• No se han encontrado resultados

August / Agosto 26, 2018

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "August / Agosto 26, 2018"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

www.stpeterpdx.org

Church: 5905 SE 87th Avenue

Office: 8623 SE Woodstock Blvd, Portland OR 97266

Phone: 503-777-3321 | Fax: 503-777-3351

Welcome to St. Peter Catholic Church!

We extend a cordial welcome to new parishioners and all visitors and we ask that new parishioners register at the parish

office as soon as possible. Thank you.

Chào mừng bạn đến với Nhà thờ Thánh Phêrô!

Chúng tôi mở rộng chào đón nồng nhiệt cho các giáo dân mới và tất cả du khách và chúng tôi yêu cầu các giáo dân mới đăng ký tại văn phòng giáo xứ càng sớm

càng tốt. Cảm ơn bạn.

¡Bienvenidos a la Iglesia

San Pedro!

Extendemos una cordial bienvenida a los nuevos feligreses y a todos los visitantes. Pedimos a los nuevos feligreses que por

favor se registren en la oficina de la parroquia lo antes posible. Gracias.

Office Hours: Monday: Closed | Tuesday-Thursday: 9:00am-5:00pm | Friday 9:00am-12pm

Horas de Oficina: Lunes: Cerrado | Martes-Jueves: 9:00am-5:00pm | Viernes 9:00am-12pm

Eucharistic Celebration | Celebración Eucarística Daily Mass | Misa Diaria

Tuesday | Martes 9:00 am English (Chapel) 7:00 pm Español (Iglesia) Wednesday | Miércoles 11:30 am English (Methodius

Hall Annex)

Thursday | Jueves 9:00 am English (Chapel) Friday | Viernes 9:00 am English (Chapel) Sunday Mass | Misa Dominical Saturday Vigil | Sábado 6:00 pm English Sunday | Domingo 9:00 am English 12:00 pm Español

Reconciliation (Confessions) | Confesiones Saturday | Sábado 5:15 – 5:45 pm

Sunday | Domingo: 8:15 – 8:45 am;11:15 - 11:45am Deaf Community | Comunidad Sorda Muda Deaf Community ASL 1st 2nd & 3rd Sunday 10:30am (Chapel) Deaf Community Mass 4th Sunday 9:00 am (Church)

Parish Staff | Personal de la Oficina Fr. Raúl Márquez Pastor

Arnulfo Delgado Pastoral Assistant / Office Manager Dinorah Jimenez Secretary / Bulletin Editor

Stephen Galván Music Coordinator Jessy & Juanita V. Youth Ministry

Marcy Scott Religious Education coordinator

Ministries | Ministerios Finance Committee/Comité de Finanzas

Gerardo Herrera 503-891-5947

St. Vincent de Paul/San Vicente de Paúl

Barbara Pavlicek 503-235-8431

Apostleship of the Cross/Apostolado de la Cruz

Olga Sánchez 503-453-5168

Funeral & Seniors/Funerales y Ancianos

Pat Mattsen 503-760-1385

Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry Lulú Rodríguez 971-255-7001

Hispanic Ministry Committee / Comité del Ministerio Hispano

Gerardo Herrera 503-891-5947

Deaf Ministry / Ministerio de los Sordo Mudos

Jilene Modlin CatholicDeafOregon@gmail.com Altar Server / Monaguillos

Arnulfo Delgado 503-777-3321

Lectors / Lectores

Rosa Iglesias / Dinorah Jimenez 503-777-3321 Ministros de Eucaristia

Laura Toledo / Dinorah Jimenez 503-777-3321 Hospitalidad / Limpieza

Guadalupe Quintero / Elvia Merino 503-777-3321 Choir / Coro

Steve Galvan / Isabel Gonzalez 503-777-3321 Youth Ministry / Ministerio Juvenil

(2)

August / Agosto 26, 2018

Twenty-First Sunday in Ordinary Time | Vigésimoprimer Domingo del Tiempo Ordinario

Dear families,

This is an exciting time of the year for

me! I am excited because soon we will be

starting our Reconciliation and First

Communion catechesis here at St. Peter’s.

We are also starting catechesis for adults

who would like to learn more about our Catholic Faith.

There is still room in the adult catechesis (taught in

English and in Spanish) if you would like to join us.

Please stop by the Parish Office or call the office at

503-777-3321 for more information.

Adult and children’s catechesis will start on Sunday,

September 2nd at 10:30 am. Please meet us in the

Church for introductions of our catechists and important

information. We will then tour the children’s classrooms

and the adult classrooms, ending with a light breakfast.

I am looking forward to meeting you and your family!

In Christ,

Marcy Scott

Queridas familias,

¡Esta es una época del año emocionante para mí! Estoy

emocionada porque pronto comenzaremos nuestra

catequesis de Reconciliación y Primera Comunión aquí

en San Pedro. También estamos comenzando catequesis

para adultos a quienes les gustaría aprender más sobre

nuestra fe católica. Todavía hay espacio en la catequesis

de adultos (impartidas en inglés y en español) si desea

unirse con nosotros. Pase por la oficina parroquial o

llame a la oficina al 503-777-3321 para más

información.

