Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Bangkok. Otros documentos. Marco legal de la inversión extranjera en Tailandia

30  Descargar (0)

Texto completo

(1)

1

Marco legal de

la inversión

extranjera en

Tailandia

O

tr

o

s

d

o

c

u

m

e

n

to

s

Oficina Económica y Comercial

(2)

2 Esta actualización ha sido realizada por Elvira

López Prados bajo la supervisión de la Oficina Económica y Comercial de la Embajada de

Es-paña en Bangkok Enero 2013

O

tr

o

s

d

o

c

u

m

e

n

to

s

Marco legal de

la inversión

extranjera en

Tailandia

(3)

ÍNDICE

ÍNDICE

ÍNDICE

ÍNDICE

RESUMEN EJECUTIVO………..4 I. MARCO LEGAL………....….6

1. Foreign Business Act 1999……….……..……...7

2. Investment Promotion Act 1977……….10

3. Restricciones a la participación extranjera en sectores específicos………...10

II. PRIVILEGIOS E INCENTIVOS A LA INVERSIÓN……….…...12

1. Organismos de apoyo a la inversión……….13

2. Incentivos a la inversión………..………14

3. Acuerdo para evitar la doble imposición………..24

III. PROCEDIMIENTO DE SOLICITUD Y UTILIZACIÓN DE LOS PRIVILEGIOS DE PROMOCIÓN……….…26

1. Solicitud………..27

2. Criterios de elegibilidad del Board of Investment………27

3. Aprobación………28

4. Emisión del certificado……….28

5. Proyecto de implantación………29

(4)

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Bangkok 4444

RESUMEN EJECUTIVO

RESUMEN EJECUTIVO

RESUMEN EJECUTIVO

RESUMEN EJECUTIVO

En Tailandia, la inversión extranjera está regulada por la Foreign Business Act o FBA, B.E. 2542 (1999). Esta ley señala una serie de sectores en los que está limitada la inversión para los extranjeros, recogidos en 3 listas:

- Lista 1: entran aquí, entre otros, periódicos, radio y televisión, el cultivo de arroz, la agricul-tura, la ganadería, la pesca en aguas tailandesas, el comercio de tierras, comercio de anti-güedades nacionales u objetos históricos, la silvicultura y la producción de madera. Estas actividades están estrictamente prohibidas a los extranjeros, salvo decisión parlamentaria. Sin embargo esta prohibición no impide que los extranjeros participen en la actividad, sino que ésta sobrepase el 49%.

- Lista 2: actividades como la producción y venta de armamento; terrenos, navegación o transporte aéreos nacionales; el comercio de antigüedades, madera tallada, seda tailandesa, instrumentos musicales nacionales y orfebrería; fabricación de azúcar a partir de caña de azúcar, producción de sal, minería y fabricación de muebles de madera. Estas actividades están prohibidas a los extranjeros a menos que se otorgue un permiso por el Ministerio de Comercio, acompañado de una resolución del Consejo de Ministros. En este caso, se les permite realizar este tipo de actividades cumpliendo con que al menos el 40% de las accio-nes estén en posesión de tailandeses, y dos quintas partes de los miembros de su consejo directivo sean de nacionalidad tailandesa.

- Lista 3: estas actividades no están autorizadas a las empresas extranjeras, a no ser que se consiga un permiso especial del Director General del Department of Business Development (DBD). Si se recibe este permiso, la empresa puede ser el 100% de propiedad extranjera. Es-ta lisEs-ta comprende, entre otras: molienda de arroz y producción de productos agrícolas, fo-restación, fabricación de contrachapado, producción de cal, empresas de servicios (contabi-lidad, servicios legales, arquitectura, ingeniería y construcción), corredores o agentes comer-ciales, subastas, comercio al por menor y al por mayor, publicidad, y empresas de hosteler-ía, restauración y ocio.

(5)

Respecto a los privilegios e incentivos a la inversión, la Investment Promotion Act, o BOI Act, B.E. 2520 (1977) establece el marco legal para los incentivos concedidos por el Board of Investment (BOI).

El Board of Investment se encarga de promover tanto la inversión extranjera como la nacio-nal. Dispone de amplios poderes discrecionales para fomentar la inversión en ciertas áreas, de manera que se beneficie el desarrollo económico y social de Tailandia.

Estos incentivos incluyen: ventajas fiscales, como la exención del impuesto de las socieda-des y la exención de aranceles en la importación de maquinaria; y privilegios no tributarios, como el derecho a la propiedad de la tierra y dar facilidades a la expatriación de personal. La cuantía de los incentivos varía en función del tipo de actividad y de la ubicación geográfi-ca de la inversión. Las actividades incentivadas pertenecen fundamentalmente al sector in-dustrial, sin embargo hay una larga lista de actividades del sector servicios que también son susceptibles de ser promocionadas.

Además de estos incentivos sectoriales, existen una serie de incentivos regionales en fun-ción de la zona donde se localice el proyecto, aumentando cuanto más lejos se encuentre de Bangkok y de su área metropolitana, para favorecer el desarrollo industrial de estas provin-cias.

(6)

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Bangkok 6666

I.

I.

I.

I.

MARCO LEGAL

MARCO LEGAL

MARCO LEGAL

MARCO LEGAL

La actual Constitución de Tailandia, BE 2550 (2007), reconoce en su sección 81 (Política ex-terior) que “el Estado promoverá el comercio, la inversión y el turismo con otros países”. Este precepto ha sido una constante en las Constituciones tailandesas anteriores, que siempre han contemplado los principios de la promoción de la inversión extranjera.

La inversión extranjera en Tailandia está regulada por la Foreign Business Act o FBA, B.E. 2542 (1999), y la Investment Promotion Act, o BOI Act, B.E. 2520 (1977). Este asunto tam-bién se recoge en otros textos normativos y estatutos, que afectan de manera transversal a la inversión, tales como controles de tipo de cambio, leyes de inmigración, regulaciones de comercio exterior, bolsa de valores, fiscalidad, etc.

(7)

1. Foreign Business Act 199

1. Foreign Business Act 199

1. Foreign Business Act 199

1. Foreign Business Act 1999

99

9

La Foreign Business Act 1999 (FBA) fue una ley promulgada por el primer ministro Chuan Leekpai, en Asamblea Nacional, para regular la inversión y la propiedad extranjera limitada para ciertos sectores. Su predecesora fue la Alien Business Act de 1972.

La ley señala una serie de industrias en las que las empresas deben ser de propiedad mayo-ritaria tailandesa, y penaliza a cualquier tailandés que posea acciones en nombre de un ex-tranjero. Esto significa que al inversor extranjero se le permite mantener un máximo del 100 por ciento de las acciones de una empresa en aquellas actividades que no estén reguladas por la FBA.

Más en concreto, “Extranjero” se define en la FBA como: (1) Una persona física, de nacionalidad no tailandesa. (2) Una persona jurídica no registrada en Tailandia. (3) Una persona jurídica registrada en Tailandia que sea:

• Sociedad cuyo accionista (1) o (2) ostente o bien un 50% o más de las acciones, o bien un 50% o más del capital registrado.

• Sociedad comanditaria ordinaria o limitada con socios en función o gerentes extranjeros.

1.1. Restricciones a la inversión 1.1. Restricciones a la inversión 1.1. Restricciones a la inversión 1.1. Restricciones a la inversión

La FBA prevé distintas limitaciones a la inversión extranjera, según el sector económico. Las actividades restringidas a la inversión extranjera (entendiendo “extranjera” según la pro-pia definición de la FBA) vienen recogidas en 3 listas:

Lista 1

Las actividades citadas en la Lista 1, están estrictamente prohibidas a los extranjeros (salvo decisión parlamentaria), por razones especiales. Entran aquí, entre otras, periódicos, radio y televisión, el cultivo de arroz, la agricultura, la ganadería, la pesca en aguas tailandesas, el comercio de tierras, comercio de antigüedades nacionales u objetos históricos, y la silvicul-tura y producción de madera. Sin embargo la prohibición no impide que extranjeros partici-pen en la actividad, sino que ésta sobrepase el 49%.

