• No se han encontrado resultados

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO"

Copied!
16
0
0

Texto completo

(1)

MODEL/MODELO: TTT415_057M

INSTRUCCIONES DE ARMADO

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

TM

ATTENTION

Contact

MD Sports

Customer Service

DO NOT RETURN

TO THE STORE

* For additional resources and Frequently

Ask Questions, please visit us at

ATENCIÓN

Contacto

MD Sports

Servicio al Cliente

* Por mayor información y Preguntas

Frecuentes, favor visitarnos en

NO DEVOLVERLO

A LA TIENDA

(2)

Español

English

GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS

LIMITED 90 DAYS WARRANTY

This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools.

The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect.

This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from one State (province) to another.

A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department at :

WEBSITE: www.themdsports.com

Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, can not handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you!

PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE.

Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la parte sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas.

La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia.

Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro.

EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada.

Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor en:

WEBSITE: www.themdsports.com

Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias!

POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA.

STAPLE YOUR RECEIPT HERE / GRAPA SU RECIBO AQU

1 - Please leave your name, address, phone number, model number, parts needed on the answering machine if there is no attendant. Failure to do so will result in a delay in shipping parts to you. 2 - Please review the replacement parts list and make sure that you have all of your parts before beginning assembly. For questions that may arise or for missing/damaged parts, please contact us.

3 - Since you build all tables upside down, please inspect tabletops or playing surfaces right away before putting together, all damaged table tops/playing surfaces need to be returned to the store. Please contact with retailer for their return policy.

1 - Por favor deje su nombre, dirección, número telefónico, número de modelo, partes necesarios a la máquina contestadora si no fuera atendido. El fracaso de hacer así le causará un retraso del envío de partes.

2 - Por favor revise la lista de piezas de repuesto y asegúrese de que tiene todas las piezas antes de comenzar el montaje.

Para preguntas o para piezas que no se hayan incluidos/dañadas, por favor pongase en contacto con nosotros.

3 - Ya que usted construye todas las mesas al revés, por favor inspeccione las partes superiores de mesa o superficies de juego enseguida antes de poner juntos, que todo tableros de mesa/superficies dañado tiene que ser devuelto a la tienda. Por favor comunique con el minorista por su política de devolución.

¡AVISO!

NOTICE!

(3)

Español

English

CAUTION !

ASSEMBLY TIPS

TOOLS REQUIRED

Phillips Screwdriver - Not Included

Standard (Flat Head Screwdriver) - Not Included Wrench - Included

Allen Key - Included

Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution.

1 - This product is intended for INDOOR use only. 2 - Please do not sit, climb or lean on the product.

3 - Please do not drag the product when moving it in order to avoid damaging the legs.

4 - Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces of the product.

5 - This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game.

WARNING:

 

WARNING:

Adult Assembly Required.

IMPORTANT NOTICE!

Power Tools -Set Low Torque

High Torque over tightened

1 - Please read the instructions carefully, and follow all assembly, operation and safety instructions properly in order to avoid damage or injury. For the assembly, at least two adults are required.

2 - Some figures or drawings may not look exactly like your product. Please read and understand the text before beginning each assembly step.

Destornillador Phillips - No incluido

Destornillador de Cabeza Plana - No incluido

Llave Inglesa - Incluido

Llave Allen - Incluido

Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido.

PELIGRO DE ASFIXIO - - Este artículo contiene piezas

pequeñas y / o pequeñas bolas. No apto para menores de 3 años.

ADVERTENCIA:

Las tareas de montaje debe realizarlas un adulto.

Herramientas Necesarias

CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO

ADVERTENCIA:

1 - Este producto está destinado para el uso INTERIOR solamente. 2 - Por favor no sientes, subas o inclínes la producto.

3 - Por favor no arrastres el producto cuando está moviendo para evitar el daño sobre las piernas.

4 - Por favor use solamente pulimento de rociar para muebles para limpiar la superficie exterior del producto.

5 - Esto no es un juguete de niños, se requieren la supervisión adulta para niños cuando está jugando este juego.

¡AVISO IMPORTANTE!

1 - Por favor lea las instrucciones con cuidado y siga todo durante el montaje, la operación y instrucciones de seguridad correctamente para evitar el daño o la herida. Para el montaje, por lo menos se requieren dos adultos.

