• No se han encontrado resultados

ÍNDICE DE PRODUCTO PRODUCT INDEX TABLE DES MATIÈRES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "ÍNDICE DE PRODUCTO PRODUCT INDEX TABLE DES MATIÈRES"

Copied!
272
0
0

Texto completo

(1)
(2)
(3)

ÍNDICE DE PRODUCTO PRODUCT INDEX

TABLE DES MATIÈRES

(4)

BATERÍA DE COCINA COOKWARE BATTERIE DE CUISINE

SARTENES FRYING PANS POÊLES

CUBETAS GASTRONORM GASTRONORM CONTAINERS BACS GASTRONORME

ACCESORIOS DE COCINA KITCHEN ACCESSORIES ACCESSOIRES DE CUISINE

SERVICIO DE MESA Y BUFFET TABLE AND BUFFET SERVICE SERVICE DE TABLE ET BUFFET

BAR Y CAFETERÍA BAR AND TEA & COFFEE SERVICE BAR ET CAFÉTÉRIA

PASTELERÍA PASTRY PÂTISSERIE

CESTAS PARA VAJILLA DISHWASHER RACKS CASIERS À VAISSELLE

CARROS TROLLEYS CHARIOTS

06

40

60

80

102

134

146

194

204

230

(5)

CALIDAD PROFESIONAL

PUJADAS es una COMPAÑIA LIDER en el sector de la fabricación de baterías de cocina y utensilios complementarios para la hostelería y el hogar.

FUNDADA EN EL AÑO 1921, PUJADAS es una Compañía de carácter familiar con larga tradición y amplio prestigio en el sector y cuyo máximo objetivo ha sido siempre la plena SATISFACCION DE SUS CLIENTES, cuya confianza es a su vez su mayor exigencia. PUJADAS está instalada en una dinámica permanente de INNOVACION TECNOLOGICA Y DE DISEÑO que le permite ofrecer a sus clientes una constante ampliación de su gama de productos así como la mejora de los ya existentes. PUJADAS apuesta claramente por la potenciación de su VOCACION INDUSTRIAL, ampliando cada vez más sus gamas de productos de FABRICACION PROPIA. PUJADAS tiene como una de sus máximas prioridades ofrecer un SERVICIO COMPLETO a sus clientes, cuyos requerimientos y necesidades son satisfechos de una manera eficaz, rápida y personalizada. PUJADAS mantiene una

clara VOCACION INTERNACIONAL con presencia exportadora creciente en más de 70 países de los cinco continentes. PUJADAS ha mantenido siempre como prioridad absoluta la garantía de CALIDAD TOTAL de sus productos. Fruto de ello ha sido la obtención de 3 Certificaciones que aseguran la máxima garantía de solidez y fiabililidad de los productos PUJADAS: CERTIFICACION “ISO 9001-IQNet” que asegura la adopción constante de estrictas medidas de inspección y control de los procesos de gestión, fabricación, acabado y logística. CERTIFICACION “NSF” (Food Equipment Certification) que asegura que los productos PUJADAS certificados NSF cumplen con todas las normas internacionales de salud pública e higiene y que son respetuosos con el medio ambiente.

CERTIFICACION “CLASS INDUCTION”, que asegura que los productos PUJADAS certificados “CLASS INDUCTION” son absolutamente compatibles y ofrecen el máximo rendimiento con el sistema de cocina más moderno hoy en día: LA INDUCCION.

(6)

PROFESSIONAL QUALITY

QUALITÉ

PROFESSIONNELLE

PUJADAS is a LEADER in the manufacture of kitchenware and kitchen utensils for the foodservice industry and home.

PUJADAS, A FAMILY-OWNED COMPANY FOUNDED IN 1921, with a long tradition and wide prestige in this area, has always had as its top priority the FULL SATISFACTION OF ITS CUSTOMERS, whose trust is also its greatest bond. PUJADAS is permanently driven by a policy of TECHNICAL INNOVATION AND DESIGN allowing it to offer its customers a constant expansion of its range, together with improvements in the items already available. PUJADAS has clearly committed itself for its INDUSTRIAL VOCATION, enlarging more the product ranges of its OWN PRODUCTION.

One of PUJADAS’s top priorities is providing FULL SERVICE to its customers by complying with their requirements and needs in an efficient, fast and personalized manner. PUJADAS is clearly committed to the WORLD MARKETS, as shown by its growing exports to more than 70 countries in the five continents. PUJADAS has always had as its absolute priority the offer of a FULL GUARANTEE on all its products, a company policy that has resulted in the achievement of 3 Certifications providing the best possible guarantee of quality and reliability for its products: “ISO 9001-IQNet” CERTIFICATION, ensuring the constant implementation of stringent measures for checking and monitoring every single management, manufacturing, finishing and logistics process. “NSF” CERTIFICATION (Food Equipment Certification), ensuring that certified NSF PUJADAS products comply with all international standards of public health and hygiene, and that they are environmentally friendly. “CLASS INDUCTION” CERTIFICATE, ensuring that PUJADAS stainless steel kitchenware is fully compatible and offers the highest possible performance with the most modern cooking system of our time: INDUCTION.

PUJADAS est une SOCIETE LEADER dans le secteur de la fabrication de batteries de cuisine et ustensiles complémentaires pour les professionnels et les particuliers.

FONDEE EN 1921, PUJADAS est une entreprise familiale, de longue tradition et grand prestige dans le secteur, dont l’objectif principal a toujours été DE SATISFAIRE PLEINEMENT SES CLIENTS pour mériter leur confiance qui est aussi leur exigence la plus importante. PUJADAS travaille dans une dynamique permanente d’INNOVATION TECHNOLOGIQUE ET DE CONCEPTION grâce à quoi, elle élargit constamment sa gamme d’articles tout en améliorant ses produits actuels. PUJADAS parie clairement sur la promotion de sa VOCATION INDUSTRIELLE, en étendant chaque fois plus ses gammes de produits de FABRICATION PROPRE. L’une des principales priorités de PUJADAS est d’offrir UN SERVICE COMPLET à ses clients dont les demandes et les besoins sont satisfaits de façon personnalisée, très rapidement et efficacement. PUJADAS confirme sa VOCATION INTERNATIONALE par l’intermédiaire d’exportations qui vont toujours en augmentation dans plus de 70 pays des cinq continents.

PUJADAS a toujours attaché une importance primordiale à la garantie de la QUALITE TOTALE de ses produits, dont le résultat s’est concrétisé, entre autres, par l’obtention de 3 Certifications qui attestent la garantie maximale de solidité et de fiabilité des produits PUJADAS: CERTIFICATION

“ISO 9001-IQNet” qui confirme l’adoption constante de strictes mesures d’inspection et de contrôle des processus de gestion, fabrication, finition et logistique. CERTIFICATION “NSF” (Food Equipment Certification) qui assure que les produits PUJADAS certifiés NSF respectent toutes les normes internationales en vigueur, en matière d’hygiène et de santé publique, tout en préservant l’environnement. CERTIFICATION “CLASS INDUCTION”, qui assure que les batteries de cuisine en acier inoxydable PUJADAS sont totalement compatibles et qu’elles offrent un rendement performant avec le système de cuisine le plus moderne à l’heure actuelle:

le SYSTEME A INDUCTION.

(7)

BATERÍA DE COCINA COOKWARE

BATTERIE DE CUISINE

(8)

TOP-LINE

INOX-PRO

MULTIMETAL

HOBBY CHEF

COMPLEMENTOS BATERÍA

COOKWARE COMPLEMENTS COMPLEMENTS BATTERIE

ALU-PRO

8

14

22

24

28

30

32

SMART LINE

(9)

TOP LINE

PUJADAS ofrece su batería más exclusiva destinada a la ALTA COCINA. Fabricada con materiales de máxima calidad. Cuerpo de acero inoxidable 18/10 y con 20% más espesor de aluminio en el fondo termodifusor. Desarrollada para especialistas en alta cocina y la única que incrementa el concepto de termodifusión en la base.

