• No se han encontrado resultados

GUÍA DE SEGURIDAD DE LA HORQUILLA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "GUÍA DE SEGURIDAD DE LA HORQUILLA"

Copied!
24
0
0

Texto completo

(1)

Un kit de inspección de

horquillas pensado para

su seguridad.

ISO 5057

OUTSIDE JA

WS 100%

Fork Arm

Blade

Cross Section

90%

Fork Arm

Shank

Cross Section

100%

Fork Arm

Blade

Cross Section

100%

Fork Arm

Shank

Cross Section

INSIDE JA

WS

90%

DE LA HORQUILLA

(2)

1

Programa de seguridad de la horquilla 2

Configuración de los calibradores 3

Comprobación del grosor de la parte horizontal de la horquilla 4

Cuándo sustituir las horquillas 5

Comprobación del ángulo del talón de la horquilla 6

Comprobación de los ganchos de la horquilla 7

Comprobación de las horquillas de eje/pasador 8

Directrices para el uso de la horquilla

Uso del calibrador

Uso correcto de las horquillas 9

Qué no se debe hacer 10

Estándares de desgaste de la horquilla

Estándares ISO 5057 11

Inspección, reparación y pruebas ISO 5057 12-14

Inspección de las horquillas

Fisuras superficiales 15

Rectitud 16

Ángulo de la horquilla (3°) 17

Alineación del extremo (3%) 18

Daños en el sistema de bloqueo (clips) 19

Desgaste de la parte horizontal de la horquilla 20

Marcas 21

Ganchos de la horquilla 22

(3)

2

Como líder global en equipos de manipulación de materiales, Cascade reconoce la importancia de la seguridad en el lugar de trabajo. Como parte de nuestra filosofía para promover la seguridad, le enviamos este Kit de seguridad para horquillas que está formado por una Guía de seguridad de la horquilla y Calibradores de desgaste de la horquilla. Le animamos a realizar una inspección frecuente y periódica de las horquillas y otros componentes críticos de las carretillas elevadoras como parte de un programa activo de seguridad en el lugar de trabajo. La Guía de seguridad de la horquilla sigue el modelo de los estándares de desgaste de la horquilla ISO 5057.

Siga los pasos descritos en esta guía para asegurarse de que los componentes cumplen con la legislación y su uso es seguro. Póngase en contacto con Cascade con respecto a las horquillas que no cumplan con los estándares de desgaste de la horquilla.

No dude en ponerse en contacto con nosotros si desea kits de seguridad adicionales.

El compromiso de Cascade con la seguridad del lugar de trabajo:

(4)

3

Coloque los dientes frontales de la boca midiendo el grosor de la espalda de la horquilla. Asegúrese de que el calibrador está perpendicular a la espalda para conseguir una lectura precisa. Ahora el calibrador se ha fijado para medir la parte horizontal de la horquilla.

OUTSIDE JA WS 100% INSIDE JAWS 90% Sección transversal de la espalda de la horquilla

Fork Arm Shank Cross Section Sección transversal

de la parte horizontal de la horquilla

(5)

4

Coloque los dientes del calibrador sobre la parte horizontal de la horquilla. Asegúrese de que la medición se realiza, como mínimo, a 50mm delante del inicio del radio del talón. Si los dientes interiores del calibrador tocan la horquilla, tiene un desgaste inferior al 10% y puede permanecer en servicio.

Nota: Los calibradores Cascade estándar se pueden utilizar en horquillas con un grosor de hasta 100mm inclusive. NO SE PUEDEN UTILIZAR EN HORQUILLAS AJUSTADAS DE MADERA O COMPLETAS donde el grosor en la parte vertical es mayor que en la horizontal. En estos casos donde se debe obtener una reducción del 10% mediante la medición, deberá saber el grosor original de la parte horizontal de la horquilla.

50mm / 2˝

OK

OUTSIDE JA WS 100% INSIDE JAWS 90% Sección transversal de la espalda de la horquilla

Fork Arm Shank Cross Section Sección transversal de la parte horizontal de la horquilla Parte horizontal de la horquilla

Comprobación del grosor de la parte

horizontal de la horquilla

(6)

5

Cuándo sustituir las horquillas

Si el calibrador pasa por encima sin problemas, la horquilla debe quedar fuera de servicio. Esto representa un desgaste del 10% y una reducción del 20% en la capacidad.

