancia (Unidad Móvil de Cuidados Intensivos) únicamente será llevado a cabo cuando en un Centro Médico / Clínica / Hospital no cuenten con los equipos médicos necesarios e imprescindibles para brindar la asistencia médica que requiera el Asegurado o Paciente y sea necesario derivarlo a otro Centro Médico / Clínica / Hospital que garantice la Atención Médica por Enfermedad. El traslado sanitario vía ambulancia terrestre (UCIM), debe de ser autorizado por el Médico Tratante del centro Médico y/o Clínica y/o Hospital, en donde se le fue brindado el servicio asistencial en primera instancia, presentando una solicitud autorizando el traslado con URGENCIA y como último recurso como solución medica debidamente Firmado y sellado por su Medico a cargo. A su vez el Comité medico Auditor de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE evaluara la viabilidad del traslado y las condiciones sanitarias que lo ameritan. El Traslado Sanitario Terrestre incluye el costo de la Ambulancia (Unidad Móvil de Cuidados Intensivos) por un monto total o la suma total o el equivalente del tipo de cambio hasta US$ 6,500.00 (seis mil quinientos).; los Equipos Médicos Portátiles (Aspirador, Balón de Oxígeno Portátil, Monitor, Desfibrilador Portátil-DEA, Bomba de Infusión) por un monto total o la suma total o el equivalente del tipo de cambio hasta US$ 9,500.00 (nueve mil quinientos).; El Ventilador Mecánico Adulto Vías Aéreas por un Monto total o Suma total o equivalente al tipo de cambio hasta US$ 10,000.00 (diez mil).; Honorarios del Médico Especialista (Uciólogo) por un monto total o la suma Total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 4,000.00 (cuatro mil).; Honorarios de Enfermera por un monto total o la suma total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 2,000.00 (dos mil).; Fármacos en Ambulancia (Unidad Móvil de Cuidados Intensivos) por un monto total o la suma total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 5,000.00 (cinco mil).; El Traslado Sanitario vía Aérea se efectuara en vuelos aéreos regulares previamente coordinado Y autorizado por el COMITÉ MEDICO AUDITOR de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE por un monto total o suma total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 3,000.00 (tres mil) Se especifica que los costos mencionados en la presente cláusula se refieren únicamente a los Traslados Sanitarios Terrestres y Aéreo en Ambulancias (Unidad Móvil de Cuidados Intensivos) en el país donde se origina la Asistencia Médica y los Traslados Sanitarios Aéreos en Vuelos Regulares. El Traslado Sanitario y Repatriación no será efectuado bajo ningún concepto o circunstancia en el País de Residencia Permanente o habitual del Titular de la Póliza y/ o en el país de emisión de la Tarjeta de Asistencia en Viaje y/o en el país donde se encuentre el Titular en el momento de adquirir el producto WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE. El Gasto Médico por Traslado Sanitario y Repatriación por Emergencias está incluido dentro de los Gastos Médicos por Enfermedad / Accidente. El gasto total por concepto de Traslado Sanitario y Repatriación por Enfermedad no deberá exceder el monto estipulado en esta sección siendo el gasto limite por tal servicio un monto total o la suma total o el equivalente al tipo de cambio has ta US$

40,000.00 (cuarenta mil).

4.1.10.8 GASTOS MÉDICOS POR ACCIDENTE / EMERGENCIA / EN EL PLAN EUROPA ECONOMIC: Los Gastos Médicos por Accidente corresponderán a los servicios médicos brindados únicamente en las Áreas de Emergencias (Emergency Room Only) de los Centros Médicos / Clínicas / Hospitales. Cada Asistencia Médica autorizada por WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE deberán proporcionar la información detallada del servicio de emergencia (Emergeny Room Only): Informe Médico detallado que incluye; Anamnesis, Funciones Vitales, Exámenes de Laboratorio, Diagnóstico de Ingreso y Diagnostico del Alta. Factura detallada con los Totales de todos los servicios brindados. El servicio de Asistencia Médica por Accidente en las Áreas de Emergencias (Emergency Room Only) no deberá exceder el monto estipulado en esta sección, siendo el gasto limite por servicio por un monto total o la suma total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 3,000.00 (tres mil).