TOP-LINE se presenta con asas de tubo hermético brillante, anatómicas y resistentes al calor. Pulida satinada interior y exterior con acabado borde brillante.

PUJADAS offers the most exclusive cookware lead to HIGH CUISINE. Made of 18/10 Stainless Steel and sandwich base with 20% more aluminium. Devoted to the high cuisine specialist and the only one that increase the thermodifussion from the base

TOP-LINE range is presented with special Stainless Steel tube shinny handles for easy handling and heat resistance. Polish both inside and outside to a satin fi nish with a shinny rim on top.

PUJADAS offre la plus exclusive batterie pour la HAUTE CUISINE. Fabriquée en acier inoxydable 18/10 et 20% plus aluminium dans le fond thermo diffuseur. Développé par et pour les spécialistes en haute cuisine et la seule qui augmente le concept thermodifusseur par la base.

TOP-LINE est présenté avec des anses spéciales en tube hermétique inoxydable pour éviter la diffusion de la chaleur sur les zones de préhension.

Polie satiné à l’intérieur et extérieur avec le rebord poli brillant.

(10)

Vértido fácil Versement facil Easy pouring

Resistentes al calor Heat-resistance Résistantes à la chaleur

Brillo / Satinado Mirror / Satin polishing Brillant / Satiné

Extra difusor + 20% espesor Aluminio Extra sandwich base + 20% Aluminium Thickness

Extra fond + 20% espaisseur Aluminium

Cuerpo en acero inoxidable 18/10 + extra difusor

Cookware body made of 18/10 Stainless Steel + extra difusor - Le corps est en acier inoxydable 18/10 + extra fond

gas/vitro/electr./induc.

EFICIENCIA EFFICIENCY EFFICIENCE

ºC Acero

Inox-St/Steel

Aluminio Aluminium ºC

Caliente / Hot / Chaud Frio / Cold / Froid

EFICACIA EFICACY EFICACITÉ

(11)

TOP LINE

2901

2911

2921

2931

CACEROLA BAJA SIN TAPA CASSEROLE WITHOUT LID FAITOUT SANS COUVERCLE

CACEROLA ALTA SIN TAPA SAUCE POT WITHOUT LID BRAISIÈRE SANS COUVERCLE

PAELLERA SIN TAPA PAELLA PAN WITHOUT LID PLAT À PAELLA SANS COUVERCLE

N

N

N

N

OLLA RECTA SIN TAPA STOCK POT WITHOUT LID MARMITE TRAITEUR SANS COUVERCLE

290.116 290.120 290.124 290.128 290.132 290.135 290.140

1620 2428 3235 40

1620 2428 3235 40

6,23 16,510 33,624 50

11 11 11 1 REF

REF

REF

REF

Ø cm

Ø cm

Ø cm

Ø cm

H cm

H cm

H cm

H cm

Lts

Lts

Lts

Lts U

U

U

U 291.116

291.120 291.124 291.128 291.132 291.135 291.140

292.116 292.120 292.124 292.128 292.132 292.135 292.140

293.124 293.128 293.132 293.135 293.140

1620 2428 3235 40

1620 2428 3235 40

2428 3235 40

7,58 9,511 12,514 15,5

1113 17,514

1921 25

66 67 8

1,52,5 4,36,7 13,610 19,5

2,14 10,26,3 15,220,2 31,4

2,73,7 4,76,7 10

11 11 11 1

11 11 11 1

11 11 1

(12)

TOP LINE

290

291

292

293

OLLA RECTA CON TAPA STOCK POT WITH LID MARMITE TRAITEUR AVEC COUVERCLE

CACEROLA BAJA CON TAPA CASSEROLE WITH LID FAITOUT AVEC COUVERCLE

CACEROLA ALTA CON TAPA SAUCE POT WITH LID

BRAISIÈRE AVEC COUVERCLE

PAELLERA CON TAPA PAELLA PAN WITH LID

PLAT À PAELLA AVEC COUVERCLE

N

N

N

N

1620 2428 3235 40

1620 2428 3235 40

6,23 16,510 33,624 50

11 11 11 1 REF

REF

REF

REF

Ø cm

Ø cm

Ø cm

Ø cm

H cm

H cm

H cm

H cm

Lts

Lts

Lts

Lts U

U

U

U 1620

2428 3235 40

1620 2428 3235 40

2428 3235 40

7,58 9,511 12,514 15,5

1113 17,514

1921 25

66 67 8

1,52,5 4,36,7 13,610 19,5

2,14 10,26,3 15,220,2 31,4

2,73,7 4,76,7 10

11 11 11 1

11 11 11 1

11 11 1 290.016

290.020 290.024 290.028 290.032 290.035 290.040

291.016 291.020 291.024 291.028 291.032 291.035 291.040

292.016 292.020 292.024 292.028 292.032 292.035 292.040

293.024 293.028 293.032 293.035 293.040

(13)

TOP LINE

296

297

CAZO RECTO ALTO DEEP SAUCEPAN CASSEROLE HAUTE CAZO RECTO BAJO SAUCEPAN CASSEROLE

295

298

CAZO CÓNICO CONICAL SAUTÉ PAN SAUTESE EVASÉE

CAZO TIPO FRANCÉS FRANCH STYLE SAUCEPAN CASSEROLE FORME FRANÇAISE

N

N

N

N

REF REF

REF

Ø cm Ø cm

Ø cm

H cm H cm

H cm

Lts Lts

Lts U U

U 296.016

296.018 296.020 296.024 296.028 295.016 295.018 295.020 295.024 295.028

297.016 297.018 297.020 297.024 297.028

1618 2024 28 1618 2024 28

1618 2024 28

1112 1314 17,5

7,58 9,58 11

7,59 1012 14

2,13 6,34 10,2

1,52 2,54,3 6,7

1,52,3 3,15,4 8,6

11 11 1 11 11 1

11 11 1

REF Ø cm H cm Lts U

298.016 298.020 298.024

1620 24

6,56 7,5

1,61 2,7

11 1

(14)

TOP LINE

299

TAPA LID

COUVERCLE

294

SAUTEX SAUTÉ PAN SAUTESE

www.pujadas.es

todos los productos en / all products on / tous les produits sur

NUEVA PÁGINA WEB - NEW WEB SITE - NOUVEAU SITE INTERNET

N

N

REF Ø cm U

299.016 299.020 299.024 299.028 299.032 299.035 299.040

1620 2428 3235 40

11 11 11 1

REF Ø cm H cm Lts U

294.024 294.028 294.032 294.035 294.040

2428 3235 40

66 67 8

2,73,7 4,76,7 10

11 11 1

(15)

INOX-PRO

La gama INOX-PRO esta fabricada en acero inoxidable 18/10 y diseñada para obtener el mayor rendimiento en la cocina profesional y adaptada al uso intensivo, con una excelente resistencia a la corrosión. Geometría adaptada:

Radios interiores que facilitan la limpieza de una forma ágil y rápida lo que nos permite obtener la certifi cación NSF.

Soldadura de los fondos difusores: sistema especial por IMPACTO ofreciendo la máxima robustez y resistencia a utilizaciones severas.

La mayor parte de las piezas están certifi cadas Class Induction, garantizando el mejor rendimiento en inducción.

Tapas diseñadas especialmente para el máximo ajuste con reborde doble curva.

INOX-PRO range is made of 18/10 Stainless Steel and specially designed to achieve the best performance in professional cooking and to be hard wearing. Excellent resistance to corrosion.

The inside radius is specially designed to allow easy and fast cleaning, thereby achieving NSF certifi cation.

The special IMPACT welding system of the sandwich base offers maximum robustness and resistance with professional use.

The vast majority of the INOX-PRO items are certifi ed with the Class Induction certifi cation which guarantees the maximum performance with induction.

La gamme INOX-PRO est fabriquée en acier inoxydable 18/10 et spécialement conçue pour offrir le plus haut rendement dans la cuisine professionnelle et adaptée à une utilisation intensive, d’une résistance excellente à la corrosion.

