Autores: Richard Vaughan, Richard Brown, David Waddell, Siobhan O’Connor, Nick Keyte, Álvaro Martino y Annie Casasús Concepto original: Siobhan O’Connor y Richard Brown Edición y coordinación del proyecto: Annie Casasús y Carmen Vallejo Dirección del proyecto: Richard Brown Diseño y maquetación: ZAC diseño gráfico Ilustraciones: Sandra Aguilar ISBN: 978-84-92879-70-0 Dep. Legal: M-9234-2013 Propiedad de la presente edición: © VAUGHAN SYSTEMS S.L. 2013 Imágenes: © 2013 Photos.com
REGÍSTRATE AHORA
y descarga los audios del libro enaudios.grupovaughan.com
con este códigoOOPHIEQUOOSH
¿Qué encontrarás? Todo el material de audio disponible para descarga en MP3, para que lo escuches donde quieras y cuando quieras. Si tienes problemas para descargar el audio envíanos un mail a [email protected] y te contestaremos lo antes posible. REGÍSTRATE AHORA en:audios.grupovaughan.com
Contenido
SÍMBOLOS PASO A PASO nivel básico El verbo “to be” Lo que vas a ver en el nivel básico 1 Cinco sustantivos para empezar 2 Gramática I 3 Pronunciación 4 Gramática II 5 Vocabulario 6 Gramática III 7 Expresiones básicas 8 Error Común 9 Números… ¡A paso ligero! 10 ¡El rePaso! nivel intermedio The Past Lo que vas a ver en el nivel intermedio11 Gramática I 2 Expresión de la Semana 3 Pronunciación 4 Phrasal Verbs 5 Vocabulario 6 Gramática II 7 Verbos Irregulares 8 Comprensión Auditiva 9 Fechas… ¡A paso ligero! 10 ¡El rePaso! nivel avanzado Agilidad total Lo que vas a ver en el nivel avanzado 1 Gramática I 2 ¡Exprésate como un nativo! 3 Pronunciación 4 Phrasal Verbs 5 Vocabulario 6 Gramática II 7 Verbos Irregulares 8
Comprensión Auditiva 9 Números… ¡A paso ligero! 10 ¡El rePaso! Notes
En Vaughan prestamos especial atención a la correcta pronunciación, y la trabajamos considerándola desde la perspectiva del no nativo. Por este motivo hemos creado un sistema que utiliza la fonética castellana para aproximarse lo más posible a la pronunciación inglesa. Asimismo verás que utilizamos una tilde para indicar dónde recae el énfasis de la palabra. Por ejemplo, “disprove” se pronunciaría /disssprúuvvv/. Desde luego hay gran variedad de acentos ingleses y no existe un único acento ‘correcto’. Sin embargo, en nuestros libros nos ceñimos a una pronunciación inglesa que consideramos ‘neutral’.
Siempre que veas este símbolo te estaremos señalando aspectos clave del inglés que debes aprender y memorizar ya que son necesarios para consolidar tu aprendizaje. Por eso, párate y dedica unos minutos a asimilar los conceptos que aquí te presentamos.
En estos puntos te ofrecemos información y curiosidades adicionales del idioma que, no siendo imprescindibles, te permitirán ir un paso más allá y enriquecer tu inglés.
¡No des un paso falso! Éste será el espacio reservado para tratar aquellos errores comunes y recurrentes que cometen los no nativos cuando hablan inglés, y que suponen un agravio para nuestros finos y delicados oídos. ¡Vaya manera de pisotear nuestro idioma! ¡Te daremos todas las pistas para que tú no seas uno de esos que tropieza una y otra vez en la misma piedra!
SÍMBOLOS
A lo largo de este libro irás encontrando símbolos que incidirán en diversos
aspectos del inglés y te ayudarán a mejorar tu experiencia por este arduo
camino. A continuación te damos una breve descripción de cada uno de
ellos: PRONUNCIACIÓN
ASPECTOS CLAVE
INFORMACIÓN ADICIONAL
ERRORES COMUNES
RETO
Este símbolo te informa que ha llegado el momento de ponerse a prueba. Saca tu cronómetro y realiza el ejercicio que te proponemos a la mayor velocidad posible. Actualmente la mayoría de los móviles tienen un cronómetro, ¡así que no tienes excusa!
Si lo que deseas es hablar bien inglés, ¡el repaso continuo es un paso esencial que no puedes olvidar! El aprendizaje de un idioma require almacenar muchos datos en la cabeza y reproducirlos de forma inmediata siempre que sea necesario. ¡Nosotros vamos a ayudarte en esa tarea! De vez en cuando te pondremos a prueba sobre cosas que ya hemos visto ¡y tendrás que responder tan rápido como puedas!
PASO A PASO
Inglés Paso a Paso con Vaughan es un curso hecho a medida para ti que te llevará de la mano por todas
las ramas de nuestro idioma, desde lo más básico hasta lo más complejo. Iremos motivándote durante todo el camino, dándote una plétora de consejos para consolidar tu aprendizaje en cada instante. Paso a paso.
En cada nivel de cada libro hay diez pasos a seguir. Hay pasos sobre gramática pura, pasos para enriquecer tu vocabulario, pasos para afinar tu pronunciación, pasos para limar errores o rellenar lagunas, y pasos para repasar lo ya visto. Todo presentado de forma amena para que vayas asimilando el aprendizaje de manera consolidada. Poco a poco. Paso a paso.
Empezaremos con lo más básico, trabajando cada concepto a fondo hasta que llegues a interiorizarlo para que forme parte de tu inglés activo. Siempre te recordaremos la importancia de no avanzar a un concepto nuevo hasta que hayas afianzado el anterior. La paciencia es tan importante como el esfuerzo continuo. Paso a paso.
Trabajaremos la pronunciación a tope desde nuestro sistema fonético, hecho a medida para ti para que llegues a aproximarte lo máximo posible a una buena pronunciación, pero siempre dándote indicaciones adicionales sobre qué tienes que hacer en cada momento con la lengua o boca. Paso a paso. ¿Cómo abordar este curso? La clave del éxito está en la perseverancia. Si pretendes adquirir un buen nivel de inglés en poco tiempo, estás muy equivocado. Hacerse con otro idioma requiere tiempo, constancia y esfuerzo. Con dedicarle 20 minutos al día TODOS LOS DÍAS DE LA SEMANA, es suficiente como para notar grandes progresos. Primero escucha el audio, una sola pista. Luego lee el texto correspondiente en el libro y practica los ejemplos siempre EN VOZ ALTA. Luego vuelve a practicar con el audio todas las veces que
sean necesarias hasta que domines la estructura presentada tanto desde el punto de vista oral como auditivo.
El repaso continuo constituye una parte integral del curso, pero por encima de eso recomendamos enérgicamente que repases todas las lecciones o Pasos anteriores con frecuencia. Cuanto más mejor. Esperamos que disfrutes aprendiendo mi idioma tanto como nosotros disfrutamos enseñándolo. Sólo nos queda desearte muchísima suerte con el inglés, recordando siempre que la suerte se labra. Al final, todo depende de ti. Good luck!
El verbo “to be”
En esta primera clase, veremos el verbo “to be”, equivalente a los verbos ‘ser’ y ‘estar’ en castellano, pero sólo nos centraremos en la tercera persona del singular del presente simple. Lo que pretendemos es que adquieras agilidad en las tres principales expresiones del verbo: • el afirmativo • el negativo • el interrogativo Tener soltura con el verbo “to be” es la clave para construir un edificio lingüístico sólido, ya que este verbo es el más importante en inglés.
Su importancia no sólo reside a nivel expresivo, por ser el verbo más utilizado, sino también a nivel estructural, ya que es la base para formar todos los tiempos verbales continuos y la voz pasiva.
¿Cómo se adquiere la agilidad que ya tienes en tu lengua materna?
Con la práctica. Pero no una práctica a medias. Estamos hablando de machacar cada estructura 10.000 veces para que forme parte de tu inglés activo y puedas usarla sin pestañear.
