• No se han encontrado resultados

Manual de instrucciones Aspiradora Cyclonic Technology

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual de instrucciones Aspiradora Cyclonic Technology"

Copied!
20
0
0

Texto completo

(1)

1

Incluye certificado de garantía

Manual de instrucciones

Aspiradora

Cyclonic Technology

Modelo:

BAS1800C16

Antes de utilizar su nuevo producto, lea este manual con detenimiento y guárdelo para otras consultas en el futuro.

(2)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

(3)

3 Advertencias de seguridad Especificaciones Descripción general Ensamble Operación Cuidado y mantenimiento Piezas y accesorios incluidos

Guía de agentes de service autorizados Certificado de garantía

Índice

04 05 06 07 08 10 13 14 15

1

2

3

4

5

6

7

8

9

(4)

1. Advertencias de seguridad

1 • No utilice el aparato en un espacio cerrado lleno de vapores emitidos por pinturas a base de

aceite, disolventes de pintura, sustancias antipolillas, polvo inflamable u otros vapores explosi-vos o tóxicos.

2 • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades

físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, solamente si son supervisados o se les hayan dado instrucciones para utilizar el aparato de manera segura

y entiendan los peligros del uso inadecuado. Los niños no deben realizar el mantenimiento ni la

limpieza del aparato sin supervisión.

3 • Debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 4 • Desenchufe el aparato del tomacorriente antes limpiarlo o realizarle mantenimiento. 5 • Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, un técnico especializado o alguien de igual calificaciones debe reemplazarlo para evitar daños.

6 • No limpie materiales tóxicos (cloro, amoniaco, limpiadores de desagües, gasolina, etc.). 7 • No utilice este aparato para cualquier otra cosa que no sea el uso previsto por esta Guía del

Usuario.

8 • Utilice solamente los accesorios provistos por el fabricante.

9 • Si alguna de las aberturas del aparato están bloqueadas, no lo utilice; mantenga las abertu

-ras libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. 10 • Mantenga el aparato sobre una superficie plana.

11 • Apague todos los controles antes de desenchufar. 12 • Tenga mucho cuidado al limpiar escaleras 13 • Este aparato posee doble aislamiento. 14 • Sólo utilice piezas de repuesto originales.

15 • Preste mucha atención cuando limpie cerca de niños. 16 • Este modelo es sólo para uso doméstico.

17 • Antes de limpiar debajo de los muebles, primero revise el área en busca de objetos que puedan dañar el aparato o bloquear la manguera.

18 • La manguera y los accesorios se pueden bloquear con pelo, hilos y objetos pequeños. Com -pruebe de vez en cuando si hay obstrucciones.

19 • Utilice el regulador de flujo de aire para reducir el flujo según sea necesario cuando se

utilizan los accesorios.

20 • Para obtener el máximo rendimiento de limpieza, revise los filtros con frecuencia y limpie o

reemplácelos de ser necesario.

GUARDE ESTAS INTRUCCIONES

(5)

5

2. Especificaciones

Nombre del producto Fuente de alimentación Potencia nominal Largo de cable Rango de trabajo

Capacidad de almacenaje de polvo Tipo de almacenaje de polvo Filtro HEPA

Piezas incluidas en el embalaje

Dimensiones mm (alto x ancho x largo) Peso neto (kg) BAS1800C16 220 V ~ 50 Hz 1800 W 5 m 7,4 m 3 L

Cesto sin bolsa HEPA 13 - Aspiradora - Cepillo para suelos - Cepillo para tapicería - Cepillo para rincones

- Manual de usuario

270 x 280 x 420 4,75

(6)

1. Mango

2. Regulador de toma de aire 3. Tubo telescópico

4. Manguera flexible

5. Asa de transporte

6. Botón para soltar el depósito de polvo 7. Conector de la manguera

8. Filtro del depósito de polvo

9. Cesto sin bolsa 10. Botón de vaciado 11. Selector del cepillo

12. Cepillo para múltiples tipos de suelos a. Arriba / b. Abajo

13. Cepillo para rincones 14. Botón enrollacable

15. Botón de encendido y apagado

3. Descripción general

4 3 13 5 7 8 9 10 2 1 6 14 15 11 12

(7)