Lista 2

Las actividades citadas en la Lista 2, están prohibidas a los extranjeros por afectar a la segu-ridad nacional, cultura, tradición, y a los recursos naturales y medio ambiente, a menos que se otorgue un permiso por el Ministerio de Comercio, acompañado de una resolución del Consejo de Ministros.

(8)

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Bangkok 8888 En este caso, se les permite realizar este tipo de actividades cumpliendo con las siguientes condiciones:

⇒ Al menos el 40% de las acciones deben estar en posesión de personas físicas o personas jurídicas tailandesas (este porcentaje puede ser reducido al 25% en determinados casos). ⇒ Dos quintas partes de los miembros de su consejo directivo deben ser de nacionalidad tailandesa.

Entran en esta lista actividades como la producción y venta de armas de fuego y armamento; cualquier actividad relacionada con terrenos, navegación o transporte aéreos nacionales; el comercio de antigüedades, madera tallada, seda tailandesa, instrumentos musicales nacio-nales y orfebrería; la fabricación de azúcar a partir de caña de azúcar, producción de sal, la minería y fabricación de muebles de madera

Lista 3

Las actividades citadas en la Lista 3 no están autorizadas a las empresas extranjeras, a no ser que se consiga un permiso especial del Director General del Department of Business Development (DBD), organismo dependiente del Ministerio de Comercio. Si una empresa ex-tranjera recibe este permiso, la persona jurídica puede ser el 100% de propiedad exex-tranjera y no hay requisito de un número mínimo de tailandeses en el consejo.

Esta lista comprende, entre otras:

- Molienda de arroz y producción de productos agrícolas. - Pesca marina.

- Forestación.

- La fabricación de contrachapado y tableros de chapa. - Producción de cal.

- Empresas de servicios de contabilidad. - Empresa de servicios legales.

-Empresas de servicios de arquitectura. - Empresas de servicios de ingeniería.

- Construcción, a excepción de la destinada a la prestación de servicios básicos a los ciuda-danos, como servicios públicos o medios de transporte.

- Corredores o agentes comerciales, con algunas excepciones, como las operaciones co-merciales internacionales.

- La subasta, salvo en el caso de licitaciones internacionales. - El comercio interno de productos nacionales.

- Comercio al por menor, con un determinado capital mínimo. - Venta al por mayor, con un determinado capital mínimo. - Publicidad.

- Empresas de servicios (hoteles, restaurantes, agencias de viajes, etc.)

A través del siguiente link puede acceder a una traducción al inglés del Foreigh Business Act en la que se detallan las actividades comprendidas en cada lista:

(9)

Por otra parte, es preciso resaltar que una empresa extranjera puede llevar a cabo un nego-cio citado en las listas 2 ó 3 si su actividad se halla promonego-cionada por la ‘Investment Promo-tion Act’ o la ‘Industrial Estate Authority Act’.

1.2. Proceso de licencia 1.2. Proceso de licencia 1.2. Proceso de licencia 1.2. Proceso de licencia

Generalmente, el inversor extranjero sólo puede participar en las actividades de la lista 2 con una licencia expedida por el ministro del Ministry of Commerce con la aprobación del Conse-jo de Ministros, o en una actividad de la lista 3 con una licencia expedida por el Director Ge-neral del Departament of Business Development, o con la aprobación específica del Comité FBA del Ministry of Commerce.

La FBA establece las tarifas aplicables a la solicitud de los distintos tipos de licencia, así como los periodos específicos de tiempo durante los que se requiere al Director-General y al ministro del Ministry of Commerce que respondan a la solicitud presentada por el inversor extranjero.

La emisión de la licencia está sujeta al cumplimiento de ciertos requisitos de elegibilidad y puede estar sometida a ciertas condiciones. Dichas condiciones podrán incluir requisitos mínimos de capital de inversión, el mantenimiento de una cierto ratio de deuda y unos requi-sitos mínimos de empleo de ciudadanos tailandeses, así como un período mínimo de mante-nimiento de la inversión de capital inicial en Tailandia.

En general, la FBA contempla que una licencia se concederá para todo el tiempo en el que el solicitante opera el negocio, pero la licencia puede ser revocada si la persona que la obtiene no cumple las condiciones establecidas en la licencia o el certificado de inversión.

Otras licencias de funcionamiento ("Licencias Upstream")

Además de la licencia de la FBA, hay otras licencias generales y sectoriales que deben ser obtenidas para poder iniciar la actividad:

- Specific Business Operating License, que se obtiene de la autoridad administrativa respon-sable del sector empresarial en el que la compañía tiene la intención de operar. Los ejemplos incluyen instituciones financieras, instituciones educativas, empresas de contratación labo-ral, restaurantes, etc.

- Factory License, que se obtiene del Ministry of Industry.

- Import / Export Authorization, que se obtiene del Ministry of Commerce y del Customs De-partment. Hay otras autoridades a cargo de las licencias de importación para las mercancías que puedan afectar a fines de salud pública y seguridad, sujetas a un estricto control, como explosivos, tóxicos y radioactivos.

- Exploration, Survey, Mining, or Minerals Processing Licenses, que se obtienen del Depart-ment of Primery Industries and Mining dependiente del Ministry of Industry, mientras que la concesión necesariapara las operaciones de petróleo y gas se pueden obtener en el Depar-tament of Mineral Fuels dependiente del Ministry of Energy.

(10)

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Bangkok 10101010 - Commercial Power Producing Authorization, que se obtiene de la Office of the Energy Re-gulatory Committee a través de las autoridades eléctricas de propiedad estatal.

Licencias Downstream

Hay también otra serie de permisos y licencias que se deben obtener, como son los permi-sos de trabajo, el impuesto sobre el valor añadido (VAT), el registro en la seguridad social, etc. Sin embargo, este tipo de permisos son un paso relativamente menor, ya que para una empresa de reciente creación, se proporciona un periodo de tiempo determinado para cum-plir con los requisitos reglamentarios.

2. Investment Promotion Act 1977

2. Investment Promotion Act 1977

2. Investment Promotion Act 1977

2. Investment Promotion Act 1977

La Investment Promotion Act, o BOI Act, B.E. 2520 (1977), establece el marco legal para los incentivos a la inversión concedidos por el Board of Investment (BOI).

El BOI se encarga de promover tanto la inversión extranjera como la nacional. Dispone de amplios poderes discrecionales para fomentar la inversión en ciertas áreas, de manera que se beneficie el desarrollo económico y social de Tailandia.

Estos incentivos incluyen: ventajas fiscales, como la exención del impuesto de las socieda-des y la exención de aranceles en la importación de maquinaria; y privilegios no tributarios, como el derecho a la propiedad de la tierra y dar facilidades a la expatriación de personal.

3. Restricciones a la participación extranjera en sectores específicos

3. Restricciones a la participación extranjera en sectores específicos

3. Restricciones a la participación extranjera en sectores específicos

3. Restricciones a la participación extranjera en sectores específicos

Además del FBA, varios estatutos imponen condiciones de participación mayoritaria y de gestión para sectores de actividad específicos, como se describe a continuación. Del mismo modo, existen disposiciones específicas para algunos negocios, como hoteles y empresas farmacéuticas, que exigen que el titular de la licencia de explotación sea un individuo nacio-nal tailandés.