¿CÓMO DEBO TRABAJAR ESTE PRIMER PASO?
Empieza por escuchar DETENIDAMENTE el audio para familiarizarte con los contenidos que vamos a ver y presta especial atención a la pronunciación de las palabras. Después sigue con el libro. Tras haber memorizado bien los sustantivos que estamos viendo, tapa las respuestas y trata de decirlos imitando lo mejor que puedas a un angloparlante.UN CONSEJO ANTES DE EMPEZAR….
Muchos alumnos tropiezan con la pronunciación de la palabra “phone”, y dicen incorrectamente /fón/. Si quieres empezar la aventura de aprender el inglés con buen pie, te pedimos que desde este mismo instante prestes mucha atención a la correcta pronunciación y digas /fóunnn/.UNA CURIOSIDAD…
¡Te damos un dato curioso que viene además en forma de buenas noticias! Mientras que a nosotros, los angloparlantes, nos genera horribles dolores de cabeza aprender los géneros en castellano (es decir, ¿por qué se tiene que decir ‘el problema’ y no ‘la problema’?), en inglés no existe tal diferenciación entre palabras. Eso significa que no vas a volverte loco aprendiendo si algo es masculino o femenino.¡Pon el Audio! Pista de audio
1
Cinco sustantivos para empezar Lo primero que hace falta para
empezar nuestra andadura por el inglés es conocer unos
sustantivos para combinar con el verbo “to be” o con cualquier
otro verbo.
¿Sustantivos? ¿Y qué es esto? Un sustantivo es el nombre de un objeto, una persona o un concepto. Por ejemplo: libro, Juan, tristeza, etc. Normalmente, el sujeto de una frase es un sustantivo. Por ejemplo: un libro está en la mesa, etc.También os queremos presentar los artículos indeterminados (indefinite articles). De la misma manera que en castellano utilizamos ‘un’ o ‘una’, en inglés existen dos artículos indeterminados: “a” y “an”. Como en inglés los sustantivos no tienen género, decidir entre usar “a” o “an” depende exclusivamente de si el sustantivo que viene detrás empieza por un sonido de consonante o por un sonido vocálico.
A continuación os presentamos cinco sustantivos con su artículo indeterminado, en este caso “a”, que es el artículo que se usa antes de un sustantivo que empieza por un sonido de consonante. Además, a la derecha de la tabla y en color azul, os damos la correcta pronunciación de estas palabras.
Empecemos con estos cinco términos para luego ir añadiendo más, de manera que vayamos consiguiendo un buen arsenal de vocabulario y seamos perfectamente capaces de reaccionar en inglés ante la utilización de cualquiera de ellos.
Ahora, practica los cinco sustantivos vistos y su artículo indefinido “a” ayudándote de los dibujos de abajo. El objetivo es llegar a ser tan rápido en inglés como en tu lengua materna. Como verás, te ofrecemos una ayuda indicándote las primeras dos filas de palabras en inglés y dándote alguna que otra pista más. Sin embargo, tendrás que recordar cómo se llaman la mayoría de los objetos de memoria.
Di en voz alta correctamente estos 35 sustantivos en menos de 40 segundos. Si te cuesta repetirlo diez veces hasta que llegues a conseguirlo, aún mejor. ¡La repetición siempre es beneficiosa!
“An”, por su parte, es el artículo indeterminado que se emplea con aquellos sustantivos que empiezan por un sonido vocálico, por ejemplo: “an egg” (‘un huevo’).
Repite cinco veces: /aatéibol/, /aatéibol/, /aatéibol/, /aatéibol/ y… ¡/aatéibol/! Un teléfono A phone Una silla A chair Un bolígrafo A pen Una silla A chair Una mesa A table Un libro A book Un bolígrafo A pen Veamos más ejemplos. Cubre la columna de la derecha e intenta traducir las palabras del castellano al inglés. Ya sabes, ¡no importa si lo repites diez veces! Lo importante es que asimiles bien estos cinco conceptos antes de pasar página.
Un teléfono A phone
Un libro A book
Una mesa A table
¿En dónde te encuentras ahora mismo? Si estás en una habitación dónde haya una mesa y una silla (la mayoría de las habitaciones las tienen), saca un libro, un bolígrafo y un teléfono y ponlos en la mesa. Después, ve señalando cada uno de los objetos y repite en voz alta “a table”, “a chair”, “a phone”, “a pen” y “a book” hasta que puedas nombrarlos sin pestañear.
¿QUÉ DEBO EVITAR?
De momento, y puesto que estamos en un nivel básico, debes evitar responder a una pregunta contestando con un vulgar “yes” a secas. Cuando tengas un dominio total de las estructuras gramaticales podrás permitirte estos lujos, pero no antes. ¡Estas estructuras constituirán la base de tu inglés y has de tenerlas perfectamente claras!¡RECOMENDACIÓN!
No se te ocurra empezar este Paso sin tener totalmente asimilado el vocabulario que ya hemos visto. ¡Tatúalo en tu piel si lo consideras necesario!, pero es esencial que te quedes con todos los contenidos que vamos viendo porque tendrás que recurrir a ellos una y otra vez.¿HAS PUESTO EL AUDIO?
Es imprescindible que pongas los audios que acompañan este libro. Escucharlos te ayudará en tres aspectos: mejorar tu pronunciación, mejorar tu comprensión auditiva y hacerte con los nuevos contenidos.Is this a pen? Yes, it is. Is this a book? Yes, it is. Is this a phone? Yes, it is. Is this a chair? Yes, it is. Is this a table? Yes, it is.
¡Pon el Audio! Pista de audio
2
Gramática I El Afirmativo: Yes, it is
Ahora vamos a señalar uno de los cinco objetos presentados en el punto anterior y afirmaremos si, en efecto, es lo que estamos preguntando.
Si preguntamos ‘¿Es esto un bolígrafo?’, tú tendrás que responder ‘Sí, lo es’: “Yes, it is”.
Por supuesto, para que podamos provocar que contestes ‘Sí, lo es’ (“Yes, it is”), tenemos que hacerte antes una pregunta del tipo ‘¿Es esto un bolígrafo?’: “Is this a pen?”.
La palabra “this” significa ‘esto’.
Es lo que denominamos un pronombre demostrativo, ya que lo usamos para demostrar o, en este caso, señalar un objeto (o también a una persona).
No te preocupes mucho ahora mismo por la forma interrogativa, es decir, la pregunta. La veremos detenidamente más adelante.
¡Es hora de pasar a los ejemplos y poner lo aprendido en práctica!
PERO, antes de empezar te diremos cómo se pronuncia “yes it is” para que suenes como un nativo, empleando nuestro sistema fonético que se aproxima a la pronuncación castellana. Se dice /iesssitís/, como si fuera una sola palabra.
¿Es esto un bolígrafo? Is this a pen?
Sí, lo es. Yes, it is.
Lo que queremos destacar aquí es un tema de pronunciación, pero cómo se trata de uno de los fallos más recurrentes y espantosos cometidos por nuestros alumnos, lo hemos identificado como ‘error común’. La palabra omnipresente
“yes”, se pronuncia /iésss/, sin atisbo de la ‘y’ castellana. ¡Presta mucha atención al audio para escuchar su correcta pronunciación!
¿Es esto un libro? Is this a book?
Sí, lo es. Yes, it is.
¡Ojo, las apariencias engañan! La ‘s’ de “is” no se pronuncia como la ‘s’ fuerte de ‘salón’, por ejemplo. Se trata de una ‘s’ vibrante parecida al zumbido de una mosca.
¿Es esto una silla? Is this a chair?
Sí, lo es. Yes, it is.
Ya te lo hemos dicho, pero queremos volver a incidir en ello. Tienes que aprender a encadenar palabras como “Yes, it is” para que se pronuncien como si fueran una sola palabra: /iesssitís/.
