• No se han encontrado resultados

S A N T A M A R I A A D D O L O R A T A

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "S A N T A M A R I A A D D O L O R A T A"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

528 N. Ada St. Chicago, IL 60642 Phone: 312.421.3122 Fax: 312.625.0164 Email: santamariaaddolorata1903@gmail.com

Facebook:santamariaaddolorata.church.9 Website: smacatholichurch.com

June [20] de junio del 2021

S

A N T A

M

A R I A

A

D D O L O R A T A

Parish Staff ~ Equipo Parroquial REV. FIRMO MANTOVANI, C.S

Pastor - Párroco

firmomanto@gmail.com

REV. VINCENT J. GENNARDO, C.S. Resident

LUIS PEREZ Deacon

MARIA GUADALUPE MUÑOZ Director of Rel. Ed smacatechism@gmail.com JEANNIE R. MARTINEZ Parish Secretary/Bookkeeper smasecretary1903@gmail.com CONNIE D’AGOSTINO Assistant Receptionist santamaria1903.web@gmail.com JESUS SOTO Maintenance ADORATION ~ ADORACION

IN THE CHAPEL—ENLACAPILLA Each Wednesday, there is Adoration & Confessions

from 7 pm to 7:30 pm.

Todos los miércoles hay adoración y confesiones de 7 p.m. a 7:30 p.m.

Jesús calma la tormenta.

Jesus calms the storm.

Sunday Mass / Misa dominical

English: 9:00 am Español: 10:30 am y 12:30 pm Although restrictions have been lifted as of June 11th, if you are unable to attend Mass, please continue watch online or on TV. / Aunque las restricciones se levantaron a partir del 11 de junio de 2021, si no puede asistir a misa, continúe viendo en línea o en la televisión.

 Weekday Masses in the chapel (Mon-Fri) /

Las misas diaria en la capilla (lunes a viernes) 7:30 a.m.  Rectory Office Hours / Horario de la rectoría:

Monday through Friday / Lunes a Viernes 11:00 AM - 4:00 PM

 Baptismal “Virtual” Classes in English: Call rectory office to register  Clases de bautismo en español:

Llame a la oficina de la rectoría para registrarse

Ways to Give: www.givecentral.org

Sunday Offertory • Ofrenda dominical • 6/13/2021

Collection/Colecta -

$ 1,096.00

GiveCentral -

$ 155.00

Thank you

,

Gracias

We Depend on your Generosity

12

th

Sunday in

Ordinary Time

12º domingo del

Tiempo Ordinario

(2)

SANTA MARIA ADDOLORATA ~ CATHOLIC CHURCHOFTHE SORROWFUL MOTHER ~ IGLESIA CATÓLICADELA VIRGEN DOLOROSA

Father’s Day * Día los Padres Sunday • Domingo June (20) de junio 9:00 am For all Fathers of Santa Maria Addolorata

10:30 am L William, Margarita y Emilio Parra

.-de Luis Parra y familia

L Tomasa Reyna-familia Reyna y Montes L Refugio Reyna-familia Reyna y Montes L Martha Ramirez– 7 o de su fallecimiento

—de la familia

L Antonia Sánchez Ruiz –de la familia Por la salud de Nicolas Mateo Loza

Para todos los padres de Santa Maria Addolorata

12:30 pm L Maura Luz Estrada Morales

-de su familia

L Santos García L Gabriel Castro L Carmen Linarez

Para todos los padres de Santa Maria Addolorata

June (21-25) de junio Monday –Friday / Lunes - Viernes 7:30 am Por la Intención del Superior

Saturday • Sábado June (26) de junio

N M / N H

Scalabrinian Fathers Final Mass Misa Final Para los Scalabrinianos

Sunday • Domingo June (27) de junio 11:00 am All Scalabrinian Fathers

All Parishioners of Santa Maria Addolorata L Juan Paulo Cabrales-de familia

L Rigoberto Montes, Sr. -familia Montes L Martha Ramirez-7o aniversario -de familia

