• No se han encontrado resultados

Normas de excelencia para la seguridad de los alimentos

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Normas de excelencia para la seguridad de los alimentos"

Copied!
32
0
0

Texto completo

(1)

Pautas para la prevención

de factores de riesgo de las

enfermedades transmitidas

por los alimentos

Normas de exceleNcia

Para la seguridad

(2)

Fundada en 1914, JohNsoN & Wales uNiversity (JWu), es una institución acreditada, privada y sin fines de lucro con campos universitarios en Providence, R.I.; North Miami, Fla.; Denver, Colo.; y Charlotte, N.C. Como una institución educativa líder, JWU ofrece una amplia gama de programas de pregrado y de postgrado que promueven el éxito profesional y el crecimiento personal e intelectual durante toda la vida al integrar las artes y ciencias y la educación práctica con oportunidades de liderazgo y desarrollo personal. Para más información, visite www.jwu.edu.

Esta publicación fue apoyada por el subsidio 1 H75 CK000139 de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés). Los autores son los únicos responsables de su contenido

(3)

Si bien los alimentos en los Estados Unidos son unos de los más seguros del mundo, en gran parte debido a los redoblados esfuerzos de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, la Administración de Alimentos y Drogas, el Departamento de Agricultura y otras entidades, el índice de enfermedades comunes causadas por los alimentos entre los ciudadanos del país ha cambiado muy poco en años recientes. Se estima que ocurren millones de enfermedades cada año. La seguridad de los alimentos es un tema nacional en la salud complicado por una red global de fuentes alimenticias y los millones de establecimientos de servicios de comidas (comerciales e institucionales) que preparan y sirven comidas en este país. La seguridad de los alimentos es responsabilidad de todos. Es por eso que la implementación de los sistemas y prácticas de seguridad de los alimentos es crítica en toda la cadena de suministros, desde las granjas hasta el consumidor.

Johnson & Wales University (JWU) recibió un subsidio de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés) para su Iniciativa sobre normas de excelencia para la seguridad de los alimentos, un programa de extensión orientado a educar a los profesionales de los servicios de comidas y a los consumidores sobre cómo reducir el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. JWU ha creado e implementado las prácticas de las Normas de excelencia para la seguridad de los alimentos en todos sus laboratorios culinarios y operaciones del servicio de comidas. Estas prácticas exceden las reglamentaciones locales y estatales del servicio de comidas al requerir que todos los chefs, gerentes y estudiantes completen la certificación de gerente en la seguridad de los alimentos. La universidad también ha establecido un sistema de inspección interno de los alimentos y un activo comité universitario de seguridad de los alimentos que supervisa las prácticas de seguridad en los alimentos y responde a problemas, no solamente para prevenir el riesgo a nuestros consumidores sino también para usar estos problemas como oportunidades para que nuestros estudiantes aprendan las soluciones y asuman la responsabilidad por sus decisiones.

JWU tiene el honor de compartir muchas de sus prácticas y principios de las Normas de excelencia para la seguridad de los alimentos en este manual. Incluye información básica para ayudar a prevenir los factores de riesgo que contribuyen con mayor frecuencia a las enfermedades transmitidas por los alimentos:

■ Una pobre higiene personal

■ Temperaturas de retención inadecuadas

■ Temperaturas de cocción inadecuadas ■ Equipos contaminados

■ Alimentos de fuentes inseguras

JWU ha diseñado este manual, como una fuente de información para los trabajadores de los servicios de comidas y como una serie de folletos específicos para ciertos lugares y

circunstancias que los usuarios pueden imprimir, duplicar y desplegar en sus cocinas, al lado de la cámara frigorífica, la máquina de lavar platos y otros lugares. JWU espera que estas Normas de excelencia para la seguridad de los alimentos ayuden a los lectores a elegir buenas opciones con respecto a las fuentes de los alimentos, el almacenamiento, manejo y preparación de los alimentos, y por lo tanto, participar en el esfuerzo de promover una buena salud.

(4)

ÍNdice

estadísticas sobre las enfermedades transmitidas por los alimentos 5

salud del empleado

6

Acuerdo de declaración de enfermedades de la persona

responsable de los alimentos

7

higiene personal

8

■ Instalaciones para lavarse las manos

9

■ Afiche sobre el lavado de las manos

10

control del tiempo/temperatura

11

Zona de temperaturas peligrosas

12

Temperaturas mínimas internas al cocinar

13

Temperaturas de retención

14

Temperaturas de enfriado

15

Métodos recomendados de enfriado

16–17

contaminación cruzada

18

usar guantes o no usar guantes

19

equipos de limpieza

20

Procedimiento para lavar los platos manualmente

21

almacenamiento seguro en el refrigerador

22

Almacenamiento de arriba a abajo en el refrigerador

23

Fuentes de alimentos

24

temperatura general/

registro de desinfectado

25

lista de verificación de la seguridad de los alimentos

26–29

gráfico del tiempo / temperatura de enfriado

30–31

recursos

32

Nota: esta clave de colores se usa como referencia en todo el manual.