Géométrie adaptée : rayons intérieurs permettant un entretien facile et rapide.

Obtention de la certifi cation NSF.

Triple fond thermo-diffuseur type sandwich (inox-alu-inox) : système spécial de soudure par IMPACT, offrant une robustesse optimale et une grande résistance aux utilisations sévères.

La plus part des articles de cette gamme ont la certifi cation Class Induction, qui garantie la rendement maximale sur l’induction.

(16)

Radios interiores diseñados para una limpieza fácil y rapida Radius specially designed for easy and fast cleaning

Rayons qui permet un entretien facile et rapide

Asas y mangos, en acero inox, de fácil manejo y resistentes al calor

St/Steel handles for easy handling and heat-resistance

Anses en acier inox conçues pour une utili- sation facile et résistantes à la chaleur

Pulido satinado interior y exterior Inside & outside satin polishing Intérieur et extérieur poli satiné

Alu.

Inox.

gas/vitro/electr./induc.

Frio / Cold / Froid Caliente / Hot / Chaud Fondo triple difusor tipo sandwich (inox-alu-inox)

Triple thermo-diffusive sandwich base (St/steel-alu-St/steel) Triple fond thermo-diffuseur type sandwich (inox-alu-inox)

Cuerpo en acero inoxidable 18/10

Cookware body made of 18/10 Stainless Steel - Le corps est en acier inoxydable 18/10

(17)

INOX - PRO

218

OLLA RECTA SIN TAPA STOCK POT WITHOUT LID MARMITE TRAITEUR SANS COUVERCLE

217

CACEROLA BAJA SIN TAPA CASSEROLE WITHOUT LID FAITOUT SANS COUVERCLE

216

CACEROLA ALTA SIN TAPA SAUCE POT WITHOUT LID BRAISIÈRE SANS COUVERCLE

205

PAELLERA SIN TAPA PAELLA PAN WITHOUT LID PLAT À PAELLA SANS COUVERCLE

REF Ø cm H cm

218.016 218.018 218.020 218.024 218.028 218.030 218.032 218.035 218.040 218.045 218.050 218.060

1618 2024 2830 3235 4045 5060

1618 2024 2830 3235 4045 5055

Lts 4,53 6,210 16,521,2 33,624 5072 15598

U 11 11 11 11 11 11

REF Ø cm H cm

217.016 217.018 217.020 217.024 217.028 217.030 217.032 217.035 217.040 217.045 217.050 217.060

1618 2024 2830 3235 4045 5060

7,58 9,58 1112 12,514 15,517 2023

Lts 1,52 2,54,3 6,78,4 13,610 19,527 3965

U 11 11 11 11 11 11

REF Ø cm H cm

216.016 216.018 216.020 216.024 216.028 216.030 216.032 216.035 216.040 216.045 216.050 216.060

1618 2024 2830 3235 4045 5060

1112 1314 17,518

1921 2528 3035

Lts 2,13 6,34 10,212,7 15,220,2 31,444,5 5999

U 11 11 11 11 11 11

REF Ø cm H cm

205.020 205.024 205.028 205.030 205.032 205.035 205.040 205.045 205.050 205.060

2024 2830 3235 4045 5060

66 66 67 8,58

109

Lts 1,92,7 3,74,3 4,76,7 1012 17,528

U 11 11 11 11 11

(18)

INOX - PRO

208

OLLA RECTA CON TAPA STOCK POT WITH LID MARMITE TRAITEUR AVEC COUVERCLE

207

CACEROLA BAJA CON TAPA CASSEROLE WITH LID FAITOUT AVEC COUVERCLE

206

CACEROLA ALTA CON TAPA SAUCE POT WITH LID

BRAISIÈRE AVEC COUVERCLE

215

PAELLERA CON TAPA PAELLA PAN WITH LID

PLAT À PAELLA AVEC COUVERCLE

REF Ø cm H cm

207.016 207.018 207.020 207.024 207.028 207.030 207.032 207.035 207.040 207.045 207.050 207.060

1618 2024 2830 3235 4045 5060

7,58 9,58 1112 12,514 15,517 2023

Lts 1,52 2,54,3 6,78,4 13,610 19,527 3965

U 11 11 11 11 11 11

REF Ø cm H cm

206.016 206.018 206.020 206.024 206.028 206.030 206.032 206.035 206.040 206.045 206.050 206.060

1618 2024 2830 3235 4045 5060

1112 1314 17,518

1921 2528 3035

Lts 2,13 6,34 10,212,7 15,220,2 31,444,5 5999

U 11 11 11 11 11 11

REF Ø cm H cm

215.020 215.024 215.028 215.030 215.032 215.035 215.040 215.045 215.050 215.060

2024 2830 3235 4045 5060

66 66 67 8,58

109

Lts 1,92,7 3,74,3 4,76,7 1012 17,528

U 11 11 11 11 11

REF Ø cm H cm

208.016 208.018 208.020 208.024 208.028 208.030 208.032 208.035 208.040 208.045 208.050 208.060

1618 2024 2830 3235 4045 5060

1618 2024 2830 3235 4045 5055

Lts 4,53 6,210 16,521,2 33,624 5072 15598

U 11 11 11 11 11 11

(19)

INOX - PRO

240

CONJUNTO CUSCUSERA BOMBEADA, CON TAPA

CONICAL COUSCOUS SET WITH LID COUSCOUSSIER BOMBÉE

AVEC COUVERCLE

NUEVAS MEDIDAS DE 60 Y 70CM

NEW SIZES 60 & 70 CM NOUVELLES TAILLES 60 ET 70 CM A

B

241

PARTE SUPERIOR DE CUSCUSERA FORMA BOMBEADA

TOP FOR COUSCOUS SET. CONICAL SHAPE

DESSUS SEUL POUR COUSCOUSSIER FORME BOMBÉE

SIN TAPA / WITHOUT LID / SANS COUVERCLE

SIN TAPA / WITHOUT LID / SANS COUVERCLE CON TAPA / WITH LID / AVEC COUVERCLE

CON TAPA / WITH LID / AVEC COUVERCLE Ø agujeros 4 mm Ø holes 4 mm Ø troux 4 mm

244

CONJUNTO VAPORERA STEAM POT

CUIT VAPEUR

242

CONJUNTO CUSCUSERA FORMA RECTA STRAIGHT COUSCOUS SET

COUSCOUSSIER DROITE

243

PARTE SUPERIOR DE VAPORERA Y CUSCUSERA

TOP FOR STEAM POT AND COUSCOUS SET.

STRAIGHT SHAPE

DESSUS SEUL POUR COUSCOUSSIER FORME DROITE ET CUIT VAPEUR

A

B

A

B

REF Ø cm H cm

241.040 241.050 240.060 241.070

4050 6070

2025 23,525

Lts 2040 4565

U 11 11

REF Ø cm H cm

240.040 240.050 240.060 240.070

2032 2540 23,545

2550

Lts 2024 4050 4572 6598

U 1 1 1 1

REF Ø cm H cm

243.028 243.032 243.035

2832 35

17,519 21

Lts 1015 20

U 11 1

REF Ø cm H cm

242.028 242.032 242.035

2828 3232 3535

17,528 1932 2135

Lts 16,510

1524 33,620

U 1 1 1

REF Ø cm H cm

244.028 244.032 244.035

17,517,5 1919 2121

Lts 1010 1515 2020

1 1 1 4032

5040 6045 7050

2828 3232 3535 B A B A BA B A

AB A B A B

BA BA BA

U

(20)

INOX - PRO

223

CONJUNTO CACEROLA + 4 COLAPASTAS CASSEROLE SET + 4 PASTA COLANDER ENSEMBLE BRAISIÈRE + 4 CUIT-PÂTES

* Datos relativos a la cacerola.

* Casserole data.