LFidencio Mejía Escatel -de la familia L Ramon Escatel- de la familia

L Josephine Juárez-de Bernardino Juárez Juan Sánchez-por su cumpleaños-de su esposa Concepción Carreño-por su 86o cumpleaños

Por la salud de Nicolas Mateo Loza

Mass Intentions for this week /

Intenciones de Misa de esta semana

Dear Parishioners,

We are enjoying a pleasant summer weather; this a proper time to asks God’s blessings on our summer activities. Every year I pray that we may be free from all accidents.

This Thursday, June 24th, we are celebrating the

Solemnity of the Nativity of St. John the Baptist; he is the only saint, besides Jesus and Mary whose birthday is celebrated. In some places there are special cultural events to have fun during the middle of Summer or Spring.

Like St. John we need to be free in order to follow our vocation or to let a family member to do the same. Sometimes it is difficult to consider the possibility that one of our children could be called to religious life or the priesthood. Are we available to dedicate ourselves to the kingdom of God?

As you know, this is the last week that we, the Scalabrini Missionaries, including myself and Fr. Vincent are going to be with our community of Santa Maria Addolorata. Next Sunday, June 27, we are going to celebrate our last mass at 11:00am. You are all invited, no need of reservation; after the mass you may say good-by to the priests present. Next week our churches are going to by amalgamated under a new name and served by a new priests. Pray for us!

Have a blessed week!

Fr. Firmo Mantovani, cs, Pastor. Estimados Parroquianos y Visitantes,

Estamos gozando del buen tiempo de verano; le pedimos al Señor para que bendiga nuestras actividades de verano. Cada año yo rezo para que Dios nos proteja de todos accidentes

Este jueves, día 24 de junio, nosotros celebramos la Solemnidad de la Natividad de San Juan el Bautista; él, juntamente con Jesús y María son los únicos santos de los cuales celebramos el nacimiento; en algunos lugares hay eventos culturales para divertirse uno durante este tiempo de mediados de verano o invierno. Como San Juan, será que nos sentimos desapegados de todo para seguir nuestra vocación o estamos dispuesto a dejar que un miembro de nuestra familia haga lo mismo? A veces se nos es difícil hasta pensar en la posibilidad de que unos de nuestros hijos puedan seguir la vocación a la vida religiosa o sacerdotal. ¿Estamos nosotros dispuestos a servir a Dios y a su Reino?

Como ya lo saben, esta será la última semana que nosotros, los Misioneros Scalabrinianos, incluso yo y el P. Vicente estaremos con nuestra comunidad de Santa María Addolorata. El próximo domingo, día 27 celebraremos nuestra última misa a las 11:00am. Les invitamos, no es necesario reservar; después de la misa tendremos posibilidad de despedirnos de los sacerdotes presentes. La semana siguiente las tres parroquias serán unificadas bajo otro nombre y con nuevos sacerdotes. Oremos los unos por los otros!

¡Qué todos tengan una semana bendita! P. Firmo Mantovani, cs, Párroco.

EQUIPO DE UNIFICACIÓN

La reunión final es lunes 21 de junio a las 7 p.m.

a parroquia de Sn Malaquías

UNIFICATION TEAM

The final meeting is this Monday, June 21 at 7pm

(3)

June / junio

Sunday/

Domingo Monday/ Lunes Tuesday/ Martes Wednesday/ Miércoles Thursday/ Jueves Friday/ Viernes Saturday/ Sábado

20

Día de los Padres

Fathers’ Day Mass/Misa 9am: English 10:30am: Español 12:30 pm: Español 21 7:30am– Misa 22 7:30am– Misa 23 7:30am– Misa 7pm–

Holy Hour /Hora Santa (Confessions / Confesiones)

24

7:30am– Misa 25 7:30am– Misa 26

27

Scalabrinian Fathers Farewell Mass

Misa de despedida de los Padres Scalabrinianos

Bilingual Mass/ Misa Bilingüe

11:00 am

28 29 30 1 2 3

ALL ARE INVITED!