■ Una pobre higiene personal

■ Temperaturas de retención inadecuadas

■ Temperaturas de cocción inadecuadas

■ Equipos contaminados

(5)

estadÍsticas de los cdc sobre las eNFermedades

traNsmitidas Por los alimeNtos

datos sobre las coNsecueNcias aNuales de las

eNFermedades traNsmitidas Por los alimeNtos

• 48 millones de casos

• 128,000 hospitalizaciones

• 3,000 fallecimientos

(http://www.cdc.gov/foodborneburden/index.html)

causas comuNes

FueNtes PriNciPales

Norovirus

Mariscos, ingredientes de ensaladas

Salmonella (no-tifoidea)

Aves, huevos, carne

Clostridium perfringens

Carne, aves, salsas y alimentos desecados

o precocidos

Campylobacter spp.

Aves

http://www.cdc.gov/foodborneburden/2011-foodborne-estimates.html

iNdividuos que correN los mayores riesgos

• Inmunocomprometidos (incluye a personas con SIDA, cáncer

y enfermedades crónicas como la diabetes)

• Ancianos

• Niños pequeños

• Mujeres embarazadas

(6)

salud del emPleado

• Los virus y las bacterias se pueden transmitir a través de los alimentos si son

preparados por empleados que están enfermos.

• Es esencial reportar los síntomas y ciertas enfermedades a la persona a cargo

de un establecimiento de comidas.

Ver los síntomas y enfermedades listadas en el Acuerdo de declaración de enfermedades

de la persona responsable de los alimentos en la página 7.

(7)

Acuerdo de declArAción de enfermedAdes de

lA personA responsAble de los Alimentos

Para ayudar a reducir el riesgo de la transmisión de enfermedades transmitidas por los alimentos, todos los empleados que preparan o manejan los alimentos durante el curso de su trabajo en ________________ deben firmar y cumplir este Acuerdo de declaración de enfermedades de la persona responsable de los alimentos. Este Acuerdo requiere que usted notifique a la persona a cargo si sufre ciertos síntomas o recibió el diagnóstico de sufrir o estar expuesto a ciertas enfermedades. No cumplir los términos de este Acuerdo podría poner en peligro la salud de las personas que consumen los alimentos que usted maneja.

Al firmar este Acuerdo, usted AcuerdA reportAr inmediAtAmente A lA personA A cArGo cuAlQuierA de los siGuientes:

Síntomas.Si sufre alguno de los siguientes: • Vómitos

• Diarrea • Ictericia

• Dolor de garganta con fiebre

Lesiones. Si tiene una lesión que contiene pus (como una herida o furúnculo infectado) que está abierta o drenando y se encuentra en cualquiera de los siguientes lugares:

• La mano o la muñeca (a menos que se use un recubrimiento impermeable tal como un guante o protector para los dedos que proteja la lesión y use un guante desechable sobre el recubrimiento impermeable).

• Partes expuestas de los brazos (a menos que la lesión esté protegida por un revestimiento impermeable). • Otras partes del cuerpo (a menos que la lesión esté cubierta por una venda seca, durable y apretada).

Fiebre tifoidea. Si un profesional médico le ha diagnosticado la fiebre tifoidea en los últimos tres meses y no recibió la terapia con antibióticos.

Enfermedades transmitidas por los alimentos. Si usted fue:

• Diagnosticado por un profesional médico con una dolencia debido a las siguientes enfermedades. • Identificado como la fuente sospechada de un brote de las siguientes enfermedades.

• Expuesto a una de las siguientes enfermedades en los últimos 60 días.

– Norovirus

– Infección con el virus de la hepatitis A – Shigelosis (Shigella spp.)

– Fiebre tifoidea (Salmonella Typhi) – E.coli (Escherichia coli 0157:H7)

“Expuesto” quiere decir: a) usted ha consumido alimentos preparados por una persona que está enferma o infectada con la enfermedad, o b) usted ha consumido o preparado alimentos implicados en un brote confirmado de una enfermedad, o c) alguien con quien usted vive recibió el diagnóstico de una dolencia causada por la enfermedad o d) usted o una persona con la que usted vive ha concurrido o trabajado en un lugar donde existe un brote confirmado de una enfermedad.

Firma:

Fecha:

Nombre escrito en letra de molde:

(8)

higieNe PersoNal

lavado de manos

Las manos contaminadas pueden ser una fuente de contaminación de los

alimentos y equipos limpios.

• ¡Piense en la cantidad de cosas que tocan las manos (narices, papel

higiénico, platos sucios)!

• Lávese las manos a menudo para prevenir que los virus y las bacterias

lleguen a los alimentos.

• Cuándo lavarse las manos:

Antes, durante y después de preparar los alimentos.

Antes de ponerse los guantes para trabajar con los alimentos.

Después:

De usar el baño.

De toser o estornudar.