* Caractéristiques afférentes au braisière

224

COLAPASTA PASTA COLANDER CUIT-PÂTES

A Utilizable para la ref. 216 - ø 35 cm A It fits ref. 216 - ø 35 cm

A Utilisable pour la ref. 216 - ø 35 cm

B Utilizable para la ref. 216 - ø 40 cm B It fits ref. 216 - ø 40 cm

B Utilisable pour la ref. 216 - ø 40 cm

248

OLLA CON GRIFO Y TAPA STOCK POT WITH TAP AND LID MARMITE TRAITEUR AVEC ROBINET ET COUVERCLE

249

SEPARADOR PARA OLLA CON GRIFO GRID FOR STOCK POT WITH TAP GRILLE POUR MARMITE AVEC ROBINET

209

TAPA LID

COUVERCLE

SIN TAPA / WITHOUT LID / SANS COUVERCLE

REF Ø cm H cm

249.028 249.032 249.035 249.040 249.045

27,531,5 34,539,5 44,5

5,55,5 5,55,5 5,5

U 11 11 1

REF Ø cm

209.014 209.016 209.018 209.020 209.022 209.024 209.026 209.028 209.030 209.032 209.035 209.040 209.045 209.050 209.060

1416 1820 2224 2628 3032 3540 4550 60

U 11 11 11 11 11 11 11 1

REF Ø cm H cm

248.028 248.032 248.035 248.040 248.045

2832 3540 45

2832 3540 45

Lts 16,524 33,650 72

U 11 11 1

REF Ø cm H cm

223.035

223.040 35

40 21

25

Lts 20,231,4

U 11

REF H cm

2326

U 11 224.023

224.026 A B

(21)

INOX - PRO

211

ESCURREFRITOS FRY COLANDER PASSOIRE À FRITES

B

A

C

210

POTE POT POT

203

BAÑO MARÍA BAIN MARIE BAIN-MARIE

Con fondo termodifusor tipo sandwich With diffusing bottom sandwich type Avec fond thermo diffuseur type sandwich

219

BAÑO MARÍA SIN FONDO SANDWICH BAIN MARIE

WITHOUT SANDWICH BOTTOM BAIN-MARIE

SANS FOND SANDWICH

212

BAÑO MARÍA SIN FONDO SANDWICH BAIN MARIE

WITHOUT SANDWICH BOTTOM BAIN-MARIE

SANS FOND SANDWICH

204

SAUTEX SAUTÉ PAN SAUTEUSE

REF Ø cm Ø cm

211.016 211.018 211.020

1618 20

32,537,5 38

H cm 7,57 7,5

U 11 1

REF Ø cm H cm

210.016 210.018 210.020

1618 20

1618 20

Lts 4,53 6,2

U 11 1

REF Ø cm H cm

203.016 203.018 203.020 203.024

1618 2024

1618 2024

Lts 4,53 6,210

U 11 11

REF Ø cm H cm

219.016 219.018 219.020

1618 20

1618 20

Lts 4,53 6,2

U 11 1

REF Ø cm H cm

212.016 212.018 212.020

1618 20

1618 20

Lts 4,53 6,2

U 11 1

REF Ø cm H cm

204.020 204.024 204.028 204.030 204.032 204.035 204.040

2024 2830 3235 40*

66 66 67 8

Lts 1,92,7 3,74,3 4,76,7 10

U 11 11 11 1

A B C

(22)

INOX - PRO

201

CAZO RECTO BAJO SAUCEPAN

CASSEROLE

* Con contraasa With counterhandle Avec contre anse

202

CAZO RECTO ALTO DEEP SAUCEPAN CASSEROLE HAUTE

* Con contraasa With counterhandle Avec contre anse

200

CAZO TIPO FRANCÉS FRENCH STYLE SAUCEPAN CASSEROLE FORME FRANÇAISE

La diferencia entre las refs. 200, 201 y 202 es su altura The only difference between the refs. 200, 201 and 202 is its height La différence entre les réfs. 200, 201 et 202 c’est l’hauteur

2001

CAZO CON PICOS LATERALES SAUCEPAN WITH SIDE SPOUTS CASSEROLE AVEC BECS VERSEURS

214

CAZO CÓNICO CONICAL SAUTÉ PAN SAUTEUSE EVASÉE

REF Ø cm H cm

200.012 200.014 200.016 200.018 200.020 200.022 200.024 200.026 200.028

1214 1618 2022 2426 28

77 7,59 1011 1213 14

Lts 0,71 1,52,3 3,14,2 5,46,9 8,6

U 11 11 11 11 1

REF Ø cm H cm

202.016 202.018 202.020 202.024 202.028 202.032

1618 2024 32*28

1112 1314 17,519

Lts 2,13 6,34 10,215,2

U 11 11 11

REF Ø cm H cm

201.016 201.018 201.020 201.024 201.028 201.032

1618 2024 32*28

7,58 9,58 12,511

Lts 1,52 2,54,3 6,710

U 11 11 11

REF Ø cm H cm

200.116

200.120 16

20 7,5

10

Lts 1,53,1

U 11

REF Ø cm H cm

214.016 214.018 214.020 214.022 214.024

1618 2022 24

66 6,57 7,5

Lts 1,21 1,62,1 2,7

U 11 11 1

(23)

SMART LINE

260

OLLA SIN TAPA

STOCK POT WITHOUT LID

MARMITE TRAITEUR SANS COUVERCLE

261

CACEROLA BAJA SIN TAPA CASSEROLE WITHOUT LID FAITOUT SANS COUVERCLE

262

CACEROLA ALTA SIN TAPA SAUCE POT WITHOUT LID BRAISIÈRE SANS COUVERCLE

·Ideal para uso profesional e intensivo en pequeños restaurantes o para el “front cooking”.

·Cuerpo de acero inoxidable 18/10, pulido interior y exterior satinado.

·Fondo triple termodifusor tipo sándwich (inox-alu-inox) mediante soldadura por IMPACTO.

·Todas las piezas están certificadas Class Induction, garantizando el mejor rendimiento en inducción.

·Asas y mangos ligeros, fabricados en varilla de acero inoxidable para el fácil manejo y manipulación.

·Ideal for professional and intensive use in small restaurants or for front cooking.

·18/10 stainless steel body, both inner and outer surfaces satin polished.

·Triple thermo-diffusive sand- wich type base (st/steel-alu- st/steel) welded with IMPACT technology.

·Class Induction certification for all the range guaranteeing the maximum performance with induction.

·Stainless steel wire handles, especially designed for easy use.

·Idéal pour utilisation professionnelle et intensive dans de petits restaurants ou pour le « front cooking ».

·Corps en acier inoxydable 18/10, poli à l’intérieur et

extérieur satiné.

·Triple fond thermo-diffuseur type sandwich (inox-alu-inox), soudure par IMPACT.

·Rendement optimal pour cuisinières à INDUCTION.

Certification Class Induction pour toute la gamme.

·Anses et manches légères, fabriqueés en fils d’acier inoxydable.

