• No se han encontrado resultados

ATRIBUTOS DEL SONIDO INTENSIDAD

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ATRIBUTOS DEL SONIDO INTENSIDAD"

Copied!
18
0
0

Texto completo

(1)

LA BANDA SONORA

• La incorporación de la banda sonora significó un salto expresivo de primer orden que contribuyó al desarrollo y madurez del cine. La banda sonora incluye: palabra, música, efectos sonoros y ambientales y el silencio. Tiene que haber equilibrio entre sonido e imagen. El poder evocador de la música, la palabra que marca el sentido exacto del discurso, el realismo que aportan los ruidos y el dramatismo del silencio, son recursos que deben ser usados con eficacia y profesionalidad.

• Posibilita un importante ahorro de planos y de rodeos visuales que la imagen muda tendría que utilizar para comunicar conceptos y situaciones. Así se consigue una simplificación en la expresividad. No tiene ningún sentido la valoración comparativa de este recurso con la imagen. Su relación no es de subordinación ni de singularidad sino de complementariedad. El sonido puede encauzar nuestra atención de forma específica dentro de la imagen y nos indica lo que debemos mirar. La banda sonora tiene funciones descriptivas, expresivas y narrativas.

(2)

ATRIBUTOS DEL SONIDO

INTENSIDAD

• Es la cantidad de energía acústica que contiene un sonido. Se mide en decibelios.

• El UMBRAL DE AUDICIÓN es el mínimo de intensidad necesaria para que el sonido sea percibido por el oído. Su valor se sitúa en 0 decibelios.

• El UMBRAL DE INTENSIDAD DOLOROSA hace referencia a la potencia a partir de la que el sonido produce en el oído una sensación de dolor. Su persistencia puede producir audiotraumas irreversibles. Su valor medio se sitúa en torno a los 130 decibelios.

• La intensidad permite clasificar los sonidos en fuertes y débiles. Desde el punto de vista expresivo el sonido audiovisual manipula el volumen sonoro (un plano general de una feria con ruidos cuyo nivel desciende cuando dos personajes se encuentran y se muestra en plano medio o corto su conversación).

• También se juega con los sonidos o voces fuertes o débiles para diferenciar el carácter de unos personajes o una situación.

(3)

EL TONO

• Es la cualidad que distingue entre agudos, medios y graves. Está determinado por la frecuencia. La gama de frecuencias audibles se extiende desde los 16-20 hertzios hasta los 16-20.000. Por encima o por debajo de estos límites (infrasonidos o ultrasonidos) no hay reacción auditiva humana. La gama completa de sonidos se compone de algo más de diez octavas.

EL TIMBRE

• Es la característica del sonido que hace que, por ejemplo, los instrumentos musicales que interpretan una misma nota (una misma frecuencia) produzca diferente impresión en el oído. El timbre permite distinguir dos sonidos de la misma intensidad y tono.

(4)

DIMENSIONES DEL SONIDO

• En una película o video el sonido tiene que tener un ritmo en concordancia con las imágenes. Puede transmitir sensaciones, posee una dimensión temporal. El ritmo implica un compás, un tempo, acentos. En el cine, los diálogos e incluso los efectos sonoros tienen cualidades rítmicas. Lo que se pretende es una colaboración entre los ritmos de montaje, los movimientos en el interior de las imágenes y el ritmo de sonido.

• La FIDELIDAD del sonido se refiere al grado en que el sonido es fiel a la fuente que le imaginamos. El cine cómico y los dibujos animados utilizan en muchas ocasiones la infidelidad del sonido para provocar efectos divertidos. La fidelidad o infidelidad del sonido puede ser una herramienta extraordinariamente sugerente.

• La PERSPECTIVA SONORA es la sensación de distancia espacial y localización de un sonido. Un sonido fuerte tiene a parecer cercano y uno suave, distante.

(5)
(6)

COMPONENTES DE LA BANDA SONORA

LA PALABRA

• Son los comentarios, voces en off, diálogos. Es el recurso sonoro por excelencia. Tiene un gran poder significativo.