¿Qué tienes que hacer ahora? Muy sencillo. Tapa la columna de la derecha e intenta traducir las frases en castellano a su equivalente en inglés, ¡sin hacer trampas, por supuesto!
¿Es esto un teléfono? Is this a phone?
Sí, lo es. Yes, it is.
¿Es esto una mesa? Is this a table?
Sí, lo es. Yes, it is.
¡Ojo con la palabra “table”! Fíjate en que se pronuncia /téibol/. No caigas en el error de pensar que siempre puedes pronunciar las palabras inglesas como se escriben.
Is this a chair? Yes, it is.
Siguiendo la misma dinámica, te vamos a dar ahora una pregunta junto con una imagen, y verás que la respuesta correcta que has de contestar siempre es ‘Sí, lo es’: “Yes, it is”. Recuerda: ¡es importante que hagas este ejercicio en voz alta!
Is this a phone? Yes, it is.
“Phone” es nuestra forma para referirnos a un ‘teléfono’, pero como podrás imaginar, también lo podemos llamar “telephone”. Por otra parte, cuando hablamos de un teléfono móvil lo normal es que usemos la palabra “mobile”. Y la pregunta del millón, ¿“mobile” se pronuncia igual que ‘móvil’? ¡Pues no!, se pronuncia /móubail/.
Is this a table? Yes, it is.
Is this a book? Yes, it is.
Desde luego que a estas preguntas podrías contestar simplemente con un “Yes”, o mejor /iésss/, y sería correcto. Sin embargo, para empezar queremos enseñarte el modo más formal de hablar, es decir, el que utilizaríamos si estuviéramos hablando de ‘usted’, porque nos va a servir para consolidar nuestra base del inglés. Ahora, si mi mejor amigo me preguntara “Is this a pen?”, yo respondería simplemente “Yes” o su equivalente más coloquial,
“Yeah”. Si, por el contrario, fuese el Primer Ministro del Reino Unido el que me lo preguntara, yo diría: “Yes, it is” (literalmente: ‘Sí, lo es’).
¿QUÉ VOY A APRENDER?
En este Paso vas a aprender a pronunciar correctamente. Para ello vas a tener que pronunciar “this” /dzisss/ muchísimas veces. Su equivalente en castellano es ‘esto’, entre otras cosas. Piensa las veces que se utiliza a diario, ¡muchísimas! Por eso es tan importante aprenderlo. Se trata de una palabra de primera necesidad.
¿CÓMO LO PRACTICO?
Nuestro alumnos en Vaughan nos preguntan con frecuencia cómo estudiar y practicar inglés en su día a día. Pues bien, nuestro consejo es el siguiente: ¡HABLA EN ALTO!, ¡grita!, ¡susurra! o ¡cántalo!, tienes que perder el miedo a hacer el ridículo. ¿Acaso crees que vas a aprender sin repetir cientos de veces la misma expresión y equivocarte en el intento? Es importantísimo que te acostumbres a oírte pronunciando en inglés.BUENAS NOTICIAS
¡Sorpresa! Lo bueno de pronunciar “this” como es debido es que te harás con el sonido “th-”, que está tan presente en el inglés. Controlar la pronunciación de ese sonido es como manejar un tesoro¿Es esto un bolígrafo? Is /dzisss/ a pen?
¿Es esto una silla? Is /dzisss/ a chair?
Sí, lo es. Yes, it is.
Ya te hemos señalado la importancia de no pronunciar siempre las palabras tal como se escriben. “Chair” es un ejemplo perfecto de esto. No se pronuncia /chair/ sino /chéee/. Repita el ejemplo de arriba pero esta vez asegurándote de decir /chéee/.
Tu inglés dará un salto cualitativo cuando aceptes que estás hablando otro idioma y, por tanto, tendrás que aprender nuevos sonidos que no existen en tu lengua nativa. ¡Ánimo, tú puedes!
“This” se pronuncia más o menos: /dzisss/. Ahora bien, la /z/ se pronuncia activando las cuerdas vocales a la vez que sacas la lengua entre los dientes. Presta especial atención a cómo lo pronunciamos en el audio. En realidad, no te debería causar demasiada dificultad ya que al pronunciar la ‘z’ castellana en palabras como ‘zapato’ o ‘zoo’, también sacas la lengua.
Como “this” es la palabra que vamos a emplear en cada ejemplo de las próximas dos páginas, por no hablar del resto del libro, ¡te recomendamos que desde este momento apliques los consejos que te acabamos de dar!
Repite la pronunciación nueve veces antes de pasar a la página siguiente: /dzisss/ /dzisss/ /dzisss/ /dzisss/ /dzisss/ /dzisss/ /dzisss/ /dzisss/ /dzisss/
Te lo vamos a poner muy fácil para empezar. En cada ejemplo te vamos a dar la transcripción fonética de “this”, es decir /dzisss/, para que no tengas nada más que hacer que leer en voz alta, centrando tu cabeza especialmente en sacar la lengua entre los dientes. ¿Por qué avanzamos tan despacio con el contenido? Porque antes de aprender a correr, hay que aprender a andar… y antes de aprender a andar, ¡hay que aprender a gatear! Si desde el principio aprendes todo concienzudamente, hablar con fluidez y soltura te resultará más fácil en el futuro.
¿Es esto una mesa? Is /dzisss/ a table?
Sí, lo es. Yes, it is.
Ya vimos la pronunciación de la palabra “table”. ¡Rápido! ¿Cómo era?
¿Es esto un libro? Is /dzisss/ a book?
¿Es esto un teléfono? Is /dzisss/ a phone?
Sí, lo es. Yes, it is.
¿Cómo se decía ‘móvil’ en inglés? 5, 4, 3, 2, 1…
¿Es esto una silla? Is this a chair?
í, lo es. Yes, it is.
/téibol/
“Mobile” /móubail/
Ahora sigue traduciendo las frases de abajo tapando la columna de la derecha primero. Esta vez no te vamos a dar la pronunciación fonética de “this”. Suponemos que ya habrás conseguido memorizar su correcta pronunciación.
¿Es esto una mesa? Is this a table?
¿Es esto un bolígrafo? Is this a pen?
Sí, lo es. Yes, it is.
¿Es esto una silla? Is this a chair?
Sí, lo es. Yes, it is.
¡Recuerda! /chéee/ /chéee/ /chéee/ /chéee/ /chéee/ /chéee/ /chéee/ /chéee/ /chéee/.
¿Es esto un libro? Is this a book?
¡CONCLUSIÓN!
¡No te olvides de pronunciar la “th” inglesa sacando la lengua entre los dientes, ya que es algo que va a aparecer reiteradamente en cada Paso de esta entrega, y en muchas palabras que aprenderás en el futuro!LA REGLA DE ORO
Ya te hemos dado una retahíla de consejos, pero éste lo consideramos el más importante: ¡HAZ ALGO CON EL INGLÉS CADA DÍA! Es mejor que practiques 20 minutos todos los días, que simplemente hacer dos horas los domingos. De esta manera el cerebro se entrena cada día, y el nuevo idioma se afianza.¿CUÁL ES LA DIFERENCIA ENTRE “IT IS” E “IT’S”?
En inglés hablamos haciendo contracciones, por ejemplo “you are” se contrae a “you’re”, “he is” se contrae a “he’s” e “it is” se contrae a “it’s”. Ningún angloparlante se va a dirigir a ti sin hacerlas, así que queremos que te familiarices con ellas.DOS FORMAS DE DECIR LO MISMO
En este Paso vamos a trabajar las respuestas en negativo. Practicaremos con la respuesta “No, it’s not”, pero es importante que sepas que existe otra manera de decir lo mismo: “No, it isn’t”. Más adelante trabajaremos con ella.UNA CURIOSIDAD…
En inglés los libros electrónicos se llaman “ebooks”, se pronuncia /íibuks/, esto es debido a que acortamos el término “electronic books” (‘libros electrónicos’), el resultado final es que
¿Es esto un bolígrafo? Is this a pen? No, no lo es. No, it’s not. ¿Es esto una mesa? Is this a table? No, no lo es. No, it’s not. ¿Es esto una silla? Is this a chair? No, no lo es. No, it’s not. Is this a pen? No, it’s not. Is it a phone? No, it’s not. Is it a chair? No, it’s not. Is it a table? No, it’s not.