¡TODOS ESTAN INVITADOS!

The Scalabrinian Fathers will celebrate their final mass

here at

Santa Maria Addolorata Next Sunday at 11:00 am Mass will be in bilingual. Los Padres Scalabrinianos celebrarán su misa final aquí en

Santa Maria Addolorata El domingo próximo

a las 11:00 am La misa será bilingüe.

NUEVO HORARIO DE MISAS A PARTIR DEL

1 DE JULIO DE 2021

No hay misas diarias

Misas dominicales del 4 de julio - 22 de agosto

9:00 am en inglés y 11:00 am en español

Misa final del domingo - Bilingüe con procesión

29 de agosto de 2021 a las 12:00 pm

1. Seguiremos publicando nuestros boletines.

2. Si tiene intenciones de misa durante este

tiempo, continúe enviándolas como de

costumbre.

3. Además, consulte el inserto del boletín sobre

cómo continuar haciendo sus donaciones.

NEW MASS SCHEDULE STARTING

JULY 1, 2021

No Daily Masses

Sunday Masses July 4, 2021 - August 22, 2021

9:00 am English & 11:00 am Spanish

Final Sunday Mass– Bilingual with procession

August 29, 2021 at 12:00 pm

1. We will continue publishing our bulletins.

2. If you have any mass intentions during this

time, please continue to submit them as usual.

3. Also, please see bulletin insert on how to

continue giving your donations.

From Fr. Firmo, Fr. Vince & SMA Staff

(4)

SANTA MARIA ADDOLORATA ~ CATHOLIC CHURCHOFTHE SORROWFUL MOTHER ~ IGLESIA CATÓLICADELA VIRGEN DOLOROSA

PARISH

X

IN LOVING MEMORY OF OUR FATHERS

X

X

EN MEMORIA AMOROSA DE NUESTROS PADRES

X

José Asunción Aceves Gustavo Aguilar, Sr. Irineo Aguirre Jiménez Amalio Alarcón Pedro Alarcón Rodrigo Alvarado, Sr. Saturnino Álvarez José Maria Aranda Villa Johnny Arredondo Silverio Avalos Celerino Ávila Juan Ávila Aristeo Ayala Salvador Ayala Bonifacio Ballesteros

José Refugio Barajas Zanchez José Cabrales

Faustino Campos Gabriel Castro Anastasio Cervantes José Cervantes José Dolores Chacón Antonio J. Cirignani Joseph A. Cirignani Pasquale D'Agostino Salvatore D'Agostino John D'Anca Pasquale D'Anca Filipo D’Anca Salvatore D'Anca Nelson Dávila Juan Delgado, Sr. Julio Diaz Cecilio Escatel Alberto Estrada Daniel Estrada Sabino Galván

Antonio García Vílchez Santos García Frank Gennardo Ismael Gómez Manuel Godínez Polo Gómez Samuel Gómez Tomas Gómez Margarito González Rogelio González Alejandro Hernández Raúl Hernández Bernardino Juárez Reyes Juárez Jorge Lima Pedro Lima Tillo Lima Félix Loera Cayetano Loza Doroteo Loza Ismael Loza

José Guadalupe Loza Delfino Mantovani Univaldo Mantovani Virgilio Mantovani Serafín Martínez Fidencio Mejía José Mejía Epifanio Méndez Ecuménico Méndez Teodoro Méndez Juventino Molina Rigoberto Montes, Jr. Rigoberto Montes, Sr. Juan Moreno Diaz Jesús Moreno Juárez Cruz Muñoz Severiano Muñoz Víctor Muñoz Jesús Núñez Engracio Padilla José Padilla Emilio Parra William Parra Refugio Pérez

José (Tommy) Ramirez Martin Ramirez Felipe Ramirez Ávila Albert Reyes

Leo Reyes Leogario Reyes Refugio Reyna José Reynoso

José Carlos Rodríguez José Carlos

Rodríguez Navarrete David Ruvalcaba, Sr. Albino Salgado Diaz, Sr. Emilio Salgado, Sr. Bernabé Sánchez Robert A. Sánchez Salomón Sánchez Tomas Sánchez Félix Serrano Francisco Sincal Agustín Soto Francisco Soto Ildefonso Tamez Guadalupe Tamez, Sr.