La voz en off o comentarios explica lo que la imagen no puede aclarar por si misma al espectador. Es un elemento de tremenda fuerza dramática y que puede promover en el espectador el factor de la fantasía. El narrador tiene que ser capaz de dar un sentido a sus palabras con el uso de inflexiones, modulaciones, tono y timbre específicos Proporciona datos o informaciones que ayudan a hacer más comprensible la película. Ayuda a conseguir un clima. Guía la atención del público para enseñarle aquello que interesa destacar. Sirve como recurso de transición. Es aconsejable que emplee frases cortas y sencillas. Tiene que imprimir un sentido de convicción a sus palabras.

(7)

Los diálogos y la acción son los pilares más importantes de una película. El diálogo es el componente principal de la banda sonora. El diálogo completa la acción añadiendo información y preparando la acción futura, para su mejor comprensión. Explica el personaje, lo caracteriza. La palabra nunca debe repetir la acción, sería una redundancia. Tiene que ser siempre esenciales. No deben dar toda la información, sino ser sugerentes.

El sincronismo labial y el doblaje. El sonido directo, es decir, el grabado a la misma vez que se graba la imagen y de la misma fuente, tiene algunos problemas: es imposible eliminar los ruidos o voces parásitos (bocinas, truenos, aviones), tampoco pueden graduarse los volúmenes respectivos de las diferentes fuentes de sonido, colocar los micrófonos sin que se vean y sin que estorben a otros aparatos y al registro de las imágenes, además los micrófonos no deben registrar el zumbido del viento en exteriores, etc.

• Por otro lado, el sonido doblado resta espontaneidad y naturalidad, pero se gana en control de la parte verbal de la interpretación y en la calidad técnica del registro.

(8)

• Ver siempre y en todo momento en pantalla a los personajes que hablan puede resultar monótono. Para evitarlo se recurre al SOUND FLOW. Esta técnica consiste sobre una imagen que no corresponde a quien la pronuncia. También se aplica a personajes que conversan entre sí, ya que puede ser más interesante captar la reacción del que escucha que mantener el plano de imagen sobre la persona que habla.

(9)

• Realizar el DOBLAJE A OTRA LENGUA es un proceso lento y difícil porque requiere conseguir un perfecto sincronismo labial y temporal. Uno de los grandes peligros del doblaje es que pueda ser utilizado por cualquier tipo de censura para alterar los diálogos y cambiar así el sentido de la película original. No obstante, aun sin problemas de censura, no es fácil respetar el original en un doblaje. Es muy difícil a veces encontrar la palabra exacta para traspasar ciertos términos de una a otra lengua.

• En los medios audiovisuales el problema se agrava por la necesidad de mantener el sincronismo labial de forma que se produzca un perfecto encaje. A esto se suma la dificultad de respetar los ritmos, acentos y entonaciones del original.

• Para realizar el doblaje, el guion se divide en pequeñas partes o TAKES que el doblador trabaja individualmente.

(10)

LA MÚSICA

• Es un extraordinario medio de identificarse con la trama y vehículo para la creación de climas. Da fluidez al desarrollo de los acontecimientos. Es un recurso para exponer situaciones sin explicación verbal, para introducir o culminar una exposición y para puntuar una acción o para marcar una transición.

• La música puede surgir desde la propia acción, porque forma parte de la escena. Y también no tener nada que ver con la acción, sino que esta puesta como ambientación externa.

• La música se ha convertido en un elemento insustituible que forma parte integrante de la carga expresiva de cualquier película. Es una convención, dado que en la vida no existe la música en nuestras acciones. La música es inseparable de la historia del cine, incluso desde antes de aparecer el sonoro, ya que en el cine mudo se proyectaban junto a un pianista u orquesta.

(11)

• Sirve de refuerzo, asociando a la imagen una melodía, que relaciona los sentimientos evocados por la música con el tema representado. Sirve para crear atmósferas o ambientes históricos. Sirve como enlace o transición entre diferentes planos o secuencias, incluso aunque no estén seguidas.

• La banda musical de una película puede estar compuesta expresamente para esa película o ser una selección y montaje de registros de archivo. La música ha salido también beneficiada de esta alianza con el cine.