7

4. Ensamble

1 • Conecte la manguera a la aspiradora insertando el conector de la manguera en la toma de aire. Asegúrese de alinear las lengüetas del conector de la manguera con las ranuras de la toma de aire. Una vez que haya insertado la manguera en la toma de aire, gire en sentido de las agujas del reloj para que quede en su lugar.

2 • Conecte el mango de la manguera al extremo del tubo metálico y gire ligeramente para apretar. 3 • Conecte el cepillo para suelos al final del tubo metálico y gire ligeramente para apretar. 4 • Una vez montado, puede almacenar su aspiradora insertando el clip de almacenamiento (ubicado en la parte posterior del cepillo para suelos) en la ranura de almacenamiento en la parte

posterior de la aspiradora.

(8)

5. Operación

• Cable de alimentación

El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la aspiradora. Retire con cuidado

el cable de alimentación, hasta que alcance la línea amarilla. Deje de tirar del cable una vez que

la línea amarilla es visible.

El cable también tiene una línea roja, que indica el final utilizable del cable. No tire del cable de alimentación más allá de la línea roja.

• Enrollacables automático

Su aspiradora está equipada con un enrollacable automático. Una vez finalizada la limpieza, pul

-se el botón de Apagado y tire del enchufe para desconectar del tomacorriente. Sujete el enchufe

y pulse el botón del enrollacables para recoger el cable de forma automática.

• Botón de encendido

Encienda o apague la aspiradora presionando ligeramente el botón de encendido.

• Antes de utilizar su aspiradora, asegúrese de que el depósito de polvo y todos los filtros estén en su lugar. No ponga en funcionamiento la aspiradora sin el depósito de polvo y filtros.

• Tenga cuidado cuando el cable se retrae muy rápidamente para evitar lesiones.

• La bolsa contenedora puede ser peligrosa. Para evitar el peligro de asfixia, mantenga lejos de los bebés y los niños.

(9)

9

• Accesorios especiales

Su aspiradora BGH no sólo es una potente aspiradora de alfombras y tapetes, también es una aspi -radora versátil de suelos duros y por encima del suelo cuando se utilizan los accesorios especiales. • Cepillo para suelos (12): Se utiliza para aspirar las alfombras, tapetes y pisos duros. La cabeza

giratoria sirve para entrar en espacios reducidos y entra debajo de los gabinetes.

1 • Para aspirar las alfombras y tapetes, presione el selector del cepillo a la posición para alfombras . Esto hará que las cerdas del cepillo se retraigan.

2 • Para aspirar suelos duros, presione el selector del cepillo a la posición para suelos duros . Esto hará que las cerdas del cepillo se expandan.

• Accesorio para rincones (13):

1 • Utilice el cepillo de boca fina en espacios estrechos y apretados. 2 • Utilice el cepillo movible para limpiar cortinas, tapices, cojines y telas.

• Accesorio para tapicería:

1 • Ideal para alfombras, sillones, sillás tapizadas y de tela.

• Regulador de toma de aire

Abra el regulador de toma de aire deslizando el regulador hacia arriba, hacia el mango para abrirlo.

Esto reducirá la potencia de aspiración para utilizar en tejidos delicados.

Para una potencia de aspiración completa, cierre el regulador de toma de aire deslizando el regulador para cerrarlo nuevamente.

Nota:

Presione suavemente hacia abajo y tire hacia usted en un movimiento de rastrillo. Si ejerce demasiada presión el cepillo dejará de girar.

(10)

6. Cuidado y almacenamiento

• Vaciar el depósito de polvo

Vaciar el depósito en cuanto el polvo alcance la línea de FULL (lleno).

1 • Desenchufe la aspiradora del tomacorrientes.

