• No se han encontrado resultados

4 Manual SIMS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "4 Manual SIMS"

Copied!
61
0
0

Texto completo

(1)

Instrucciones para

Preparar

Informes

(2)

Introducción

Esta publicación proporciona información detallada acerca de cómo completar los Informes de Servicio del Sistema

de Administración de Información de Servicio (SIMS). Las instrucciones detalladas paso a paso (con ejemplos) le

mostrarán cómo completar correctamente los informes. Aunque muchas de las instrucciones para completar los

informes SIMS son similares a las instrucciones para los informes de garantía, las instrucciones contenidas en esta

publicación deben utilizarse solamente para los informes SIMS.

¿Por qué se necesita un Informe SIMS?

Usted - y Caterpillar – desea el mejor producto posible. El Informe SIMS se desarrolló para poder identificar

problemas y resolverlos con rapidez. Informes rápidos y su procesamiento computarizado le permiten a Caterpillar

saber si hay averías repetidas de algunos productos que deberían corregirse.

El procesamiento computarizado permite que los informes estén inmediatamente al alcance de los ingenieros de

Caterpillar que son responsables de la mejora del producto. El Informe SIMS puede permitir:

... el reconocimiento y la corrección temprana de los problemas,

y

... un producto mejorado con mejor reputación.

¿Qué se debe informar?

Informe por separado de cada avería (de un producto fabricado durante los últimos veinte años) que sea

suficientemente importante para necesitar una reparación o que afecte la operación del producto. Debe enviarse por

lo menos un Informe SIMS por cada orden de trabajo que se haya abierto. Además, informe de las reparaciones o

ajustes que se hayan hecho durante las inspecciones previas a la entrega y de las quejas del operador/operacionales

que haya hecho el cliente y que no necesitan una reparación.

Una avería no es solamente una pieza que se rompe. Una avería puede ser también un defecto que impide que una

pieza funcione correctamente. Informe solamente acerca de la pieza que ha causado la avería – no de las piezas

dañadas como consecuencia de la avería.

Además, a veces puede querer informar acerca de información general, como por ejemplo un suceso que pueda

afectar el rendimiento actual o futuro de la máquina. Un ejemplo de este tipo de informe se muestra en la página 33.

El Informe SIMS debe completarse en cuanto se haya identificado la pieza que causa la avería. El momento ideal

para completar el informe es al encargar las piezas.

Los distribuidores deben tener cuidado al informar de averías de Productos Remanufacturados. Para obtener

información adicional sobre los informes de averías de Productos Remanufacturados, vea la página 41.

Ejemplos de lo que hay que informar

Informe de un cojinete de mando final que falla.

No informe de todos los daños causados al mando final – como el daño causado a los engranajes y a la caja.

Informe de una válvula de admisión o de escape que se separa del vástago.

No informe de todo el daño causado a la culata, a los pistones del bloque y al turbocompresor.

Informe de un cartucho de bomba hidráulica que falla.

No informe de todo el daño causado a los sellos hidráulicos, las rayas en el cañón o el daño al pistón de la bomba.

Informe de basura que entra al sistema hidráulico e indique por dónde ha entrado al sistema.

No informe del daño causado ni de las operaciones de enjuague que se necesitan.

Informe del reemplazo de una cuchilla rota.

(3)

Informe de una cremallera ajustada incorrectamente que hay que ajustar.

No informe de las pruebas que hizo para determinar que la cremallera estaba ajustada incorrectamente.

Informe de un tornillo o perno de metal que está flojo.

No informe de los tornillos o pernos que se han aflojado o dañado como consecuencia de la avería de otro

componente (daño al capó).

Informe de una avería de la rueda del turbocompresor causada por fatiga o desequilibrio.

No informe del daño causado al turbocompresor como consecuencia de una avería de pistón o de válvula.

Informe de un sello hidráulico que se ha instalado al revés y tiene fugas.

No informe de un sello hidráulico que tiene un pequeño goteo pero que no necesita repararse. (Sin embargo,

informe esto si lo encuentra durante una inspección antes de la entrega.)

Informe de soldaduras deficientes en un conjunto si se necesita una soldadura adicional para repararla.

No informe de una soldadura que tiene el tamaño y la fortaleza adecuados simplemente porque no parece lisa.

(Pero informe esto si lo encuentra durante una inspección antes de la entrega.)

Informe de guías de válvula flojas encontradas durante la reparación de una avería de pistón, si no están

relacionadas con la avería de pistón.

No informe de guías de válvula dañadas como consecuencia de una avería de pistón.

Informe de defectos que encuentre durante la reparación de un componente o producto principal que sean averías

reales.

No informe de todas las reparaciones generales que se hacen por rutina durante una reparación importante.

Informe del reemplazo de una varilla de cilindro hidráulica oxidada.

No informe de un pequeño arañazo en una varilla que no es necesario. (Pero informe esto si lo encuentra durante

una inspección antes de la entrega.)

Informe de hechos solamente

Ejemplo 1. Al reparar un motor que ha tenido una avería de un cojinete de bancada, usted sospecha que la causa de

la avería ha sido el alineamiento incorrecto de una perforación. Sin embargo, usted no comprueba el alineamiento de

la perforación.

Nota: Informe de la avería del cojinete; como usted no comprobó el alineamiento de la perforación, no puede incluirlo

en el informe.

Ejemplo 2. Un motor lanzó una biela por el costado del bloque. Se encontró que el conjunto de pistón se atascó y se

separó; la biela salió despedida por el lado del bloque. Usted sospecha que falló la válvula de inyección de

combustible y decide reemplazarla, pero no la examina.

Nota: Informe solamente de la avería del pistón. No puede informar de la válvula de combustible como causa de la

avería porque no la examinó.

Información necesaria para los Informes SIMS

Caterpillar quiere conocer los problemas de los productos, cuándo ocurren (horas, millas o kilómetros), y la

frecuencia con la que ocurren. La mayoría de los distribuidores registran este tipo de información en los informes y en

las órdenes de trabajo que incluyen en el historial de la máquina. Los informes SIMS de Caterpillar se preparan

generalmente como parte del procedimiento normal de la orden de trabajo.

Después de preparar el Informe SIMS, pida a alguien con experiencia en estos informes que lo compruebe para ver

si hay duplicaciones, errores o inclusión incorrecta de daños como resultado de la avería (que no se deben incluir en

el informe).

(4)

¿Puede el distribuidor ver los Informes SIMS?

Los distribuidores pueden obtener la información SIMS utilizando el Sistema SIMS. Los siguientes tipos de informes

están disponibles:

• Ventas/Servicio por Número de Serie – Esta función permite al usuario hacer preguntas sobre todos los

detalles relacionados con la venta y el servicio de un producto Caterpillar.

• Servicio por Modelo y Prefijo - Esta función permite al usuario hacer preguntas sobre todos los detalles de

servicio relacionados con un Número de Modelo, Prefijo de Número de Serie y Número de Pieza o Número

de Grupo de Caterpillar que ha causado la avería.

• Servicio por Familia de Producto y Subsidiaria - Esta función permite al usuario hacer preguntas sobre

todos los detalles de servicio relacionados con una Familia de Producto, Subsidiaria y Número de Pieza o

Número de Grupo específico de Caterpillar que ha causado la avería.