De usar un pañuelo desechable.

De fumar.

De comer o beber.

De manejar equipos o utensilios sucios.

De cualquier otra actividad que pudiera causar que

las manos resulten contaminadas.

uñas

• Manténgalas cortadas, limadas y con bordes lisos.

• No use esmalte para uñas o uñas artificiales cuando prepara los alimentos.

Joyas

• No use joyas excepto un anillo de matrimonio común cuando prepara los

alimentos.

restricción del cabello

• Use gorras, redes o pañuelos para el cabello o la barba y ropa que

cubra el vello del cuerpo para prevenir que entren en contacto con los

alimentos, el equipo y los utensilios.

(9)

iNstalacioNes Para lavarse las maNos

Los fregaderos debidamente equipados y que funcionen correctamente son

esenciales para una buena higiene personal y la prevención de enfermedades

transmitidas por los alimentos que resulten de manos contaminadas.

Provea por lo menos un fregadero, y otros más para la comodidad

de los empleados en los siguientes lugares:

• Baños

• Lugares de preparación de los alimentos

• Lugares de dispensado de los alimentos

• Lugares para lavar los platos

Nota: Deben ser fácilmente accesibles y usarse solamente para lavarse las manos.

No los bloquee ni llene con equipos o suministros.

lo siguiente debe estar disponible en cada lugar para lavarse

las manos:

• Agua fría y caliente

• Jabón

• Toallas de papel o dispositivo para secarse las manos

• Receptáculo para desperdicios (debe estar cubierto en los baños

para mujeres y unisexo)

ejemplo de un lugar para lavarse las manos

Dispensador de jabón (se usa solamente para lavarse las manos)

Lugar adecuado para secarse las manos

(10)

© 2008 E colab I nc . A ll r igh ts r eser ved . 37715/0402/0408

Pr

ocedimient

os

adecu

ados

de

l

a

v

ado

de

m

anos

2

Apply soap Aplíquese el jabón

4

Clea n unde r f inger-nails a nd b etween finge rs Lá vese d ebaj o de la s uña s y entr e lo s dedos We t y

our hands with

hot, running wa te r (a t least 100° F/ 38 °C ) Mójese las manos

con agua bien calient

e

1

5

Rins e t h or oughly unde r r unning wa te r Enjuáguese las mano s po r t oda s pa rt es usando el agua Dry hands pr operly Séquese las manos apr opiadamen te

6

3

S crub hands and arms fo r a t l east 15 sec onds Lá vese las manos y los an te br az os po r l o m enos quinc e (15 ) s egundos

(11)

coNtrol del tiemPo/temPeratura

Controlar el tiempo y la temperatura de los siguientes procesos es crítico

para prevenir las enfermedades transmitidas por los alimentos:

• Recepción

• Retención fría

• Cocción

• Enfriado

• Retención caliente

• Recalentamiento

(12)

ZoNa de temPeraturas Peligrosas (tdZ)

Las temperaturas en las que las bacterias crecen

más rápidamente

reduZca la caNtidad de tiemPo

que los alimeNtos que requiereN

el coNtrol del tiemPo y

la temPeratura Para la seguridad

(tcs) se eNcueNtreN eNtre

los 41º F y los 135º F.

Cómo reducir el tiempo:

• Guarde los alimentos inmediatamente

después de recibirlos.

• Trabaje con cantidades pequeñas.

• Guarde los alimentos que requieren el control

del tiempo y la temperatura para la

seguridad (TCS por sus siglas en inglés) en

hielo durante la preparación.

• Enfríe y recaliente con rapidez.

Ejemplos de alimentos que requieren

el control del tiempo y la temperatura

para la seguridad (TCS):

• Carne, aves y pescado crudo y cocido

• Huevos

• Leche

• Queso

• Pasta, arroz, frijoles y verduras cocidas

• Papas al horno

• Melones y tomates cortados

• Postres/masas con crema

ZoNa de temPeraturas Peligrosas

135º F

41º F

32º F

(13)

tiemPo mÍNimo

alimeNto

temPeratura de reteNcióN

Carne al horno*

145º F

4 min.

Cerdo curado (jamón)*

145º F

4 min.

Huevos, frescos

145º F

15 seg.

Huevos, retenidos caliente

155º F

15 seg.

Pescado, filetes

145º F

15 seg.

Pescado, en pedacitos

155º F

15 seg.

Frutas y verduras para retención caliente

135º F

Animales salvajes, criados comercialmente

145º F

15 seg.

Hamburguesas

155º F

15 seg.

Carnes inyectadas

145º F

3 min.

Chuletas de cordero

145º F

15 seg.

Cordero al horno*

145º F

4 min.

Chuletas de cerdo

145º F

15 seg.

Cerdo al horno*

145º F

4 min.

Aves (pollo, pato y pavo)

165º F

15 seg.

Alimentos procesados comercialmente

listos para consumir, retenidos calientes

135º F

Alimentos recalentados de retención caliente

165º F

15 seg.