2 • Retire la manguera girándola en sentido contrario a las agujas del reloj y tirando de ella hacia fuera. Deje la manguera a un lado.

3 • Presione el botón para soltar el depósito de polvo en el mango de transporte y levante para

retirar el depósito de polvo.

4 • Elija un método de vaciado. Método # 2 es recomendado para personas que sufren de alergia. Método # 1 - Ubique el depósito de polvo sobre un tacho de basura y pulse el botón de vaciado para abrir la parte inferior. Cierre la parte inferior una vez que se haya vaciado el depósito. Método # 2 - Coloque una bolsa de plástico en la parte inferior del recipiente de polvo. Presio

-ne el botón de vaciado a través del plástico para abrir la parte inferior. Cierre la parte inferior una vez que se haya vaciado el depósito y tire la bolsa.

5. Vuelva a colocar el depósito de polvo en la aspiradora y empuje hacia abajo el mango de trans

-porte hasta que encaje en su lugar.

Este producto es para uso doméstico y no para uso comercial o industrial. No utilice la aspiradora en materiales como yeso, cemento o cenizas ya que dañarán el motor y anulará la garantía.

• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, apague la aspiradora y desconéctela del tomacorri -ente antes de realizar el mantenimiento.

• No haga funcionar la aspiradora con filtros húmedos o mojados o sin todos los filtros en su lugar.

(11)

11

• Limpiar el filtro del depósito de polvo

Utilice sólo filtros de repuesto BGH en su aspiradora.

1 • Desenchufe la aspiradora del tomacorrientes.

2 • Para alcanzar los filtros del depósito de polvo debe quitar el depósito de la aspiradora,

girando el soporte del filtro desde el mango en la parte inferior en sentido contrario a las

agujas del reloj. Tire hacia abajo para remover.

3 • Retire la malla del filtro del depósito agarrando la parte inferior de la base del filtro y tirando hacia arriba.

4 • Separe las piezas tirando lentamente hacia arriba. No use fuerza excesiva.

5 • Lave a mano la malla y el filtro del depósito en agua fría con un detergente suave.

En-juague y seque completamente antes de colocar de nuevo en la base del filtro.

6 • Coloque el filtro nuevamente en la base alineando las lengüetas de la base con las

ranuras del filtro y girando hacia la derecha para trabarlos en su lugar.

7 • Coloque la malla de nuevo en el filtro del depósito deslizándola hacia abajo sobre el filtro, asegurándose de que las lengüetas de la parte inferior de la malla se unan con las

ranuras del filtro.

8 • Coloque el filtro nuevamente en el depósito de polvo alineando las pestañas en la parte superior con las ranuras del interior de la parte superior del depósito y gire del mango que

(12)

• Reemplazando el filtro del motor

El filtro motor asiste en la filtración para devolver un aire más limpio a la habitación. Utilice sólo filtros de repuesto BGH en su aspiradora.

1 • Desenchufe la aspiradora del tomacorrientes.

2 • Retire la cubierta del filtro (que se encuentra en la parte posterior de la aspiradora) empujan

-do hacia abajo la lengüeta y tiran-do hacia fuera de la aspira-dora.

3 • El filtro del motor se puede lavar a mano en agua fría con un detergente suave. Enjuague y seque completamente antes de colocar de nuevo en la aspiradora.

4 • Cerrar la cubierta del filtro alineando las pestañas de la parte inferior de la cubierta en las ra

-nuras en la parte inferior del compartimento del filtro del motor y empujando la lengüeta hacia adelante de nuevo para que encaje en su lugar.

• Eliminar las obstrucciones en el depósito de polvo

1 • Desenchufe la aspiradora del tomacorriente eléctrico.

2 • Retire el depósito de polvo de la aspiradora, siguiendo los pasos 1-3 de Vaciar el depósito de

polvo en la página 10.

3 • Retire el filtro del depósito de polvo siguiendo el paso 2 de Limpiar el filtro del depósito de

polvo en la página 11.