• Servicio por Distribuidor que hizo la reparación y Prefijo - Esta función permite al usuario hacer

preguntas sobre todos los detalles de servicio relacionados con un distribuidor Caterpillar específico y un

Prefijo de Número de Serie específico.

• Orden de trabajo - Esta función permite al usuario hacer preguntas sobre todos los detalles de una orden de

trabajo entrada por el distribuidor al realizar un servicio en equipo Caterpillar. El detalle de la orden de

trabajo consta de titular, segmento, operaciones, piezas, mano de obra e información varia.

• Resumen de Número de Pieza - Esta función produce un informe que muestra en qué tipo de productos

(prefijo de número de serie) una pieza especificada por el usuario ha tenido averías con más frecuencia.

Muestra una lista de prefijos y el número de averías correspondientes a cada uno clasificadas en orden

decreciente. Además, este informe proporciona también un resumen con información tal como el número

total de averías, el promedio de horas/millas/kilómetros en el momento del informe, etc. que indica el nivel de

calidad de funcionamiento de una pieza en todos los productos.

• Número de Pieza dentro del Prefijo - Esta función permite al usuario producir un informe que muestra una

abundancia de información muy detallada relacionada con un producto y número de pieza especificados por

el usuario. Los 5 párrafos siguientes muestran la información contenida en este informe y para lo que se

usa:

Resumen de totales, incluyendo total de informes, promedio de horas/millas/kilómetros en el momento

del informe, total de unidades construidas / vendidas, etc. indicando el nivel de calidad de

funcionamiento de este producto.

Distribución de todas las averías por mes durante los últimos 12 meses; es útil para determinar si la

frecuencia de averías de una pieza está aumentando o disminuyendo.

Distribución del número total de averías, total de piezas fabricadas y total de piezas vendidas con

relación a la producción de ese trimestre durante los últimos 12 trimestres; es útil para determinar la

probabilidad de averías futuras. Por ejemplo – en el primer trimestre de 1999, se fabricaron 200

productos. De esos 200 productos, se han vendido 20 hasta la fecha. Además, 2 de ellos han tenido

averías hasta la fecha. Por lo tanto, se puede estimar que una vez que se hayan vendido todas las

máquinas, 20 de ellas sufrirán averías.

Una lista de los 30 productos más recientes que han tenido esta avería que puede utilizarse para

pasar al informe de Ventas/Servicio por Número de Serie para ver si esta avería puede estar

relacionada con otra avería.

Una lista de las categorías de descripción del problema y el número de averías asociadas con estas

categorías que puede utilizarse para determinar el tipo de defecto que está causando la avería.

• Las 30 Piezas con más averías para un prefijo – Esta función produce un informe que muestra las 30

piezas con más averías para un tipo específico de producto (prefijo de número de serie). Muestra una lista de

piezas con el número total de averías y el número de averías en los últimos 6 meses en orden decreciente

del número de averías en los últimos 6 meses. Además, este informe proporciona también un resumen que

incluye el número total de averías, número total de unidades construidas / vendidas, etc. indicando el nivel de

calidad de funcionamiento de este producto.

• Los 30 Componentes (DT) con más averías para un prefijo - Esta función produce un informe que

muestra los 30 componentes con más averías para un tipo específico de producto (prefijo de número de

serie). Muestra una lista de componentes con el número total de averías y el número de averías en los

(5)

últimos 6 meses en orden decreciente del número de averías en los últimos 6 meses. Además, este informe

proporciona también un resumen que incluye el número total de averías, número total de unidades

construidas / vendidas, etc. indicando el nivel de calidad de funcionamiento de este producto.

• Los 30 Prefijos con más averías para un Distribuidor - Esta función produce un informe que muestra los

30 productos con más averías para un código de distribuidor específico. Muestra una lista de productos con

el número total de averías y el número de averías en los últimos 6 meses, cantidad total de dólares de

garantía y dólares de garantía durante los últimos 6 meses clasificados por el número de averías en los

últimos 6 meses o la cantidad de dólares de garantía durante los últimos 6 meses a elección del usuario.

Información adicional sobre SIMS

Si necesita información adicional para completar los Informes SIMS, consulte la documentación en SIMSi Help?.

El personal de servicio que completa los Informes SIMS o los Informes de Inspección antes de la Entrega, debe tener

una copia de los Códigos Aceptables para Informes SIMS. Es una lista de las descripciones de los problemas y se

puede encontrar al final de eta publicación en la sección de Códigos para Informes SIMS.

(6)

Formularios de Informe de Caterpillar

Deben usarse los formularios de Informe de Inspección antes de la Entrega para informar de todo lo ocurrido antes de

que el equipo pase a las manos del cliente – para inspección y para reparaciones. Hay diferentes Informes de

Inspección antes de la Entrega para diferentes productos. Se explican con detalle en la página 36.

Después de que el equipo Caterpillar se entrega al cliente, debe usarse el formulario normal de Informe de Servicio de

Caterpillar.

Nota: Pueden enviarse también informes de Información General y de Uso Especial. Estos se explicarán más adelante.

Formularios de Informe de Servicio de Caterpillar

Hay dos Informes de Servicio Caterpillar. Puede usarse cualquiera de ellos para un Informe SIMS. Uno es un formulario

en una hoja normal. Se llama generalmente el "formulario largo". Caterpillar necesita solamente parte de la información

contenida en este formulario para un Informe SIMS. El otro Informe de Servicio es un formulario en una hoja más

pequeña que se denomina el " formulario corto ". Para un Informe SIMS hay que completar toda la información en este

formulario.

Formulario Corto

Ilustración 1. Número de Formulario – 01-084389-02 (3900)

El formulario corto consta de una sola hoja blanca. No hay copias de carbón y no se hacen copias adicionales.

El formulario corto contiene la misma información que aparece en la hoja superior del formulario largo. El distribuidor

decide si quiere usar el formulario corto o el largo. En este documento, se indica cómo rellenar ambos formularios.

Cuando se completa el Informe SIMS, debe entrarse en el sistema SIMS para enviarlo a Caterpillar. Esto debe hacerse

lo antes posible después de identificar la pieza que ha causado la avería.

Formulario Largo

Un ejemplo del formulario largo se muestra en la Ilustración 2. Algunos distribuidores prefieren usar el formulario largo

porque tiene copias para el cliente, para la carpeta de historial, etc. Tiene también más espacio para comentarios.

(7)

La mitad superior del formulario (marcada "Informe de Servicio") es una hoja separada removible y es el documento que

contiene la información de servicio. Cuando se ha completado la información en esta página, debe desprenderse y entrar

en SIMS para enviarla a Caterpillar. Esto debe hacerse lo antes posible después de identificar la pieza que ha

causado la avería.

Debajo de la hoja de Informe de Servicio, hay una hoja de papel carbón y tres copias del formulario largo (con papel

carbón entre ellas).

Formulario Largo

Ilustración 2. Número de Formulario – 01-084391-10 (3900)

Formularios Diseñados por el Distribuidor

Algunos distribuidores pueden incorporar el Informe SIMS en sus órdenes de trabajo, tarjetas de horario o pedidos de

piezas. En cualquier caso, la información obtenida para uso de la fábrica es la misma.

(8)

Procedimiento de Informe

En las siguientes páginas se mostrará la forma correcta de completar el Informe SIMS utilizando el formulario corto o el

formulario largo. En las ilustraciones de los ejemplos, se mostrará el formulario corto completo, pero del formulario largo

se mostrará solamente la parte que se está explicando.