Mariscos

145º F

15 seg.

Salchicha

155º F

15 seg.

Carne, pescado, aves y pasta rellenos

165º F

15 seg.

Rellenos preparados con carne, pescado, aves

165º F

15 seg.

Chuletas de ternera

145º F

15 seg.

Ternera al horno*

145º F

4 min.

Cualquier alimento potencialmente peligroso

cocido en un horno de microondas

165º F

(dejar que el alimento repose cubierto durante dos minutos después de cocinarlo.)

* La carne al horno entera se puede cocinar a menos de 145º F (4 min.).

Ver el cuadro en el Código de alimentos modelo de la Administración de Drogas y Alimentos (FDA)

(3-401.11 (B) (2)). Ver Recursos (página 32) para encontrar el enlace.

(14)

temPeraturas de reteNcióN

alimeNtos FrÍos

debeN maNteNerse

a 41° F o meNos

alimeNtos calieNtes

debeN estar a

135º F o más

135º F

135º F

41º F

41º F

32º F

(CoNGELAMIENTo)

maNteNga a

los alimeNtos

que requiereN

el coNtrol

del tiemPo y la

temPeratura Para

la seguridad (tcs)

Fuera de esta

ZoNa

(15)

los alimeNtos calieNtes debeN

eNFriarse

desde los 135° F

a los 70° F eN 2 horas o meNos.

135º F → 70º F

70º F → 41º F

total

2 horas

4 horas

6 horas

1 1/2 horas

4 horas y media

6 horas

1 horas

5 horas

6 horas

media hora

5 horas y media

6 horas

temPeraturas de eNFriado

135º F

135º F

41º F

41º F

70º F

32º F

(CoNGELAMIENTo)

ráPido

crecimieNto

bacteriaNo

eN este raNgo

moderado

crecimieNto

bacteriaNo

eN este raNgo

6 horas

o meNos

2 horas

o meNos

todo el Proceso

de

eNFriado

debe

comPletarse eN

No más de 6 horas.

eJemPlos:

(16)

métodos recomeNdados de eNFriado

1. Ponga el alimento en fuentes planas de acero inoxidable o aluminio: Fuentes

de 2 pulgadas para alimentos espesos, como salsas, guisos y frijoles refritos

ya que necesitan más tiempo para enfriarse; fuentes de 4 pulgadas para

alimentos líquidos, como caldo de gallina.

• Póngalos en el estante superior del refrigerador para que el aire

pueda circular alrededor de todo el recipiente con el alimento.

• Cúbralo parcialmente hasta que se haya enfriado la comida.

Esto permite que se escape el calor.

2. Corte pedazos grandes de carne en pedazos más pequeños.

• Póngalos en fuentes planas e inmediatamente en el estante

superior del refrigerador.

• Cúbralo parcialmente hasta que se haya enfriado la comida.

Esto permite que se escape el calor.

(17)

métodos recomeNdados de eNFriado

(continuación)

3. Ponga las fuentes de comidas en fuentes más grandes con hielo o en un

baño de hielo dentro de un fregadero para la preparación de los alimentos.

Se recomienda este método para los alimentos espesos. Revolver cada

10 a 15 minutos. Reponer el hielo cuando se derrita. Poner en el refrigerador.

4. Agregue hielo, como ingrediente, en lugar del agua en algunos alimentos

como sopas.

5. Ponga el alimento en una unidad de enfriado rápido como un abatidor de

temperatura o congelador rápido.

6. Use palas frías para revolver la comida. Revuelva con frecuencia mientras

se enfría.

Nota: Se debe medir la temperatura de los alimentos en intervalos frecuentes para tener la seguridad de que los alimentos se enfrían en el período de tiempo requerido. Se recomienda usar los cuadros de enfriado (páginas 30 y 31) para tener la seguridad de que los procedimientos de enfriado son eficaces.

(18)

coNtamiNacióN cruZada

asegúrese de

• Lavar, enjuagar y desinfectar todas

las superficies que estén en contacto

con los alimentos, como

– Tablas para cortar

– Cuchillos

– Equipos

• Poner la carne, pescado y aves crudas

lejos de estos alimentos durante

la preparación y almacenamiento:

– Alimentos cocidos

– Fiambres

– Frutas y verduras crudas

– Otros alimentos listos

para comer

(19)

usar guaNtes o No usar guaNtes

El uso inadecuado de los guantes puede causar la contaminación cruzada.

los guantes se deben usar

solamente cuando

• Usar pinzas, cucharones u otros

utensilios (o papel de fiambrería) no es

práctico.

• Las manos pueden entrar en contacto

con alimentos listos para comer como

ensaladas y emparedados.

(Importante: Consulte las reglamentaciones

locales y estatales sobre el contacto entre

las manos sin guantes y los alimentos listos

para comer.)

• Hay cortes y heridas abiertas.

sáquese los guantes cuando

• Completó una sola tarea, para evitar

la contaminación cruzada.