2 - Algunas figuras o dibujos podrían parecer no estén exactamente como su producto. Por favor lea y entienda el texto antes de iniciar cada paso del montaje.

¡

PRECAUCI N!

Adultos fuertes

necesarios No tener niños en el area de ensamble Mantener alejados a los animales domesticos del area de ensamble

No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar el producto en

lugares humedos o mojados

Strong Adults Needed No Children in

Assembly Area Keep away from pets outdoors. For indoor use only. Do not use or keep product No wet/humid conditions.

(4)

Español

English

9

10

11

12

13

14

15

16

Net Red Net Post Poste de Red

2

3

4

1

x2

x2

6

7

8

5

x2

x2

x2

x6

x2

x1

x2

x2

Plastic Corner Rincón Plástico

18

19

20

Leg Bracket - A Leg Bracket - B Corchete de Pierna - B Corchete de

Pierna - A

x8

21

Logo Panel with

Frame Panel de logo con marco

x2

End Panel (1.35m) Panel Final(1.35m)

22

x2

Side Panel (1.25m) Panel Lateral(1.25m)

23

x4

Safety

Strap - Long Seguridad - LargoCorrea de

24

x1

25

Safety

Strap - Short Seguridad - CortoCorrea de

x2

Table Tennis

Paddle Paleta de Tenis de Mesa

26

x2

Table Tennis

Ball Bola de Tenis de Mesa

27

x2

28

29

Wheel Rueda

x4

“T” Washer Arandela “T”

x2

30

31

17

x4

TTT415_057M PARTS LIST / LISTA DE PARTES

x4

Table Surface - 1 Superficie de

Mesa - 1 Table Surface - 2 Superficie de Mesa - 2

Linkage Tube

with Stop Bracket Tubo de Conexión con Corchete

de Parada Linkage Tube Tubo de Conexión

Bracket Corchete Curved Outer Leg

with Cap Curvado con GorraPierna Exterior Curved Inner Legwith Cap Curvado con GorraPierna Interior

Gravity Lock Cerradura de Gravedad

M4 X 12mm Screw M4 X 12mm Tornillo

x47

x10

M6 X 50mm Bolt M6 X 50mmCerrojo

x4

“U” Bolt “U” Cerrojo

x28

M6 Washer Arandela M6 Spacer Espacio

x8

x10

M6 Nut Tuerca M6

M5 X 12mm

Screw M5 X 12mm Tornillo

x88

x1

Wrench Llave Inglesa Allen Key Llave Allen Wooden Block Bloque de Madera

x1

32

(5)

Outer Leg Cap Gorra de Pierna

Exterio Inner Leg Cap Gorra de Pierna Interior

P1

P2

x4

x4

TTT415_057M PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS

Español

English

1. Find a clean, level place to begin the assembly of your

Table Tennis Table Game. We recommend that two

adults work together to assemble this table tennis

table game.

2. Remove all the parts from the box and verify that you

have all of the listed parts as shown on the Parts

list page. Carefully cut or tear the four corners of the

box so that the bottom of the box can be used as your

work surface.

1. Encuentre un lugar limpio, plano para comenzar el

montaje de su Mesa de Tenis de Mesa. Recomendamos

dos adultos trabajen juntos para montar

este juego de tenis de mesa.

2. Quite todas las partes de la caja y verifique que

están todas las partes catalogadas como mostrado

en la página de lista de partes. Con cuidado de

cortar o rasgar los cuatro rincones de caja de modo

que el fondo de la caja podría ser usado como su

superficie de trabajo.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE:

ASSEMBLY INSTRUCTIONS:

x8

x8

TTT415_057M PARTS LIST / LISTA DE PARTES

Butterfly Bolt Cerrojo de Mariposa

FIG. 1

NOTE: Playfield graphic

should be face down when

assembling.

NOTA: El gráfico del campo

de juego debe quedar cara

abajo para el ensamblaje.

33

34

Spring Lock Washer Arandela de Cerradura de Resorte

2

2

1

1

(6)

Español

English

FIG. 3

1

X 2

X 2

X 6

9

2

X 24

29

X 1

X 2

13

14

X 3

23

9

Player / Jugador Player / Jugador Center / Centro

9

29

FIG. 2A

FIG. 2

1

1

2

2

13

23

14

FIG. 3B

Player / Jugador Player / Jugador Center / Centro

1

1

2

2

14

23

FIG. 3A

Note: Align the inside seams of each sections so that pre-drilled holes line up across from each other.