Hay 12 casillas o ‘campos’ de información básica que deben completarse. Algunas de estas casillas proporcionan

información del distribuidor o del producto; las otras proporcionan información general o del problema. Cada casilla se

explicará por separado.

Información del Distribuidor y del Producto

Primero, llene las casillas en las tres o cuatro líneas superiores que identifican el distribuidor y el producto. Cada casilla

se explicará por separado. El [1] pequeño en el centro superior del informe indica que el trabajo se hizo después de que

la máquina se hubiera entregado al cliente. En otros formularios que se muestran en esta publicación, se usa un [4] para

informes de antes de la entrega.

1. Código del distribuidor

Cada distribuidor y cada sucursal de distribuidor tiene un código. El código es el mismo en todos los informes que

complete. Ingrese el código de distribuidor asignado a su sucursal. Vea las Ilustraciones 3 y 4.

NOTA: Al informar de un incidente en una máquina de movimiento de tierra o en otro producto Caterpillar, ingrese en la

casilla su código de distribuidor de equipo de movimiento de tierra.

En este ejemplo, se ha entrado el código de distribuidor E291. Vea las Ilustraciones 3 y 4.

2. Número de Orden de Trabajo.

Ingrese el número de orden de trabajo que se ha asignado. En las Ilustraciones 3 y 4t se ha entrado el número 38792.

3. Fecha

Ingrese la fecha en la que se ha hecho la reparación. Escriba la fecha actual en números, siguiendo la secuencia

normal. En EE. UU., la fecha 25 de marzo de 1990 se escribiría: 03/25/90.

4. identificación del Empleado

Escriba su número de identificación de empleado o sus iniciales. Puede usar hasta cinco números o letras. En los

ejemplos en las ilustraciones 3 y 4, Mike Anderson ha usado sus iniciales - MKA.

(9)

E291 38792

5 4 02

MKA

Ilustración 3. Ejemplo de formulario corto

E291

5 4 02

MKA

38792

Ilustración 4. Ejemplo de formulario largo

5. Nombre del cliente

Escriba el nombre del cliente cuyo motor o equipo se está reparando. Vea ejemplos en las ilustraciones 5 y 6. En estos

ejemplos se ha usado ABC Trucking como nombre del cliente. NOTA: Esta información no se transite a Caterpillar y

puede que no aparezca en el formulario que usted utiliza.

6. Modelo Caterpillar

Si está trabajando en un vehículo Caterpillar, ingrese el número de modelo del vehículo. Si está trabajando en un

producto de otro fabricante que tiene un componente Caterpillar, por ejemplo un motor, ingrese el modelo de venta del

componente de Caterpillar. En las ilustraciones 5 y 6 se ha utilizado un Motor de Camión 3406 como modelo de

Caterpillar.

7. Número de Serie de Caterpillar

Ingrese el número de serie del producto primario de Caterpillar o el número de serio del componente Caterpillar en el

producto de otro fabricante.

Ejemplo 1. Si está trabajando en el motor de un Cargador de Ruedas 988B, ingrese el número de serie del 988B, no el

del motor, en la casilla.

(10)

Ejemplo 2. Si está informando acerca de la porción de la traílla de una mototraílla, ingrese el número de serie del tractor

en la casilla que se muestra.

Ejemplo 3. Si está trabajando en un motor Caterpillar instalado en:

• Un camión de carretera;

• Un grupo electrógeno;

• Un barco;

• Un producto de otro fabricante;

Ingrese el número de modelo de motor Caterpillar y el número de serie del motor. Vea las ilustraciones 5 y 6.

E291 38792

5 4 02

MKA

ABC TRUCKING

3406 92U03611

Ilustración 5. Ejemplo de formulario corto

Si está usando el formulario largo, complete la sección "Números de Serie Relacionados". Por ejemplo, si está

trabajando en la porción de la traílla de una mototraílla ingrese aquí el número de serie de la traílla. (Esto no es necesario

para el Informe SIMS, pero esta información se entra en otros sistema Caterpillar.)

(11)

E291 38792

ABC TRUCKING

5 4 02

MKA

3406 92U03611

(12)

8. Horas, millas, kilómetros

En estas casillas, ingrese el número de horas que aparece en el horómetro, las millas o los kilómetros. Use

solamente números enteros, sin decimales. Si el horómetro está roto, escriba un valor estimado. Esto es importante

para la identificación del problema. Vea las ilustraciones 7 y 8.

Nota: No use nunca "0" si no sabe las horas, millas o kilómetros. En ese caso, deje el espacio en blanco.

E291 38946

5 4 02

SMK

T. K. CONSTR.

D8L 53Y02894

1508

E291

5 4 02

SMK

38946

53Y02894

D8L

1508

(13)

E291 38792

5 4 02

MKA

ABC TRUCKING

3406 92U03611

45241

E291

5 4 02

MKA

38792

92U03611

3406

45241

(14)

Información del Problema

Usted ha comenzado ahora el trabajo de reparación y ha determinado el área en la que ha ocurrido la avería. Su

responsabilidad más importante es determinar la pieza individual que ha causado la avería. El Informe SIMS debe

incluir solamente el número de pieza individual que ha causado la cadena de sucesos, no las piezas dañadas como

resultado de la avería.

Si se están reparando dos averías independientes, informe cada una de ellas como si fuera una avería individual

aislada. Como cada línea del informe se considera un informe separado, se pueden informar ambas averías en el

mismo Informe de Servicio. Vea en las ilustraciones 17 y 18 ejemplos de informes con más de una avería.

Hay tres líneas para indicar las averías. No use las tres líneas para indicar piezas correspondientes a una avería

individual. Cada línea es para una pieza para un problema separado y no relacionado en un motor o máquina.

9. Número de Pieza Responsable

Nombre de Pieza (formulario largo)

Cantidad

Vea ejemplos en las ilustraciones 9 y 10. En la casilla de Número de Piezas Responsable, se ha entrado 4W5492.

Este número se obtuvo en el Manual de Piezas. Vea la ilustración 11.

• En la casilla Nombre de Pieza en el formulario largo, se ha entrado "Cojinete".

• En la casilla Qty. (Cantidad), se ha entrado “1".

Informe solamente de la pieza que ha causado la avería. Cuando no haya ocurrido una avería, esta casilla se debe

dejar en blanco (excepto como se indica en las ilustraciones 17 y 18).

10. Desc. Code (código de descripción)

Describa cómo o por qué ha fallado la pieza utilizando un código de descripción de una sola letra o de dos

números (Vea en las páginas 16-17 una lista completa de los códigos de descripción). Las letras correspondientes a

los códigos de descripción y una o dos palabras de explicación están impresas en el formulario de Informe de

Servicio, debajo de las tres líneas para la lista de averías.

En las ilustraciones 9 y 10, se ha entrado el código numérico 51 (se atasca o se pega) en la columna del código de

descripción por que el problema era un cojinete atascado.