Nota: Las prácticas estándar requieren que las horquillas se retiren del servicio cuando el grosor de la parte horizontal se haya desgastado en un 10%.

SUSTITUIR

50mm / 2˝ OUTSIDE JA WS 100% INSIDE JAWS 90% Sección transversal de la espalda de la horquilla

Fork Arm Shank Cross Section Sección transversal

de la parte horizontal de la horquilla

(7)

6

Comprobación del ángulo

del talón de la horquilla

A. Abra los calibradores aproximadamente unos 90º y colóquelos dentro del área del talón de la horquilla (en la parte superior de la parte horizontal de la horquilla). B. Asegúrese de que ambos puntos de la pata horizontal tocan la parte superior de la

parte horizontal de la horquilla.

C. Mueva los calibradores hacia arriba. Asegúrese de que los brazos del calibrador están paralelos respecto a la parte horizontal de la horquilla y en posición vertical. D. Abra/cierre los calibradores de forma que ambos puntos de la pata vertical de los

calibradores tocan la parte superior de la espalda de la horquilla.

E. Cuando los cuatro puntos están en contacto con la horquilla, extraiga los calibradores y mire la línea del indicador que está en la parte superior de la bisagra.

B A S L OUTSIDE JA WS 100% INSIDE JAWS 90% Si la línea de la pata horizontal del calibrador (que apunta de forma vertical) se encuentra fuera de la línea del indicador de 93º o 87º, la horquilla se debe marcar para ser revisada por si hay una deformación permanente, posibles fisuras de estrés o cualquier otro defecto que podría dificultar un uso seguro de la horquilla.

Nota: Algunas horquillas se han fabricado específicamente para ángulos mayores o menores a 90º.

(8)

7

Comprobación de los ganchos

de la horquilla

Compruebe el desgaste/la rectitud de los ganchos de la horquilla.

Utilice el extremo del calibrador diseñado para su clase de horquilla (Clase 1 y 2 o 3). Si el calibrador de la horquilla se desliza por completo dentro del orificio del gancho (Diagrama B), la horquilla se debe retirar del servicio.

Diagrama B Diagrama A

(9)

8

Comprobación de las horquillas

de eje/pasador

Medición del diámetro en las horquillas de tipo eje/pasador.

El calibrador de desgaste también se puede utilizar como calibradores "externos" e "internos" para mediciones generales. Como calibrador interno, son útiles para medir el diámetro interior o el casquillo en las horquillas del tipo eje/pasadorPara convertir a un calibrador interno simplemente gire los brazos del calibrador hasta que los dientes queden fuera (ver el Diagrama 1).

Inserte el calibrador inverso dentro del tubo (ver el Diagrama 1) abriendo los dientes hasta que ambos lados de los dientes entren en contacto con la pared interna del tubo. Extraiga el calibrador y mida la distancia de extremo a extremo (ver el Diagrama 2).

Medir la distancia de extremo a extremo

Diagrama 1

(10)

9

Uso correcto de las horquillas

1. Inspeccione las horquillas regularmente.

2. Asegúrese de que la capacidad de la horquilla cumple o excede la capacidad nominal de la carretilla y el centro de gravedad de la carga.

3. Obtenga un consentimiento por escrito del fabricante de la horquilla antes de realizar cualquier modificación/reparación en la horquilla.

4. Determine un ciclo de desgaste de la horquilla y una planificación de recambios para el funcionamiento. Utilizar horquillas más grandes en aplicaciones exigentes ampliará la vida útil de la horquilla.

5. Siempre deben estar colocados todos los bloqueos de posición (clips)Las horquillas deben estar debidamente asentadas en el vehículo y los bloqueos de posición (clips) deben estar perfectamente colocados en la ranura antes de su uso.

(11)

10

Qué no se debe hacer

1. No sobrecargar la horquilla más allá de su capacidad nominal.

2. No cambiar la horquilla de una carretilla elevadora por otra sin saber las capacidades de cada carretilla y horquilla.