REF Ø cm H cm

260.016 260.020 260.024 260.028 260.032 260.035 260.040

1620 2428 3235 40

1620 2428 3235 40

Lts 6,23 16,510 33,624 50

U 11 11 11 1

REF Ø cm H cm

261.016 261.020 261.024 261.028 261.032 261.035 261.040

1620 2428 3235 40

7,58 9,511 12,514 15,5

Lts 1,52,5 4,36,7 13,610 19,5

U 11 11 11 1

REF Ø cm H cm

262.016 262.020 262.024 262.028 262.032 262.035 262.040

1620 2428 3235 40

1113 17,514

1921 25

Lts 2,14 10,26,3 15,220,2 31,4

U 11 11 11 1

(24)

SMART LINE

263

PAELLERA SIN TAPA PAELLA PAN WITHOUT LID PLAT À PAELLA SANS COUVERCLE

267

TAPA LID

COUVERCLE

200

CAZO TIPO FRANCÉS FRENCH STYLE SAUCEPAN CASSEROLE FORME FRANÇAISE

La diferencia entre las refs. 200, 201 y 202 es su altura The only difference between the refs. 200, 201 and 202 is its height La différence entre les réfs. 200, 201 et 202 c’est l’hauteur

204

SAUTEX SAUTÉ PAN SAUTEUSE

* Con contraasa With counterhandle Avec contre anse

210

POTE POT POT

REF Ø cm H cm

263.024 263.028 263.035 263.040

2428 3540

66 78

Lts 2,73,7 6,710

U 11 11

REF Ø cm

267.016 267.020 267.024 267.028 267.032 267.035 267.040

1620 2428 3235 40

U 11 11 11 1

REF Ø cm H cm

200.012 200.014 200.016 200.018 200.020 200.022 200.024 200.026 200.028

1214 1618 2022 2426 28

77 7,59

1011 1213 14

Lts 0,71 1,52,3 3,14,2 5,46,9 8,6

U 11 11 11 11 1

REF Ø cm H cm

204.020 204.024 204.028 204.030 204.032 204.035 204.040

2024 2830 3235 40*

66 66 67 8

Lts 1,92,7 3,74,3 4,76,7 10

U 11 11 11 1

REF Ø cm H cm

210.016 210.018 210.020

1618 20

1618 20

Lts 4,53 6,2

U 11 1

(25)

MULTIMETAL

·Aporta todas la ventajas del aluminio y del acero inoxidable en una sola pieza, con una excelente resistencia a la corrosión y al deterioro, a la vez que una alta y homogénea difusión del calor.

·Sin fondo difusor ya que la tri-capa de aluminio y el acero inoxidable abrazan toda la pieza permitiendo la utilización de la inducción.

·Tipo de utilización: máximo rendimiento en todo tipo de cocinas ya sean de GAS, VITRO- CERÁMICAS, ELÉCTRICAS o INDUCCIÓN.

·PUJADAS presenta también su gama de sartenes de las serie “Multimetal” con 5 capas, sartenes Inoxidable y batería Inoxidable Smart Line.

·It gets all the advantages of the aluminium and the Stainless Steel just in one, with an excellent resistance to corrosion along with a perfect heat diffusion.

·Due to its special sandwich alloy this range is the most appropriate for being used in induction stoves.

·Type of use: highest performance on all kind of stoves, either GAS, VITROCERÁMIC, ELECTRIC and above all on INDUCTION.

·PUJADAS also presents his range of frying pans of the series “Multimetal” with 5 layers, frying pans Stainless and Stainless batteries Smart Line.

·Apporte tous les avantages de l’aluminium et de l’acier inoxydable en une seule pièce, d’une résistance excellente à la corrosion et à la détérioration, et en même temps, haute diffusion de la chaleur.

·Sans fonds diffuseur puisque la tri-couche d’aluminium et l’acier inoxydable 430 est présente sur toute la pièce, ce qui permet l’utilisation de l’induction.

·Type d’utilisation : rendement maximal sur tout type de cuisinières, GAZ, VITROCÉRAMIQUES, ÉLECTRIQUE ou INDUCTION.

·PUJADAS présente aussi sa gamme de poêles de la série « Multi-metal » à 5 couches, ses poêles inoxydable et la batterie inoxydable Smart Line.

Multimetal

Multi-PLY Multi-Metal

Acero Inoxidable St/Steel

Acier Inoxydable

Acero Inoxidable St/Steel

Acier Inoxydable Tri-Aluminio Tri-Aluminium

Asas fabricadas en acero inoxidable de fundición totalmente ergonómicas. En el caso de las sartenes y cazos los mangos son totalmente abiertos y aislantes del calor

Cookware special ergonomic heat resistant handles mode of cast Stainless Steel.

Frying and sauce pans, handles are made of Stainless Steel.

Anses fabriquées en fonte d’inoxydable, totalement ergonomiques. Pour les

(26)

El MULTIMETAL (5 capas) asegura una perfecta y homogénea distribución de la temperatura por toda la pieza. Muy apta para cocinados de cocción delicada:

Elaboración de salsas, cremas, chocolate, etc.

Extremadamente efi ciente (20% menos tiempo y energía).

Máximo rendimiento en todo tipo de cocinas ya sean GAS, VITROCERÁMICAS, ELÉCTRICAS o INDUCCIÓN.

HEAT TRANSMISSION

The homogenous heat transmission on the entire body makes the MULTIMETAL cookware highly recommended for the elaboration of sauces, chocolate, creams, etc.

Extremely effi cient (20% less time and energy).

Highest performance on all kind of stoves, Either GAS, VITROCERAMIC, ELECTRIC and above all INDUCTION.

REPARTITION DE LA CHALEUR

Le materiel 5-couches assure une parfaite et homogène repartition de la chaleur dans tout le récipient. Idéal pour les cuissons délicates, élaboration de sauces, crèmes, chocolates, etc.

Très effi cient (20% moins temps et energie).

Haute performance sur tout type de cuisinières: GAZ, VITROCÉRAMIQUE, ÉLECTRIQUE et surtout en INDUCTION.

TRANSMISIÓN TÉRMICA

AHORRO DE ENERGÍA Y TIEMPO

Multimetal Inox - St/Steel

TIME & ENERGY SAVING

ECONOMIE DE TEMPS ET ENERGIE

Temperatura del agua a 5ºC

Inox. St/Steel

Multimetal

0

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

50 100 150 200

sec

ºC

(27)

MULTIMETAL

2301

2311

OLLA MULTIMETAL SIN TAPA 5-PLY STOCK POT WITHOUT LID MARMITE MULTIMETAL SANS COUVERCLE

CACEROLA MULTIMETAL SIN TAPA 5-PLY SAUCE POT WITHOUT LID BRAISÈRE MULTIMETAL SANS COUVERCLE

2321

PAELLERA MULTIMETAL SIN TAPA 5-PLY PAELLA PAN POT

WITHOUT LID

PLAT À PAELLA MULTIMETAL SANS COUVERCLE

234

CAZO BOMBEADO MULTIMETAL 5-PLY CONICAL SAUTÉ-PAN SAUTEUSE EVASÉE MULTI-METAL

Inox - St/Steel Tri-aluminium Inox - St/Steel

Inox - St/Steel Tri-aluminium Inox - St/Steel

Inox - St/Steel Tri-aluminium Inox - St/Steel

N N N

2341

CAZO BOMBEADO MULTIMETAL EXCALIBUR 5-PLY NON-STICK CONICAL SAUTÉ-PAN SAUTEUSE EVASÉE MULTI-METAL EXCALIBUR

ref. 234 ref. 2341

Inox - St/Steel Tri-aluminium

REF

REF

Ø cm

Ø cm

H cm

H cm

Lts

Lts U

U 230.116

230.120 230.124 230.128 230.132

1620 2428 32

1012 15,513 17,5

3,72 5,89,5 14

11 11 1

11 11 1 231.116

231.120 231.124 231.128 231.132

1620 2428 32

7,58 9,511 12,5

1,52,5 4,36,7 10

REF Ø cm H cm Lts U

232.124 232.128 232.132

2428 32

66 6

2,73,7 4,8

11 1

REF Ø cm H cm Lts U

11 11 1 11 11 1 234.016

234.018 234.020 234.024 234.028 234.116 234.118 234.120 234.124 234.128

1618 2024 28 1618 2024 28

6,57 7,58,5 10 6,57 7,58,5 10

1,21,7 2,23,5 6 1,21,7 2,23,5 6

(28)