(15)

E291 38792

5 4 02

MKA

ABC TRUCKING

3406 92U03611

45241

4W5492 1 51 4N0741

Ilustración 9. Ejemplo de formulario corto

E291 38792

ABC

TRUCKING

5 4 02

MKA

3406 92U03611

45,241

4W5492 Bearing 1 51 4N0741 Crankshaft

(16)

Explicación de los Códigos de Descripción

Las explicaciones de los códigos de descripción impresas en los formularios de los Informes de Servicio Caterpillar

son necesariamente breves. La lista siguiente incluye información adicional. Aunque se pueden usar los códigos

alfabéticos o numéricos, se recomienda que se use el código numérico que es más específico.

NOTA: Estos códigos son los más actuales pero pueden cambiar en el futuro.

CÓDIGO

PRIMARIO

ALFABÉTICO

DESCRIPCIÓN

PRIMARIA

CÓDIGO

SECUNDARIO

POR OMISIÓN

CÓDIGO

NUMÉRICO

SECUNDARIO

DESCRIPCIÓN

SECUNDARIA

A ESTRUCTURAL 10

10

ROTO

11

AGRIETADO

12

DOBLADO

O

TORCIDO

14

COLAPSADO/COMBADO

15

EXPLOTADO/DIVIDIDO

21

ROSCAS

SACADAS

23

SEPARADO

24

ESTIRADO

25

CORTADO

26

GOLPEADO

27

SOLDADURA

FALLADA

34

TERMINAL

DAÑADO

B DEFECTO

DE

SUPERFICIE

02 02

RAYADO,

ABOLLADO

01

PICADO,

ASTILLADO

03

OXIDADO,

CORROIDO

04

PROBLEMA

DE

RECUBRIMIENTO

05

ÁSPERO,

DESIGUAL

07

TRANSFERENCIA

DE

MATERIAL

09

CONDENSACIÓN

13

DESGASTADO

51

SE

ATASCA

O

PEGA

59

MAL

ASENTADO

62

SUCIO

90

DEFECTO

DE

FUNDICIÓN

C FUGAS 17 17

ACEITE/LUBRICANTE

16

AIRE/GASES

18

AIRE

19

COMBUSTIBLE

67

BABEA

D ARMADO

EN

FÁBRICA

81 81

OPERACIÓN

OMITIDA

84

MUY

GRANDE

O

LARGO

85

PEQUEÑO,

CORTO

86

FRÁGIL,

DURO

87

DEMASIADO

BLANDO

88

NO

REDONDEADO

89

MALA

LUBRICACIÓN

92

MAL

MAQUINADO

93

MAL

COLOCADO

95

DAÑO

AL

ARMAR

E MAL

FUNCIONAMIENTO

DEL SISTEMA

42 42

FUNCIONAMIENTO

DEL

SISTEMA

(17)

31

CORTOCIRCUITADO

32

CIRCUITO

ABIERTO

33

CELDILLA

MUERTA

35

CARGA

EN

EXCESO

36

CARGA

POCO

37

DEFECTO

SOFTWARE

41

FALLA

PRUEBA

DE

CARGA DE ARRANQUE

43

VACILA

44

CAMBIOS

ERRÁTICOS

45

DIFÍCIL

DE

CONECTAR

46

SE

DESCARGA

47

FRENOS

DIFÍCILES

48

DIRECCIÓN

DIFÍCIL

52

RUIDOSO

53

SE

RECALIENTA

54

VIBRA,

TIEMBLA

55

MUCHO

HUMO

57

ATASCADO,

RESTRINGIDO

58

FLOJO

O

PATINA

60

NO

SE

AJUSTA

63

CONSUME

MUCHO

ACEITE

64

SE

CORRE

65

PRESIÓN

MUY

ALTA

66

PRESIÓN

MUY

BAJA

68

GASES

DE

ESCAPE

69

NO

HAY

PRESIÓN

70

DIFÍCIL

DE

ARRANCAR

71

CICLO

INCORREC

TO

72

BAJA

POTENCIA

73

OPERA

CON

DIFICULTAD

77

EXCESO

DE

VELOCIDAD

78

DAÑO

ESCONDIDO

97

EMISIONES

99

DEFECTO

NO

DEFINIDO

F

ENVÍO DE FÁBRICA

94

94

DAÑO EN TRÁNSITO

G REPARACIÓN

GENERAL

49 49

REPARACIÓN

GENERAL

00

NO

SUMINISTRADO

H AJUSTE 91 91

AJUSTE

INCORRECTO

J PINTURA 06 06

PINTURA

DEFICIENTE

K FACILIDAD

DE

SERVICIO

80 80

ACCESO

DIFÍCIL

L

NIVEL DE FLUIDO

INCORRECTO

29

29

NIVEL DE FLUIDO

INCORRECTO

M FLUIDO

INCORRECTO

30 30

FLUIDO

INCORRECTO

N

VANDALISMO

08

08

ACCIDENTE O ABUSO

RD

DAÑO

CAUSADO

28

COMPLT RECLAM CLA

38

REGISTRO

DE

INFORMACIÓN

(18)

74

M.C.E.P.

75

OEM

COMP

TIPO

II

76

EMPACADO

P SUJETADOR

FLOJO/FALTA

22 22

SUJETADOR

FLOJO/FALTA

Q

MALA SOLDADURA

83

83

MALA SOLDADURA

R PIEZA

EQUI-VOCADA/FALTA

82 82

PIEZA

EQUIVOCADA

/FALTA

T PEDIDO

DE

FÁBRICA

56

56

PEDIDO DE FÁBRICA

U REEMPLAZAR

COMPONENTE

61 61

REEMPLAZAR

COMPONENTE

V

NO SUMINISTRADO

NS

NS

NO SUMINISTRADO

W INFORME

SUPLEMENTARIO

98 98

RECLAMACIÓN

SUPLEMENTARIA

20

RECLAMACIÓN

ADICIONAL

X OPERACIÓN

-

-

Y INTERFERENCIA 79

79

INTERFERENCIA

Z RESPALDO

AL

PRODUCTO

96 96

RESPALDO

PRODUCTO

AL

40

REVISIÓN

MANUAL

Nota: Los códigos de descripción adicionales se usan en formularios especiales, como el Informe de Inspección

antes de la Entrega y en siguientes Visitas. Están impresos en los formularios en que corresponda.

Use el Manual de Piezas Caterpillar para determinar el Número de Grupo que contiene la Pieza, el Nombre del

Grupo (se usa en el formulario largo), el Número de Pieza Responsable y el Nombre de Pieza (formulario largo). Vea

la Ilustración 11.

Manual de Piezas

GRUPO DE CIGÜEÑAL 4N0741

(19)

Vea ejemplos de los formularios de Informe de Servicio en las ilustraciones 9 y 10.

11. Número de Grupo que Contiene la Pieza

Nombre del Grupo (formulario largo)

Encuentre el " Número de Grupo que contiene la Pieza " en el Manual de Piezas. El Número de Grupo no es el

mismo que el Número de Pieza.

En este ejemplo, se ha entrado 4N0741 en la columna " Número de Grupo que contiene la Pieza ". En el formulario

largo, se ha entrado "Cigüeñal" como "Nombre de Grupo".

Si se incluyen varios números de grupo, use el primero. Si no puede encontrar un número de grupo, se puede usar

un Número de Grupo de Substitución para identificar el componente que contiene el número de pieza responsable.