3. No utilizar una horquilla en una aplicación para la cual no se haya diseñado. 4. No añadir una extensión de horquilla más larga del 150% de la longitud de la

horquilla admitida.

5. No intentar reparar o modificar las horquillas en el sitio, especialmente con soldadura. Una soldadura incorrecta destruye las propiedades del tratamiento de calor y hace que las horquillas sean frágiles.

6. No realizar cargas completas o parciales en una horquilla.

7. No aplicar presión lateral en las horquillas, llamada comúnmente "carga lateral", ya que se han diseñado sólo para cargas verticales.

(12)

11

Estándares ISO 5057

4. Intervalos de inspección:

Los brazos de horquilla se deben inspeccionar conforme a las páginas 12-14, a intervalos de no más de 12 meses, y siempre que se detecte algún defecto o deformación permanente. Las aplicaciones intensas pueden requerir inspecciones más frecuentes.

(13)

12

Directrices de inspección ISO 5057

5.1 General:

La inspección de un brazo de horquilla la debe realizar cuidadosamente personal cualificado con el objetivo de detectar daños, anomalías, deformaciones, etc., que pueden afectar a un uso seguro. Los brazos de horquilla que muestran un defecto de este tipo se deben retirar del servicio y no deben volver a estar en servicio, a menos que se hayan reparado y probado satisfactoriamente de acuerdo con 6.2, si procede. 5.2 Fisuras superficiales:

El brazo de la horquilla se debe examinar minuciosamente de forma visual en búsqueda de fisuras y, si se considera necesario, estará sujeto a un proceso de detección de fisuras no destructivas. Se debe prestar especial atención al talón y a los ganchos superior e inferior, incluida su fijación a la espalda de la horquilla. El brazo de la horquilla se deberá retirar del servicio si se detectan fisuras superficiales.

(14)

13

Directrices de inspección ISO 5057

5.3 Diferencia en altura de las puntas de la horquilla:

Se debe comprobar un conjunto de brazos de horquilla para ver si hay alguna diferencia de altura cuando se montan en el tablero porta horquillas. Si la diferencia en las alturas de las puntas excede el 3% de la longitud de la horquilla, o la recomendada por el fabricante de la carretilla, el conjunto de horquillas se deberá retirar del servicio.El conjunto de brazos de la horquilla no deberá volver al servicio hasta que se haya redefinido según sea necesario (ver 6.1) y se haya probado de acuerdo con 6.2.

5.4 Bloqueo de posición (clips de fijación):

Se debe confirmar que los clips de fijación de posición, si se han proporcionado originalmente, están en buen estado y en buen funcionamiento. Si se encuentra alguna anomalía, el brazo de la horquilla se deberá retirar del servicio hasta que se hayan llevado a cabo las reparaciones satisfactorias.

5.6 Desgaste:

5.6.1 Parte horizontal y espalda de la horquilla: ambas se deben comprobar de forma exhaustiva para ver si hay desgaste, se debe prestar especial atención a las proximidades del talón. Si el grosor de la parte horizontal o la espalda se reduce al 90% del grosor original, o al grosor mínimo especificado por el fabricante del brazo de la horquilla o de la carretilla, el brazo de la horquilla se deberá retirar del servicio.

5.6.2 Montajes del brazo de la horquilla: la cara de soporte del gancho superior y las caras de sujeción de ambos ganchos se deben comprobar para ver si hay desgaste, aplastamiento u otras deformaciones locales. Si estos defectos son tan aparentes hasta el punto que el espacio libre entre el brazo de la horquilla y el soporte de la horquilla ha pasado a ser excesivo, el brazo de la horquilla se retirará del servicio. Para otros tipos de montaje, se deberán llevar a cabo comprobaciones similares.

