MODEL/MODELO: TTT415_057M
INSTRUCCIONES DE ARMADO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TMATTENTION
Contact
MD Sports
Customer Service
DO NOT RETURN
TO THE STORE
* For additional resources and Frequently
Ask Questions, please visit us at
ATENCIÓN
Contacto
MD Sports
Servicio al Cliente
* Por mayor información y Preguntas
Frecuentes, favor visitarnos en
NO DEVOLVERLO
A LA TIENDA
Español
English
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS
LIMITED 90 DAYS WARRANTY
This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from one State (province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department at :
WEBSITE: www.themdsports.com
Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, can not handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE.
Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la parte sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada.
Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor en:
WEBSITE: www.themdsports.com
Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias!
POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA.
STAPLE YOUR RECEIPT HERE / GRAPA SU RECIBO AQU
1 - Please leave your name, address, phone number, model number, parts needed on the answering machine if there is no attendant. Failure to do so will result in a delay in shipping parts to you. 2 - Please review the replacement parts list and make sure that you have all of your parts before beginning assembly. For questions that may arise or for missing/damaged parts, please contact us.
3 - Since you build all tables upside down, please inspect tabletops or playing surfaces right away before putting together, all damaged table tops/playing surfaces need to be returned to the store. Please contact with retailer for their return policy.
1 - Por favor deje su nombre, dirección, número telefónico, número de modelo, partes necesarios a la máquina contestadora si no fuera atendido. El fracaso de hacer así le causará un retraso del envío de partes.
2 - Por favor revise la lista de piezas de repuesto y asegúrese de que tiene todas las piezas antes de comenzar el montaje.
Para preguntas o para piezas que no se hayan incluidos/dañadas, por favor pongase en contacto con nosotros.
3 - Ya que usted construye todas las mesas al revés, por favor inspeccione las partes superiores de mesa o superficies de juego enseguida antes de poner juntos, que todo tableros de mesa/superficies dañado tiene que ser devuelto a la tienda. Por favor comunique con el minorista por su política de devolución.
¡AVISO!
NOTICE!
Español
English
CAUTION !
ASSEMBLY TIPS
TOOLS REQUIRED
Phillips Screwdriver - Not Included
Standard (Flat Head Screwdriver) - Not Included Wrench - Included
Allen Key - Included
Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution.
1 - This product is intended for INDOOR use only. 2 - Please do not sit, climb or lean on the product.
3 - Please do not drag the product when moving it in order to avoid damaging the legs.
4 - Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces of the product.
5 - This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game.
WARNING:
WARNING:
Adult Assembly Required.IMPORTANT NOTICE!
Power Tools -Set Low Torque
High Torque over tightened
1 - Please read the instructions carefully, and follow all assembly, operation and safety instructions properly in order to avoid damage or injury. For the assembly, at least two adults are required.
2 - Some figures or drawings may not look exactly like your product. Please read and understand the text before beginning each assembly step.
Destornillador Phillips - No incluido
Destornillador de Cabeza Plana - No incluido
Llave Inglesa - Incluido
Llave Allen - Incluido
Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido.
PELIGRO DE ASFIXIO - - Este artículo contiene piezas
pequeñas y / o pequeñas bolas. No apto para menores de 3 años.
ADVERTENCIA:
Las tareas de montaje debe realizarlas un adulto.
Herramientas Necesarias
CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO
ADVERTENCIA:
1 - Este producto está destinado para el uso INTERIOR solamente. 2 - Por favor no sientes, subas o inclínes la producto.
3 - Por favor no arrastres el producto cuando está moviendo para evitar el daño sobre las piernas.
4 - Por favor use solamente pulimento de rociar para muebles para limpiar la superficie exterior del producto.
5 - Esto no es un juguete de niños, se requieren la supervisión adulta para niños cuando está jugando este juego.
¡AVISO IMPORTANTE!
1 - Por favor lea las instrucciones con cuidado y siga todo durante el montaje, la operación y instrucciones de seguridad correctamente para evitar el daño o la herida. Para el montaje, por lo menos se requieren dos adultos.