Además, use un Número de Grupo de Substitución para informar de una actividad no relacionada con avería. Por

ejemplo:

7521 Mantenimiento Programado

7591 Primera visita de seguimiento

7595 Reacondicionamiento General (no avería)

7760 Información General

Vea más información y ejemplos relacionados con el uso de Números de Grupo de Substitución en las páginas 30 -

34.

(20)

Fuentes de Números de Grupo de Substitución

El Número de Grupo de Substitución se puede obtener de las fuentes siguientes:

1. Vea la sección de Códigos de Informe SIMS al final de este documento.

2. Vaya al website,

http://smcs.cat.com

para buscar el código apropiado.

12. ¿No se pudo operar la máquina a causa de este incidente?

Escriba "Yes (Sí)" en la casilla “¿No se pudo operar la máquina a causa de este incidente?” si este incidente

particular causó que el cliente no pudiera utilizar el producto desde el momento en que ocurrió la avería hasta que se

completó la reparación. Vea las ilustraciones 12 y 13.

Ejemplo: Si la reparación se debía a un problema de arranque y hacía falta usar baterías auxiliares para arrancar el

motor, esto no implica que el producto no funcionaba, a menos que no arrancara del todo. Escriba "No" en la casilla.

Nota: Si escribe “Yes” en la casilla, la incapacidad de operar debe haber sido causada por el número de pieza

incluido en el informe.

E291 38792

4 02

MKA

ABC TRUCKING

3406 92U03611

45241

4W5492 1 51 4N0741

5

YES MAIN

BEARING

NO.

3

Ilustración 12. Ejemplo de formulario corto

13. Comentarios Opcionales (explicación del defecto)

Use un comentario para explicar con más detalle el problema (una línea por problema). Use hasta 50 letras, espacios

o números en la "Comentarios Opcionales". Los comentarios son valiosos para solucionar con rapidez los problemas.

Incluya comentarios siempre que sea posible. Puede incluir el número de serie de la pieza, el código de fecha, el

número del fabricante o marcas de identificación cuando otros comentarios no ayuden a definir el problema.

En los ejemplos que siguen, se ha utilizado Cojinete de bancada No. 3 (refiriéndose al cojinete de bancada

responsable por la avería).

Otros ejemplos pueden ser:

• Tanque de combustible con una grieta en el drenaje. El comentario sería grieta en el drenaje.

• Se investigó una queja de poca potencia y se encontró que estaba causada por un ajuste bajo de

“alta en vacío”. El comentario debe ser H.l 200 RPM LOW (Alta en vacío 200 rpm baja).

(21)

ABC TRUCKING

X

MAIN BEARING NO. 3

Ilustración 13. Ejemplo de formulario largo

Identificación de componente

Si no se pueden incluir comentarios para definir la avería, se pueden incluir marcas de identificación de la columna

del lado derecho en la tabla que sigue. Algunos componentes se identifican con un número o código único en la

fecha de fabricación. Los números de identificación deben entrarse en la sección de comentarios. En muchos casos,

puede haber espacio suficiente para las marcas de identificación y comentarios descriptivos.

Artículo Caterpillar

Que causa el problema

Identificación que se puede

especificar en la casilla de

comentarios

Motor

No. de Serie y No. de configur.

Transmisión

Número de Serie

Convertidor de par

Número de Serie

Cigüeñal

Código de fabricante

Turbocompresor

Fabricante y número

Alternador/Generador

Fabricante y número.

Boquilla de combustible

Código de fabricante

Compresor (Aire)

Código de fabricante

Bomba hidráulica de pistón

Número de Serie

Bomba de dirección

Fabricante

Motor hidráulico

Número de Serie

Grupo de control hidráulico

No. de Serie y No. de configur.

Medidores/Interr. eléctricos

Fabricante y número

Uniones universales

Fabricante y número

Cabina del operador

Número de Serie

Pluma/Brazo

Código de fabricante

Cucharón

Código de fabricante

Hoja topadora

No. de Serie y No. de configur.

Desgarrador

Número de Serie

Batería Caterpillar

Fabricante

Componentes fundidos

Código de fabricante y Número

de cambio de ingeniería (si está

disponible)

(22)

Comentarios Opcionales

Se pueden usar los códigos de descripción junto con comentarios para producir un informe preciso y valioso. A

continuación damos ejemplos de comentarios utilizando 20 letras o menos (en inglés).

Los comentarios pueden incluir: marcas de identificación como número de serie de la pieza, código de fecha o número de

serie del fabricante.

Código A - Estructural

El daño estructural se puede describir como sigue:

Roto por las estrías

cortado

Doblado en el centro

Orejeta rota

sujetador

Alargado (dar dimensión)

Roto en las roscas

estirado,

Grieta vertical

Quebrado en la pestaña

Soldadura agrietada

Explotado/dividido

Radio de muñón

(dar dimensión)

Grieta por fatiga

Terminal dañado

Golpeó objeto extraño

Tapa de varilla agrietada

Separado

Colapsado/combado

Grietas en la soldadura

Roscas perdidas

Código B – Superficie

El daño superficial se puede describir como sigue:

Cojinete rayado

Áspero/desigual

Grabado

Caja abollada

Se asienta con dificultad

Quemado

Muñón arañado

Suciedad/material extraño

Rotura de recubrimiento

Camisa picada

Pistón atascado

Condensación

Muy oxidado

Cojinete girado

Acumulación de material

Arañado/abollado

Desgastado (dar dimensión)

Defecto de fundición

Código C – Fugas

Intente describir la causa de las fugas como sigue:

Ranura muy profunda

Desgastado

Sobremedida

Caja abollada

Tiene un agujero

Labio desgastado

Resorte se ha salido

Bajomedida

Sello explotado

Labio cortado

Código D- Armado en fábrica

Un incidente de armado o manufactura en fábrica puede describirse como sigue:

Par incorrecto

Demasiado blando

Soldadura mal colocada

Invertido

Mala lubricación

Pieza incorrecta/falta

Demasiado flojo

Colocado incorrectamente

Frágil

Demasiado apretado

Localizado incorrectamente

No es esférico

Sello invertido

Pernos muy cortos

Mal maquinado

Interferencia

La abrazadera no aprieta

Daño al armar

Mala soldadura

Precarga incorrecta

(23)

Código E – Mal funcionamiento del sistema

Cuando se usa el Código E, se describe un incidente del sistema. Este código no debe usarse con mucha frecuencia por

que generalmente habrá una sola pieza que haya causado el incidente. Comentarios relacionados con este tipo de avería

son difíciles de describir. Sin embargo, los siguientes comentarios pueden ser:

Cortocircuitado

Difícil de conectar

Se corre

Circuito abierto

Se descarga

Presión muy alta

Celdilla muerta

Frenos difíciles

Presión muy baja

Carga en exceso

Ruidoso

No hay presión

Carga poco

Se recalienta

Difícil de arrancar

Sulfatado

Vibra/tiembla

Tiempo de ciclo incorrecto

Electrólito congelado

Demasiado humo

Baja potencia

Prueba de hidrómetro

Atascado/restringido

Opera con dificultad

Prueba de carga

Flojo/patina

Exceso de velocidad

Prueba de carga inicial

No se puede ajustar

Daño escondido

Cambios erráticos

Consume demasiado aceite

Código F – Envío de fábrica

El Código F describe una pieza o una zona de la máquina que se ha dañado después de salir de la fábrica. Con

frecuencia, este daño es responsabilidad del transportista y está cubierto por su seguro. No incluya daños ocurridos

después de la llegada.