(15)

14

Reparación y pruebas ISO 5057

6.1 Reparación:

Sólo el fabricante del brazo de la horquilla, o un experto de igual solvencia, deberá decidir si un brazo de horquilla se puede reparar para volver al servicio. Las reparaciones sólo se deben llevar a cabo de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del brazo de la horquilla. No se recomienda reparar las fisuras superficiales o el desgaste mediante soldadura. Cuando son necesarias reparaciones que exigen una reconfiguración, el brazo de la horquilla estará sujeto, por consiguiente, a un tratamiento de calor apropiado, según sea necesario. 6.2 Prueba de rendimiento:

Un brazo de horquilla que ha sufrido reparaciones, distintas a la reparación o sustitución del bloqueo de posición (clips de fijación) y/o las etiquetas, sólo deberá ser devuelto al servicio después de haber sido enviado y pasar la prueba de rendimiento descrita en la ISO 2330, excepto por la carga de prueba que deberá estar conforme a la Tabla 1.

Tabla 1 - Carga de prueba para la prueba de rendimiento (valores en kilogramos) Capacidad especificada del

brazo de la horquilla, m Carga de prueba Ft

m <= 5.000 2,5 m

(16)

15

Fisuras superficiales

Inspeccione para ver si hay fisuras superficiales.

Preste especial atención al talón y a las soldaduras que unen todos los componentes de montaje con el espacio de la horquilla. Las horquillas con fisuras superficiales no deberán volver al servicio.

(17)

16

Rectitud

Compruebe la rectitud de la parte horizontal y la espalda.

La horquilla se deberá retirar del servicio si la desviación de la rectitud excede los valores "A" y "B" permitidos.

OUTSIDE JA WS 100% INSIDE JAWS 90% A S B L “A” permitido = (,005) x (S) “B” permitido = (,005) x (L)

Ejemplo: Hoja de 1.219mm de longitud B permitido = (,005) x (48") = ,24" o B = (,005) x (1.219) = 6,10mm

(18)

17

Ángulo de la horquilla de 3°

Compruebe si el ángulo de la horquilla es excesivo. (Consultar la página 6) Si la desviación de la rectitud excede los valores permitidos (3º), la horquilla se deberá retirar del servicio.

(19)

18

Alineación del extremo (3%)

Compruebe la alineación de la punta.

Cuando la diferencia en la altura de los extremos de un par de horquillas en el mismo vehículo excede el 3% de la longitud de la hoja de las horquillas, las horquillas se retirarán del servicio hasta que se reparen de acuerdo con los estándares ISO 5057.

Longitud

Diferencia de altura de las puntas de un

(20)

19

Daños en el sistema de bloqueo (clips)

Compruebe si hay daños en el bloqueo de posición (clip).

Compruebe el bloqueo de posición (clips) y otros dispositivos de retención de la horquilla para asegurarse de que están colocados y en buen funcionamiento.

(21)

20

Desgaste de la parte horizontal

de la horquilla

Compruebe el desgaste.

Consultar las páginas 3, 4 y 5.

Punto de medición

del calibrador Cascade

(22)

21

Marcas

Compruebe las marcas (estampado).

Si las marcas de identificación de la horquilla no son claramente legibles, se deberán renovar.

(23)

22

Ganchos de la horquilla

Compruebe el desgaste/la rectitud de los ganchos de la horquilla.

Utilice el extremo del calibrador diseñado para su clase de horquilla. Con el calibrador colocado aproximadamente a 19mm del lado del gancho, deslice el calibrador hasta dentro del orificio del gancho. Si el borde del gancho toca la parte posterior del calibrador (Diagrama B), la horquilla se debe retirar del servicio.

Diagrama A Diagrama B

(24)

Cascade es una marca comercial registrada de Cascade Corporation. © Cascade Corporation 2013. Reservados todos los derechos. Formulario 6842299_SP_ISO 1K C2 11/13

Sedes mundiales de Cascade

P.O. Box 20187 Portland, OR 97204 Número gratuito: 800-CASCADE (227-2233) Telf.: 503-669-6257 Fax: 800-693-3678

Centrales europeas de Cascade

Cascade Italia S.r.l. Via Dell’Artigianato 1 37030 Vago di Lavagno (VR), Italy Telf. +39-045-8989111

Referencias

Documento similar

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

De hecho, este sometimiento periódico al voto, esta decisión periódica de los electores sobre la gestión ha sido uno de los componentes teóricos más interesantes de la

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de