¡Pon el Audio! Pista de audio
4
Gramática II El Negativo: No, it’s not
¡En este punto queremos despistarte! Vamos a señalarte un objeto y preguntarte si es otra cosa. Tendrás que negarlo diciendo: “No, it’s not” / ‘No, no lo es’. Luego, seguiremos preguntando equivocadamente y tú seguirás negándolo: “No, it’s not”. Hasta que te preguntemos por fin: “What is it?” / ‘¿Qué es (ello)?’.En cuyo caso lo identificarás diciendo: “It’s a… (lo que sea)” / ‘Es un/una… (lo que sea)’. La palabra “this” significa ‘esto’.
What is it? It’s a book.
Antes de nada, algo muy importante: haz el mayor esfuerzo posible para pronunciar bien la contracción “it’s”. La ‘t’ más la ‘s’ es un sonido fonético que aparecerá 30.000 veces en el transcurso del aprendizaje del inglés. Si no logras dominar su correcta pronunciación, difícilmente vas a poder hablar inglés bien. ¿Es esto un bolígrafo? Is this a pen? No, no lo es. No, it’s not. ¿Es esto una mesa? Is this a table? No, no lo es. No, it’s not. ¿Es esto una silla? Is this a chair? No, no lo es. No, it’s not. ¿Es esto un libro? Is this a book? No, no lo es. No, it’s not. ¿Qué es (ello)? What is it? Es un teléfono. It’s a phone.
Una contracción es la unión de dos palabras. Las unimos quitando una letra y añadiendo un apóstrofo en su lugar. Por ejemplo, “It’s” es la contracción de
“It” + “is”. En castellano, se hacen contracciones también pero sin apóstrofos. Casi nadie dice sílaba por sílaba la expresión ‘tira para adelante’. Todos dicen ‘tira pa’lante’. ¡Vuestro apóstrofo invisible sustituye en este caso a cinco letras!
MINI TEST
¡Qué despiste! Hemos dejado las dos frases de abajo desordenadas. Tienes diez segundos para ponerlas en orden.
Respuesta: Is this a pen? No, it’s not.
En esta parte te presentamos un objeto e iremos preguntándote si es tal o cual cosa. En cada pregunta tendrás que ir negando diciendo “No, it’s not”. Finalmente en la quinta pregunta te pediremos que identifiques cuál es el objeto, para lo que necesitarás la estructura “It’s a… (lo que sea)” que significa ‘Es un/una… (lo que sea)’.
Is this a chair? No, it’s not.
Is it a pen? No, it’s not.
Is it a table? No, it’s not.
Is it a phone? No, it’s not.
What is it? It’s a book.
Casi te podemos oír pensando: ‘Pero si en la primera pregunta utilizan el “this” (“Is this a chair?”), ¿por qué la segunda pregunta se expresa con “it” (“Is it a pen?”)?. Te lo explicamos: utilizamos “this” para presentar un objeto. Una vez presentado, nos referimos a éste como “it”.
Is this a chair? No, it’s not.
Is it a book? No, it’s not.
Is it a pen? No, it’s not.
Is it a phone? No, it’s not.
What is it? It’s a table.
CONSEJO DE RICHARD VAUGHAN
Convierte este ejercicio en una broma entre tú y tus amigos. Cuando estés por ejemplo en la oficina o tomando algo con los amigos, empieza a preguntar “Is this a pen?”, esperando la respuesta “No,
it isn’t” o “Yes, it is”. Si no te lo pasas bien aprendiendo inglés, ¡va a resultar una tarea más difícil!
¿CÓMO CONSEGUIR MEMORIZAR EL VOCABULARIO?
Un error que cometen muchos alumnos es intentar memorizar demasiados términos nuevos a la vez. Existe un límite de palabras nuevas que el cerebro humano puede asimilar cada semana, y aunque es necesario esforzarte para aprender lo máximo posible, también uno tiene que ser consciente de sus límites. Practica semanalmente ocho palabras a tope, y con paciencia, irás asimilándolas mejor que si intentas aprender veinte.UNA CURIOSIDAD…
Los británicos son famosos por conducir por la izquierda (‘conducen por la izquierda’ se dice “they drive on the left”), pero se conduce por la izquierda en muchos más países. Por ejemplo en Australia, Bangladesh, India, Jamaica, Kenia, Japón y Sri Lanka.PRONUNCIACIÓN ¡NO CONFUNDAS ‘BARCOS’ CON ‘OVEJAS’!
En la siguiente página verás la palabra “ship” que significa ‘barco’ y que se pronuncia /shíp/ con la “i” corta inglesa que no existe en castellano. Sin embargo, si pronuncias mal la palabra, con la ‘i’ latina larga, es decir /shiiip/, la gente entenderá “sheep”, ¡que significa ‘oveja’!; suponemos quedentro de un contexto entenderán que viajas en barco ¡y no cabalgando una oveja!, pero ten cuidado con ello.
Is this a car or a train? It’s a car. ¡Ni se te ocurra saltarte este Paso! El vocabulario es una de las partes más esenciales y enriquecedoras a la hora de aprender un idioma. ¡Presta especial atención a la pronunciación! ‘¿Por qué necesito saber estas palabras?’ Porque lo primero que vas a hacer cuando llegues a un país angloparlante será organizar tu medio de transporte, ¡y no podrás hacerlo sin estos términos tan esenciales! Tampoco llegarás a ninguna parte sin saber preguntar por un medio de transporte u otro.
Ha llegado el momento de aprender tu primera conjunción en inglés: “or” que significa ‘o’. Las conjunciones son palabras como: ‘y’, ‘o’, ‘pero’, ‘así que’, ‘sin embargo’, etc., que sirven para unir palabras o partes de una frase con otras. Por ejemplo: “Is this a car or a bus?” ‘¿Es esto un coche o un autobús?’ Nadie se hace con el vocabulario de manera inmediata, sino con mucha práctica y paciencia. El consejo que te damos es repetir los ejemplos por lo menos cinco veces. Pronto te saldrá en un abrir y cerrar de ojos.
Es importante pronunciar bien desde el principio la conjunción “or”. La mayoría de nuestros alumnos, cuando aprenden inglés, tienden a decirla como si fuera su equivalente en castellano ‘o’. En inglés suena muy raro y los profesores nos desesperamos recordando a nuestros alumnos que en inglés es “or”, con un sonido largo de /óoo/, sin rastro de ‘r’.
Is this a train or a plane? It’s a plane.
Puede que hayas visto la palabra “airplane” alguna vez. Significa exactamente lo mismo que “plane”. Simplemente es otra manera de decir ‘avión’. ¡Pero cuidado! Como “airplane” empieza por un sonido de vocal, tiene que llevar el artículo indefinido “an”: “an airplane” (‘un avión’).
Is this a bicycle or a bus? It’s a bicycle.
Is this a train or a bus? It’s a train.
Is this a taxi or a table? It’s a taxi.
Sigamos practicando, mezclando el vocabulario nuevo con los cinco sustantivos que aprendiste en el
¿Estás sacando la lengua entre los dientes al pronunciar “this”?
Is this a ship or a chair? It’s a ship.
Is this a bicycle or a motorbike? It’s a motorbike.
Mucha gente llama a las ‘bicicletas’ simplemente “bikes”, pronunciado
/baiks/. Te recomendamos por ello grabar en la memoria esta palabra: /baiks/,
/baiks/, /baiks/, /baiks/, /baiks/. Además ya sabes que ‘moto’ en inglés es
“motorbike”. Para esta otra palabra igualmente usamos la forma más corta:
Is this a car or a phone? It’s a car.
Is this a bus or a motorbike? It’s a bus.
