• No se han encontrado resultados

2. Declaración de conformidad...8

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "2. Declaración de conformidad...8"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)
(2)

2

Index

1. Información del producto ...3

1.1 Instalación del EFC18 y el sensor de temperatura ...3

1.2 Instrucciones de instalación ...5

1.3 Ajustes ...7

1.4 Uso diario ...7

(3)

3

1. Información del producto

Al igual que el ventilador de chimenea exodraft, el mando del EFC18 exodraft está diseñado para su uso con chimeneas, estufas y calderas de combustible sólido.

Si se utiliza el sensor de temperatura, la unidad de control puede arrancar y detener el ventilador de chimenea automáticamente. Con una sencilla programación, el EFC18 puede usarse con fuego, en una estufa o en una caldera.

Si se necesita añadir más combustible mientras arde el fuego, se puede aumentar la velocidad del ventilador hasta el máximo, durante 3 minutos, con una sola pulsación del botón ON/OFF (encendido/apagado).

La tensión y la velocidad del ventilador se pueden ajustar entre 1 y 9

1.1 Instalación del EFC18 y el sensor de temperatura

Instalación del EFC18

• Para separar el panel, retire primero el marco.

• En la parte posterior del marco, hay dos tornillos que sujetan el panel en su lugar, en la base. Aflójelos y extraiga el panel.

• Coloque la base en una pared.

Instalación del sensor de temperatura

Sensor de

temperatura Ventilador Interruptor de aislamiento

Fuente de alimentación

Chimenea

• Monte el sensor en la placa base del ventilador de chimenea.

• El sensor debe colocarse como se muestra en la siguiente imagen.

(4)

4

RSV RS

(5)

5

Si se utiliza una brida FRx-AFD: retire el tapón de la tubería e introduzca el sensor. Apriete el tornillo (A).

(A)

Si se utiliza una brida FRx-AFD: retire el tapón de la tubería e introduzca el sensor. Apriete el tornillo (A).

(A)

1.2 Instrucciones de instalación

Conecte el EFC18 y el sensor de temperatura, como se muestra en el esquema siguiente (RS/RSV).

(Ventilador) (Sensor) (Fuente de alimentación) Interruptor de aislamiento Interruptor de aislamiento Ventilador Sensor

(6)

6

(7)

7

1.3 Ajustes

Inicialmente, el EFC18 está ajustado para que el sensor de temperatura arranque y detenga el ventilador de chimenea a los 20 °C, 40 °C u 80 °C. El ajuste de fábrica es de 40 °C.

Ajuste de la temperatura

Paso Acción

1 El mando debe estar en modo de espera (se muestra «–» en la pantalla).

2 Si se mantiene pulsado el botón durante 5 segundos, la cifra mostrada cambia a 0, 1, 2 o 3.

3 Cuando aparezca el número deseado, mantenga el botón pulsado hasta que se vea una línea horizontal («—»).

Opciones de configuración:

0 = Sin sensor instalado

1 = Arranque y parada automáticos del ventilador de chimenea, 20 °C (abrir fuego / estufa cerrada / caldera)

2 = Arranque y parada automáticos del ventilador de chimenea, 40 °C (abrir fuego / estufa cerrada / caldera)

3 = Arranque y parada automáticos del ventilador de chimenea, 80 °C (configuración alternativa para estufa cerrada / caldera: arranque retardado / parada rápida)

1.4 Uso diario

Arranque La chimenea está preparada para encenderse y el botón del EFC18 se activa pulsando una vez. Se enciende el fuego y el ventilador de chimenea funciona a máxima velocidad durante 7 minutos y, a continuación, se ralentiza hasta el nivel previo. La velocidad del ventilador de chimenea se puede modificar en cualquier momento, de 1 a 9, pulsando el botón.

Modo de inyección de combustible

Cuando el sensor está activo (se ve un punto rojo en la pantalla), puede activarse la opción de repostar combustible pulsando brevemente el botón. El ventilador de chimenea aumenta la velocidad al máximo durante 3 minutos.

Parada automática de repostaje

Cuando la temperatura cae por debajo de 20 °C, 40 °C u 80 °C, dependiendo de la

configuración, comenzará el periodo de 45 minutos posterior a la purga. El punto rojo de la pantalla comienza a parpadear.

Funcionamiento

automático Cuando el punto de color rojo de la pantalla está iluminado, indica que la temperatura de alrededor del sensor es superior a la establecida, lo que significa que el ventilador de chimenea solo puede detenerse desconectando la alimentación eléctrica.

Error del sensor Si se produce un error en el sensor, se verá una “E” parpadeando en la pantalla. Compruebe la instalación.

EFC 18: Dimensiones: 85 mm x 85 mm x 32 mm

Tensión de alimentación: 230 V ± 10% / 50 Hz

Salida del ventilador de chimenea: 1,2 A / 230 V Grado de protección: IP 30

Materiales: Caja de ABS

Temperatura ambiente: 0 °C do 40 °C

Sensor de temperatura: Material: Cristal / acero inoxidable

Tipo: NTC 100 K

(8)

DK: exodraft a/s C. F. Tietgens Boulevard 41 DK-5220 Odense SØ Tel: +45 7010 2234 Fax: +45 7010 2235 info@exodraft.dk www.exodraft.dk SE: exodraft a/s Kasten Rönnowsgatan 3B 4tr SE-302 94 Halmstad Tlf: +46 (0)8-5000 1520 info@exodraft.se www.exodraft.se

NO: exodraft a/s Storgaten 88 NO-3060 Svelvik Tel: +47 3329 7062 info@exodraft.no www.exodraft.no UK: exodraft Ltd. 10 Crestway, Tarleton GB-Preston PR4 6BE Tel: +44 (0)1494 465 166 Fax: +44 (0)1494 465 163 info@exodraft.co.uk www.exodraft.co.uk DE: exodraft GmbH Soonwaldstraße 6 DE-55569 Monzingen Tel: +49 (0)6751 855 599-0 Fax: +49 (0)6751 855 599-9 info@exodraft.de www.exodraft.de 3002218 EFC18 ES 280116 exodraft a / s C.F. Tietgens Boulevard 41 DK-5220 Odense SØ DINAMARCA

exodraft declara por la presente que los siguientes productos:

EFC 18

han sido fabricados de conformidad con las disposiciones de las normas siguientes:

EN 60335-1, EN60335-2-102, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 301489-1, EN 301489-3, EN 300220-1,

Conforme a

la Directiva sobre baja tensión:

2006 / 95 / CE Y la Directiva CEM: 2004 / 108 / CE Odense, 05-08-2010 Director general Jørgen Andersen

Referencias

Documento similar

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

D) El equipamiento constitucional para la recepción de las Comisiones Reguladoras: a) La estructura de la administración nacional, b) La su- prema autoridad administrativa