4.1.10.9 GASTOS MÉDICOS POR ACCIDENTES / HOSPITALIZACIÓN / EN EL PLAN EUROPA ECONOMIC: Los Gastos Médicos por Hospitalización corresponderá a los asegurados que lo requieran y los que sean autorizados previamente por el Comité Médico Auditor de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE. Los Asegurados Hospitalizados deberán brindar las facilidades del caso para tener acceso a la Historia Clínica siempre cuando sea solicitado por el Comité Médico Auditor de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE, también deberán proporcionar la información detallada del servicio de Hospitalización: Informe Médico detallado que incluye; Anamnesis, Funciones Vitales, Exámenes de Laboratorio, Diagnóstico de Ingreso y Diagnostico del Alta. Informe Médico del Alta Hospitalaria con los datos del médico tratante, su firma y su sello de registro médico. Los gastos Médicos en los Servicios de Hospitalización por Accidente no deberán exceder el monto estipulado en esta sección, siendo el gasto límite del servicio de Hospitalización por un monto total o la suma total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 3,000.00 (tres mil)

4.1.10.10 GASTOS MÉDICOS POR ACCIDENTE / OPERACIÓN QUIRÚRGICA O CIRUGÍA O SALA DE CUIDADOS INTENSIVOS O SALA DE RECUPERACIÓN / EN EL EUROPA ECONOMIC: Los Gastos Médicos por Cirugía / Operación Quirúrgica requerirán Informe Médico de Atención Médica por Urgencias, Copia del Registro de Admisión a Hospitalización a su vez a la sala de Operación donde será intervenido quirúrgicamente, Resultados de Exámenes Médicos Prequirúrgicos, Orden Médica emitida por Médico especialista autorizando la Cirugía y con datos, su firma y sello del registro médico, Informe detallado del Operatorio, Informe detallado Post-Operatorio y Tratamiento indicado por especialista correspondiente, Informe de Evolución diario, Informe del Alta con Diagnóstico Definitivo. El monto total por concepto de Gastos Médicos por el Pre-Operatorio, la Cirugía / Operatorio y el Postoperatorio incluyendo los Exámenes de Laboratorio y Fármacos relacionados directamente con la Cirugía, sala de cuidados intensivos y sala de recuperación no deberán exceder el monto estipulado en esta sección siendo el gasto limite por un monto total involucrando todas las aéreas en conjunto por la suma total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 4,500.00 (cuatro mil quinientos).

4.1.10.11 GASTOS MÉDICOS POR ACCIDENTE / EXÁMENES DE LABORATORIO / EN EL PLAN EUROPA ECONOMIC: Los Gastos Médicos por Concepto de Exámenes de Laboratorio, relacionados con el Servicio de Emergencias y Hospitalización tendrán que ser autorizados previamente por el Comité Médico Auditor de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE presentando la orden médica correspondiente. Los Exámenes de Laboratorio relacionados directamente con el Servicio de Emergencias, de Hospitalización y de la Cirugía / Operación Quirúrgica, serán incluidos en la suma Total de los Gastos Médicos por Asistencias Médicas por Accidente.

(12)

12

4.1.10.12 GASTOS MÉDICOS POR ACCIDENTE / EXÁMENES AUXILIARES / TM, RM, RX y Ecografía / EN EL PLAN EUROPA ECONOMIC: Los Gastos de los Exámenes Auxiliares (por imágenes), tendrán que ser indefectiblemente autorizados de manera previa por el Comité Médico Auditor de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE, presentando la orden médica correspondiente.