MULTIMETAL

230

231

232

236

OLLA MULTIMETAL CON TAPA 5-PLY STOCK POT WITH LID MARMITE MULTIMETAL AVEC COUVERCLE

CACEROLA MULTIMETAL CON TAPA 5-PLY SAUCE POT WITH LID

BRAISÈRE MULTIMETAL AVEC COUVERCLE

PAELLERA MULTIMETAL CON TAPA 5-PLY PAELLA PAN POT WITH LID PLAT À PAELLA MULTIMETAL AVEC COUVERCLE

TAPA PARA BATERÍA MULTIMETAL LID FOR 5-PLY COOKWARE COUVERCLE POUR BATTERIE MULTI-METAL

Inox - St/Steel Tri-aluminium Inox - St/Steel

Inox - St/Steel Tri-aluminium Inox - St/Steel

Inox - St/Steel Tri-aluminium Inox - St/Steel

Inox - St/Steel Tri-aluminium Inox - St/Steel

233

2331

SAUTEX MULTIMETAL 5-PLY SAUTÉ PAN SAUTESE MULTI-METAL

SAUTEX MULTIMETAL EXCALIBUR 5-PLY SAUTÉ PAN EXCALIBUR SAUTEUSE MULTI-METAL EXCALIBUR

N N

REF

REF

REF

Ø cm

Ø cm

Ø cm

H cm

H cm

H cm

Lts

Lts

Lts U

U

U 230.016

230.020 230.024 230.028 230.032

1620 2428 32

1012 15,513 17,5

3,72 5,89,5 14

11 11 1

11 11 1 231.016

231.020 231.024 231.028 231.032

1620 2428 32

7,58 9,511 12,5

1,52,5 4,36,7 10

232.024 232.028 232.320

2428 32

66 6

2,73,7 4,8

11 1

REF Ø cm U

236.016 236.020 236.024 236.028 236.032

1620 2428 32

11 11 1

REF Ø cm H cm Lts U

233.024 233.028 233.032

233.124 233.128 233.132

2428 32

2428 32

66 6

66 6

2,73,7 4,8

2,73,7 4,8

11 1

11 1

(29)

HOBBY CHEF

Especialmente diseñada para el CHEF en Casa o para pequeñas cocinas profesionales dónde el espacio es crucial. Está fabricada en acero inoxidable 18/10, pulida satinada en su interior y brillante en el exterior, y siempre siguiendo el mismo estricto proceso de fabricación que para el resto de batería profesional.

Fondo triple termo difusor especialmente soldado por IMPACTO ofreciendo la máxima robustez y resistencia.

Embalaje: Caja Individual

Specially designed for an intensive & professional use in small restaurants or even at home. Made of 18/10 Stainless Steel inside satin and outside mirror fi nish, and adopting the same strict production measures used for the rest of professional cookware.

Triple thermo-diffusive sand- wich base welded in IMPACT technology.

Packaging: Gift carton box

Spécialement désignée pour une utilisation professionnelle intensive dans des petits restaurants ou à la maison.

Fabriquée en acier inoxydable 18/10, polie satiné à l’intérieur et brillante à l’extérieur, et toujours suivant les plus strictes mesures de control utilisées dans la fabrication de la batterie professionnelle.

Triple fond thermo-diffusseur type sandwich soudé par IMPACT.

Emballage : Carton individuel.

411

406

OLLA RECTA CON TAPA STOCK POT WITH LID MARMITE TRAITEUR AVEC COUVERCLE

PAELLERA CON TAPA PAELLA PAN WITH LID PLAT À PAELLA AVEC COUVERCLE

407

408

CACEROLA BAJA CON TAPA CASSEROLE WITH LID FAITOUT AVEC COUVERCLE

CACEROLA ALTA CON TAPA SAUCE POT WITH LID

BRAISÈRES AVEC COUVERCLE

N

N

N

N

REF

REF

Ø cm

Ø cm

H cm

H cm

Lts

Lts U

U 411.524

411.528 24

28 24

28 10

16,5 1 1

11 REF

REF

Ø cm

Ø cm

H cm

H cm

Lts

Lts U

U 11 11 1

11 11 1 407.516

407.520 407.524 407.528 407.532

1620 2428 32

7,58 9,511 12,5

1,52,5 4,36,7 10

408.516 408.520 408.524 408.528 408.532

1620 2428 32

1113 17,514

19

2,14 10,26,3 15,2

406.524

406.528 24

28 6

6 2,7

3,7

(30)

HOBBY CHEF

410

404

405

409

470

SAUTEX SAUTÉ PAN SAUTEUSE

CAZO RECTO SAUCEPAN CASSEROLE

POTE POT POT

TAPA LID

COUVERCLE

BATERÍA DE COCINA 8 PIEZAS 8 PIECES KITCHENWARE SET BATTERIE DE CUISINE DE 8 PIÈCES

N N

N N N

REF Ø cm H cm Lts U

410.524 24 6 2,7 1

REF

REF

REF REF

Ø cm

Ø cm Ø cm

H cm

H cm

Lts

Lts U

U

U U 404.512

404.514 404.516 404.518 404.420

1214 1618 20

77 7,59

10

0,71 1,52,3 3,1

11 11 1

405.514

405.516 14

16 12,5

13 1,5

2,5 1

1

409.516 409.520 409.524 409.528 409.532

1620 2428 32

11 11 1

470.005 1

(31)

COMPLEMENTOS BATERÍA COOKWARE COMPLEMENTS COMPLEMENTS BATTERIE

309

RUSTIDERA (ASAS MÓVILES) ROAST PAN

(FALLING HANDLES) PLAQUE À RÔTIR (ANSES TOMBANTES)

308

ESCURRIDERA CONICAL COLANDER PASSOIRE CONIQUE

300

ESCURRIDERA CON BASE ACERO INOX 18% CR.

18% CR. ST/STEEL COLANDER WITH STAND PASSOIRE SUR PIED EN ACIER INOX 18% CR.

305

COLADOR SEMIESFÉRICO ROUND COLANDER

PASSOIRE DEMI-SPHÉRIQUE

321

COLADOR COLANDER PASSOIRE

·PUJADAS ofrece una gama de accesorios de uso profesional.

·Fabricados en Acero Inoxi- dable de máxima calidad, siguiendo los procesos más exigentes de producción.

·Mangos en acero inoxidable ergonómicos para utilización intensiva.

·PUJADAS presenta también su gama nueva Gastronorm 1/1 y 1/2 con fondo difusor apto para cocinar directamente en cualquier tipo de cocinas incluyendo la inducción.

·PUJADAS offers a range of accessories, for professional use.

·Manufactured from the very best quality Stainless steel and following the most demanding production process.

·Ergonomic Stainless Steel handles specially designed for intensive, professional use.

·PUJADAS also presents its new range of Gastronorm containers 1/1 and 1/2 with sandwich base ready for cooking on any kind of stove, including induction.

·PUJADAS propose sa gamme d’accessoires pour la cuisine professionnells.

·Conçue en acier inoxydable de qualité optimale et selon les processus de fabrication les plus exigeants.

·Poignées et queues fabri- quées en acier inoxydable.

Spécialement conçues pour une utilisation intensive.

·PUJADAS présente également sa nouvelle gamme de bacs Gas- tronorm 1/1 et 1/2 à triple fond thermo-diffuseur, qui permet de les utiliser sur tous les feux dispo- nibles, y compris à induction.