¿Por qué estamos haciendo este ejercicio? Aunque te parezca algo muy sencillo, uno de los puntos negros de los eternos estudiantes de inglés es la falta de soltura con las estructuras más básicas. Reproducir a la perfección estas frases te permitirá tener un manejo prodigioso del idioma, no sólo ahora con estas estructuras simples, sino también más adelante, con estructuras mucho más complejas.
¡¿MÁS TRABAJO CON EL VERBO “TO BE”?!
Así es. Íbamos en serio cuando destacamos en la introducción de esta sección que es imprescindible dominar el verbo “to be” con mucha fluidez. Este verbo es el más importante del inglés, y muchos alumnos nunca le dan el tiempo que merece, un error que les provoca graves problemas más adelante con su aprendizaje.DIFERENCIAS CULTURALES…
En este Paso vas a trabajar el uso del término “mobile” (/móubail/) que es como se dice ‘un móvil’ en inglés británico. Sin embargo, en inglés americano un teléfono móvil se dice “cell phone” (/sel_fóunnn/).
¡GRÁBATE!
Para afinar tu pronunciación, grábate diciendo un par de frases, luego escucha la pronunciación del audio que acompaña a este libro y compara las dos. A nadie le resulta agradable escuchar su voz grabada, pero sólo así te darás cuenta de los defectos en la pronunciación que no se aprecian al hablar en voz alta.Esto no es un libro. This isn’t a book.
Esto es un barco. This is a ship.
¡Pon el Audio! Pista de audio
6
Gramática III This is / This isn’t Ahora te vamos a ayudar a
identificar todos los objetos presentados hasta este momento,
primero de manera afirmativa:
Esto es un libro. Y luego de forma negativa: Esto no es un bolígrafo.¿Te acuerdas de cuál era el pronombre demostrativo ‘esto’ en inglés? Hablábamos de él en el Paso 2 ¡Eso es!, decimos “this”, así que ‘esto es un libro’ sería “this is a book”.
Y para expresar ‘esto no es un libro’, ¿qué dirías? Usando una nueva contracción que te presentamos, “isn’t”, deberías decir “This isn’t a book”.
“Isn’t” es la contracción de las palabras “is” y “not”. Te damos un ejemplo:
Esto no es un libro. This isn’t a book.
Esto es un barco. This is a ship.
De igual manera que la ‘s’ de “is” suena como el zumbido vibrante de una mosca, la ‘s’ de “isn’t” también ha de ser vibrada. Escuchando atentamente el audio te darás cuenta que lo que dice el profesor es /ísenttt/.
Esto no es un avión. This isn’t a plane.
¿A que esto de aprender el inglés no es para tanto?
Te aconsejamos que vayas acostumbrándote a esta nueva contracción, ¡porque vas a utilizarla hasta la saciedad!
A continuación te mostramos unas imágenes. Como verás en la columna de la izquierda, primero tendrás que indicar ‘lo que no son’, utilizando “this isn’t a…”, para después decir ‘lo que sí son’, utilizando “this is a…”. Cuando te hayas familiarizado con el ejercicio tapa la columna de la derecha e intenta traducir las frases castellanas al inglés.
Esto es una silla. This is a chair.
Esto no es un móvil. This isn’t a mobile.
Esto es un teléfono. This is a phone.
Esto no es una mesa. This isn’t a table.
Esto no es una bicicleta. This isn’t a bike.
Esto es un bolígrafo. This is a pen.
Estás a un paso de completar la página, pero antes de continuar, ¡un reto! Saca el cronómetro e intenta traducir las frases del castellano al inglés en menos de 40 segundos. ¡Puedes hacerlo!
Esto no es una bicicleta. This isn’t a bicycle.
Es un libro. It’s a book.
Una vez que presentamos un objeto con “this”, luego nos referimos a él utilizando “it” (ello): “This isn’t
a bicycle. It’s a book”, ‘Esto no es una bicicleta. (Ello) Es un libro’. Es decir, sonaría extraño decir “this isn’t a bicycle, this is a book”, repitiendo “this” dos veces, aunque es correcto gramáticalmente
Esto no es un libro. This isn’t a book.
Es una mesa. It’s a table.
¡Venga, sin pestañear! ¿Cómo se pronuncia correctamente la palabra ‘sí’ en inglés?
Esto no es una mesa. This isn’t a table.
Es un tren. It’s a train.
Practica uniendo la contracción “it’s” con “a”: /ítttsa/, /ítttsa/. ¡La ‘t’ es fuerte!
Esto no es un tren. This isn’t a train.
Es un coche. It’s a car.
Para expresar ‘Esto no es un bolígrafo’ podrías decir también: “This is not a pen”. Si quisieras, podrías hablar inglés perfectamente sin utilizar contracciones, pero no lo recomendamos, ya que ningún angloparlante habla sin ellas. Más vale que te acostumbres a usarlas porque nadie va a dirigirse a ti en un inglés ausente de contracciones.
¿QUÉ VOY A VER AHORA?
Dejemos por un momento la gramática a un lado y ¡empecemos a trabajar tus primeras tres expresiones! Utilizar expresiones dará más color a tu inglés y hará que suene más natural cuando lo hablas.UNA CURIOSIDAD…
Probablemente conozcas la aplicación de móviles llamada ‘WhatsApp’. Su nombre es un mero juego de palabras. “What’s up” significa ‘¿qué hay?’ o ‘¿qué pasa?’, y “app” es la contracción de “application” (‘aplicación’), así que juntándolas conseguimos “what’s app?”.UN APUNTE CULTURAL…
Antes “what’s up” sólo se usaba en Estados Unidos, pero se utiliza cada vez con mayor frecuencia en Gran Bretaña. Por cierto, si vas al sur de Inglaterra, es muy probable que oigas “alright?” o “you alright?”, que son dos maneras muy coloquiales de decir ‘¿todo bien?’, ‘¿qué tal?’, ‘¿cómo estás?’, ‘¿qué hay?’, etcétera.¡Pon el Audio! Pista de audio
7
Expresiones básicas Empecemos con la expresión inglesa más
conocida de todas, lo cual no implica que la puedas pasar por
alto. Demasiados son los no nativos que no pronuncian
correctamente la ‘h’ de “How are you?”. Se trata de una ‘h’
aspirada cuyo sonido se aleja mucho del de la ‘j’ castellana. Para
articular este sonido puedes pensar que estás limpiando unas
gafas con el vaho de tu boca. La pronunciación correcta es
/hhhauáaa_iúu/,
y es nuestro equivalente a decir ‘¿Cómo
estás?’. Al igual que éste, se puede usar en cualquier situación,
sea formal o informal.
HOW ARE YOU?
/hhhauáaa_iúu/
¿Cómo estás?
Aunque puedes usar “How are you?” con los amigos y nadie se inmutaría, nueve de cada diez personas optarían por una expresión menos formal, como puede ser “How’s it going?”. Piensa en tu propia vida:¿Con qué frecuencia optas por decir ‘¿Qué tal?’ en lugar de ‘¿Cómo estás?’. ¡Seguro que muchas veces!
HOW’S IT GOING?
/hhháusssit_goúing/
¿Qué tal?
¿No sería genial tener a mano otra expresión para aquellas situaciones en que quieres sonar informal, relajado y cómodo? ¡Tenemos la solución a tus males! En situaciones informales, lo repetimos, in-for-males, “What’s up?” es una manera muy coloquial de decir ‘¿Qué hay?’. Pero ojo, normalmente se usa cuando ya conoces a la persona con la que hablas.
WHAT’S UP?
/úotsáap/
¿Qué hay?
A lo largo de estas dos páginas te propondremos diversas situaciones comunes en las que tendrás que responder con un “How are you?”, “How’s it going?” o “What’s up?”. Ten en cuenta que en alguna de las escenas puedes tener más de una respuesta correcta. Un amigo te presenta a su nueva novia americana en una fiesta de cumpleaños. ¿Qué le dirías? Respuesta: “How’s it going?” o “How are you?” El jefe te presenta a una nueva cliente por primera vez. ¿Qué le dirías? Respuesta: “How are you?”