2 - Algunas figuras o dibujos podrían parecer no estén exactamente como su producto. Por favor lea y entienda el texto antes de iniciar cada paso del montaje.
¡
PRECAUCI N!
Adultos fuertes
necesarios No tener niños en el area de ensamble Mantener alejados a los animales domesticos del area de ensamble
No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar el producto en
lugares humedos o mojados
Strong Adults Needed No Children in
Assembly Area Keep away from pets outdoors. For indoor use only. Do not use or keep product No wet/humid conditions.
Español
English
9
10
11
12
13
14
15
16
Net Red Net Post Poste de Red
2
3
4
1
x2
x2
6
7
8
5
x2
x2
x2
x6
x2
x1
x2
x2
Plastic Corner Rincón Plástico
18
19
20
Leg Bracket - A Leg Bracket - B Corchete de Pierna - B Corchete de
Pierna - A
x8
21
Logo Panel with
Frame Panel de logo con marco
x2
End Panel (1.35m) Panel Final(1.35m)22
x2
Side Panel (1.25m) Panel Lateral(1.25m)23
x4
SafetyStrap - Long Seguridad - LargoCorrea de
24
x1
25
Safety
Strap - Short Seguridad - CortoCorrea de
x2
Table Tennis
Paddle Paleta de Tenis de Mesa
26
x2
Table Tennis
Ball Bola de Tenis de Mesa
27
x2
28
29
Wheel Ruedax4
“T” Washer Arandela “T”x2
30
31
17
x4
TTT415_057M PARTS LIST / LISTA DE PARTES
x4
Table Surface - 1 Superficie de
Mesa - 1 Table Surface - 2 Superficie de Mesa - 2
Linkage Tube
with Stop Bracket Tubo de Conexión con Corchete
de Parada Linkage Tube Tubo de Conexión
Bracket Corchete Curved Outer Leg
with Cap Curvado con GorraPierna Exterior Curved Inner Legwith Cap Curvado con GorraPierna Interior
Gravity Lock Cerradura de Gravedad
M4 X 12mm Screw M4 X 12mm Tornillo
x47
x10
M6 X 50mm Bolt M6 X 50mmCerrojox4
“U” Bolt “U” Cerrojo
x28
M6 Washer Arandela M6 Spacer Espacio
x8
x10
M6 Nut Tuerca M6
M5 X 12mm
Screw M5 X 12mm Tornillo
x88
x1
Wrench Llave Inglesa Allen Key Llave Allen Wooden Block Bloque de Madera
x1
32
Outer Leg Cap Gorra de Pierna
Exterio Inner Leg Cap Gorra de Pierna Interior
P1
P2
x4
x4
TTT415_057M PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS
Español
English
1. Find a clean, level place to begin the assembly of your
Table Tennis Table Game. We recommend that two
adults work together to assemble this table tennis
table game.
2. Remove all the parts from the box and verify that you
have all of the listed parts as shown on the Parts
list page. Carefully cut or tear the four corners of the
box so that the bottom of the box can be used as your
work surface.
1. Encuentre un lugar limpio, plano para comenzar el
montaje de su Mesa de Tenis de Mesa. Recomendamos
dos adultos trabajen juntos para montar
este juego de tenis de mesa.
2. Quite todas las partes de la caja y verifique que
están todas las partes catalogadas como mostrado
en la página de lista de partes. Con cuidado de
cortar o rasgar los cuatro rincones de caja de modo
que el fondo de la caja podría ser usado como su
superficie de trabajo.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE:
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
x8
x8
TTT415_057M PARTS LIST / LISTA DE PARTES
Butterfly Bolt Cerrojo de Mariposa
FIG. 1
NOTE: Playfield graphic
should be face down when
assembling.
NOTA: El gráfico del campo
de juego debe quedar cara
abajo para el ensamblaje.