Eternal rest, grant unto them, O Lord, and let perpetual light

shine upon them. May the souls of the faithful departed through the mercy of

God rest in peace. Amen. Concédeles, Señor, el Descanso

eterno y luzca para ellos la luz perpetua.

Que las almas de los fieles difuntos por la misericordia de Dios

Descansen en Paz. Amen. Jesús Vargas

Ramon Vargas Antonio Villalba Clemente Villalba Policarpo Villalba Antonio Villalba Chacón Manuel Villegas

(5)

St. Malachy + Precious Blood

2248 West Washington Blvd

Tel: 312-733-1068

Chicago, Illinois 60612

Fax: 312-491-9164

Facebook: @SMPBchurch

www.smpbchurch.org

06/20/21

New Schedule / Nuevo horario

Daily Mass:

8am (Monday-Thursday)

Sunday Mass:

9am in English

Sunday Mass:

12pm in Spanish

Misa Diaria:

8am (lunes a jueves)

Misa Dominical:

9am en inglés

Misa Dominical:

12pm en español

Fr. Matt Eyerman

e: frmatteyerman@gmail.com

c: 312-919-1610

Mrs. Juanita Ávila

e: jooavila@yahoo.com

c: 708-257-1057

Ms. Cuca Vidal

Reservations / Reservaciones

e: smpbrsvp@gmail.com

c: 312-448-8324

Weekly Collection 06/13/21

Weekly Collection / Colecta Semanal $1,923

Budget / Presupuesto $2,500

UNDER / DEBAJO -$577

UNDER budget since 7/1/20

DEBAJO del presupuesto desde 7/1/20 -$2,678

Maintenance / Mantenimiento

$45

Candles / Velas $7.53

Covid-19 Collection / Colecta de Covid-19 $23.05

Priest Retirement $184

GiveCentral

Visit GiveCentral to place an online donation

or Sunday Mass Intention.

Visite GiveCentral para hacer una donación en línea

o una intención de Misa Dominical.

www.givecentral.org/location/1124

Visit our website / Visite nuestra página

www.smpbchurch.org

Referencias

Documento similar

En un cuadrado cuyo lado es “a” se unen los puntos medios de los cuatro lados y se forma otro cuadrado cuyos puntos medios se unen también para formar un nuevo cuadrado a

• Si una transacción previs- ta cubierta posteriormente da lugar al reconocimiento de un activo no financiero o un pasivo no financiero, o una transacción previs- ta cubierta

C.C. POR 1 DÍA - Por acta de asamblea general extraordi- naria unánime de fecha 30/10/2015 como consecuencia de la transformación de la sociedad a una Sociedad

Si es posible, traiga los certificados de bautismo del novio o novia católica durante la primera reunión. Si no es posible, el personal lo ayudará a obtener el certificado de

Y siendo que Jesús declara que la separación se lleva a cabo durante la cosecha, y como usted ahora ve que “la cosecha” y el “juicio” de los vivos son

Es decir, aunque pueda parecer difícil de entender, un heredero residente en España tendrá que declarar y pagar impuestos también en España por los bienes y/o derechos recibidos

percibido por la misma fallecida además de que por el hecho de haber fallecido, mi representado está obligado a pagar esta prestación en forma directa a sus

Se encuentra ubicada en la Amazonía y tiene el rol de prestar el servicio de distribución y comercialización de energía eléctrica con carácter de servicio público o de libre