• Los guantes están rotos o perforados.

• Deja su lugar de trabajo.

(20)

equiPos de limPieZa

• Se deben lavar, enjuagar y desinfectar las superficies que entran en contacto

con los alimentos para prevenir las enfermedades transmitidas por los

alimentos debido a equipos contaminados.

• Se deben limpiar manualmente las superficies que entran en contacto con los

alimentos tal como se indica en el cuadro del procedimiento manual para lavar

los platos (página 21) o mecánicamente usando una máquina de lavar platos.

• Hay dos métodos para desinfectar cuando se usa una máquina de lavar platos:

– Alta temperatura: enjuague a 180º F con agua caliente (165º F en la

rejilla estacionaria, máquina de una sola temperatura) pero no superior

a los 194º F.

– Baja temperatura con

un desinfectante químico:

120º F usando la

concentración requerida.

(Ver la información

sobre ppm [partes por

millón] en el cuadro del

procedimiento manual

para lavar platos en la

página 21.)

• Cuando se usa una máquina

de lavar platos, cumpla las

instrucciones del fabricante

y la información en la placa de datos de la máquina.

(Vea el ejemplo de una placa de datos a la derecha.)

recuerde:

• Inspeccione los medidores para tener la seguridad de

que las temperaturas de la máquina estén de acuerdo

con la placa de datos.

• Verifique la concentración de desinfectante con tiras

de prueba cuando usa desinfectantes.

• Lávese las manos cuando toca platos sucios

y descarga platos limpios.

(21)

Fr

eg

ader

o 1

la

v

ado

Det

ergent

e en agua

calient

e (t

emperatura

mínima

de

110º

F)

Fr

eg

ader

o 2

e

NJ

u

a

g

ado

Agua limpia

para eliminar el

det

ergent

e

Fr

eg

ader

o 3

desi

NF

ect

ar

d

esinf

ectant

e

c

oncentración

1. Clor

o

50

a

100

ppm

(a

75º

F

durant

e

10

seg.)

2. Y

odo

12.5

a

25

ppm

(a

68º

F

durant

e

30

seg.)

3.

Amonio

cuat

er

nario

Según la etiquet

a del fabricant

e (generalment

e

200 ppm a 75° F durant

e 30 seg.)

s

e r

equier

en tiras de prueba para me

dir

la concentración en par

tes por millón (ppm)

de los desinf

ectant

es químicos.

Gr áfico adapt ado d e S er vicios d e Salu d al C onsumidor , C ondado d e Br ev ar d, Florida.

Pr

ocedimie

N

t

o

Para la

v

ar l

os

P

la

t

os ma

N

u

alme

N

te

Nota:

V

acíe los fr

eg

ader

os y vuelva a llenarlos

tant

as v

eces como sea necesario para

mant

ener el agua limpia.

r

g

a

N

iZ

ar

y

Fr

o

t

ar

s

ecar al air

e

N

o

usar t

oallas.

(22)

almaceNamieNto seguro eN el reFrigerador

• ¡Cubrir! ¡Etiquetar! ¡Fechar!

• Guardar a 41º F o menos.

• Guardar los alimentos para prevenir la contaminación cruzada (transferencia de

bacterias de un alimento a otro).

– Guardar los alimentos cocidos y listos para comer arriba de la carne,

aves y pescados crudos.

– Guardar los alimentos como aves, que requieren una temperatura de

cocción más alta para matar las bacterias (165º F), debajo de alimentos

como pescado que requieren una temperatura de cocción más baja para

matar las bacteria (145º F).

– Ver el cuadro de la temperatura mínima interna de cocción en la página 13

y la imagen de almacenamiento de arriba a abajo en el refrigerador en la

página 23.

(23)

almaceNamieNto de arriba a abaJo eN el reFrigerador

cocidos y listos Para comer

incluye fiambres, queso,

verduras lavadas

mariscos

carNes eNteras

huevos coN cáscara siN PasteuriZar

carNes Picadas

aves

(24)

FueNtes de alimeNtos

compre a fuentes aprobadas.

• Compre moluscos y mariscos a

proveedores certificados.

• Use proveedores comerciales bajo

control regulatorio.

• No compre ni use alimentos preparados

en la cocina de una vivienda.

conozca a sus proveedores y

vendedores.

• Lleve a cabo visitas al lugar, si es posible.

• obtenga la siguiente información:

– ¿Tienen un plan del Punto de control crítico en el análisis

de peligros (Hazard Analysis Critical Control Point, HACCP)?

– ¿Llevan a cabo simulacros de retiro de productos del mercado?

– ¿Realizan imitaciones del retiro de productos del mercado?

– ¿Se obtienen los productos agrícolas de granjeros

o agricultores que cumplen las Buenas prácticas agrícolas

(GAP por sus siglas en inglés)?

– ¿Han recibido las granjas la certificación GAP?

– ¿Están aseguradas?

verifique las notificaciones de retiro de productos

del mercado.