Los Exámenes Auxiliares cubiertos por WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE se limitan en lo siguiente: Tomografía sin Contraste (hasta un total US$ 450.00) (cuatro cientos cincuenta).; Tomografía con Contraste (hasta un total US$ 550.00) (quinientos cientos cincuenta).; Resonancia Magnética Simple (hasta un total US$ 600.00) (seis cientos).; Resonancia Magnética Multicorte (hasta un total US$ 700.00) (siete cientos).; Ecografía Abdominal (hasta un total US$ 135.00) (ciento treinta y cinco).; Ecografía Pélvica (hasta un total US$ 135.00) (ciento treinta y cinco).; Ecografía Transvaginal (hasta un total US$ 930.00) (novecientos treinta).;

Rayos X (hasta un total US$ 200.00) (doscientos).; Cateterismo ( hasta un total US$ 3.300) (tres mil tres cientos), Todo Examen Auxiliar deberá contener: Orden Médica emitida por Médico Tratante solicitando dicho examen con sus datos, su firma y el sello de registro médico, scanner de las imágenes diagnósticas tomadas por el Técnico Radiólogo, Informe Médico con diagnóstico emitido sobre la base de dichos exámenes. El conjunto de Exámenes Auxiliares en Emergencias Médicas, Hospitalización y Operaciones Quirúrgicas (Cirugía) no deberán exceder el monto total o la suma o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 7,000.00 (siete mil).

4.1.10.13 GASTOS MEDICOS POR ACCIDENTE / FÁRMACOS/ EN EL PLAN EUROPA ECONOMIC: Los gastos Médicos del Titular de la Póliza por concepto de compra de Medicinas en Asistencias Ambulatorias u Hospitalizaciones relacionadas directamente con la Atención Medica por Enfermedad Aguda. Los fármacos adquiridos a consecuencia de asistencias médicas por Accidente serán reembolsados por WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE. WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE cubrirá un monto total o la suma total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 20,000.00 (veinte mil).

4.1.10.14 GASTOS MEDICOS POR TRASLADO SANITARIO Y REPATRIACIÓN POR ACCIDENTE / EMERGENCIAS / EN EL PLAN EUROPA ECONOMIC: El Traslado Sanitario Terrestre en Ambulancia (Unidad Móvil de Cuidados Intensivos) únicamente será llevado a cabo cuando en un Centro Médico / Clínica / Hospital no cuenten con los equipos médicos necesarios e imprescindibles para brindar la asistencia médica que requiera el Asegurado o Paciente y sea necesario derivarlo a otro Centr o Médico / Clínica / Hospital que garantice la Atención Médica por Accidente. El traslado sanitario vía ambulancia terrestre (UCIM), debe de ser autorizado por el Médico Tratante del centro Médico y/o Clínica y/o Hospital, en donde se le fue brindado el servicio asistencial en primera instancia, presentando una solicitud autorizando el traslado con URGENCIA y como último recurso como solución medica debidamente Firmado y sellado por su Medico a cargo. A su vez el Comité medico Auditor de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE evaluara la viabilidad del traslado y las condiciones sanitarias que lo ameritan. El Traslado Sanitario Terrestre incluye el costo de la Ambulancia (Unidad Móvil de Cuidados Intensivos) por un monto total o la suma total o el equivalente del tipo de cambio hasta US$ 6,500.00 (seis mil quinientos).; los Equipos Médicos Portátiles (Aspirador, Balón de Oxígeno Portátil, Monitor, Desfibrilador Portátil-DEA, Bomba de Infusión) por un monto total o la suma total o el equivalente del tipo de cambio hasta US$ 9,500.00 (nueve mil quinientos).; El Ventilador Mecánico Adulto Vías Aéreas por un Monto total o Suma total o equivalente al tipo de cambio hasta US$ 10,000.00 (diez mil).; Honorarios del Médico Especialista (Uciólogo) por un monto total o la suma Total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 4,000.00 (cuatro mil).; Honorarios de Enfermera por un monto total o la suma total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 2,000.00 (dos mil).; Fármacos en Ambulancia (Unidad Móvil de Cuidados Intensivos) por un monto total o la suma total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 5,000.00 (cinco mil).; El Traslado Sanitario vía Aérea se efectuara en vuelos aéreos regulares previamente coordinado Y autorizado por el COMITÉ MEDICO AUDITOR de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE por un monto total o suma total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$ 3,000.00 (tres mil) Se especifica que los costos mencionados en la presente cláusula se refieren únicamente a los Traslados Sanitarios Terrestres y Aéreo en Ambulancias (Unidad Móvil de Cuidados Intensivos) en el país donde se origina la Asistencia Médica y los Traslados Sanitarios Aéreos en Vuelos Regulares. El Traslado Sanitario y Repatriación no será efectuado bajo ningún concepto o circunstancia en el País de Residencia Permanente o habitual del Titular de la Póliza y/ o en el país de emisión de la Tarjeta de Asistencia en Viaje y/o en el país donde se encuentre el Titular en el momento de adquirir el producto WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE. El Gasto Médico por Traslado Sanitario y Repatriación por Emergencias está incluido dentro de los Gastos Médicos por Enfermedad / Accidente. El gasto total por concepto de Traslado Sanitario y Repatriación por Enfermedad no deberá exceder el monto estipulado en esta sección siendo el gasto limite por tal servicio un monto total o la suma total o el equivalente al tipo de cambio hasta US$