4 • Ubique el filtro del depósito sobre un tacho de basura y dele unas palmadas para remover el polvo o residuos que hayan quedado en el filtro.

5 • Limpie el interior del depósito para eliminar cualquier polvo o residuos que hayan quedado. 6 • Compruebe si hay obstrucciones en la entrada de la toma de aire.

7 • Después de eliminar cualquier suciedad o residuos del depósito de polvo, vuelva a ubicar el

filtro dentro del depósito siguiendo el paso 8 de la sección Limpiar el filtro del depósito de polvo en la página 12.

(13)

13

Accesorios incluidos

7.

Piezas y accesorios incluidos

Tubo metálico telescópico

Tubo flaxible

Cepillo para suelos

Cepillo para rincones

(14)

8. Guía de agentes de service autorizados

Servicio técnico autorizado

Para recibir servicio de reparación del producto adquirido deberá comunicarse al:

Centro de Atención al Cliente: 0810-222-1244 de Lunes a Viernes de 9 a 18 hs.

Si su servicio telefónico no le permite acceder a números 0800, por favor comuníquese al (011) 4309-2162/2168

(15)

15

9. Certificado de garantía

ASPIRADORA - MODELO BAS1800C16

BGH Sociedad Anónima garantiza al comprador o usuario, siempre que presente este certificado de garantía junto con la factura de compra (y bajo los términos y condiciones), el correcto funcio

-namiento de la aspiradora BGH (el “Producto”), cuyos datos son:

Producto Fabricado en China Origen: China Importado por: BGH S.A.

1. En caso de verificarse problemas de funcionamiento atribuibles a defectos de fábrica y

confor-me los términos y condiciones detallados a continuación, BGH S.A. (en adelante “BGH”) se compro

-mete por el término de 12 (doce) meses contados a partir de la fecha de compra a:

a) Prestar, sin cargo, la asistencia técnica que por inconvenientes de funcionamiento atribuibles a defectos de fábrica pudiera requerir este Producto a través de nuestra red de Agentes Autoriza -dos de Service BGH.

b) Reemplazar o reparar, a opción de BGH, sin cargo para el cliente, el (los) componente (s) del Producto que previa revisión del Producto criterio de BGH aparezca(n) como defectuoso (s), sin que ello implique obligación de BGH a reemplazar el Producto completo.

Aclaraciones:

1. Para hacer efectiva la garantía, el cliente deberá contactar al Centro de Atención al Cliente BGH correspondiente y brindar la información solicitada.

2. oda intervención de un integrante de nuestra red de Agentes Autorizados de Service BGH,

reali-zada a pedido del comprador o usuario dentro del plazo de garantía, que no halle origen en falla o

defecto alguno cubierto por este certificado de garantía, deberá ser asumida por el comprador o usuario solicitante de la intervención, de acuerdo a la tarifa vigente.

3. Transcurrido el plazo de vigencia de esta Garantía, toda intervención de un Agente Autorizado

de Service BGH, será con cargo al comprador o usuario, según las listas de precios oficiales de BGH y sujeta a disponibilidad de stock.

4. Las condiciones para la correcta instalación y operación del Producto se encuentran detalladas

en el manual de instrucciones que se entrega junto con el Producto dentro de su caja de embalaje y forman parte de la provisión. La garantía que ampara al Producto cubre gastos de instalación, y/o enseñanza de manejo del Producto y/o gastos de mantenimiento, recayendo todo esto bajo entera

responsabilidad del usuario o comprador del Producto.

5. La presente garantía no ampara defectos originados u ocasionados por:

a) El transporte efectuado por el comprador o usuario en cualquiera de sus formas.

b) La utilización de productos de limpieza y todo tipo de defecto estético ocasionados por el com

-prador o usuario tales como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies estéticas. c) Deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como cortocircuitos, ex -cesos o caídas de tensión, etc.

d) Inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes, accidentes de cualquier Naturaleza y cualquier evento constitutivo de caso fortuito

e) Instalación y / o uso no conforme a lo especificado en el manual de instrucciones. f) La falta de mantenimiento, según las indicaciones en el manual de instrucciones.