Administración de Drogas y Alimentos (FDA):

http://www.recalls.gov/food.html

Departamento de Agricultura de EE.UU. (USDA):

http://www.fsis.usda.gov/Fsis_Recalls/index.asp

inspeccione las entregas.

• Verifique la condición del vehículo de reparto.

• Verifique la temperatura del producto en el momento

de la entrega:

41º F o menos para los alimentos que requieren el control

del tiempo y la temperatura para la seguridad (TCS) como

carne, aves y pescado, excepto

Caldo de mariscos = 50º F o menos

Carne de mariscos sin cáscara = 45º F o menos

Huevos con cáscara = entregados en un camión con

una temperatura de 45º F o menos

Leche = 45º F o menos

(25)

Regist

R

o gene

R

al

(tempe

R

atu

R

as/concent

R

ación del

desinfect

ante)

Problemas de mantenimient o

Registro de la temperatura de refrigeración

Hora: AM y PM o cambios de turno

Desinfectador de ollas Lugar AM PM Hora PPM Cámara frigorífica ° F° F ° F° F PPM Refrigerador 1° F° F° F° F PPM Refrigerador 2 ° F° F ° F° F PPM Unidad de la fiambrería ° F° F° F ° F PPM Congelador ° F° F° F° F

Registro de la temperatura de los alimentos Hora/Control de la temperatura para seguridad de los alimentos

Hor aT emp. Hor a Temp. Hor a Temp. Hor aT emp. Hor aT emp. 1 ° F ° F° F ° F° F 2 ° F ° F ° F ° F° F 3 ° F° F° F ° F° F 4 ° F° F° F ° F° F 5 ° F° F° F ° F° F 6 ° F° F° F ° F° F 7 ° F ° F° F ° F ° F 8 ° F ° F° F ° F ° F 9 ° F° F° F ° F° F 10 ° F° F° F ° F° F Registro de enfriado Hora Temp. Hora Temp . Hora Temp . Hora Temp . 1 ° F° F° F° F 2 ° F° F° F° F 3 ° F° F° F° F 4 ° F ° F° F° F 5 ° F ° F° F° F 6 ° F ° F° F° F

Artículos del menú

Fech a Dí a Persona a carg o Recepción

Almacenamiento con refrigeració

n Preparació n Servicio/Retenció n Cocción Temp .

Comienzo del enfriado (135º F)

2 Horas (70° F)

(26)

listA de VerificAción de lA seGuridAd de los Alimentos

Página 1 de 4

Fecha___________________________ Observador_______________________________________

instrucciones: use esta lista de verificación para determinar lugares en sus operaciones que requieren medidas correctivas. anote la medida correctiva implementada y guarde un archivo completo en una carpeta como referencia futura.

inspección iniciAl

HiGiene personAl no medidas correctivas

• Los fregaderos para las manos no están obstruidos, funcionan

y están limpios

______________

• Los fregaderos para las manos están equipados con jabón,

toallas desechables y agua tibia.

______________ • Hay un cartel que recuerda lavarse las manos

______________ • Los baños de los empleados funcionan y están limpios.

______________

refriGerAdor y conGelAdor no medidas correctivas

• Los alimentos fríos se mantienen a por lo menos 41° F

de temperatura o congelados

______________

• Los alimentos están protegidos contra la contaminación

______________ • Hay termómetros disponibles y son precisos

______________ • Los alimentos están guardados por lo menos a seis pulgadas del piso

______________ • Los refrigeradores y congeladores están limpios y ordenados

______________ • Todos los alimentos están debidamente envueltos,

etiquetados y fechados

______________

• Se usa el método primero que llega, primero que sale para

la gestión del inventario

______________

• Se controla y documenta la temperatura ambiente del aire de todos

los refrigeradores y congeladores al comienzo y al final de cada turno

______________

AlmAcenAmiento de Alimentos Y

AlmAcenAmiento en seco no medidas correctivas

• Todos los alimentos y suministros de papel están guardados por lo menos

a seis a ocho pulgadas del piso

______________ • Todos los alimentos están etiquetados con el nombre y la fecha de recepción

______________ • Las bolsas abiertas de alimentos están guardadas en recipientes con

tapas herméticas y etiquetadas con el nombre común

______________ • Se usa el método primero que llega, primero que sale para

la gestión del inventario

______________

(27)