REF cm (int) 309.040

309.050 309.060 309.070

40x30 50x35 60x40 70x45

43x33 54x39 64x44 74x49

H cm 6,57

109 cm (ext)

REF Ø cm

308.030 308.035 308.040 308.045 308.050

3035 4045 50

14,516,5 17,520 22,5 H cm

REF Ø cm

300.024

300.030 24

30 11

13,5 H cm

REF Ø cm

305.020

305.022 20

22

U 11 11

U 11 11 1

U 11

REF Ø cm

321.020 321.022 321.024 321.026

2022 2426

U 11 11

U 11

(32)

COMPLEMENTOS BATERÍA COOKWARE COMPLEMENTS COMPLEMENTS BATTERIE

304

CAZO BOMBEADO CONICAL SAUCEPAN CASSEROLE BOMBÉE

3072

CALDERO INOXIDABLE CON FONDO DIFUSOR

STAINLESS STEEL BOILER WITH SANDWICH BOTTOM BASSINE À FOND PLAT AVEC

FOND THERMO-DIFFUSEUR

CALDERO TIMBAL MIXING BOILER BOL MIXEUR

356

FUENTE HONDA CÓNICA KITCHEN BOWL

BASSINE PÂTISSIÈRE

Una sola asa Only one handle Une seule anse

Medidas exteriores Inducción Induction

3070

CALDERO FONDO PLANO BOILER

BASSINE À FOND PLAT

3071

CALDERO FONDO BOMBEADO CONICAL BOILER

BASSINE À FOND BOMBÉ

306

REF Ø cm H cm 304.016

304.018 304.020 304.022 304.024 304.026 304.028

1618 2022 2426 28

89 10,511

1213 14

Lts 12 2,503 5,254 6,50

U 11 11 11 1

REF Ø cm H cm 307.020

307.025 307.030 307.035 307.040 307.045 307.050 307.060 307.070

2025 3035 4045 5060 70

11,511 14,513 16,517,5 23,519 25

Lts 3,52 58 1320 2545 65

U 11 11 11 11 1

REF Ø cm H cm 307.230

307.240 307.250

3040 50

16,513 19

Lts 135 25

U 11 1

REF Ø cm H cm

307.120 307.125 307.130 307.135 307.140 307.145 307.150

2025 3035 4045 50

11,511 14,513 16,517,5 19

Lts 3,52 58 1320 25

U 11 11 11 1

REF Ø cm H cm

306.035 35 18

Lts 10

U 1

REF Ø cm H cm 356.016

356.020 356.024 356.028 356.032

1620 2428 32

5,57 8,510 11

Lts 0,751,40 2,653,70 5,8

U 11 11 1

(33)

ALU-PRO

·Batería de aluminio puro 99.5% extra fuerte.

·Excelente conductividad térmica y alta efi ciencia en la difusión del calor.

·Superfi cie pulida satinada con radios especial- mente diseñados para una fácil y rápida limpieza.

·Pure 99,5% extra strength aluminum cookware.

·Excellent thermo conductivity and exceptional effi ciency of heat diffusion.

·Satin polished body with special radius design for fast and easy cleaning.

·Batterie de cuisine en aluminium pur à 99,5%

extra fort.

·Conductivité thermique excellente et haute effi cacité en diffusion de chaleur.

·Surface corps polie satinée à rayons, spécialement conçue pour un entretien facile et rapide.

Asas ergonomicas Ergonomic handles Anses ergonomiques

Remaches de alta resistencia y durabilidad

Handles fi xed by aluminium rivets Fixation à rivets de haute résistance et de grande durabilité

Bordes reforzados Reinforced rims Bords reinforcés

gas. vitro. electr.

Fondo reforzado Reinforced base Fond reinforcé

(34)

ALU-PRO

118

OLLA CON TAPA STOCK POT WITH LID MARMITE TRAITEUR AVEC COUVERCLE

117

CACEROLA BAJA CON TAPA CASSEROLE WITH LID FAITOUT AVEC COUVERCLE

116

CACEROLA ALTA CON TAPA SAUCE POT WITH LID

BRAISIÈRE AVEC COUVERCLE

115

PAELLERA SIN TAPA PAELLA PAN WITHOUT LID PLAT À PAELLA SANS COUVERCLE

REF Ø cm H cm

118.016 118.018 118.020 118.022 118.025 118.027 118.030 118.032 118.035 118.038 118.040 118.045 118.050 118.055 118.060

1618 2022 2527 3032 3538 4045 5055 60

1618 2022 2527 3032 3538 4045 5055 55

Lts 4,53 6,28 1215 21,225,5 33,643 5072 130,698

155 U 11 11 11 11 11 11 11 1

REF Ø cm H cm

117.016 117.018 117.020 117.022 117.025 117.027 117.030 117.032 117.035 117.038 117.040 117.045 117.050 117.055 117.060

1618 2022 2527 3032 3538 4045 5055 60

6,57 7,58 1011 1213 1415 1618 2123 25

Lts 1,51 23 56 8,510

1317 2028 4154 70

U 11 11 11 11 11 11 11 1

REF Ø cm H cm

116.025 116.030 116.035 116.040 116.045 116.050 116.055 116.060

2530 3540 4550 5560

1518 2125 2831 3437

Lts 12,77,3 20,231,4 44,560,8 104,680,7

U 11 11 11 11

REF Ø cm H cm

115.020 115.022 115.024 115.026 115.028 115.030 115.032 115.035 115.038 115.040 115.045 115.050 115.055

2022 2426 2830 3235 3840 4550 55

5,56 66 66 77 88 88 9

Lts 1,752 2,753 3,754,25 5,606,50 109 12,50 15,50 21

U 11 11 11 11 11 11 1

(35)

ALU-PRO

106

SAUTEX SAUTÉ PAN SAUTEUSE

103

CAZO BOMBEADO CONICAL SAUCEPAN CASSEROLE

BOMBÉE

104

CAZO RECTO SAUCEPAN CASSEROLE

105

BAÑO MARÍA BAIN-MARIE BAIN-MARIE

111

POTE CILÍNDRICO POT

POT

REF Ø cm H cm

106.020 106.022 106.024 106.026 106.028 106.030 106.032 106.035 106.038 106.040

2022 2426 2830 3235 3840

5,56 66 66 77 88

Lts 1,752 2,753 3,754,25 5,606,50 109

U 11 11 11 11 11

REF Ø cm H cm

103.016 103.018 103.020 103.022 103.024 103.026 103.028

1618 2022 2426 28

89 10,511

1213 14

Lts 12 2,503 5,254 6,50

U 11 11 11 1

REF Ø cm H cm

104.016 104.018 104.020 104.022 104.024 104.026

1618 2022 2426

89 1011 1213

Lts 1,52 34 56

U 11 11 11

REF Ø cm H cm

105.016 105.018 105.020 105.022 105.025

1618 2022 25

1618 2022 25

Lts 4,53 68 12

U 11 11 1

REF Ø cm H cm

111.016 111.018 111.020 111.022

1618 2022

1618 2022

Lts 4,53 68

U 11 11

(36)

ALU-PRO

113

RUSTIDERA CON ASAS MÓVILES ROAST PAN WITH FALLING HANDLES PLAQUE À RÔTIR AVEC

ANSES TOMBANTES

122

RUSTIDERA ANTIADHERENTE CON ASAS MÓVILES NON-STICK ROAST PAN WITH FALLING HANDLES PLAQUE À RÔTIR ANTI-ADHÉSIF

ANSES TOMBANTES

114

RUSTIDERA CON ASAS FIJAS ROAST PAN WITH FIXED HANDLES PLAQUE À RÔTIR AVEC

POIGNÉES FIXES

144

BANDEJA RECTANGULAR APILABLE STACKABLE RECTANGULAR TRAY PLATEAU RECTANGULAIRE EMPILABLE

145

FUENTE RECTANGULAR HONDA DEEP RECTANGULAR

SERVING DISH PLATEAU À GRATIN RECTANGULAIRE

REF cm H cm

113.030 113.035 113.040 113.045 113.050 113.055 113.060 113.065 113.070

30x23 35x27 40x30 45x32 50x35 55x40 60x40 65x45 70x45

5,55 6,56,5 78 109 10

U 11 11 11 11 1

REF cm H cm

122.040 122.050 122.060

40x30 50x30 60x40

6,57 9

U 11 1

REF cm H cm

114.030 114.035 114.040 114.045 114.050 114.055 114.060 114.065 114.070

30x23 35x27 40x30 45x32 50x35 55x40 60x40 65x45 70x45

5,55 6,56,5 78 109 10

U 11 11 11 11 1

48x35 68x49 cm (ext)

REF cm (int) H cm

144.045

144.065 45x32

65x45 2,5

2,5 U

11

42,5x32,7 53,2x38,5 63x43 cm (ext)

REF cm (int) H cm

145.040 145.050 145.060

40x30 50x35 60x40

66 6

U 11 1

(37)

ALU-PRO

109

ESCURRIDERA CON ARO CONICAL COLANDER PASSOIRE CONIQUE

1081

ESCURRIDERA CON BASE COLANDER WITH BASE PASSOIRE À PIED

102

CONJUNTO CACEROLA CON 4 COLAPASTAS SIN TAPA CASSEROLE SET WITH 4 PASTA COLANDER WITHOUT LID ENSEMBLE FAITOUT AVEC 4 CUIT-PÂTES

SANS COUVERCLE

* Datos relativos a la cacerola.