Nro de Serie:

(16)

g) Uso inadecuado del Producto (incluyendo pero no limitándose, según corresponda, sus accesorios,

tales como, incluyendo pero no limitándose [Cepillo para suelo, accesorio para rincones, accesorios para tapicería y cepillo redondeado. Es decir, contrario a lo indicado en el manual de instrucciones.

h) Conexión del Producto a redes que no sean las detalladas en la etiqueta del Producto.

i) No comprende la reparación de partes plásticas o cosméticas, botones, perillas, consumibles, y demás partes que puedan presentar defectos por desgaste por uso normal del producto.

6. La presente garantía dejará de tener validez cuando:

a) El Producto hubiera sido intervenido por terceros no autorizados o se hubieran incorporado

repuestos no originales. Asimismo, BGH no se hace responsable ante la falla del Producto debido al uso de accesorios no originales.

b) Las identificaciones del Producto hubiesen sido dañadas, alteradas y/o retiradas del Producto. c) Cuando la presente garantía y/o la factura de compra presente enmiendas o falsedad en algunos de sus datos. d) Cuando se la destine para uso comercial.

7. Los repuestos originales pueden ser adquiridos en los Agentes Autorizados de Services BGH. Dicha venta está sujeta a disponibilidad de stock,

Por tratarse de un producto con componentes importados, de no contar con los repuestos nece-sarios, el tiempo de reparación podría extenderse en el plazo necesario para la importación de los mismos, de acuerdo a las normas aduaneras vigentes.

8. Este producto ha sido diseñado para uso familiar y/o individual, según sea el caso. Los usos comerciales, industriales o afectaciones de cualquier otro tipo no están amparados por esta ga

-rantía, y en consecuencia BGH no asume los daños y perjuicios directos o indirectos que pudiera

sufrir el comprador, usuarios o terceros.

9. Este certificado de garantía es válido y exigible únicamente en la República Argentina.

10. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, y expresamente BGH

no autoriza a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por cuenta de BGH ninguna otra responsabilidad con respecto al Producto.

11. BGH asegura que este producto es nuevo y cumple con las normas de seguridad vigentes en la República Argentina.

12. BGH no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad que pudiera causar la mala instalación, uso indebido del equipo o falta de mantenimiento.

13. Cualquier problema referido a la presente garantía será dirigido en los tribunales ordinarios de

la Ciudad de Buenos Aires.

Dirección del comercio

Nº de Factura

Lugar y Fecha de compra

CENTRO DE ATENCION AL CLIENTE BGH e-mail: hogar@bgh.com.ar Tel: 0810-222-1244 // Fax: (011) 4309-2002 Brasil 731 (C1154AAK)

Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Argentina www.bgh.com.ar

(17)

17

(18)
(19)

19

(20)

BGH S.A.

Brasil 731. CABA. CP (C1154AAK).

Tel: 0810-222-1244 · Fax: 4309-2002

hogar@bgh.com.ar

www.bgh.com.ar

Fecha de impresión 06/2016

Referencias

Documento similar

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

No había pasado un día desde mi solemne entrada cuando, para que el recuerdo me sirviera de advertencia, alguien se encargó de decirme que sobre aquellas losas habían rodado

De acuerdo con Harold Bloom en The Anxiety of Influence (1973), el Libro de buen amor reescribe (y modifica) el Pamphihis, pero el Pamphilus era también una reescritura y

Entre nosotros anda un escritor de cosas de filología, paisano de Costa, que no deja de tener ingenio y garbo; pero cuyas obras tienen de todo menos de ciencia, y aun

Habiendo organizado un movimiento revolucionario en Valencia a principios de 1929 y persistido en las reuniones conspirativo-constitucionalistas desde entonces —cierto que a aquellas