Nota: Alinee las costu-ras interiores de cada secciones de modo que los agujeros

pre-taladrados alinee a través el uno del otro.

(7)

Español

English

FIG. 4

FIG. 5

29

19

29

X 16

20

X 4

5

6

X 2

X 2

29

X 48

19

X 8

P2

X 4

P1

X 4

Player / Jugador

29

20

20

Player / Jugador 5 6 Center / Centro

29

19

FIG. 4A

P1 5 6

29

20

20

NOTE: Make sure that the

oval cut-out in the Leg

Bracket are facing the

center of the table for

proper installation.

NOTA: Asegúrese que el

recorte oval en el Corchete

de Pierna está cara hacia el

centro de la mesa para una

instalación apropiada.

29

20

Player / Jugador Center / Centro P2 5 6

29

29

29

19

19

19

19

P1

FIG. 4B

FIG. 5A

4 Holes

/4 Agujeros

4 Holes

/4 Agujeros

Player / Jugador P2 5 6

29

29

29

19

19

19

19

(8)

5

5

5

Español

English

X 2

X 2

7

8

30

X 1

X 8

28

X 1

31

24

X 16

X 8

26

X 8

27

FIG. 6

Player / Jugador Player / Jugador Center / Centro

7

6

6

28

27

24

26

26

FIG. 6C

FIG. 6A

8

30

28

27

31

24

26

26

FIG. 6B

28

7

27

26

26

24

Note: Be careful of the assembly direction on pictures

when you assemble the Linkage Tube (#7) and (#8) in order to fit the folding function.

Nota: Que tenga cuidado sobre la dirección de montaje de cuadros cuando ud. está montando el Tubo de Conexión (#7) & (#8) para encajar la función plegable.

FIG. 6D

28

8

27

26

26

24

(9)

Español

English

FIG. 7

X 4

X 44

X 2

X 4

17

17

23

11

11

12

12

12

Player / Jugador

NOTE: Make sure all Aprons are inside the Plastic

Corners.

NOTA: Asegúrese que todos los Delantales están

dentro de los Rincones Plástico.

17

12

12

11

23

23

Player / Jugador Center / Centro

23

17

FIG. 7A

(10)

Español

English

FIG. 8

FIG. 9

FIG. 9B

X 4

18

X 4

X 2

X 2

33

25

21

X 4

34

X 4

26

5

18

6

Player / Jugador

6

5

Center / Centro Player / Jugador

NOTE: Do not overtighten the Butterfly Bolt (#34) at this time.

/ NOTA: No aprietes excesivamente el Cerrojo de

FIG. 9A

5

33

34

Player / Jugador

6

25

26

21

21

(11)

Español

English

CAUTION: Two strong adults are recommended to turn

the table over as shown. PRECAUCION: Recomienda voltear la mesa por cuatro adultos fuertes como mostrado. B. FOLD LEGS AND

TABLE HALVES AND LOCK IN PLACE

C. LIFT TABLE AND

TURN IN THE AIR D. DO NOT LEAN TABLE ON ITS LEGS! A.Voltee la mesa

a su lado A. TURN TABLE ON ITS SIDE

B.Doble las piernas y mitad de la mesa y cerrado en su posición

C.Levante la mesa e

gire al aire D.Que no apoyes la mesa sobre sus piernas

A

B

C

D

E

FIG. 10

Warning / Advertencia

At least two adults

/ Por lo menos dos adultos.

NOTE: Place on all 2 wheels at once

/ NOTA: Coloque sobre las 2 ruedas inmediatamente.

FIG. 10A

FIG. 10B

FIG. 10C

FIG. 10D

NOTE: Lift off of the floor and turn in the air. / NOTA: Levante desde el piso y la voltee al aire.

E. SET TABLE DOWN EVENLY ON ALL WHEELS, TO PREVENT DAMAGING THE LEGS

E. DEJAR LA MESA EN PAREJO SOBRE TODAS LAS RUEDAS PARA PREVENIR DAÑOS EN LAS PATAS

DO NOT lean the table on it's legs! / ¡NO dejar la mesa inclinada a sus patas!

(12)

Español

English

FIG. 11

X 4

X 2

33

25

X 4

34

X 4

26

X 2

32

FIG. 11A

NOTE: Two adults are required to turn this table over.

/ NOTA:Dos adultos requeridos para voltear la mesa.