33
34
Spring Lock Washer Arandela de Cerradura de Resorte2
2
1
1
Español
English
FIG. 3
1
X 2
X 2
X 6
9
2
X 24
29
X 1
X 2
13
14
X 3
23
9
Player / Jugador Player / Jugador Center / Centro9
29
FIG. 2A
FIG. 2
1
1
2
2
13
23
14
FIG. 3B
Player / Jugador Player / Jugador Center / Centro1
1
2
2
14
23
FIG. 3A
Note: Align the inside seams of each sections so that pre-drilled holes line up across from each other.
Nota: Alinee las costu-ras interiores de cada secciones de modo que los agujeros
pre-taladrados alinee a través el uno del otro.
Español
English
FIG. 4
FIG. 5
29
19
29
X 16
20
X 4
5
6
X 2
X 2
29
X 48
19
X 8
P2
X 4
P1
X 4
Player / Jugador29
20
20
Player / Jugador 5 6 Center / Centro29
19
FIG. 4A
P1 5 629
20
20
NOTE: Make sure that the
oval cut-out in the Leg
Bracket are facing the
center of the table for
proper installation.
NOTA: Asegúrese que el
recorte oval en el Corchete
de Pierna está cara hacia el
centro de la mesa para una
instalación apropiada.
29
20
Player / Jugador Center / Centro P2 5 629
29
29
19
19
19
19
P1FIG. 4B
FIG. 5A
4 Holes
/4 Agujeros
4 Holes
/4 Agujeros
Player / Jugador P2 5 629
29
29
19
19
19
19
5
5
5
Español
English
X 2
X 2
7
8
30
X 1
X 8
28
X 1
31
24
X 16
X 8
26
X 8
27
FIG. 6
Player / Jugador Player / Jugador Center / Centro7
6
6
28
27
24
26
26
FIG. 6C
FIG. 6A
8
30
28
27
31
24
26
26
FIG. 6B
28
7
27
26
26
24
Note: Be careful of the assembly direction on pictureswhen you assemble the Linkage Tube (#7) and (#8) in order to fit the folding function.
Nota: Que tenga cuidado sobre la dirección de montaje de cuadros cuando ud. está montando el Tubo de Conexión (#7) & (#8) para encajar la función plegable.
FIG. 6D
28
8
27
26
26
24
Español
English
FIG. 7
X 4
X 44
X 2
X 4
17
17
23
11
11
12
12
12
Player / JugadorNOTE: Make sure all Aprons are inside the Plastic
Corners.
NOTA: Asegúrese que todos los Delantales están
dentro de los Rincones Plástico.
17
12
12
11
23
23
Player / Jugador Center / Centro23
17
FIG. 7A
Español
English
FIG. 8
FIG. 9
FIG. 9B
X 4
18
X 4
X 2
X 2
33
25
21
X 4
34
X 4
26
5
18
6
Player / Jugador6
5
Center / Centro Player / JugadorNOTE: Do not overtighten the Butterfly Bolt (#34) at this time.
/ NOTA: No aprietes excesivamente el Cerrojo de
FIG. 9A
5
33
34
Player / Jugador6
25
26
21
21
Español
English
CAUTION: Two strong adults are recommended to turn
the table over as shown. PRECAUCION: Recomienda voltear la mesa por cuatro adultos fuertes como mostrado. B. FOLD LEGS AND
TABLE HALVES AND LOCK IN PLACE
C. LIFT TABLE AND
TURN IN THE AIR D. DO NOT LEAN TABLE ON ITS LEGS! A.Voltee la mesa
a su lado A. TURN TABLE ON ITS SIDE
B.Doble las piernas y mitad de la mesa y cerrado en su posición
C.Levante la mesa e
gire al aire D.Que no apoyes la mesa sobre sus piernas
A
B
C
D
E
FIG. 10
Warning / Advertencia
At least two adults
/ Por lo menos dos adultos.
NOTE: Place on all 2 wheels at once
/ NOTA: Coloque sobre las 2 ruedas inmediatamente.
FIG. 10A
FIG. 10B
FIG. 10C
FIG. 10D
NOTE: Lift off of the floor and turn in the air. / NOTA: Levante desde el piso y la voltee al aire.