Neumáticos cortados Placas de metal dobladas

Vidrios rotos

Tapas abolladas

Código G – Reparación General

El Código G se usa generalmente para reacondicionamiento general o para desgaste completo, cuando el producto ha

durado la vida útil que se podía esperar. Este código se usa solamente cuando no ha ocurrido una avería. Las

reparaciones generales no necesitan comentarios adicionales a menos que se vaya a enviar un informe de información

general. Este código se usa con el número de grupo de substitución 7595, reacondicionamiento general (no hay avería),

y la casilla de número de pieza responsable se deja en blanco.

Código H – Ajuste

El Código H describe el tipo de ajuste necesario. Ejemplos:

Alta en vacío es demasiado baja

Punto de cambio es incorrecto/válvulas flojas

Cadenas flojas

Varillaje de baja en vacío demasiado corto

Presión demasiado baja/alta

Precarga floja/apretada

Código K – Facilidad de servicio

Describa la dificultad encontrada al hacer la reparación. Comentarios como los que siguen serán

útiles.

El travesaño está demasiado cercano

Se necesitan herramientas especiales, no hay espacio

libre s

inaccesible

Reemplazar filtro, la bomba interfiere

Bastidor demasiado cercano

Interferencia de la manguera, hay que quitar el tanque

de combustible

(24)

Código N - Abuso

Este código debe usarse cuando el problema se debe a una condición que está fuera del control del distribuidor o de

Caterpillar. Trabajo de modificación debe entrarse bajo este código. El abuso incluye:

accidentes

vandalismo

abuso

trabajo

de

modificación

Código X – Queja del operador

Use el Código X para informar de quejas del operador o de la operación.

Otros comentarios:

Si no se pueden dar comentarios que ayuden a definir la avería, se pueden incluir marcas de identificación. Una tabla con

estas marcas se puede encontrar en la página 20.

(25)

Informes SIMS Completos

Acaba de completar el formulario corto o la primera hoja del formulario largo del Informe de Servicio Caterpillar – que

también se llama el Informe SIMS. Debe enviare a Caterpillar lo antes posible. Vea la Ilustraciones 14 y 15.

E291 38792

5 4 02

MKA

ABC TRUCKING

3406 92U03611

45241

4W5492 1 51 4N0741 YES

MAIN BEARING NO. 3

Ilustración 14. Ejemplo de formulario corto

E291 38792

ABC

TRUCKING

5 4 02

MKA

3406 92U03611

45,241

4W5492 Bearing 1 51 4N0741 Crankshaft

X

MAIN BEARING NO. 3

(26)

Formulario largo completo

Hay otras casillas en el "formulario largo" para números de serie relacionados, números de serie/pruebas/configuraciones

de componentes, códigos de mano de obra, etc. El distribuidor puede necesitar esta información y se muestra aquí un

informe completo como referencia. Vea la Ilustración 16.

D480 580591

5 4 02

LDC

988B 50W00967

250

4N3759 NUT

1

95

4N2087

Fuel Inj. Lines

X

Nut Over Torques

3408 48W2204

ENG.

1V4900

10

Remove & Replace 1 5

NOZZLE DAMAGED - OVERTORQUED

REPLACED THE NOZZLE AND PROPERLY TORQUED THE

RETAINING NUT.

JOHN DOE

A. L. YELLOW

(27)

Ejemplos de Tres Informes Diferentes

Nota: Puede informar de hasta tres problemas de servicio diferentes relacionados con el mismo producto.

Ejemplo 1: Los cojinetes del conjunto de rueda guía delantera se han atascado en la máquina. El código de descripción

para “atascado" es 51, por lo tanto escriba 51. Complete las otras casillas. Vea las Ilustraciones 17 y 18.

Ejemplo 2: Un sello de la bomba de agua tiene fugas. El código para “fuga de agua” es 18. Escriba 18 y complete las

otras casillas. Vea las Ilustraciones 17 y 18.

Ejemplo 3: Ha tenido mucha dificultad para sacar el elemento del filtro de aire. Use el código 80 para “acceso difícil”, y

complete las otras casillas. Vea las Ilustraciones 17 y 18.

H270 7531-01

5 4 02

CAF

123 TRUCKING

225 51U02988

8P6651 1 51 2V2641 YES Bearing

Seized

2563

9N3141 1 18 9N3654 NO

Seal

Cracked

4M9334 1 80 1P2668 NO Interfere

w.

Crossmemb

(28)

H270 7531-01 123

TRUCKING

5 4 02

CAF

225 51U02988

8P6651

Bearing 1

51 2V2841

Front Idler Gp

. X

Bearing Seized

2563

1

1

9N3141

Seal 9N3654

18

Water Pump

X

Seal Cracked

4M9334

Element 80

1P2668

Air Cleaner

X Interfere W. Crossmemb

(29)

Quejas del Operador/de Operación

Las quejas del operador o de operación incluyen situaciones en las que un producto cumple con las especificaciones de

Caterpillar pero no satisface al usuario. Para informar de estas quejas, use el código de descripción X para "queja del

operador". Use un Número de Grupo de Substitución de Queja del Operador/de Operación de nivel mil en la casilla

"Número de Grupo que Contiene la Pieza". Una descripción de estos códigos se puede encontrar en la página 30. Debe

indicarse la naturaleza exacta de la queja en la casilla "Comentarios Opcionales". Vea las Ilustraciones 19 y 20. La queja

se registrará en el Sistema SIMS.

El sistema no procesará correctamente ningún Número de Grupo de Substitución de Queja del Operador/de Operación a

menos que se usa una "X" como código de descripción y se complete la casilla de Comentarios Opcionales.

D030 084253

4 02

RJG

D8K 77V08765

7390

5

X 7000

Seat

Too

Hard

X 1000

Engine – Blue Smoke

X 5000 Runs

Hot

(30)

D030 084253

5 4 02

RJG

D8K 77V08765

7390

X 7000

MACHINE

Seat Too Hard

1000

X

ENGINE

Engine – Blue Smoke

X 5000

HYD

Runs Hot

(31)

Números de Grupo de Substitución de Queja del Operador/de Operación

Descripción

Descripción

Fuente de potencia – Motor de pistones,

Mando eléctrico (1000)

Controles del accesorio hidráulicos, eléctricos y

mecánicos (5000)

Motor Sistema

hidráulico

Sistema de admisión de aire y de escape

Mecanismos de levantamiento, inclinación,

orientación, General

Conjunto de culata

Controles de cable y cabrestante

Tapas delantera y trasera

Controles de motoniveladora

Monobloque

Controles de traílla 5000

Sistema de combustible

Controles de desgarrador y barra de herramientas

Sistema de lubricación

Controles de tiendetubos

Sistema de enfriamiento

Controles de excavadora/retroexcavadora

Sistema eléctrico

Otros controles de accesorio

Sistema de arranque

Controles de máquinas forestales y arrastrador de

troncos

Motor auxiliar/de arranque de gasolina

Controles eléctricos del sistema hidráulico

Sistema de encendido

Controles de carretillas elevadoras

Control y mando eléctrico

Otros componentes del motor

Tren de fuerza - Transmisión (3000)

Accesorios (6000)