No olvides decir /hhháusssit_goúing/. How are you? /hhhauáaa_iúu/ How’s it going? /hhháusssit_goúing/ What’s up? /úotsáap/ Tienes una buena relación con el director de tu departamento. Al llegar a la oficina por la mañana, ¿cómo le saludarías? Respuesta: “How’s it going?”
Estás en la escalera de tu edificio y justo un vecino tuyo está subiendo. Es uno de esos que ves todos los días pero que no conoces en realidad (ya sabes qué tipo de vecino). ¿Le dirías un “How are you?” o un “How’s it going?”? Respuesta: “How’s it going?” o “How are you?” Vas a jugar al tenis con tu mejor amigo. ¿Qué le dirías cuando le recoges en su casa? Respuesta: “How’s it going?” o “What’s up?” Antes de seguir vamos a parar unos segundos para recordar la pronunciación:
El novio irlandés de tu hija te presenta a sus padres por primera vez. Te parecen gente bastante educada. ¿Cuál sería el saludo más acorde a la situación?
Cada mañana mantienes una conversación animada con el portero de tu edificio. Es una de esas personas que tiene un nivel de familiaridad alta con todo el mundo. ¿Qué le dirías? Respuesta: “How’s it going?” o “What’s up?” Tienes que hacer una presentación al presidente de la compañía. Aunque no es la primera vez que os veis frente a frente, él apenas conoce tu nombre. ¿Cuál sería el saludo más adecuado? Respuesta: “How are you?” Llegas a casa por la tarde y le dices a tu marido/mujer… Respuesta: “How’s it going?” o “What’s up?” Uno de tus compañeros de trabajo vuelve de un periodo en el extranjero. No le has visto por mucho tiempo. ¿Qué le dirías? Respuesta: “How’s it going?” o “What’s up?”
MINI TEST
¿Cómo se traduce ‘¿Es esto un autobús o un tren?’? a) This is a bus or a train? b) Is this a bus or a train? c) Is this an autobus or a train? Respuesta: b)LAS PREGUNTAS EN INGLÉS
Quizá te parezca un poco complicado el tener que utilizar siempre un auxiliar como el verbo “to be” para formular preguntas. ¡Así de raritos somos los angloparlantes! Acéptalo y pronto comenzarás a utilizarlo con mayor naturalidad.UN CONSEJO…
Ten claro que para dominar la técnica de hacer preguntas es necesario trabajarla hasta la saciedad. Te proponemos que, utilizando los sustantivos vistos hasta ahora, intentes formular nuevos ejemplos. Será una buena forma de repasar ambas cosas.LO DIVERTIDO Y LO SERIO
Cierto es, aprender un idioma supone mucho trabajo y esfuerzo, pero también ¡hay que pasárselo bien! Si ves el aprendizaje del inglés como un hobby y no como una obligación, ¡te irá mejor!¡Pon el Audio! Pista de audio
8
Error Común ¡No des un paso en falso!
Is this a…?
/ This is a…?
En este Paso nos centraremos en un error muy común que cometen nuestros alumnos a la hora de formular preguntas en inglés. En castellano, hay cierta libertad a la hora de construir preguntas. Uno puede decir: ¿Es esto un libro?¿Es esto una silla? Is this a chair?
¿Es esto un barco? Is this a ship?
¿Es esto un coche? Is this a car?
o
¿Esto es un libro?
Sin embargo, en inglés no tenemos esa libertad. Los elementos de la oración deben de seguir un orden preestablecido a la hora de preguntar.
En inglés existen dos tipos de preguntas: las que se construyen con el verbo “to be” (‘ser’ o ‘estar’), y las que se construyen con todo el resto de verbos (“eat” ‘comer’, “have” ‘tener’, “drink” ‘beber’, etc.) que requieren de una partícula auxiliar. Centrémonos ahora en las preguntas formuladas con el verbo “to be”.
En estos casos, es esencial invertir los elementos de la frase y colocar el verbo “to be” delante del sujeto. Por eso, sería completamente incorrecto decir “This is a book?”. La pregunta correcta sería “Is this a book?”. ¿Te das cuenta de cómo el verbo ha pasado a encabezar la oración?
¡Recordar esto es un paso esencial en el aprendizaje del inglés, así que grábatelo en la cabeza para siempre!
El próximo paso depende de ti. Tendrás que formular preguntas sencillas sobre los sustantivos vistos hasta ahora. Recuerda que cada pregunta tiene que empezar por “Is”.
Decir “This is a car?” supone una aberración lingüística. ¡Concéntrate y recuerda!: verbo + sujeto + complemento?: “Is this a car?”.
¿Es esto un avión? Is this a plane?
Esto nos recuerda a las películas de Superman: “Is it a bird? Is it a plane? No, ¡it’s Superman!” (‘¿Es un pájaro? ¿Es un avión? No, ¡es Superman!’). Por cierto, “bird” se pronuncia /béeddd/.
Es esto un teléfono? Is this a phone?
La mejor forma para no volver a cometer la barbaridad de decir “This is a
phone?” es machacar la estructura interrogativa incansablemente. Por eso,
queremos que traduzcas el listado de esta página tres veces en menos que 35 segundos. De esta forma muy difícilmente olvidarás que la estructura correcta es “Is this a…?”, “Is this a…?”, “Is this a…?”… Preparados, listos, ¡ya!
Pues, puede que te sonemos a disco rayado, pero es que consideramos sumamente importante que asimiles la estructura “Is this a…?” antes de acabar con esta sección. A continuación verás hasta qué punto llega nuestra obsesión. Hemos escrito muchísimas preguntas con la estructura correcta “Is this a…?”, pero parece que hemos metido la pata con dos de las frases. ¿Puedes encontrar los errores y tacharlos con una ‘X’ grande?
Is this a pen? Is this a ship? Is this a bicycle? Is this a mobile? Is this a taxi? Is this a train? Is this a taxi? Is this a book? Is this a bus? Is this a table? Is this a motorbike? Is this a bike? Is this a chair? Is this a car? Is this a pen? Is this a ship? Is this a bicycle? Is this a mobile? Is this a taxi? Is this a
train? Is this a taxi? Is this a book? Is this a bus? Is this a table? Is this a motorbike? Is this a bike? Is this a chair? Is this a car? Is this a pen? Is this a ship? Is this a bicycle? Is this a mobile? Is this a taxi? Is this a train? Is this a taxi? Is this a book? Is this a bus? Is this a table? Is this a motorbike? Is this a bike? Is this a chair? Is this a car? Is this a pen? Is this a ship? Is this a bicycle? Is this a mobile? Is this a taxi? Is this a train? Is this a taxi? Is this a book? Is this a bus? Is this a table? Is this a motorbike? Is this a bike? Is this a chair? Is this a car? Is this a pen? Is this a ship? Is this a bicycle? Is this a mobile? Is this a taxi? Is this a train? Is this a taxi? Is this a book? Is this a bus? Is this a table? Is this a motorbike? Is this a bike? Is this a chair? Is this a car? Is this a pen? This is a taxi? Is this a ship? Is this a bicycle? Is this a mobile? Is this a taxi? Is this a train? Is this a taxi? Is this a book? Is this a bus? Is this a table? Is this a motorbike? Is this a bike? Is this a chair? Is this a car? Is this a pen? Is this a ship? Is this a bicycle? Is this a mobile? Is this a taxi? Is this a train? Is this a taxi? Is this a book? Is this a bus? Is this a table? Is this a motorbike? Is this a bike? Is this a chair? Is this a car? Is this a pen? Is this a ship? Is this a bicycle? Is this a mobile? Is this a taxi? Is this a train? Is this a taxi? Is this a book? Is this a bus? Is this a table? Is this a motorbike? Is this a bike? Is this a chair? Is this a car? Is this a pen? Is this a ship? Is this a bicycle? Is this a mobile? Is this a taxi? Is this a train? Is this a taxi? Is this a book? Is this a bus? Is this a table? Is this a motorbike? Is this a bike? Is this a chair? Is this a car? Is this a pen? Is this a ship? Is this a bicycle? Is this a mobile? Is this a taxi? This is a book? Is this a train? Is this a taxi? Is this a book? Is this a bus? Is this a table? Is this a motorbike? Is this a bike? Is this a chair? Is this a car? Is this a pen? Is this a ship? Is this a bicycle? Is this a mobile? Is this a taxi? Is this a train? Is this a taxi? Is this a book? Is this a bus? Is this a table? Is this a motorbike? Is this a bike? Is this a chair? Is this a car? Is this a pen? Is this a ship? Is this a bicycle? Is this a mobile? Is this a taxi? Is this a train? Is this a taxi? Is this a book? Is this a bus? Is this a table? Is this a motorbike? Is this a bike? Is this a chair? Is this a car? Los errores se encuentran en las líneas 14 y 25.