3.1 Financial Institutions Business Act 3.1 Financial Institutions Business Act 3.1 Financial Institutions Business Act 3.1 Financial Institutions Business Act

El Financial Institutions Business Act, B.E. 2551 (2008) ("FIBA") fue promulgado recientemente para derogar y sustituir el Commercial Banking Act, B.E. 2505 (1962) y el Act on the Undertaking of Finance, Securities, and Credit Foncier Businesses, B.E. 2522 (1979). De acuerdo con el FIBA, un " institución financiera" incluye banca comercial, y empresas de finanzas, valores, y negocios de Credit Foncier. El FIBA exige que los nacionales tailandeses

(11)

no posean menos de tres cuartos (3/4) del total de acciones de un banco comercial y que al menos las tres cuartas partes (3/4) del número total de Consejeros sean nacionales. El FIBA, sin embargo, para dar poder a la Oficina del Bank of Thailand (BOT), para que, caso por caso y previa solicitud, se permita a extranjeros tener hasta el 49% de acciones con derecho de voto, y poseer más de 25%, pero no más de 50%, de la dirección de una empresa. Por otra parte, el Ministry of Finance puede extender el límite de dirección extranjera al 100%, con el fin de rectificar el desempeño de una institución financiera o cuando existan dificultades para estabilizarla.

3.2. Life Insurance Act and Casualty Insurance Act 3.2. Life Insurance Act and Casualty Insurance Act 3.2. Life Insurance Act and Casualty Insurance Act 3.2. Life Insurance Act and Casualty Insurance Act

El Life Insurance Act, B.E. 2535 (1992), modificado por el Life Insurance Act (No. 2) B.E. 2551 (2008), y el Casualty Insurance Act, B.E. 2535 (1992), modificado por el Casualty Insu-rance Act (N º 2) B.E. 2551 (2008), (colectivamente, los "InsuInsu-rance Acts"), requieren que los nacionales de Tailandia constituyan por lo menos tres cuartos (3/4) de el número total de Consejeros, y que los nacionales tailandeses que cumplan los requisitos establecidos en la ley, han de poseer más de 75% del total número de acciones de la compañía de seguros. Los Insurance Acts facultan a la Oficina del Insurance Commission (OCI), para permitir, caso por caso y previa solicitud, que los ciudadanos no tailandeses puedan poseer hasta el 49% de las acciones con derecho a voto de la empresa, y tener más de 25%, pero no más de 50%, de la dirección de una empresa. Por otra parte, cuando la situación financiera o las operaciones de negocio de una compañía de seguros sean perjudiciales para los asegurados o al público, el Ministry of Finance, puede permitir una participación extranjera de más del 49%.

3.3 3.3 3.3

3.3.... Legislación relativa al mercado inmobiliarioLegislación relativa al mercado inmobiliarioLegislación relativa al mercado inmobiliario Legislación relativa al mercado inmobiliario

Los extranjeros, incluidas las empresas con más del 49% del total de acciones en poder de extranjeros, no pueden poseer tierras en virtud del Land Code. Aparte de esta limitación, a los extranjeros (de acuerdo con la definición prescrita en el FBA) se les restringe la dirección y la realización de negocios relacionados con el desarrollo inmobiliario, en concreto:

- Empresas de compraventa de terrenos: Este tipo de empresas se enumeran en la Lista Uno de el FBA. Los extranjeros tienen terminantemente prohibido participar en este tipo de em-presas, lo que significa que no pueden obtener licencias.

- Desarrollo de hoteles y condominios: Los extranjeros tienen prohibido participar en empre-sas hoteleras a menos que obtengan una licencia, ya que el negocio está incluido en la Lista III del FBA. Sin embargo, las empresas de gestión hotelera están exentas de la restricción, por lo que los extranjeros pueden ejercer libremente esta actividad. Respecto al desarrollo de condominios, aunque no es uno de los negocios restringidos de las listas del FBA, tam-bién presenta limitación en lo que se refiere a los extranjeros. El dueño del proyecto debe ser el propietario del terreno y del edificio que se pretende registrar como condominio, y como ya se ha comentado, los extranjeros no pueden poseer tierras.

(12)

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Bangkok 12121212

IIIIIIII.

.

.

.

PRIVILEGIOS E INCENTIVOS A LA INVERSIÓN

PRIVILEGIOS E INCENTIVOS A LA INVERSIÓN

PRIVILEGIOS E INCENTIVOS A LA INVERSIÓN

PRIVILEGIOS E INCENTIVOS A LA INVERSIÓN

El sistema tailandés de incentivos a la inversión es gestionado de forma centralizada por el Board of Investment, pero también por la Industrial Estate Authority of Thailand.

Los incentivos a la inversión son sobre todo de tipo fiscal, y la cuantía de los incentivos está en función del tipo de actividad y de la ubicación geográfica de la inversión. Las actividades incentivadas pertenecen fundamentalmente al sector industrial, sin embargo hay una larga lista de actividades del sector servicios que también son susceptibles de ser promociona-das. A la hora de otorgar incentivos, el BOI hace un análisis caso por caso de los proyectos de inversión, con lo cual existe cierto grado de discrecionalidad en el funcionamiento del sis-tema.

Ahora bien, una vez aprobado por el BOI, el proyecto de inversión no sólo se acoge a una serie de incentivos fiscales, sino que también se beneficia de determinados privilegios y ele-mentos que otorgan mayor seguridad jurídica al inversor. En este sentido podemos destacar que el tener el apoyo del Board of Investment puede incluso llegar a significar el poder ope-rar en sectores que están en principio cerrados a la inversión extranjera (tal es el caso de las actividades restringidas por la FBA).

Respecto a otros aspectos legales donde el contar con el apoyo del Board of Investment otorga privilegios adicionales podemos destacar: la propiedad de la tierra, la obtención de permisos de trabajo para extranjeros, e incluso garantías estatales contra la expropiación de la inversión o contra el establecimiento de controles de precios en el sector.

También hay que destacar que Tailandia y España firmaron en 1997 un Convenio para evitar la Doble Imposición, que facilita adicionalmente la inversión española en Tailandia.

(13)

1. Organismos de apoyo a la inversión

1. Organismos de apoyo a la inversión

1. Organismos de apoyo a la inversión

1. Organismos de apoyo a la inversión

1 11

1.1. Board Of Investment.1. Board Of Investment.1. Board Of Investment.1. Board Of Investment

Como ya se ha comentado anteriormente, el objetivo general del Board of Investment es alen-tar a los inversores tailandeses y extranjeros a ubicar sus proyectos en zonas rurales. Para lograr este objetivo, los incentivos se otorgan a aquellos proyectos que tengan lugar en las provincias fuera de Bangkok.

Los miembros del Board of Investment son el Ministro de Finanzas (como presidente), el Mi-nistro de Industria (vice-presidente), y otros miMi-nistros o altos funcionarios gubernamentales, nombrados por el Primer Ministro. Respecto a su localización, además de la sede en Bang-kok, tiene siete oficinas regionales y siete internacionales. Las oficinas regionales están en Chiang Mai, Phitsanulok, Nakhon Ratchasima, Songkhla, Chonburi, Surat Thani y Khonkaen. Las internacionales se encuentran en Nueva York, París (se encarga de las inversiones en España), Frankfurt, Shanghai, Tokio, Los Ángeles, Osaka y Taipei.

Los privilegios que otorga el Board of Investment incluyen, entre otros, el derecho a estable-cer una mayoría de propiedad extranjera en la compañía, así como la tenencia de la tierra para las instalaciones de fabricación y las viviendas de los empleados. Otros incentivos son la concesión de un período de vacaciones fiscales en el impuesto de sociedades a las em-presas que se registren y operen fuera de Bangkok, así como exención de aranceles en la importación de maquinaria (entre otros beneficios).

Con la introducción en julio de 2011 de condiciones más indulgentes a la inversión, así como mejores planes de incentivos fiscales, tanto para los inversores y expatriados como para el personal de la sede de la oficina regional (Regional Office Headquarters - ROH), el Board of

Investment espera que el número de nuevos ROH en Tailandia aumente de manera

conside-rable.