Embrague y cambios manuales de la transmisión

Hoja topadora

Divisor/Convertidor de par

Accesorios de cargador

Servotransmisión

Accesorios de motoniveladora

Transmisión hidrostática

Traílla

Tren de impulsión/Eje de impulsión, contraeje

Otros accesorios

Transmisión Marina

Accesorios de manejo de material/Carretilla elevadora

Transmisión

Accesorios del portador

Excavadora/Retroexcavadora/Pala

frontal

Implementos

Herramientas de corte

Consumo de potencia - Mando (4000)

Máquina - Bastidor, láminas metálicas, suspensión

y compartimiento del operador (7000)

Mando final

Máquina

Embrague y freno de dirección

Bastidor

Tren de rodaje

Enganches

Ruedas y neumáticos

Protectores

Sistema de freno de las ruedas

Sistema de suspensión

Sistema de dirección

Carrocería del vehículo

Mando hidrostático

Cabina y accesorios

Generador de corriente eléctrica

Alarmas y dispositivos de protección

Medidores e indicadores

Servicio y embarque

Tópicos comunes

(uso de publicaciones solamente)

Categorías de reclamación de garantía

Equipo aliado (8000)

Planta de asfalto

(32)

Cambios Autorizados por la Fábrica

Nota: Los siguientes Números de Grupo de Substitución son aceptables para el Sistema SIMS.

7751 Programa de Mejora de Producto Completado

7755 Programa de Respaldo al Producto Completado

Ejemplo 1: Cuando se hace una reparación dentro de un Programa de Mejora de Producto (PIP), ponga el número de

PIP en la casilla "Número de Pieza Responsable". Entre "PI" y las cuatro cifras del PIP. Se ha entrado PI12345 en el

ejemplo 1. Entre el Número de Grupo de Substitución 7751 en la casilla " Número de Grupo ". Complete las otras

casillas como se muestra en la Ilustración 21.

Ejemplo 2: Cuando un Programa de Respaldo al Producto (PSP) autoriza una reparación, ponga las letras PS y las

cuatro cifras del PSP en la casilla "Número de Pieza Responsable ". Se ha entrado PS45678 en el ejemplo 2. Entre el

Número de Grupo de Substitución 7755 en la casilla " Número de Grupo ". Complete las otras casillas como se muestra

en la Ilustración 21.

Ejemplo 3: Cuando se hace una reparación dentro de un Programa de Mejora de Producto (PIP), se puede encontrar

que la pieza ya ha fallado – o puede ser que usted esté haciendo otra reparación y aproveche para hacer la reparación

del PIP al mismo tiempo. Entre el número del PIP en la casilla "Número de Pieza Responsable ". En la siguiente línea

entre el número de la pieza averiada y complete las otras casillas como se muestra en la Ilustración 22.

E300 HJ1240

5 4 02

MAK

955L 13X00678

PI12345 49

7751 NO Completed

PIP

3411

PS45678

96 7755 NO Completed

PSP

(33)

E300 HJ1240

5 4 02

MAK

955L 13X00678

PI12345

49 7751

3411

8S5820

Breather 3V6943

10

Steering

Clutch

(34)

Información General

Algunas veces, es posible que quiera informar acerca de asuntos de información general o que quiera incluir una nota en

el historial de servicio. Use el Número de Grupo de Substitución 7760 de la sección "No-Componente" de las listas y

complete la casilla de Comentarios Opcionales. Complete las entradas en las otras casillas. Vea la Ilustración 23.

B450 TQ5395

5 4 02

RJG

D8L 53Y02389

G 7760

NO

New

Operator

(35)

Reacondicionamiento General

Algunas veces, no hay una avería involucrada – se trata simplemente de reparaciones relacionadas con mantenimiento

de rutina o con el desgaste normal de componentes. En estos casos no hay un "Número de Pieza Responsable", por lo

que esa casilla se deja en blanco. Vea la Ilustración 23. Entre 49 (reparación general) como "Código de Descripción".

Para un reacondicionamiento general entre 7595 (reacondicionamiento general - no hay avería) en la casilla de "Número

de Grupo que Contiene la Pieza ". En "Comentarios Opcionales" incluya información adicional como "Engine Overhauled

(se ha hecho un reacondicionamiento general del motor)". Vea los otros Números de Grupo de Substitución de

No-Componentes para ver los otros tipos de informes que se pueden hacer.

Cuando se informa de un reacondicionamiento general, no ha ocurrido ninguna avería y no se puede considerar que la

máquina no puede funcionar. Escriba "No" en la casilla en la columna '¿Causó este incidente que la máquina no

funcionara?" Vea la Ilustración 24.

E330 10355

5 4 02

LRJ

641B 65K01143

49 7595

NO

Engine Overhauled

579

(36)

Informes de entrega

Información relacionada con la entrega de equipo debe entrarse en el Sistema de Información de Producto. El Número de

Serie de la máquina principal es el número que controla, pero los números de serie de otros componentes principales

están correlacionados con el de la máquina principal (como se explica en las instrucciones del sistema).

Debe entrarse la fecha de entrega en el Sistema de Información de Producto y debe comprobarse el nombre del cliente y

su dirección en el Informe de Entrega.

Informe de entrega

La información de entrega se envía a Caterpillar por medio del proceso SCORING que actualiza el Sistema de

Información de Producto.

Hay disponible un sistema de actualización para mantener actualizados el nombre y la dirección del cliente. Esta opción

está disponible en AIMS por medio de la transacción JIZ111-05 (que se muestra a continuación).

Ilustración 25. Pantalla de pregunta del Sistema de Información de Producto

No es necesario informar de las entregas en SIMS

No es necesario que los distribuidores entren la información de entrega en SIMS. No deben usarse los Informes de

Servicio de SIMS porque SIMS no forma parte de este proceso.

(37)

Informe de Inspección antes de la Entrega y en Siguientes Visitas

Todas las averías y defectos que se hayan corregido antes de entregar la máquina al cliente deben informarse en este

formulario como “antes de la entrega”. Escriba un 4 en la casilla TYPE (TIPO) en la esquina superior izquierda. Debe

prepararse un informe por lo menos por cada máquina nueva – incluso si no se encuentra ningún defecto. Esto indicará

que se ha realizado la inspección antes de la entrega. Si la inspección es en una visita posterior, entre 1 en la casilla

TYPE (TIPO). Vea la Ilustración 26.

(38)

Ilustración 26. Informe de inspección antes de la entrega y en siguientes visitas

El formulario que se muestra en la página anterior tiene tres partes. La hoja blanca superior está marcada "Factory

Transmission Copy" (Copia de transmisión de la fábrica). La hoja amarilla es una copia de la hoja blanca y está marcada

"Dealer Copy" (Copia del Distribuidor).

La tercera hoja blanca es totalmente diferente de las otras dos y se titula "Predelivery/Revisit Checklist" (Lista de

comprobación antes de la entrega y en siguientes visitas). Se muestra en la página 38 y esta marcada Dealer Copy

(Copia del Distribuidor). Las dos copias del distribuidor deben colocarse en la carpeta del historial de la máquina cuando

se hayan completado.

El formulario se completa de la misma forma que un Informe de Servicio. Usted necesita solamente el manual de Piezas

correspondiente. La información en el área sombreada es la única información que se envía a Caterpillar por medio del

sistema de Informes SIMS.