listA de VerificAción de lA seGuridAd de los Alimentos

Página 2 de 4 AlmAcenAmiento de Alimentos Y

AlmAcenAmiento en seco (continuAción) no medidas correctivas

• Los alimentos están protegidos contra la contaminación

______________ • Todas las superficies que entran en contacto con los alimentos

están limpias

______________

• Los productos químicos están claramente etiquetados y guardados lejos

de los alimentos y suministros relacionados con los alimentos

______________ • Hay un horario regular de limpieza de todas las superficies que entran

en contacto con los alimentos

______________

utensilios Y eQuipos no medidas correctivas

• El abrelatas está limpio

______________

• Las superficies de trabajo y los utensilios están limpios

______________ • Los cajones y las rejillas están limpios

______________ • Los utensilios limpios están guardados de manera tal que se previene

la contaminación de áreas que estarán en contacto directo con los alimentos

o la boca de una persona

______________

eQuipos GrAndes no medidas correctivas

• El rebanador de alimentos está limpio

______________ • La campaña de escape y los filtros están limpios

______________

AlmAcenAmiento Y desecHo de bAsurA no medidas correctivas

• Las latas de basura de la cocina están limpias y tapadas

______________

inspección de procedimientos

HiGiene personAl no medidas correctivas

• Los empleados usan uniformes limpios y adecuados incluyendo los zapatos

______________ • Se usan debidamente los protectores eficaces del cabello.

______________ • Las uñas son cortas, sin esmalte y limpias (no se permiten

las uñas artificiales)

______________

• Las joyas se limitan a anillos simples, como de matrimonio y un reloj,

no se usan pulseras

______________

• Las manos se lavan debidamente, con frecuencia y

(28)

listA de VerificAción de lA seGuridAd de los Alimentos

Página 3 de 4

inspección de procedimientos (continuación)

HiGiene personAl (continuación) sí no medidas correctivas

• Las quemaduras, heridas, furúnculos o costras están cubiertas con vendas impermeables; los entablillados y vendas en las manos están cubiertas completamente con un guante para servicio de comidas mientras

se tocan los alimentos

______________

• Comer, beber, mascar goma, fumar o usar tabaco está permitido solamente en los lugares indicados lejos de lugares de preparación, servicio,

almacenamiento y lavado de vajillas

______________ • Los empleados usan pañuelos desechables cuando tosen o estornudan

y luego se lavan inmediatamente las manos

______________ • Los empleados parecen tener buena salud

______________

prepArAción de Alimentos sí no medidas correctivas

• Todos los alimentos almacenados o preparados en el lugar vienen

de fuentes aprobadas

______________

• Los equipos de comidas, utensilios y superficies que entran en contacto con los alimentos están debidamente lavados, enjuagados y desinfectados antes

de cada uso

______________

• Se planea la preparación para que los ingredientes estén fuera de la zona

de temperaturas peligrosas todo lo posible

______________ • Se prueban los alimentos usando el procedimiento correcto

______________ • Hay procedimientos establecidos para prevenir la contaminación cruzada

______________ • Se manejan los alimentos con los utensilios adecuados, tales como

guantes desechables o pinzas

______________

• Se preparan los alimentos en pequeñas cantidades para limitar el tiempo

que están en la zona de temperaturas peligrosas

______________ • Se usan toallas limpias reusables solamente para desinfectar el equipo o

las superficie y no para secarse las manos, los utensilios o el piso

______________ • Se cocinan los alimentos según la temperatura interna requerida segura

durante el tiempo indicado. Se prueban las temperaturas con un termómetro

(29)

listA de VerificAción de lA seGuridAd de los Alimentos

Página 4 de 4 prepArAción de los Alimentos (continuación) no medidas correctivas

• Se controla y documenta la temperatura interna de los alimentos

que se cocinan.

______________

limpieZA Y desinfectAdo no medidas correctivas

• El fregadero de tres compartimientos está debidamente organizado

para limpiar vajillas

______________

• El agua es limpia y libre de grasa y partículas de comidas

______________

• Las temperaturas del agua son correctas para el lavado y el enjuague

______________ • Si se usa un desinfectante químico, se mezcla correctamente y se usa

una tira de prueba de desinfectante para hacer la prueba de

la concentración del químico

______________

• Las vajillas y utensilios pequeños se secan al aire

______________ • Se guardan los trapos para limpiar en una solución desinfectante

______________

utensilios Y eQuipos no medidas correctivas

• Todos los equipos pequeños y los utensilios, incluyendo las tablas para

cortar y los cuchillos, se limpian y desinfectan entre cada uso

______________ • Los equipos pequeños y los utensilios se lavan, desinfectan y secan al aire

______________ • Se limpian y desinfectan las superficies de trabajo y los utensilios entre cada uso

______________ • Se limpian y desinfectan los termómetros después de cada uso

______________ • Se calibran los termómetros en forma rutinaria

______________

AlmAcenAmiento Y desecHo de bAsurA no medidas correctivas Las latas de basura de la cocina están limpias y tapadas

______________ • Se vacían las latas de basura cuando sea necesario

______________

control de plAGAs no medidas correctivas

• No hay evidencia que indique la presencia de plagas

______________

revisado por:

fecha:

(30)

use un foRmulaRio distinto paRa eValuaR los mÉtodos de enfRiado de cada contRol del tiempo Y la tempeRatuRa paRa la seguRidad de los alimentos Que cocina con uno o mÁs dÍas de anticipación.