1 11

1.2. Industrial Esta.2. Industrial Esta.2. Industrial Esta.2. Industrial Estate Authorityte Authorityte Authority te Authority

A fin de aliviar la presión sobre Bangkok y beneficiar el desarrollo a las zonas rurales, la In-dustrial Estate Authority of Thailand, BE 2522 (1979), ofrece asistencia e incentivos especia-les para los inversores que operan dentro de los polígonos industriaespecia-les. Hay dos categorías de polígonos industriales:

General Industrial Zone (GIZ) - área designada para la realización de actividades industriales. Cualquier persona que desee operar un negocio en un polígono industrial debe obtener un permiso del gobernador de la Industrial Estate Authority of Thailand (IEAT). Este organismo concede una serie de incentivos y privilegios especiales, incluyendo el derecho a la propie-dad de la tierra, la obtención de permisos de trabajo para los técnicos y expertos extranje-ros, así como facilidades de transferencia de moneda extranjera.

Export Processing Zone (EPZ) - área designada para la realización de actividades industria-les o de otra índole que apoyen a las empresas exportadoras o cuyo destino sea la exporta-ción directa. A las empresas instaladas en estas zonas francas se concenden incentivos fis-cales y privilegios adicionales.

(14)

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Bangkok 14141414

2

22

2.... Incentivos a la inversión

Incentivos a la inversión

Incentivos a la inversión

Incentivos a la inversión

Bajo la Investment Promotion Act, el Board of Investment puede otorgar los siguientes tipos de incentivos a las empresas promovidas:

(1) Garantías: garantías estatales contra la nacionalización, competencia de las empresas nacionales y monopolios, control de precios, restricciones a la exportación, y a las importa-ciones libres de impuestos de los organismos gubernamentales y empresas del Estado; (2) Protección: esta medida está sujeta a la necesidad y justificación, y pueden incluir la im-posición de un recargo sobre las importaciones de productos competidores (hasta el 50% del valor CIF), o incluso prohibir su importación, ordenar las acciones necesarias para ayudar al proyecto, y proporcionar alivio de impuestos a los proyectos promovidos;

(3) Reducir las restricciones a la participación de extranjeros e incentivos no fiscales: permitir a las empresas la expatriación de técnicos y expertos extranjeros para trabajar en la realiza-ción del proyecto o de estudios de viabilidad, permitir a las empresas poseer tierras para desarrollar las actividades promovidas, y recibir o remitir moneda extranjera;

(4) Impuestos: en concreto, las inversiones promocionadas por el Board of Investment y/o la Industrial Estate Authority pueden beneficiarse de los siguientes incentivos:

- Reducción entre el 50% y 100% de los aranceles sobre la importación de maquinaria. - Hasta 8 años de exención del Impuesto de Sociedades.

- Reducción de 50% de impuesto de sociedades después del periodo de exención.

- Exención de aranceles sobre importación de materias primas o esenciales para la fabrica-ción de productos destinados a la exportafabrica-ción.

- Deducción de los gastos de transportes, electricidad y agua, de la base imponible del Im-puesto de Sociedades.

- Deducción de gastos de construcción de infraestructuras vinculadas al proyecto de la base imponible del Impuesto de Sociedades.

- Reducción de hasta el 75% de los aranceles sobre importación de materias primas o esen-ciales para la fabricación de productos destinados al mercado nacional, durante 5 años. - Exención de impuestos sobre remesas enviadas al extranjero.

La cuantía de los incentivos varía en función del sector y de la ubicación de la inversión.

2 22

2....1111.... Incentivos sectoriales Incentivos sectoriales Incentivos sectoriales Incentivos sectoriales

El Board of Investment promociona inversiones en 7 sectores económicos:

Sección 1: Agricultura y Productos Agrícolas

1.1 Reproducción de plantas o cribado de semillas 1.2 Cultivo hidropónico

1.3. Repoblación de plantas

1.4 Manufactura de fertilizantes biológicos u orgánicos 1.5 Cría de ganado

(15)

1.6 Manufactura de piensos de animal o mezclas para hacer piensos de animal. 1.7 Secado de cosecha e instalaciones de silo

1.8 Pesca en alta mar 1.9 Matanza

1.10 Curtiduría, acabado de cuero o peletería

1.11 Manufactura o preservación de alimentación o ingredientes alimenticios, utilizando tec-nología moderna (excepto agua potable y helados).

1.12 Manufactura de aceite o grasa de planta o de animal 1.13 Manufactura de dextrina o almidón modificado

1.14 Cribado, empaquetado o almacenado de plantas, verduras, frutas o flores, utilizando tecnología moderna.

1.15 Manufactura de productos de hierbas (excepto jabón, champú, pasta de dientes y cosméticos)

1.16 Manufactura de productos de caucho natural

1.17 Manufactura de productos derivados de residuos agrícolas

1.18 Manufactura de alcohol o combustible de productos agrícolas, incluso pedazos, basu-ras y/o residuos

1.19 Almacenamiento refrigerado

1.20 Centros de trading de productos agrícolas 1.21 Gestión de granja

Sección 2: Minería, Cerámicas y Metales de base

2.1 Explotación de mina

2.2 Tratamiento de minerales (excepto estaño) 2.3 Explotación de mármol y granito

2.4 Fundición

2.5 Manufactura de productos cerámicos 2.6 Manufactura de vidrio o productos de vidrio

2.7 Manufactura de materiales contra incendio o aislante térmico 2.8 Manufactura de tablero de yeso o productos derivados de yeso 2.9 Manufactura de prensados de hormigón para proyectos públicos 2.10 Manufactura de polvos de metal

2.11 Manufactura de aleación de hierro

2.12 Manufactura de productos de acero aguas abajo y a nivel intermedio 2.13 Manufactura de productos de acero aguas arriba

2.14 Manufactura de tubos de acero o tubos de acero inoxidable 2.15 Manufactura de acero moldeado forjado

2.16 Manufactura de accesorios de acero forjado

2.17 Laminado, diseño, modelado y forjado de metales no férreos 2.18 Centros de bovina

Sección 3: Industria ligera

3.1 Manufactura de productos textiles o partes

3.2 Fabricación de productos relacionados a la industria de joya y joyería 3.3 Manufactura de productos derivados de cuero o cuero artificial 3.4 Manufactura de calzado o partes

(16)

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Bangkok 16161616 3.5 Manufactura de equipos de deportes o partes

3.6 Manufactura de juguetes

3.7 Manufactura de flores, árboles y otros productos artificiales 3.8 Manufactura de lentillas o gafas o partes

3.9 Manufactura de provisiones o equipos médicos 3.10 Manufactura de artículos de escritorio o partes 3.11 Manufactura de muebles o partes

3.12 Manufactura de equipaje o partes 3.13 Manufactura de equipos científicos 3.14 Manufactura de papel abrasivo

3.15 Manufactura de instrumentos musicales

Sección 4: Productos de metal, Maquinaria y Equipo de Transporte 4.1 Manufactura de herramientas de mano e instrumentos de medición 4.2 Manufactura de maquinaria y equipo

4.3 Manufactura de productos de metal, incluso partes de metal

4.4 Construcción o reparación de barcos de más de 500 toneladas de peso

4.5 Construcción o reparación de barcos de menos de 500 toneladas de peso (excepto bar-cos de acero o madera)

4.6 Manufactura de trenes y trenes eléctricos y sus partes.

4.7 Manufactura o reparación de aeronaves y sus partes y equipos de abordo. 4.8 Manufactura de partes de vehículos.

4.9 Manufactura de motocicletas (4 stroke)

4.10 Tratamiento de superficies metálicas o revestimientos. 4.11 Tratamientos de calor.

4.12 Manufacturas de vehículos eléctricos y sus partes. 4.13 Manufacturas de motores multi-usos.

4.14 Reparación de maquinaria industrial.

4.15 Fabricación de productos de estructuras metálicas o equipamiento industrial metálico. 4.16 Manufacturas, reparaciones, mantenimiento y restauración de containers y materiales para el manejo de equipos.