40,000.00 (cuarenta mil).

4.1.10.15 - N / A 4.1.10.16 - N / A 4.1.10.17 - N / A 4.1.10.18 - N / A 4.1.10.19 - N / A 4.1.10.20 - N / A 4.1.10.21 - N / A 4.1.10.22 - N / A 4.1.10.23 - N / A 4.1.10.24 - N / A 4.1.10.25 - N / A

(13)

13

4.1.10.26 - N / A 4.1.10.27 - N / A 4.1.10.28 - N / A 4.1.10.29 - N / A 4.1.10.30 - N / A 4.1.10.31 - N / A 4.1.10.32 - N / A 4.1.10.33 - N / A 4.1.10.34 - N / A 4.1.10.35 - N / A 4.1.10.36 - N / A 4.1.10.37 - N / A 4.1.10.38 - N / A 4.1.10.39 - N / A 4.1.10.40 - N / A 4.1.10.41 - N / A 4.1.10.42 - N / A 4.1.10.43 - N / A 4.1.10.44 - N / A 4.1.10.45 - N / A 4.1.10.46 - N / A 4.1.10.47 - N / A 4.1.10.48 - N / A 4.1.10.49 - N / A 4.1.10.50 - N / A 4.1.10.51 - N / A 4.1.10.52 - N / A 4.1.10.53 - N / A 4.1.10.54 - N / A 4.1.10.55 -N / A 4.1.10.56 - N / A 4.1.10.58 - N / A 4.1.10.59 - N / A 4.1.10.60 - N / A 4.1.10.61 - N / A 4.1.10.62 - N / A 4.1.10.63 - N / A 4.1.10.64 - N / A 4.1.10.65 - N / A

(14)

14

4.1.10.66 - N / A 4.1.10.67 - N / A 4.1.10.68 - N / A 4.1.10.69 - N / A 4.1.10.70 - N / A 4.1.10.71 - N / A 4.1.10.72 - N / A 4.1.10.73 - N / A 4.1.10.74 - N / A 4.1.10.75 - N / A 4.1.10.76 - N / A 4.1.10.77 - N / A 4.1.10.78 - N / A 4.1.10.79 - N / A 4.1.10.80 - N / A 4.1.10.81 - N / A 4.1.10.82 - N / A 4.1.10.83 - N / A 4.1.10.84 - N / A