Cuando se utiliza este formulario, debe completarse primero la

Lista de comprobación antes de la entrega y en

siguientes visitas

.

(39)

Lista de comprobación antes de la entrega y en siguientes visitas

La Ilustración 27 muestra una Lista de comprobación antes de la entrega y en siguientes visitas para una

Retroexcava-dora/Cargadora. Los pasos siguientes de la lista de comprobación deben realizarse al completar el Informe de Inspección

antes de la entrega y en siguientes visitas. Tienen una marca √ delante del titular de la columna. Vea la Ilustración 27.

Ilustración 27. Lista de comprobación antes de la entrega y en siguientes visitas

La lista de comprobación en la Ilustración 27 es una de 10 listas de comprobación diferentes.

1. Inspección visual

Haga primero una inspección a fondo alrededor de la máquina para ver si hay algún defecto obvio o si la máquina ha

sufrido algún daño durante el transporte.

(40)

2. Puntos de Servicio y Niveles de Fluidos

Segundo, compruebe todos los artículos de servicio como filtros de aceite, puntos de engrase y niveles en los

compartimientos de fluidos para asegurarse de que la máquina puede funcionar. Los artículos marcados con una (*)

indican que el distribuidor debe hacer trabajo de armado.

3. Operación

Tercero, arranque el motor y compruebe el funcionamiento de cada uno de los controles.

4. Después de la operación

Finalmente, haga otra vez una inspección a fondo alrededor de la máquina para ver si hay fugas, tuercas o pernos flojos,

interferencias con mangueras o cables y comprobar el aspecto general de la máquina.

Ahora rellene el Informe de inspección antes de la entrega y en siguientes visitas.

Informe de Inspección antes de la Entrega y en Siguientes Visitas

Complete la sección de información como los haría con un Informe de Servicio. Vea la Ilustración 26.

TYPE (Tipo)

Entre 4 para una inspección antes de la entrega o 1 para una inspección en una visita posterior.

DLR. CODE (Código de distribuidor)

Escriba el código del distribuidor

WORK ORDER NO. (Número de orden de trabajo)

Escriba el número de su orden de trabajo (10 espacios como máximo).

DATE (Fecha)

Escriba la fecha actual en números, siguiendo la secuencia normal. En Estados Unidos, la fecha 25 de marzo de 1990 se

escribiría: 03/25/90.

EMPLOYEE l.D. (Identificación)

Escriba la identificación del empleado (5 espacios como máximo).

MODEL (Modelo)

Escriba el número de modelo de la máquina.

SERIAL NO. (Número de serie)

Escriba el número de serie de la máquina.

HRS/MILES/KM

Escriba en números enteros (sin décimas) las horas de servicio, los kilómetros o las millas.

INSPECTOR NAME (Nombre del inspector del distribuidor)

Escriba su nombre.

MODEL OR NAME/SERIAL NO. (Modelo o Nombre/Número de Serie)

Escriba los números de serie del motor y de los accesorios.

Esta información se entra en los sistemas de Caterpillar y del distribuidor.

PREDELIVERY OR REVISIT (Antes de la entrega o visita posterior)

Entre una X en la casilla correspondiente al tipo de inspección que está realizando: antes de la entrega, primera visita

posterior o segunda visita posterior.

Informe de defecto

Ahora empieza la parte más importante del informe. Hay 17 líneas para informar de hasta 17 defectos. Use formularios

adicionales si encuentra más de 17 defectos. Informe de cada defecto en una línea separada.

(41)

PART NUMBER CAUSING PROBLEM (Número de pieza que causa el problema)

Escriba el número de pieza. El informe debe incluir solamente el número de pieza individual que ha originado el

problema, no las piezas dañadas como consecuencia de la avería. Si se han reparado dos averías que no están

relacionadas, informe de cada una como si fuera una avería independiente.

QTY. (cantidad)

Escriba la cantidad.

PROBLEM CODE (Código de problema)

Escriba el código de descripción del problema. Los códigos están en la parte inferior del formulario. Algunos de los

códigos son los mismos que se usan en los Informes de Servicio. Sin embargo, se han añadido algunos más para dar

una descripción más detallada de problemas antes de la entrega. Los códigos se indican en el formulario como sigue.

Código Descripción

Explicación

A

Estructural

Agrietado, roto, doblado, separado

B

Superficie

Arañado, atascado, picado, desgastado

C

Fugas

Aceite, combustible, refrigerante, aire, escape

D

Armado en fábrica

Armado o proceso Caterpillar

E

Mal funcionamiento del sistema

Grupo completo no funciona

F

Daños durante transporte

Dañado durante transporte desde Caterpillar

H

Ajuste

El problema se corrige ajustando.

J Problema

de

pintura

L

Nivel de fluido erróneo

M Fluido

equivocado

P Tornillería

floja/perdida

0

Soldadura no satisfactoria

R

Pieza, herramienta o manual

equivocado/perdido

V Interferencias

X

Problema operacional

(dé un ejemplo)

GROUP NUMBER OF PART (Número de grupo de la pieza)

Obtenga el número de grupo en el Manual de Piezas, de las fuentes indicadas en la página 19 o de la lista de números

de grupos de substitución en la parte inferior del formulario.

En algunos tipos de defectos es difícil asignar un número de pieza o de grupo. Entre los ejemplos posibles: niveles de

fluidos, problemas de motor o transmisión, calidad de pintura, herramientas que faltan, etc. Para informar de estos

defectos, use el Número de Grupo de substitución correspondiente de la lista en la parte inferior del formulario. La

columna "part number causing problem" (Número de pieza que causa el problema) puede dejarse en blanco.

EXPLANATION OF PROBLEM (Explicación del problema)

Escriba unas palabras de comentario para ayudar a Caterpillar a entender el problema (abrazadera de manguera floja,

falta un litro, falta el Manual de Piezas, etc.). Cuando se usa un Número de Grupo de substitución, vea los ejemplos en la

parte inferior del formulario.

Envío de la información

Después de completar el formulario, se entra la información en SIMS. Cuando lo haya hecho, ponga una marca de

conformidad en la parte superior del formulario.

Referencias

Documento similar

• Gestión Tramitaciones: esta sección permite al usuario solicitar la tramitación de un boletín, conocer sus detalles, modificar su información, listar los boletines y su

Anote el número de modelo, el número de serie y el nombre del producto (vea la portada de este manual) antes de contactar el Servicio al Cliente. Si encarga piezas de repuesto,

Mi cuenta es la opción que permite al usuario hacer una actualización en la contraseña y muestra el nombre, apellidos y correo del usuario con el que se ha registrado. Nota: Para

Véase el Manual de usuario del Transmisor inteligente ST 3000 para conocer más detalles relacionados con el puente de protección contra escritura. Configuración

Este permiso también pone el icono "Eliminar departamento" en la sección Departamento de la barra de herramientas de la página Usuarios, y permite al usuario leer los

Debe conservar y presentar este Comprobante de compra (que incluya la fecha, el modelo del pro- ducto y, si corresponde, el número de serie del motor) a un concesionario de

Este modelo permite identificar la relación entre el usuario y los actores involucrados.  Usuario: interactúa en forma directa con el visor geográfico, pudiendo desplegar

Excel nos permite buscar la función que necesitamos escribiendo una breve descripción de la función necesitada en el recuadro Buscar una función: y a continuación hacer clic sobre