4.17 Reparación de vehículos de equipación eléctrica o electrónica. 4.18 Manufacturas de automóviles.

4.19 Manufacturas de células de combustible.

4.20 Manufacturas de motores, maquinaria y accesorios para vehículos de Gas Natural.

Sección 5: Industria electrónica y aparatos eléctricos 5.1 Manufactura de aparatos eléctricos para uso industrial 5.2 Manufactura de productos eléctricos

5.3 Manufactura de partes usadas para los productos eléctricos 5.4 Manufactura de productos electrónicos

5.5 Manufactura de partes o accesorios para los aparatos electrónicos 5.6 Manufactura de material para microelectrónica

5.7 Diseño electrónico 5.8 Software

(17)

Sección 6: Productos químicos, papel y plásticos 6.1 Manufactura de productos químicos básicos

6.2 Manufactura de otros productos químicos, excluidos: - Gases industriales - Dióxido de silicio - Óxido de cinc - Ácido sulfúrico - Hidróxido cálcico - Sulfato de aluminio

- Sulfato doble de aluminio y potasio - Carbonato de calcio - Fosfato de calcio - Hipoclorito de sodio - Hipoclorito de calcio - Parafina y cera 6.3 Manufactura de fertilizantes

6.4 Manufactura de plaguicidas o herbicidas 6.5 Manufactura de productos petroquímicos 6.6 Refinería de crudo

6.7 Manufactura de tintes y pigmentos (excluso pinturas)

6.8 Manufactura de la medicina y/o de los ingredientes activos en medicina 6.9 Manufactura de productos plásticos o productos sinterizados de plástico 6.10 Manufactura de pulpa

6.11 Manufactura de papel

6.12 Manufactura de envases de papel o cajas

6.13 Manufactura de artículos de fibra, pulpa, papel o cartón 6.14 Fabricación de impresos

6.15 Manufactura de productos de cuidado de piel 6.16 Manufactura de gas de alta pureza o de precisión

Sección 7: Servicios y Empresas de Servicio Público 7.1 Empresas de servicio público

7.2 Sistemas de transporte público y transporte de productos a granel 7.3 Servicios de promoción turística

7.4 Actividades para promocionar el turismo 7.5 Desarrollo inmobiliario para uso industrial 7.6 Centros de distribución

7.7 Centros de distribución internacional 7.8 Oficinas de compras internacionales 7.9 Central Regional de Empresa

7.10 Oficina de apoyo comercial y de inversión 7.11 Hospitales

7.12 Investigación y desarrollo 7.13 Laboratorios científicos 7.14 Servicios de calibración

(18)

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Bangkok 18181818 7.16 Tratamiento de aguas residuales, servicios de recogida de basuras, residuos industria-les o químicos tóxicos

7.17 Producción tailandesa de películas, servicios de apoyo de películas o servicios multi-media

7.18 Servicios de esterilización de productos 7.19 Vivienda de ingresos bajos o medios

7.20 Recubrimiento o engrosamiento de tubería para petróleo 7.21 Reciclaje de material no deseado

7.22 Outsourcing de procesos de negocio (BPO) 7.23 Diseño de producto

7.24 Centros de diseño

7.25 Parques científicos y tecnológicos 7.26 Empresas internacionales de trading 7.27 Negocios de larga estancia

7.28 Empresas de servicios energéticos

7.29 Estación de servicio para venta al público de gas natural para vehículos 7.30 Biotecnología:

- Actividades de I+D y mejoras en animales o vegetales a través de la biotecnología. - Actividades de I+D y manufacturas de agentes biofarmaceúticos usando biotecnolog-ía.

- Actividades de I+D y manufacturas de kits de diagnóstico para la salud, la agricultura, los alimentos y el medio ambiente.

- Actividades de I+D y manufacturas de bio moléculas y componentes bioactivos utili-zando microorganismos y células animales o vegetales.

7.31 Parques logísticos

La cuantía de los incentivos para estos 7 sectores varía en función del tipo de actividad y la zona geográfica donde se localice la inversión.

Además, existen ciertas actividades consideradas como prioritarias, que se benefician, inde-pendientemente de su ubicación geográfica, de los siguientes incentivos máximos:

⇒ Exención de aranceles sobre la importación de maquinaria ⇒ Exención del impuesto de sociedades durante 8 años

Dichas actividades prioritarias son:

1. Las actividades de la sección 1 “Agricultura y productos agrícolas” ya indicados.

2. Los proyectos con implicación directa en el desarrollo tecnológico y de recursos huma-nos, específicamente las siguientes:

⇒ Investigación y desarrollo (Categoría 7.12) ⇒ Laboratorios científicos (Categoría 7.13) ⇒ Servicios de calibración (Categoría 7.14)

(19)

3. Proyectos de infraestructuras y empresas de servicios públicos básicos, específicamente las siguientes:

⇒ Empresas de servicio público (Categoría 7.1)

⇒ Sistemas de transporte público y transporte de productos a granel (Categoría 7.2) 4. La protección y conservación medioambientales, específicamente las siguientes:

⇒ Zonas industriales para la conservación medioambiental (Categoría 7.5.6)

⇒ Tratamiento de aguas residuales, servicios de recogida de basuras, residuos indus-triales o químicos tóxicos (Categoría 7.16)

5. Industrias de interés especial, específicamente las siguientes:

⇒ Manufactura de acero moldeado forjado, utilizando hornos de inducción (Categoría 2.12)

⇒ Manufactura de accesorios de acero forjado (Categoría 2.13)

⇒ Manufactura de maquinaria y equipo (Categoría 4.2), específicamente las siguientes:

o Manufactura de moldes y troqueles y partes o Manufactura de fijaciones

o Manufactura de maquinaria industrial

o Manufactura de partes y equipos para los procesos de mecanizado de alta

precisión, por ejemplo, corte, fresado, ranura, afilado, pulido y otras activida-des relacionadas

⇒ Manufactura de productos sinterizados (Categoría 4.3) ⇒ Manufactura o reparación de aviones o partes (Categoría 4.7)

⇒ Manufactura de partes de vehículos (Categoría 4.8), específicamente las siguientes:

o Manufactura de ABS

o Manufactura de substrato de convertidores catalíticos

o Manufactura de sistemas electrónicas de inyección de combustibles

⇒ Tratamiento térmico (Categoría 4.12)

⇒ Manufactura de material para microelectrónica (Categoría 5.6) ⇒ Diseño electrónico (Categoría 5.7)

⇒ Software (Categoría 5.8)

⇒ Parques de software (Categoría 7.5)

⇒ Centros de distribución internacionales (Categoría 7.7)

2.2 2.2 2.2

2.2. . . . Incentivos regionales Incentivos regionales Incentivos regionales Incentivos regionales

En Tailandia no existe un sistema de incentivos regionales propiamente dicho, siendo todos los incentivos gestionados a nivel central por el Board of Investment. No obstante, la cuantía de los incentivos otorgados varía en función de la zona donde se localice el proyecto,

(20)

au-Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Bangkok 20202020 mentando cuanto más lejos se encuentre de Bangkok y de su área metropolitana, para favo-recer el desarrollo industrial de estas provincias.

El Board of Investment agrupa las 76 provincias tailandesas en tres zonas, atendiendo a su

nivel de desarrollo. Además, dentro de cada zona, las clasificadas como “zonas industriales” por la Industrial Estate Authority of Thailand reciben mayores incentivos.

Clasificación de las zonas geográficas por el Board of Investment Clasificación de las zonas geográficas por el Board of Investment Clasificación de las zonas geográficas por el Board of Investment Clasificación de las zonas geográficas por el Board of Investment

• Zona 1:Zona 1: incluye las 6 provincias Zona 1:Zona 1: centrales con mayor nivel de ren-ta e infraestructuras: Bangkok, Samut Prakan, Samut Sakhon, Pathum Thani, Nonthaburi y Na-khon Pathom.