FIG. 11B

32

NOTE:These wood blocks are used to measure the center gap tolerance. / NOTA: Estos bloques de madera son usados para medir la tolerancia de brecha central.

/ NOTA: Tenga cuidado no tires la mitad hacia atrás ya que ésto puede causar doblado las piernas!

NOTE: Be careful not to pull either half backwards as this may cause the legs to fold!

(13)

Español

English

FIG. 11C

33 34

26

25

NOTE: Now go back and tighten all the connections. / NOTA: Ahora vuelva y aprieta todas las conexiones.

32

FIG. 11D

NOTE: Please remove two Wooden blocks after tighten all butterfly bolts (#34). / NOTA: Elimine dos bloques de madera luego de apretar todos los cerrojos de mariposa (# 34).

(14)

Español

English

FIG. 12

24

X 4

X 2

X 2

X 2

10

28

26

X 2

22

NOTE: Note the position of the Gravity Lock. (See inset for details).

24

24

10

10

28

28

26

26

26

26

22

22

6

31

30

31

HARDWARE AFTER ASSEMBLY / HARDWARE LUEGO DE LA ENSAMBLADURA

24

10

28

26

22

FIG. 12A

FIG. 12B

/ NOTA: Observe la posición del Bloqueo de Gravedad. (Vea la inserción para más detalles).

(15)

Español

English

X 1

X 2

15

16

FIG. 13

ATTENTION: Please remove net and post before folding the table.

NOTE: Slide the Net (15) onto the Net Post (16).

15

16

FIG. 13A

FIG. 13B

/ NOTA: Deslice la Red (15) sobre el Poste de la Red (16).

/ ATENCION: Quite la red y el poste antes de doblar la mesa.

(16)

Español

English

NOTE: When the table is in its storage

position, always attach the safety strap

to prevent the sides from falling.

NOTA: Cuando la mesa esta en posicion de

almace-namiento, siempre usar la correa

de seguridad para prevenir que la mesa

se caiga.

FIG.14

3. Engrane con la Cerradurqa de Ruedas.

4. Doblando la mesa-Doble primero el lado de la mesa sin

el Poste de Red. Mantenga la parte final firmemente y

levante la mesa. Asegúrese que la Cerradura de

Grave-dad (#10) está cerrada. Repita para el otro lado. Adjunte

juntos las Correas de Seguridad Larga y Corta (#13 &

#14) para impedir la caída de los lados.

Vea la FIG. 14.

5. Para desdoblar la mesa - Solte primero la Cerradura de

Gravedad (#10) y las Correas de Seguridad

(#13 & #14). Luego empuje el fondo de la pierna

exterior y baje lentamente la mesa al piso.

FIG.14

3. Engage the Wheels Lock.

4. Folding the table - First fold the side of the table

without the Net Post. Hold the end securely and lift the

table. Make sure the Gravity Lock (#10) is locked.

Repeat for the other side. Attach the Safety Strap Long

and short (#13, #14) together to prevent the sides from

falling.

See FIG. 14.

5. To unfold the table - First release the Gravity Lock (#10)

and Safety Strap (#13 & #14). Then pull the bottom of

the outer leg and slowly lower the table to the floor.

FIG. 14

FIG. 14C

Safety Straps / Correas de Seguridad Reverse / Inversa

FIG. 14A

FIG. 14B

13

10

14

1

2

Gravity Lock / Cerradura de Gravedad

FIG. 14D

Note: Please make sure the gravity lock is locked when folded. Nota: Por favor asegúrese de que el bloqueo de la gravedad está bloqueado cuando se pliega.

Referencias

Documento similar

de mutuo acuerdo y en igual de condiciones, otras veces de mutuo acuerdo pero en desigualdad porque no le queda más remedio a una de ellas (se encuentra en

[r]

(58) A este respecto es muy interesante el caso de la Cañada real de las Merinas, contemplado por la sentencia de 18 de abril de 1956 (Arz. 2.233): el propietario del monte Pilar

[r]

[r]

SECUNDARIA COMPRENDE LOS

‐ Certificado de Registro de Proponente (cada integrante en caso de consorcio, así como del consorcio mismo (NO SUBSANBLE). Forma de cumplimiento. Mediante la inscripción en

La Universidad de Granada considera que la participación de su comunidad universitaria en actividades de voluntariado internacional, dentro de proyectos de