¿NÚMEROS A MÍ?
Sí, ¡números! Nos dirás que es algo muy sencillo y que no es necesario ‘perder el tiempo’ con ellos. Pues bien, no son pocos los alumnos que con un nivel de inglés aceptable siguen cometiendo errores básicos en la pronunciación de los mismos.TRES ÁRBOLES
El número tres, ¿se dice /triii/ o se dice /zriii/? Tic, tac, tic, tac. No deberías dudar, pero es un error recurrente en muchos alumnos de inglés. En el siguiente paso vas a practicar los números del uno al diez. Los pilares básicos para poder trabajar los ‘millones’ en un futuro son estos diez dígitos, así que tómatelos MUY en serio.UN PASADO COMÚN
Si nos damos cuenta, el número “three” en inglés tiene una raíz común con el castellano ‘tres’: ambos se escriben de forma muy parecida. Existen muchísimas palabras en inglés con raíz latina. A lo largo de tu aprendizaje vas a encontrar muchas palabras en inglés con una raíz común en castellano.¡Pon el Audio! Pista de audio
9
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
impresionar a tus amigos en el patio del cole, pero aquí intentaremos ir más lejos: vamos a dotarte de un dominio absoluto de los números.
Los números constituyen uno de los aspectos más importantes de cualquier idioma. Sin embargo, y lamentablemente, se trata de una de las áreas lingüísticas que menos atención recibe en las aulas de los colegios españoles, sobre todo en términos de pronunciación. Al acabar este Paso, debes haber adquirido: Agilidad total con los números del 1 a 10 en orden ascendente, descendente y al azar. Comprensión total de los números. Pronunciación perfecta de los mismos. Y todo a paso ligero, por supuesto. Para manejarse perfectamente bien con los números hay que hacer verdaderos ejercicios de malabarismo. ¡Y todo en voz alta, por supuesto! ¡Pon el audio! ¡Te va ayudar coger ritmo! Primero, di estos números uno por uno:
La ‘t’ inglesa suena distinto que la ‘t’ castellana. Escucha como el profesor dice “two” en el audio e intenta imitar su pronunciación ‘guiri’. ¡Nos encanta que tratéis de imitarnos! 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one. Two, four, six, eight, ten. Ten, eight, six, four, two. One, three, five, seven, nine. Nine, seven, five, three, one. Y ahora, vamos a caminar para atrás: Si tienes que repetirlo cincuenta veces hasta que te salgan los números en orden descendente tan rápido como en ascendente, ¡hazlo! ¡Acelera le paso! Los pares:
2, 4, 6, 8, 10
Y al revés:10, 8, 6, 4, 2
Ahora los impares, ¡en voz alta!:1, 3, 5, 7, 9
¡Sí, lo has adivinado!, ahora al revés:9, 7, 5, 3, 1
“Well done!” o como se diría en castellano ‘¡Bien hecho!’. ¡Ahora te toca superar el reto!Nosotros podemos decir todos los numeros de arriba en menos de treinta segundos. ¡Hasta que tú también seas capaz de reproducirlos igual de rápido no habrás completado el reto de esta página!
Aunque parezca mentira, hay varios números que soléis pronunciar mal en inglés. Por ejemplo: no hay que confundir el ‘tres’ (“three”), con un ‘árbol’ (“tree”), ya que “three” contiene una “h” y, como ya hemos visto, se pronuncia: /zrii/. Otro de los números a los que prestar especial atención es el ‘seis’ (“six”) que se pronuncia /siks/. Hay que hacer especial énfasis en el sonido de la /k/, ya que muchos de nuestros alumnos tienden a decir /sis/.
Es el momento de hacer un dictado numérico. Escucha a través del audio algunos de los siguientes números y escríbelos. Luego prueba a decirlos y comprueba si los entendiste correctamente.
Por qué estamos haciendo un ejercicio con números de teléfono si sólo te hemos presentado los 10 primeros números? Porque en inglés cuando damos un número de teléfono decimos los números uno a uno.
Seguiremos con el dictado numérico, pero esta vez dándole un contexto más real, ya que todos los números que veremos a continuación son números de teléfono.
Aunque existe la palabra “zero”, no la solemos utilizar en el contexto de los números de teléfono. Se suele decir /ou/, como la letra “o”.
De la misma forma que acabas de hacer con los números, ahora vas a escuchar un dictado de números telefónicos y escribirlos. Luego podrás comprobar si los entendiste bien.
LA IMPORTANCIA DEL REPASO
Cuantas veces oímos, ‘¡Yo eso me lo sabía!’ o ‘¡Calla, calla, lo tengo en la punta de la lengua!’ Precisamente por eso, los repasos son esenciales. Los conocimientos se oxidan y se olvidan con el paso del tiempo.REPASA CON EL AUDIO
Te aconsejamos que utilices el cd de audio durante el repaso. Vuelve a él tantas veces como sea necesario para practicar la pronunciación y localizar los errores que cometes.¿PARA QUÉ NECESITO HABLAR INGLÉS?
Viajar, conocer gente, mejorar en tu trabajo, entender tu música favorita, ver películas en V. O. Estos son, a bote pronto algunos de los motivos que se nos ocurren. Si no te convencen, vuélvelos a leer una vez más.¿Es esto una silla? Is this a chair?
Sí, lo es. Yes, it is.
¡Recuerda que la ‘th’ inglesa se pronuncia correctamente poniendo la lengua entre las dientes y sacándola ligeramente! ¿Es esto un teléfono? Is this a phone? Sí, lo es. Yes, it is.
¡Pon el Audio! Pista de audio
10
¡El rePaso!
¡Ha llegado la hora del test final! El repaso es la clave del éxito y nunca lo podemos olvidar. ¿Has logrado hacerte con todas las palabras, estructuras y sonidos de esta entrega? No sólo se trata de entenderlas, sino también de reproducirlas con confianza y soltura.¿Qué es (ello)? Es un teléfono. What is it? It’s a phone.
¿Cuál es la forma más natural de decir ‘cero’ en inglés cuando estamos dictando un número telefónico?
Esto no es un avión. Es un bolígrafo. This isn’t a plane. It’s a pen.
¿Es esto un autobús? Is this a bus?
Uno. Dos. Tres. One. Two. Three.
/uáannn//túu//zrii/
¡Recuerda como pronunciábamos “two”! No importa si te sientes ridículo al tratar de imitarnos. Un poco de exageración siempre viene bien para perfeccionar la pronunciación.
Esto no es una bicicleta. This isn’t a bicycle.
¿Cuál es la forma más corta de decir “bicycle”?
Es un tren. It’s a train.
“A bicycle”, “a bike”, “a train”. ¡Perfecto! ¿“A airplane”? ¡Noooooooooo! Ya sabes que el artículo definido que se usa cuando se combina con un sustantivo que empieza por una vocal es “an”: “an airplane”.
¿Es esto un libro? Is this a book?
¿Qué tal? How’s it going?