• Zona 2:Zona 2: incluye 12 provincias: Zona 2:Zona 2: Samut Songkhram, Ratchaburi, Kanchanaburi, Suphanburi, Ang Thong, Ayutthaya, Saraburi, Na-khon Nayok, Chachchoengsao, Chon Buri, Rayong y Phuket.

• Zona 3:Zona 3: incluye las 58 provincias Zona 3:Zona 3: restantes, repartidas en 2 gru-pos, uno de 36 provincias y otro de 22, según nivel de renta e in-fraestructuras.

Los incentivos otorgados a la inversión según las zonas, son los siguientes:

Zona 1

- Se concederá una reducción del 50% del importe de los aranceles para la importación de maquinaria siempre que dicho arancel sea superior al 10%.

- Las inversiones superiores a 10 millones de bahts, (sin incluir los costes de los terrenos y de la mano de obra) ubicadas en las clasificadas como “zonas industriales” podrán estar ex-entas del pago del impuesto de sociedades durante 3 años, una vez hayan obtenido la certi-ficación ISO 9000 u otra de similares características dentro de los dos primeros años de ac-tividad. Si no se cumplen los anteriores requisitos la exención se reducirá a 1 año. El valor máximo de la exención en el Impuesto de Sociedades es el 100% del valor de la inversión

(21)

(sin incluir los costes de los terrenos y de la mano de obra). Sin embargo, el Board of Invest-ment puede variar este tope máximo.

- Exención, durante un año, de los derechos de aduana para las materias primas utilizadas en la fabricación de productos destinados a la exportación.

Zona 2

---- Con carácter general, se concederá una reducción del 50% del importe de los aranceles sobre la importación de maquinaria, siempre que dicho arancel sea superior al 10%. A las in-versiones ubicadas en las clasificadas como “zonas industriales”, se concederá una exen-ción total de aranceles sobre la importaexen-ción de maquinaria.

- Con carácter general, los proyectos situados en la zona 2 estarán exentos del Impuesto de Sociedades durante 3 años. El valor máximo de la exención en el Impuesto de Sociedades es el 100% del valor de la inversión (sin incluir los costes de los terrenos y de la mano de obra).

- Las inversiones superiores a 10 millones de bahts (sin incluir los costes de los terrenos y de la mano de obra) ubicadas en las clasificadas como “zonas industriales” podrán estar exen-tos del pago del impuesto de sociedades hasta 7 años, una vez hayan obtenido la certifica-ción ISO 9000 u otra de similares características dentro de los dos primeros años de activi-dad. Si no se cumplen los anteriores requisitos la exención se reducirá a 6 años. El valor máximo de la exención en el Impuesto de Sociedades es el 100% del valor de la inversión (sin incluir los costes de los terrenos y de la mano de obra). Sin embargo, el BOI puede variar este tope máximo.

- Exención, durante un año, de los derechos de aduana para las materias primas utilizadas en la fabricación de productos destinados a la exportación.

Zona 3 (más zonas industriales de Laem Chabang y Rayong)

- La importación de maquinaria estará exenta del pago de aranceles.

- Las inversiones superiores a 10 millones de bahts (sin incluir los costes de los terrenos y de la mano de obra) podrán verse exentas del pago del impuesto de sociedades hasta 8 años, siempre que obtengan la certificación ISO 9000 u otra de similares características de-ntro de los dos primeros años de actividad. Si no se cumplen los anteriores requisitos la exención se reducirá a 7 años. El valor máximo de la exención en el Impuesto de Sociedades es el 100% del valor de la inversión (sin incluir los costes de los terrenos y de la mano de obra). Sin embargo, el BOI puede variar este tope máximo.

- Exención, durante cinco años, de los derechos de aduana para las materias primas utiliza-das en la fabricación de productos destinados a la exportación.

- Deducción sobre el beneficio neto del 25% de los costes de construcción o instalación de infraestructuras. Para tal deducción se podrá elegir el beneficio neto de uno o varios años durante los 10 años posteriores a la fecha de obtención de los primeros ingresos derivados de la actividad promovida. La deducción es adicional a la depreciación normal.

(22)

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Bangkok 22222222 - Los proyectos localizados en:

(1) Las clasificadas como “zonas industriales” en alguna de las 36 provincias siguientes: Krabi, Kamphaeng Phet, Khon Kaen, Chanthaburi, Chai Nat, Chumphon, Chiang Rai, Chiang Mai, Trang, Trat, Tak, Nakhon Ratchasima, Nakhon Si Thammarat, Nakhon Sawan, Prachuab Khiri Khan, Prachin Buri, Phangnga, Phattalung, Pichit, Phitsanulok, Phetchaburi, Phetcha-bun, Mukdahan, Mae Hong Son, Ranong, Lop Buri, Lamphang, Lamphun, Loei, Songkhla, Sa Kaew, Sing Buri, Sukhothai, Surat Thani, Uttaradit, Uthai Thani.

(2) Las zonas industriales de Laem Chabang y Rayong.

(3) Alguna de las siguientes 22 provincias (sin que se trate necesariamente de zonas indus-triales): Amnat Charoen, Buri Ram, Chaiyaphum, Kalasin, Maha Sarakham, Nan, Nakhon Phanom, Narathiwat, Nong Bualamphu, Nong Bua, Nong Khai, Pattani, Phayao, Phrae, Roi Et, Sakhon Nakhon, Sathun, Surin, Si Sa Ket, Ubon Ratchathani, Udon Thani, Yasothon, Ya-la.

Recibirán, además de los privilegios generales de la zona 3, los siguientes privilegios adicio-nales:

o Reducción en un 50% en el Impuesto de Sociedades durante los 5 años

si-guientes al término del periodo de exención. El valor máximo de la exención en el Impuesto de Sociedades es el 100% del valor de la inversión (sin incluir los costes de los terrenos y de la mano de obra). Sin embargo, el BOI puede variar este tope máximo.

o Doble deducción de los gastos de transporte, electricidad y agua, en la base

imponible del Impuesto de Sociedades, durante los 10 años posteriores a la fecha de obtención de los primeros ingresos derivados de la actividad promo-vida.

o El importe del arancel a la importación de materias primas o esenciales para la

fabricación de productos destinados a las ventas nacionales será reducido en un 75% durante 5 años, con base a una aprobación año a año. (este incentivo no se aplicará a los proyectos ubicados en las provincias de Laem Chabang y Rayong).

- Los proyectos localizados en Amnat Charoen, Buri Ram,Chaiyaphum, Kalasin, Maha Sara-kham, Nakhon Phanom, Nan, Narathiwat, Nong Bualamphu, Nong Khai, Pattani, Phayao, Phrae, Roi Et, Sakhon Nakhon, Sathun, Si Sa Ket, Surin, Udon Thani, Ubon Ratchathani, Ya-sothon, and Yala.

Recibirán, además de los privilegios generales de la zona 3, los siguientes privilegios adicio-nales:

o Reducción en un 50% en el impuesto de sociedades durante los 5 años

si-guientes al término del periodo de exención. El valor máximo de la exención en el Impuesto de Sociedades es el 100% del valor de la inversión (sin incluir los costes de los terrenos y de la mano de obra). Sin embargo, el BOI puede variar este tope máximo.

o Doble deducción de los gastos de transporte, electricidad y agua, en la base

(23)

fecha de obtención de los primeros ingresos derivados de la actividad promo-vida.

o Para proyectos situados en zonas industriales en promoción, el importe del

arancel a la importación de materias primas o esenciales para la fabricación de productos destinados a las ventas nacionales será reducido en un 75% durante 5 años, con base a una aprobación año a año.

2.3 2.3 2.3

2.3.... Incentivos para la relocalización de fábricas Incentivos para la relocalización de fábricas Incentivos para la relocalización de fábricas Incentivos para la relocalización de fábricas

El Board of Investment otorga la calidad de incentivables a aquellas actividades que se estén

desarrollando en el área central y que se relocalicen en otras regiones. Los criterios que se aplican son los siguientes:

- El desplazamiento se debe producir desde la Zona 1 a la Zona 2, o desde las Zonas 1 ó 2 a la Zona 3.