4.1.11 REPATRIACIÓN FUNERARIA / EN EL PLAN EUROPA ECONOMIC:

En caso de Fallecimiento del Titular de la Póliza por muerte accidental, WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE organizará la Repatriación Funeraria y tomará a su cargo todas las gestiones necesarias que considere más conveniente para llevarla a cabo. La elección del (los) medio (s) a utilizarse quedará a exclusivo criterio de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE. El servicio de Repatriación Funeraria se brindará únicamente si la intervención de WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE es solicitada en forma inmediata al fallecimiento. WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE quedará eximida y no será responsable por el traslado de los restos, ni efectuará reembolso alguno por este concepto en caso de que empresas funerarias u otros terceros tomen intervención antes que WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE o sin su autorización expresa. WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE no se hará cargo de la Repatriación Funeraria ni de sus gastos en los casos de muerte producida por: Narcóticos o Estupefacientes o Agresión Violenta o Agresión Mortal o Suicidio o por Enfermedad Preexistente Conocida o por Enfermedad Preexistente No Conocida o por Enfermedad Crónica Conocida o No Conocida o por Accidente Automovilístico Privado, etc. En caso de que el Fallecimiento haya sido consecuencia de una Enfermedad Preexistente padecida por el Titular de la Póliza, a consecuencia de un Infarto Cardiaco o a consecuencia de un Infarto Cerebral o Embolia Pulmonar o Aneurisma Cerebral, etc... No tendrá beneficio alguno. WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE no cubrirá ninguna Repatriación Funeraria del fallecido por causa de una Enfermedad Preexistente o derivada de una Enfermedad Preexistente. WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE no cubrirá la cremación del cadáver, está totalmente excluida de cualquier beneficio.

4.1.11.1 COSTOS CONSULARES:

Los Costos Consulares Incluyen Acta de Defunción del Registro Civil correspondiente. Certificado médico de defunción o autorización del juez (en reemplazo del Acta de defunción). Constancia de Embalsamamiento. Certificado de enferetrado.

Salvoconducto mortuorio. Autorización sanitaria para el traslado de cadáveres, Copia de la inscripción de la defunción en Registro de Estado Civil de la Oficina Consular. WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE quedará eximida y no será responsable por el traslado de los restos, ni efectuará reembolso alguno por este concepto en caso de que empresas funerarias u otros terceros tomen intervención antes que WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE o sin su autorización expresa. Los Costos consulares serán cubiertos hasta el monto total o la suma o el equivalente al tipo de cambio de US$ 2,000.00 (dos mil).

Referencias

Documento similar

8 de Diciembre 2022 DIRECCIÓN DE ENTREGA: Corporación Centro Carismático Minuto de Dios entregará cada uno de los productos editoriales en la dirección reportada por EL SUSCRIPTOR

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

Se dice que la Administración no está obligada a seguir sus pre- cedentes y puede, por tanto, conculcar legítimamente los principios de igualdad, seguridad jurídica y buena fe,

1. Se calcula el número de animales muertos o sacrificados en cada nave. Se calcula el Valor Bruto, como producto entre el número de animales muertos o sacrificados, por el

a. Valor Real: Valor del animal en el momento inmediato anterior al siniestro. Valor Límite máximo de Indemnización: Se determina multiplicando el Valor Unitario asegurado del tipo

Salvo en caso de actuación fraudulenta, el ordenante no soportará consecuencia económica alguna por la utilización, con posterioridad a la notificación (sin

Para aquellos casos en los que el CLIENTE sin disponer de MOVISTAR+ pudiera disfrutar de la prestación de TV por haber contratado cualquiera de las modalidades de MOVISTAR

26 CIDH, Casos Velásquez Rodríguez, Indemnización compensatoria, cit., párr. 49, y Godínez Cruz, Indemnización compensatoria, cit., párr. 63.1 Convención Ame- ricana sobre