• Las producciones audiovisuales suelen ser introducidas con un efecto musical que prepara mentalmente al público para la temática que va a aparecer. Consiste en una serie de acordes de apertura o en el prólogo del tema de después se desarrollará. el epílogo de un film se refuerza también con efectos musicales que dan la tónica de culminación de un relato y dan la sensación de que finaliza una historia. Los ritmos han de ser adecuados a las imágenes que complementan.

(12)
(13)

LOS EFECTOS SONOROS Y AMBIENTALES

• El ruido, los efectos sonoros y ambientales, contribuyen a la sensación de realismo, subrayan la acción y evocan imágenes. Poseen un valor expresivo propio. En ocasiones sirven para efectuar transiciones imposibles de conseguir visualmente. La posibilidad de los ruidos ha servido de base para el desarrollo de los diferentes géneros del cine (ganster, vaqueros, terror). Se llama SALA FOLEY al lugar y al procedimiento de crear sonidos para el cine.

• La presencia del sonido no puede ser constante a lo largo de toda la película. Tal como sucede en el montaje de las imágenes, la compaginación del sonido requiere contraste, cambios, evolución, para conseguir el máximo rendimiento.

(14)
(15)

EL SILENCIO

• El silencio forma parte de la columna sonora, bien como pausa obligada entre diálogos, ruidos y músicas, bien como recurso expresivo por sí mismo. Cuando se emplea así, el guionista ha de señalarlo expresamente en el guión. Añade dramatismo, expectativa o interés.

(16)

LA CLAQUETA

• La claqueta que se utiliza para señalar el principio de cada toma no solo tiene una presencia y registro visual (ya que en ella se apuntan los datos de la toma y se graba esto como imagen) sino que se "cantan" esos datos y se da un

(17)

• La BANDA SONORA no hay que considerarla como un grupo de diferentes unidades sonoras, sino como una corriente continuada de información auditiva.

• El diálogo se graba y se reproduce con el fin de que tenga la máxima claridad. Las frases importantes no tienen que competir con la música o con el ruido de fondo. Los efectos sonoros son menos importantes en el conjunto de la banda sonora, lo que hacen es proporcionar la sensación global de un entorno realista y apenas se advierten, sin embargo si se omitieran, el silencio en ese caso sería molesto. La música está subordinada al diálogo, entrando durante las pausas. Sin embargo en las secuencias de acción, los efectos sonoros son fundamentales.

(18)

Hitchcock :

"

Cuando acabo el montaje de un film, dicto siempre a una

secretaria un verdadero guion de efectos sonoros. Visionamos el

film y voy dictando todo lo que quiero escuchar".

Referencias

Documento similar

¿Cómo se traduce la incorporación de ésta en la idea de museo?; ¿Es útil un museo si no puede concebirse como un proyecto cultural colectivo?; ¿Cómo puede ayudar el procomún

El propósito del estudio fue caracterizar los aspectos bio-psico-sociales y la satisfacción con la calidad de vida y la salud asociados al envejecimiento, aplicando un modelo

La imagen que nos ofrece Gondra (2007) de las ideas de Hull es desde luego más rica y más compleja de la que todos recordamos, lo que nos ayuda a entender mejor no sólo el

Pero antes hay que responder a una encuesta (puedes intentar saltarte este paso, a veces funciona). ¡Haz clic aquí!.. En el segundo punto, hay que seleccionar “Sección de titulaciones

De este modo se constituye un espacio ontológico y epistemológico a la vez, en el que cada elemento (cada principio) ocupa un lugar determinado en la totalidad, y desde ahí está

SHIRLEY C., Raines; ISBELL, Rebecca: Cómo contar cuentos a los niños : Relatos y actividades para estimular la creatividad e inculcar valores éticos , Barcelona,

Mira estas viñetas y marca con un c marca con un c marca con un c marca con un círculo si írculo si írculo si írculo si lo que hacen lo que hacen lo que hacen lo que hacen

La televisión es un medio de comunicación de gran alcance que utiliza para su emisión el lenguaje audiovisual y el montaje de imágenes.. La influencia que ejerce