- La actividad se debe relocalizar hacia áreas susceptibles de promoción.

- El tipo de actividad debe estar entre las elegibles para promoción y el volumen de la inver-sión debe ser acorde con los especificados por el BOI.

- Las actividades que se estén desarrollando en el área de origen deben finalizar y las opera-ciones en la región de destino deben comenzar en el plazo de 2 años desde la recepción del certificado de promoción.

Las actividades relocalizadas gozarán de los siguientes privilegios:

(1)Los proyectos relocalizados en la Zona 2, (excepto en las zonas industriales de Laem Chabang y Rayong) con un volumen de inversión inferior a 10 millones de bahts, unos 235.700 euros, podrán estar exentos del impuesto de sociedades durante un período de 7 años. El valor máximo de la exención en el Impuesto de Sociedades es el 100% del valor de la inversión (sin incluir los costes de los terrenos y de la mano de obra). Sin embargo, el BOI-puede variar este tope máximo.

(2) Los proyectos relocalizados en la Zona 2 (excepto en las zonas industriales de Laem Chabang y Rayong), con un volumen de inversión superior a 10 millones de bahts, (excluido el coste de la tierra y de la mano de obra) y que hayan recibido una certificación ISO 9000 o similar en los dos primeros años desde el comienzo de sus actividades podrán estar exentos del impuesto de sociedades durante un período de 7 años. Si no se cumplen los anteriores requisitos la exención se reducirá a 6 años. El valor máximo de la exención en el Impuesto de Sociedades es el 100% del valor de la inversión (sin incluir los costes de los terrenos y de la mano de obra). Sin embargo, el Board of Investment puede variar este tope máximo.

Los proyectos relocalizados en la Zona 3 y en las zonas industriales de Laem Chabang y Ra-yong podrán beneficiarse de los siguientes privilegios:

(1) Las inversiones superiores a 10 millones de bahts (excluido el coste de la tierra y de la mano de obra) y siempre que hayan recibido una certificación ISO 9000 o similar en los dos primeros años desde el comienzo de sus actividades, estarán exentas del impuesto de

(24)

so-Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Bangkok 24242424 ciedades durante un periodo de 8 años. Si no se cumplen los anteriores requisitos la exen-ción se reducirá a 7 años. El valor máximo de la exenexen-ción en el Impuesto de Sociedades es el 100% del valor de la inversión (sin incluir los costes de los terrenos y de la mano de obra). Sin embargo, el BOI puede variar este tope máximo.

(2) Reducción del 50% en el impuesto de sociedades durante los cinco años siguientes al término del periodo normal de exención. El valor máximo de la exención en el Impuesto de Sociedades es el 100% del valor de la inversión (sin incluir los costes de los terrenos y de la mano de obra). Sin embargo, el Board of Investment puede variar este tope máximo.

- Doble deducción de los gastos de transporte, electricidad y agua, en la base imponible pa-ra el Impuesto de Sociedades, dupa-rante 10 años desde la fecha de las primepa-ras ventas.

- Deducción sobre el beneficio neto del 25% de los costes de construcción o instalación de infraestructuras durante diez años desde la fecha de las primeras ventas. Para tal deducción se podrá elegir el beneficio neto de cualquiera de los años.

La exención del Impuesto de Sociedades se concederá desde que se reciban los primeros ingresos procedentes de las actividades relocalizadas. Las actividades incentivadas por el

Board of Investment pero que no gozan de exención del Impuesto de Sociedades tampoco se

beneficiarán de exención en caso de relocalización. Las solicitudes para la relocalización de-ben remitirse al Board of Investment antes del 31 de diciembre de 2014.

3.

3.

3.

3. A

A

A

Acuerdo para evitar la

cuerdo para evitar la

cuerdo para evitar la

cuerdo para evitar la d

d

d

doble

oble

oble

oble iiiimposición

mposición

mposición

mposición

Existe un Convenio para evitar la doble imposición entre España y Tailandia, firmado en 1997. Los impuestos a los que se aplica concretamente este Convenio son:

En España:

- Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas. - El Impuesto sobre Sociedades.

En Tailandia:

- El Impuesto sobre la Renta, (“Income tax”).

- El Impuesto sobre la Renta del Petróleo (“Petroleum Income Tax“).

Cuando una renta se halle sujeta a imposición en ambos Estados Contratantes: En España, la doble imposición se evitará de la siguiente manera:

(1) Cuando un residente de España obtenga rentas que, de acuerdo con las disposiciones del Convenio, puedan someterse a imposición en Tailandia, España deducirá del Impuesto sobre la Renta de este residente una cantidad igual al impuesto pagado en Tailandia. Sin embargo, esta deducción no puede exceder de la parte del impuesto español correspon-diente a las rentas que pueden someterse a imposición en Tailandia, computado antes de la deducción.

(25)

(2) Cuando, de conformidad con cualquier disposición del Convenio, las rentas obtenidas por un residente de España estén exentas de impuestos en España, España poder tener en cuenta las rentas exentas a efectos de calcular el importe del impuesto sobre las restantes rentas de ese residente.

En el caso de Tailandia, cuando un residente de Tailandia obtenga rentas que, de acuerdo con las disposiciones del Convenio, puedan someterse a imposición en España, Tailandia deducirá del Impuesto sobre la Renta de este residente una cantidad igual al impuesto pa-gado en España. Sin embargo, esta deducción no puede exceder de la parte del impuesto tailandés, correspondiente a las rentas que pueden someterse a imposición en España, computado antes de la deducción.

En el siguiente link encontrará el texto del Convenio entre España y Tailandia:

http://www.agenciatributaria.com/AEAT.internet/Inicio_es_ES/La_Agencia_Tributaria/Normati va/Fiscalidad_Internacional/Convenios_de_doble_imposicion_firmados_por_Espana/Tailandi a/Tailandia.shtml

(26)

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Bangkok 26262626

III.

III.

III.

III.

PROCEDIMIENTO DE SOLICITUD

PROCEDIMIENTO DE SOLICITUD

PROCEDIMIENTO DE SOLICITUD

PROCEDIMIENTO DE SOLICITUD Y UTILIZACIÓN DE

Y UTILIZACIÓN DE

Y UTILIZACIÓN DE

Y UTILIZACIÓN DE

LOS PRIVILEGIOS DE PROMOCIÓN

LOS PRIVILEGIOS DE PROMOCIÓN

LOS PRIVILEGIOS DE PROMOCIÓN

LOS PRIVILEGIOS DE PROMOCIÓN

(27)

1

11

1.... Solicitud

Solicitud

Solicitud

Solicitud

El formulario de solicitud y demás publicaciones pueden obtenerse en la Oficina del Board of

Investment (OBOI), sus oficinas en el extranjero, o en la página web, donde puede

presentar-se en línea.

Dos formularios de solicitud deben ser presentados en la sede de la OBOI, oficinas regiona-les u oficinas en el extranjero. Las empresas con proyectos que participan en las siguientes áreas y actividades han de preparar informes de evaluación de impacto ambiental para el Ministry of Natural Resources and Environment (www.onep.go.th):

- Minería

- Polígonos industriales - Refinería de petróleo - Gas natural

- Cemento

- Producción de azúcar refinada - Fertilizantes químicos

- Depuradoras de residuos - Aeropuertos comerciales - Sistema de transporte público - Sistema de transporte por ferrocarril

- Hoteles y resorts con más de 80 habitaciones o un área de más de 4000 metros cuadra-dos.

- Hospitales: con 30 camas hospitalarias disponibles o más si se encuentra a menos de 50 metros del río, costa, lago o playa; o con 60 camas hospitalarias disponibles si se encuentra en otra parte.