* Casserole data.

* Caractéristiques afférentes au braisière

107

CALDERO FONDO PLANO CONICAL BOILER BASSINE À FOND PLAT

Con asas de aluminio fundido Cast aluminium handles Avec anses en aluminium fonté

SIN TAPA / WITHOUT LID / SANS COUVERCLE

REF Ø cm H cm

108.130 108.136 108.140

3036 40

1820 24

U 11 1

REF Ø cm H cm

109.030 109.035 109.040 109.045 109.050

3035 4045 50

14,516,5 17,520 22,5

U 11 11 1

14,513 16,517,5 19,522,5 23,5 H cm

REF Ø cm Lts

107.030 107.035 107.040 107.045 107.050 107.055 107.060

3035 4045 5055 60

58 1320 2535 45

U 11 11 11 1

16*

H cm

REF Ø cm Lts

102.040 40* 20*

U 1

(38)

ALU-PRO

121

HERVIDOR DE PESCADO CON TAPA Y REJILLA FISH KETTLE WITH LID AND GRID POISSONNIÈRE

AVEC COUVERCLE ET GRILLE

136

MOLDE INDUSTRIAL PARA FLAN REINFORCED CARAMEL CREAM MOULD MOULE À FLAN

112

TAPA LID

COUVERCLE

137

CACEROLA CATALANA CON TAPA CATALAN CASSEROLE WITH LID FAITOUT CATALAN

AVEC COUVERCLE

146

TUBO PASACALDOS SYPHON TUBE TUBE SIPHON

REF Ø cm

112.016 112.018 112.020 112.022 112.025 112.027 112.030 112.032 112.035 112.038 112.040 112.045 112.050 112.055 112.060

1618 2022 2527 3032 3538 4045 5055 60

U 11 11 11 11 11 11 11 1

REF Ø cm H cm

137.035

137.040 35

40 12

14

U 11

REF L cm H cm

121.050 121.060 121.070

5060 70

1516 17

U 11 1

REF Ø cm H cm

136.006 136.007 136.008

67 8

5,56,5 6,5

U 11 1

REF L cm

146.000 53

U 1

(39)

APARTAMENTO

270

271

CACEROLA INOX CON TAPA SAUCE POT WITH LID

BRAISIÈRE AVEC COUVERCLE

272

CAZO SAUCEPAN CASSEROLE

OLLA INOX CON TAPA STOCK POT WITH LID MARMITE AVEC COUVERCLE

·Batería especialmente idea- da para el equipamiento de Apartamentos, Apart-hoteles y Bungalows.

·Cuerpo acero inoxidable, pulida satinada interior y brillante en el exterior.

·Fondo difusor tipo sándwich aptos para inducción.

·Asas y mangos fabricados en baquelita 100%, resistentes al calor.

·Cookware set especially designed for the Apartments, Apart-Hotels and cabin equi- pment.

·Body made on stainless steel.

Satin polished inside and mirror polished on the outside.

·Triple thermo-diffusive base, sandwich type, ready for induction.

·Handles made of 100% bake- lite, heat-resistant.

·Batterie de cuisine spécialement conçue pour équiper studios, appart-hôtels et Bungalows.

·Le corps est fabriqué en acier inoxydable. Polissage satiné à l’intérieur et brillant à l’extérieur.

·Triple fond thermo-diffuseur type sandwich, conçu pour l’induction.

·Anses et queues fabriquées 100% bakélite, résistant à la chaleur.

Induc.

Electr.

Vitro.

Gas

Induc.

Electr.

Vitro.

Gas

REF Ø cm H cm 270.020

270.024 20

24 14,5

15 4,5

6,8

Lts U

11

REF Ø cm H cm 271.020

271.024 20

24 8,5

9,5 2,5

4,3

Lts U

11

REF Ø cm H cm 272.014

272.016 14

16 7,5

7,5 1

1,5

Lts U

11

(40)

EXPOSITOR DISPLAYER PRESENTOIRE

255

EXPOSITOR SARTENES Y BATERIA

FRYING PANS AND COOKWARE DISPLAYER PRESENTOIRE DES POÊLES ET BATTERIE

REF cm

255.000 79x45x209

U 1

(41)

SARTENES

FRYING PANS

POÊLES

(42)

46

54

56 51

SARTENES ALUMINIO

ALUMINIUM FRYING PANS POÊLES ALUMINIUM

SARTENES ACERO INOXIDABLE

ST/STEEL FRYING PANS POÊLES ACIER INOXYDABLE

SARTENES MULTIMETAL

5-PLY FRYING PANS POÊLES MULTI-METAL

SARTENES ALUMINIO FUNDICIÓN

CAST ALUMINIUM FRYING PANS POÊLES ALUMINIUM FONTÉ

(43)

SARTENES

MANGOS:

Los mangos son uno de los elementos de diferenciación funcional más importantes. De esta forma PUJADAS adaptándose a las nuevas tendencias en el sector de la cocina profesional impulsa y promociona los diseños:

“ERGOS”: Fabricados en tubo de acero inoxidable, con un diseño ergonómico y exclusivo, resistente a la transmisión del calor. Máximo rendimiento en la cocina profesional.

“HÉRCULES”: Mangos tradicionales fabricados en hierro plano con recubrimiento “epoxy” resistente al calor. Altamente aconsejados para un uso intensivo.

“HÉRCULES COLOR”: Fabricados en hierro plano con recubrimiento

“epoxy” de color según la normativa HACCP. Ideales para reducir contaminación cruzada de los alimentos.

BAQUELITA: Fabricados en 100% baquelita, aislante del calor y más ligeros. Ideales para un uso doméstico o poco frecuente.

ANTIADHERENTES:

Sartenes de Aluminio:

Antiadherente profesional multicapa en las sartenes de 4 mm de espesor y TITANIUM en las de 5 mm. Buena resistencia a la abrasión y larga durabilidad.

Sartenes de Acero Inoxidable y multimetal:

Excalibur, antiadherente de última generación basado en un refuerzo de acero inoxidable que se integra en el substrato metálico pasando a formar parte del mismo y logrando la combinación única de la dureza del acero inoxidable con las características de antiadherencia.

Resistente a la erosión de los utensilios más agresivos. (ver cuadro informativo)

Referencias

Documento similar

Para completar mi día «libre», había planeado ir a una librería esa misma tarde y comprar un libro de hindi, pero Manik tenía algo en mente: «Vamos a subir cinco minutos a

Para completar mi día «libre», había planeado ir a una librería esa misma tarde y comprar un libro de hindi, pero Manik tenía algo en mente: «Vamos a subir cinco minutos a casa

Enfin, toujours en rapport avec les élèves issu de minorités ethniques, culturelles et/ou religieuses, le Comité de pilotage tient à rappeler que de nombreux obstacles

FonctIonS IntÉGRÉeS Bien que Base ait été conçu pour stimuler le travail en équi- pe, nous ne devons pas oublier que dans le bureau actuel, il faut aussi des espaces pour des

 Noordermer: Si, si y no porque son muy pocos los docentes que cuando planifican piensan en las diferentes respuestas que van a tener en el grupo, en general como docentes, como

La Normativa de evaluación del rendimiento académico de los estudiantes y de revisión de calificaciones de la Universidad de Santiago de Compostela, aprobada por el Pleno or-

Pour envoyer votre dossier, cliquez sur le bouton « Envoyer », qui sera transmis au poste diplomatique pour validation.. Une fois envoyé, un message de confirmation apparaîtra en

El Centro de juventud y familia del colegio Santa Mariana de Jesús orienta, guía y acompaña a la comunidad Marianita dinamizando espacios para la formación en liderazgo,