MÉTODO DE ENFRIADO APROBADO POR:

CÓMO COMPLETAR EL GRÁFICO: anotar la temperatura inicial luego de cocinar. anotar la temperatura cada 30 minutos hasta que el producto

se enfríe y alcance los 41º F. Tenga la seguridad de especificar el tipo de recipiente, tal como acero inoxidable y el tamaño (2 pulgadas de profundidad).

Adaptado de la Oficina de Protección de Alimentos del Departamento de Salud de Rhode Island

gráFico del tiemPo / temPeratura de eNFriado (eJemPlo)

Fecha: 12/15/2011 Producto: pechuga de pavo

fuente plana de aluminio

Método de enfriado: sacar la pechuga del hueso. poner en la fuente plana. poner en el estante superior del refrigerador. Cubrir cuando esté por debajo de 41º F.

Temp. 170 165 160 155 150 145 140 135 130 125 Debe enfriarse desde 135ºF a 70º f en ≤ 2 horas 120 115 110 105 100 95 90 85 80 75 el tiempo total desde 135º F a 41º f es ≤ a 6 horas 70 65 60 55 50 45 41 Hora de inicio (135º F) 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 Hora de terminación (41º F) (Horas)

10:45 a.m. Tiempo desde 135º F a 70º F (≤ 2 horas): 1.5 + tiempo desde 70º f a 41º f: 2.5 = Tiempo total (≤ 6 horas): 4 2:45 p.m.

(31)

gráFico del tiemPo / temPeratura de eNFriado (eJemPlo)

Fecha: Producto:

Tipo y tamaño del recipiente:

Método de enfriado: Temp. 170 165 160 155 150 145 140 135 130 125 Debe enfriarse desde 135ºF a 70º f en ≤ 2 horas 120 115 110 105 100 95 90 85 80 75 el tiempo total desde 135º F a 41º f es ≤ a 6 horas 70 65 60 55 50 45 41 Hora de inicio (135º F) 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 Hora de terminación (41º F)

use un foRmulaRio distinto paRa eValuaR los mÉtodos de enfRiado de cada contRol del tiempo Y la tempeRatuRa paRa la seguRidad de los alimentos Que cocina con uno o mÁs dÍas de anticipación.

MÉTODO DE ENFRIADO APROBADO POR:

CÓMO COMPLETAR EL GRÁFICO: anotar la temperatura inicial luego de cocinar. anotar la temperatura cada 30 minutos hasta que el producto

se enfríe y alcance los 41º F. Tenga la seguridad de especificar el tipo de recipiente, tal como acero inoxidable y el tamaño (2 pulgadas de profundidad).

Adaptado de la Oficina de Protección de Alimentos del Departamento de Salud de Rhode Island

gráFico del tiemPo / temPeratura de eNFriado (eJemPlo)

Fecha: 12/15/2011 Producto: pechuga de pavo

fuente plana de aluminio

Método de enfriado: sacar la pechuga del hueso. poner en la fuente plana. poner en el estante superior del refrigerador. Cubrir cuando esté por debajo de 41º F.

Temp. 170 165 160 155 150 145 140 135 130 125 Debe enfriarse desde 135ºF a 70º f en ≤ 2 horas 120 115 110 105 100 95 90 85 80 75 el tiempo total desde 135º F a 41º f es ≤ a 6 horas 70 65 60 55 50 45 41 Hora de inicio (135º F) 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 Hora de terminación (41º F) (Horas)

10:45 a.m. Tiempo desde 135º F a 70º F (≤ 2 horas): 1.5 + tiempo desde 70º f a 41º f: 2.5 = Tiempo total (≤ 6 horas): 4 2:45 p.m.

(32)

recursos

sitios geNerales

www.fda.gov

www.fightbac.org

www.cdc.gov

www.foodsafety.gov

www.befoodsafe.org

www.fsis.usda.gov

código alimenticio modelo de la Fda

http://www.fda.gov/Food/FoodSafety/RetailFoodProtection/FoodCode/FoodCode2009/default.htm

Procedimiento estándar de operación basado en haccP

National Food Service Management Institute: Departamento de Agricultura de Estados Unidos

http://sop.nfsmi.org/HACCPBasedSoPs.php

buenas prácticas agrícolas (gaP)

http://www.uri.edu/ce/ceec/food/grow.html

http://www.gaps.cornell.edu

Pautas sobre la calidad y seguridad de moluscos y mariscos

http://www.health.ri.gov/publications/guidelines/MolluscanShellfishSafetyAndQuality.pdf

imágeNes

Campylobacter: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:ARS_Campylobacter_jejuni.jpg

Clostridium perfringens: http://www.cdc.gov/foodborneburden/clostridium-perfringens.html

Norovirus:

http://phil.cdc.gov/phil/details.asp?pid=10708

Salmonella: http://www.niaid.nih.gov/SiteCollectionImages/topics/biodefenserelated/SALMoN_1.JPG

Logotipo de las GAP: http://www.uri.edu/ce/ceec/food/grow.html#grow

Referencias

Documento similar

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health