Para algunas actividades, serán necesarios documentos adicionales. Además, para proyec-tos de inversión de más de 80 millones de baht (excluyendo los costes del terreno y de la mano de obra), se debe presentar un estudio de viabilidad del proyecto.

2

22

2.... Criterios de elegibilidad del

Criterios de elegibilidad del

Criterios de elegibilidad del

Criterios de elegibilidad del Board of Investment

Board of Investment

Board of Investment

Board of Investment

El Board of Investment emplea dos conjuntos diferentes de criterios para determinar si un

proyecto es económicamente y tecnológicamente elegible para la promoción. El primer con-junto de criterios se aplica a los proyectos de inversión en general, y el segundo se aplica a las concesiones administrativas y a los proyectos de privatización.

Criterios para la aprobación

- El valor añadido debe ser de al menos el 20% de los ingresos por ventas, excepto en los proyectos de fabricación de productos electrónicos y para la producción agrícola, además de otros proyectos sujetos a la especial aprobación del Board of Investment;

- la relación entre endeudamiento y capital social no debe exceder de 3:1 en un proyecto de nueva creación, mientras que en los proyectos de expansión se considerarán caso por caso;

(28)

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Bangkok 28282828 - deben utilizarse procesos de producción modernos y nueva maquinaria, si se utiliza maqui-naria antigua, su eficacia debe ser certificada por una institución confiable y sujeta a aproba-ción del Board of Investment;

- en proyectos que puedan suponer una amenaza para el medio ambiente, han de ser insta-lados sistemas de protección, el Board of Investment prescribirá las condiciones especiales para la ubicación del proyecto y el tipo de tratamiento;

- un estudio de viabilidad debe ser presentado si el capital de inversión (sin incluir el coste de los terrenos y de la mano de obra) es superior a 500 millones de baht.

Concesiones administrativas y proyectos de privatización

Para un proyecto de concesión administrativa o un proyecto de privatización de una empre-sa estatal, se aplicarán los criterios establecidos en la decisión del Consejo de Ministros de 25 de mayo de 1998:

- A los proyectos de empresas estatales no se concederá la promoción;

- para un proyecto privado de Build, Trasfer, Operate o de Build, Transfer, la agencia estatal que posee el proyecto debe presentarlo al BOI para su consideración, antes de cualquier llamada a licitación, y se informará a los licitadores, antes de hacer una oferta, de cualquier privilegio de promoción al que tengan derecho. En principio, el Board of Investment no consi-derará los proyectos en los que el sector privado paga por la concesión, a menos que se considerara que representan una inversión razonable para el Estado;

- para un proyecto de Build, Own, Operate, se utilizan los criterios normales, incluso si se tratase de un arrendamiento del sector privado al Estado.

3. Aprobación

3. Aprobación

3. Aprobación

3. Aprobación

Dentro de los 7 días hábiles siguientes a la fecha de aprobación, los solicitantes serán notifi-cados por escrito del resultado por la OBOI, detallando las condiciones, privilegios y benefi-cios que han sido otorgados. Un formulario de aceptación se adjuntará junto con la notifica-ción de aprobanotifica-ción, que el solicitante deberá presentar en el plazo de un mes. Si se preten-de un cambio o se buscan condiciones especiales, se preten-deben solicitar en ese momento. Si el solicitante no responde dentro del tiempo indicado, debe ser enviada al OBOI una carta explicativa, que se tendrá en cuenta para la ampliación del plazo por no más de un mes a la vez, hasta un máximo de tres prórrogas.

4.

4.

4.

4. Emisión del c

Emisión del c

Emisión del c

Emisión del certificado

ertificado

ertificado

ertificado

Para recibir el certificado, en un plazo de seis meses a partir de la aceptación de la aproba-ción el solicitante debe presentar los documentos siguientes a la OBOI:

- Solicitud del certificado - Memorando

(29)

-Certificado que acredite el capital social, el listado de Consejeros y la dirección de la oficina central.

- Lista de los accionistas y sus nacionalidades

-Documento que demuestre la transferencia de fondos desde el exterior, o un certificado de inversión desde el extranjero emitido por el Bank of Thailand.

-El contrato de Joint Venture, acuerdo de licencia, contrato de asistencia técnica y / o de transferencia de tecnología (en su caso).

- Formulario de utilidad, y de necesidad de mano de obra.

Si el solicitante no puede presentar los documentos dentro del plazo requerido, debe enviar-se a la OBOI, que podrá ampliar el plazo cuatro meenviar-ses, hasta un máximo de tres prórrogas. Después de la recepción de todos los documentos que se especifican, la OBOI emitirá el certificado, donde se especifican las condiciones que deben ser seguidas por la empresa beneficiaria de la promoción.

5.

5.

5.

5. Proyecto de implan

Proyecto de implan

Proyecto de implan

Proyecto de implantación

tación

tación

tación

Después de la recepción del certificado, las empresas deberán cumplir las siguientes condi-ciones e informar a la OBOI en cada etapa:

- En los 6 meses siguientes a la fecha de emisión, las empresas promovidas debe iniciar el proyecto de construcción de la fábrica, la compra de maquinaria, etc.

- Dentro de los 30 meses siguientes, la maquinaria y el equipo deben ser importados con privilegios de exención/reducción de derechos de importación.

- Dentro de los 36 meses siguientes, la construcción debe ser completada, la maquinaria y los equipos instalados, y la fábrica debe estar lista para iniciar la operación.

Las empresas deben notificar a la OBOI de cualquier cambio de reubicación de la oficina o de la fábrica, que debe ser aprobado. Del mismo modo, si se detiene el proyecto durante más de 2 meses, las empresas deben solicitar una autorización por escrito de la OBOI. Si un inspector encuentra que la empresa no está cumpliendo con las condiciones prescritas, se le enviará una nota de aviso oficial, y si hay razones suficientes, el Board of Investment retirará el certificado.

(30)

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Bangkok 30303030

IV.

IV.

IV.

IV.

REPATRIACIÓN DE CAPITALES

REPATRIACIÓN DE CAPITALES

REPATRIACIÓN DE CAPITALES

REPATRIACIÓN DE CAPITALES

La base legal que controla el intercambio en Tailandia deriva del Exchange Control Act (B.E. 2485) y de la regulación ministerial No. 13 (B.E. 2497) que regulan el intercambio con el exte-rior. El Banco de Tailandia asume la responsabilidad de intercambios con el exterior, que sólo podrán ser realizados por bancos expresamente autorizados.

En Tailandia puede introducirse cualquier cantidad de divisa extranjera sin límite. Cualquier empresa que reciba divisa extranjera deberá cambiarla a moneda local en un banco autori-zado o bien depositarla en una cuenta especial de divisas en un plazo de 15 días, salvo aquellas instituciones tales como Embajadas u Organizaciones Internacionales así como ex-tranjeros de tránsito por Tailandia.

Del mismo modo, la repatriación de las ganancias derivadas de la inversión puede realizarse libremente tras la presentación de documentos justificativos ante un banco autorizado. Para la repatriación de fondos de inversión se presentará la evidencia de la venta o transferencia de dichas inversiones.

El Banco de Tailandia controla el flujo de salida de la moneda local (baht). Cualquier indivi-duo que viaje a través de las fronteras entre Tailandia y países vecinos como Camboya, La-os, Myanmar, Malasia y Vietnam podrá sacar divisas con un máximo de 500.000 Baht. Para otros destinos, la cantidad se reduce a 50.000 Baht. Para importes mayores, se debe solici-tar permiso del Banco de Tailandia. Se puede entregar la solicitud en cualquier banco local. Respecto a pagos recibidos del extranjero por empresas tailandesas con motivo de una ex-portación, los importadores tailandeses podrán libremente optar por una divisa extranjera para el pago de las importaciones. Las cartas de crédito pueden ser abiertas sin restricción. La moneda más utilizada sigue siendo el dólar estadounidense, seguida del Yen y del Euro.

Figure

Actualización...

Referencias

Related subjects :