“How’s it going?” no te vale si te encuentras en una situación formal. ¿Qué dirías si tu jefe te presentara a una nueva cliente?
“Bike”
Esto no es un coche. This isn’t a car. ¿Cómo se dice ‘un móvil’ en inglés? Cuatro. Cinco. Seis. Four. Five. Six. /fóo/ /fáivvv/ /siks/ ¿Es esto una motocicleta? Es un barco? Is this a motorbike? Is it a ship? ¿Qué es? Es una mesa. What is it? It’s a table. ¿“Table” se pronuncia /téibol/ o /tabol/? ¿Es esto un taxi o un tren? Is this a taxi or a train?
¿Cuál es la diferencia entre la conjunción castellana ‘o’ y su equivalente en inglés “or”? Claro, el sonido de la vocal se alarga mucho más en inglés.
“A mobile”
Siete. Ocho. Nueve. Diez. Seven. Eight. Nine. Ten. /sévvvennn/ /éitttt/ /náinnn/ /ten/
¡No te engañes! Si no dedicas un mínimo de 20 minutos al día para
repasar y afianzar los conocimientos que acabamos de ver habrás
perdido tu tiempo y tu dinero. El éxito para aprender un idioma
depende sólo de una cosa: del esfuerzo continuo del alumno.
Para empezar nuestra aventura con el inglés, vamos a ver el tiempo verbal que denominamos pasado simple.
El pasado simple es facilísimo en inglés, ya que no varía dependiendo de la persona gramatical que usemos. Sólo existe una forma por verbo, con una única excepción: el verbo “to be”.
También debéis saber que en inglés el pasado simple es más sencillo que el presente, ya que el verbo auxiliar que se requiere para formular preguntas y para estructurar la forma negativa nunca cambia. Es decir, mientras que en el presente tenemos que cambiar de “do” a “does” en la tercera persona del singular, en el pasado simple siempre usamos “did”.
El único punto donde el pasado puede llegar a complicarse es en el acertado uso de los llamados verbos irregulares (existen unos 70 importantes), y en la correcta pronunciación de las terminaciones de los verbos regulares. ¡Pero no nos preocupemos! Nadie se hace con los verbos irregulares de un día para otro, sino trabajando a diario.
Y por eso nosotros, de aquí en adelante, dedicaremos en cada libro uno de nuestros Pasos a machacar los verbos irregulares en profundidad.
IMPORTANCIA DE LA PRONUNCIACIÓN
Muchos alumnos, por considerar los verbos regulares más sencillos que los irregulares, no les prestan suficiente atención. Sin embargo la pronunciación del pasado de estos verbos suele acarrear muchos problemas. Ten en cuenta que se trata de sonidos nuevos que no existen en la lengua castellana, por lo tanto tu cabeza tendrá que asimilarlos, y esto se consigue con mucha práctica.UN CONSEJO…
Si de verdad quieres llegar a dominar los verbos, no te limites a aprender la típica tabla. Hay que trabajar los verbos incorporándolos en frases cotidianas. Sólo después de haber practicado de esta manera cientos de veces conseguirás expresarlos bien de forma espontánea.DIFERENCIAS CULTURALES
Los tiempos pasado simple y presente perfecto se usan de maneras distintas en inglés y en castellano. A lo largo de este curso verás muchos usos de ambos, pero de momento, fíjate en que cuando hablamos de ‘ayer’, en inglés nunca usamos el presente perfecto, sino el pasado simple.¡Pon el Audio! Pista de audio
11
Gramática I Los verbos regulares A los verbos irregulares
nos dedicaremos más adelante, pero ha llegado el momento de
dar nuestro primer paso gramatical con los cinco verbos
regulares que te presentamos a continuación: Como ves, todos
los verbos regulares terminan con “-ed” en el pasado simple:
Hay una regla de oro que te ayudará a pronunciar bien los verbos regulares en el pasado: si la forma pasada del verbo termina en “-ted” o “-ded”, hay que pronunciar una sílaba adicional. Por ejemplo, el pasado de “shout” (/sháuttt/) es “shouted” (/sháu-tttiddd/), y el pasado de “decide” (/disssáiddd/) es
“decided” (/disssái-dddiddd/).
En el resto de casos NO se debe añadir esa sílaba adicional. Por ejemplo: “played”, no se dice /plei-ed/ sino /pleiddd/.
En este Paso vamos a centrarnos en este último tipo de verbos. Lo importante aquí es que consigas eliminar la pronunciación de esa supuesta ‘sílaba extra’ en los verbos regulares que aparecen arriba.
Todos los días juego. Every day I play.
Ayer, jugué. Yesterday I played.
¡Recuerda! /pleiddd/ /pleiddd/ /pleiddd/ /pleiddd/ /pleiddd/ … ¡Nada de /plei-ed/!
Todos los días pregunto. Every day I ask.
Ayer pregunté. Yesterday I asked.
La pronunciación del verbo “to ask” y su pasado “asked” suele generar muchas dificultades entre los no nativos. Algo que puede ayudarte a solventar este problema es pensar en la palabra ‘asco’. Cuando la pronuncias estarás muy cerca de pronunciar correctamente el verbo “ask”. Hay que escupirlo. Por otra parte, su pasado, “asked”, se pronuncia teniendo en cuenta que al final debe existir el sonido de una /k/ y una /t/ unidas, sin que exista rastro del sonido de una vocal entre medias. Al igual que antes, presta atención al audio.
Todos los días trabajo. Every day I work.
Ayer trabajé. Yesterday I worked.
Ahora vamos a machacar estos cinco verbos regulares para ayudarte a coger fluidez y a adquirir un dominio espontáneo de cada uno de ellos. La práctica es esencial para hacerse con el idioma. Presta especial atención a la pronunciación a través de los audios. Esto, además, te ayudará a mejorar tu comprensión auditiva cuando hables con angloparlantes. Saltaremos entre el presente simple y el pasado simple.
Todos los días creo. Every day I believe.
Ayer creí. Yesterday I believed.
Todos los días llamo. Everyday I call.
Ayer llamé. Yesterday I called.
¿Estás seguro de haber pronunciado el pasado de estos verbos regulares correctamente? Recuerda que son /pleiddd/, /askttt/, /ueekttt/, /belívvvddd/ y
/koolddd/. Será mejor que vuelvas atrás y repases otra vez los ejemplos, pero esta vez centrándote especialmente en la pronunciación.
Ayer (ella) llamó. Yesterday she called.
/koold/ /koold/ /koold/ /koold/ /koold/… y nada de /kooléd/. ¿Lo tienes claro?
Ayer trabajé. Yesterday I worked.
¡Espabila! ¡Queremos que estés muy atento cuando hagas este ejercicio! Es importante que cuando digas las frases lo hagas lo más rápido posible y siempre en voz alta, como si tuvieras a un interlocutor delante.
Sí, ya sabemos que las terminaciones “-ed” que llevan los verbos regulares parecen imposibles para un no nativo, pero no lo son. Repasa la regla que te dimos al principio de este Paso. En este caso decir /uerked/ para referirnos a
“worked” suena terrible. La pronunciación correcta es /ueekttt/, eliminando el sonido de la /e/ al final.
Ayer creyeron. Yesterday they believed.
Cuando se trata de palabras que en inglés empiezan por una “y”, la mayoría de nuestros alumnos intentan reproducir la ‘y’ castellana cometiendo así un gran error. La primera sílaba de la palabra ‘hielo’ (“ice”) se pronuncia con el mismo sonido que una “y” inglesa. Imagina que estas palabras empezaran por una ‘i’, de manera que “yesterday” sería /iéstaadei/.
Ayer llamaron. Yesterday they called.
Todos los días (ella) pregunta. Every day she asks.
Ayer preguntó. Yesterday she asked.
Para practicar la pronunciación de la “y” inglesa que vimos antes, di en voz alta esta frase (que significa ‘tu amarillo yo-yo’) diez veces en menos de 12 segundos.
“Your yellow yo-yo”