E. SET TABLE DOWN EVENLY ON ALL WHEELS, TO PREVENT DAMAGING THE LEGS
E. DEJAR LA MESA EN PAREJO SOBRE TODAS LAS RUEDAS PARA PREVENIR DAÑOS EN LAS PATAS
DO NOT lean the table on it's legs! / ¡NO dejar la mesa inclinada a sus patas!
Español
English
FIG. 11
X 4
X 2
33
25
X 4
34
X 4
26
X 2
32
FIG. 11A
NOTE: Two adults are required to turn this table over.
/ NOTA:Dos adultos requeridos para voltear la mesa.
FIG. 11B
32
NOTE:These wood blocks are used to measure the center gap tolerance. / NOTA: Estos bloques de madera son usados para medir la tolerancia de brecha central.
/ NOTA: Tenga cuidado no tires la mitad hacia atrás ya que ésto puede causar doblado las piernas!
NOTE: Be careful not to pull either half backwards as this may cause the legs to fold!
Español
English
FIG. 11C
33 34
26
25
NOTE: Now go back and tighten all the connections. / NOTA: Ahora vuelva y aprieta todas las conexiones.
32
FIG. 11D
NOTE: Please remove two Wooden blocks after tighten all butterfly bolts (#34). / NOTA: Elimine dos bloques de madera luego de apretar todos los cerrojos de mariposa (# 34).
Español
English
FIG. 12
24
X 4
X 2
X 2
X 2
10
28
26
X 2
22
NOTE: Note the position of the Gravity Lock. (See inset for details).
24
24
10
10
28
28
26
26
26
26
22
22
6
31
3031
HARDWARE AFTER ASSEMBLY / HARDWARE LUEGO DE LA ENSAMBLADURA
24
10
28
26
22
FIG. 12A
FIG. 12B
/ NOTA: Observe la posición del Bloqueo de Gravedad. (Vea la inserción para más detalles).
Español
English
X 1
X 2
15
16
FIG. 13
ATTENTION: Please remove net and post before folding the table.
NOTE: Slide the Net (15) onto the Net Post (16).
15
16
FIG. 13A
FIG. 13B
/ NOTA: Deslice la Red (15) sobre el Poste de la Red (16).
/ ATENCION: Quite la red y el poste antes de doblar la mesa.
Español
English
NOTE: When the table is in its storage
position, always attach the safety strap
to prevent the sides from falling.
NOTA: Cuando la mesa esta en posicion de
almace-namiento, siempre usar la correa
de seguridad para prevenir que la mesa
se caiga.
FIG.14
3. Engrane con la Cerradurqa de Ruedas.
4. Doblando la mesa-Doble primero el lado de la mesa sin
el Poste de Red. Mantenga la parte final firmemente y
levante la mesa. Asegúrese que la Cerradura de
Grave-dad (#10) está cerrada. Repita para el otro lado. Adjunte
juntos las Correas de Seguridad Larga y Corta (#13 &
#14) para impedir la caída de los lados.
Vea la FIG. 14.
5. Para desdoblar la mesa - Solte primero la Cerradura de
Gravedad (#10) y las Correas de Seguridad
(#13 & #14). Luego empuje el fondo de la pierna
exterior y baje lentamente la mesa al piso.
FIG.14
3. Engage the Wheels Lock.
4. Folding the table - First fold the side of the table
without the Net Post. Hold the end securely and lift the
table. Make sure the Gravity Lock (#10) is locked.
Repeat for the other side. Attach the Safety Strap Long
and short (#13, #14) together to prevent the sides from
falling.
See FIG. 14.
5. To unfold the table - First release the Gravity Lock (#10)
and Safety Strap (#13 & #14). Then pull the bottom of
the outer leg and slowly lower the table to the floor.
FIG. 14
FIG. 14C
Safety Straps / Correas de Seguridad Reverse / InversaFIG. 14A
FIG. 14B
13
10
14
1
2
Gravity Lock / Cerradura de GravedadFIG. 14D
Note: Please make sure the gravity lock is locked when folded. Nota: Por favor asegúrese de que el bloqueo de la gravedad está bloqueado cuando se pliega.