Las catequesis para adultos y niños comenzarán el

Domingo, 2 de Septiembre a las 10:30 a.m. Por favor,

encuéntrenos en la Iglesia para presentaciones de

nuestras catequistas e información importante. Luego

recorreremos las aulas de los niños y las aulas para

adultos, y terminaremos con un desayuno ligero.

¡Espero conocerle a usted y a su familia!

En Cristo,

Marcy Scott

The Altar flowers for this weekend are in

loving memory of Maria Weber & Albert Woldrich Sr. by their daughter

Anges W. Onkka

Las flores del altar para este fin de semana son en memoria de Maria Weber y Albert Woldrich Sr. de parte de su hija,

Agnes W. Onkka

This Week /

Esta Semana

Sunday, Aug 26

8:40 am

Rosary

9:00 am

Eucharistic Celebration

10:00 am

Apostolado de la cruz

10:30 am

ASL Mass (Chapel)

12:00 pm

Celebración Eucarística (Iglesia)

Monday, Aug 27

Parish offices closed/Oficina de la parroquia cerrada

Tuesday, Aug 28

9:00 am

Eucharistic Celebration (Chapel)

6:30 pm

AA Meeting (St. Vincent de Paul)

7:00 pm

Celebración Eucarística (Iglesia)

Wednesday, Aug 29

10:00 am

Works of Mercy: SVdP

Obras de Misericordia: SVdP

11:30 am

Eucharistic Celebration (Chapel)

NO Wednesday Social

Thursday, Aug 30

9:00 am

Eucharistic Celebration (Chapel)

Friday, Aug 31

9:00 am

Eucharistic Celebration (Chapel)

Saturday, Sep 1

9:00 am

Church Cleaning /

Limpieza de la Iglesia

10:00 am

Catechist Meeting

10:00 am

Works of Mercy: SVdP

Obras de Misericordia: SVdP

6:00 pm

Eucharistic Celebration

Sunday Offering | Ofrenda Dominical August 19th, $2,671.33

Next Week’s Readings Sep 2nd

Las Lecturas de la Próxima Semana

1st Reading/

1ra. Lectura:

DT 4:1-2, 6-8

Psalm/

Salmo:

PS 15

2nd Reading/

2da. Lectura: JAS 1:17-18, 21B-22, 27

(3)

Along with the new envelopes we will be gifting each parishioner a book on giving!

A partir del primero de Septiembre, tendrá la opción de recoger los sobres del ofertorio después de cada misa o la

opción de que le enviemos los sobres por correo.

¡Junto con los nuevos sobres regalaremos a cada feligrés un libro sobre las donaciones!

GIVING BOOK

On September 1 and 2 after each mass we will be passing out a booklet title “Giving”. To give you a little insight into the book, I will read a short introduction message from the author, Ben Scott.

The sub-title of the book asks the question; “Why and How Much Money Should I Be Giving to The Church To the poor.” Now, I know this is a sanative subject, but a very important subject, and every Christian should understand how giving effects their lives’ and the lives of the people around them. A number of years ago, the pastor in my parish asked me, to head up the annual sacrificial giving program. As unqualified as I felt I was, I studied all the information and scripture that was provided. The information I received working on this project opened my heart and there was no doubt, my wife and I were not giving what God was asking and realized we needed to follow the path our Lord was guiding us on and made a commitment to tithe, Giving 10% of our gross income to the church and to the poor.

Next, our Lord placed on my heart, to write a book about our giving experience. I started researching and reading books that led me to more scripture and information that gave me more depth and scope. There were 3 things, that really captured my attention and convinced me that this books information would be very important for all Christians. First, there was the overwhelming amount of scripture on the subject of loving our neighbor and giving to those in need. The second was the fact that in 1300 B.C. God gave to Moses the command to tithe. This is pre-ce-dent in the Bible and church history and remains relevant today. The third was that less than 10% of all Christians tithe. That means, out of 100 Christians, only about 6, are tithing. The Catholic Church is even less. Here we have this tradition of tithing for more than 3000 years and 94 percent of Christians today are not following this tradition. I believe this is a serious problem. I say this because of the emphasis our Lord Himself placed on Giving, plus the vast amount of scripture on the subject. I share much of this scripture with you in my book. You see, after Moses received the commandment of tithing from God, he instructed his people, it became part of their culture. The many generations after Moses who were born into this culture of tithing, complied with it. Unfortunately, it has lost its way and is not happening in our society today. There is no longer that culture of giving and both the church and the poor are suffering because of it. God gave the law of tithing to the Israelites to support the Levite priest and their missions. Our Church and the poor need the same support today but cannot achieve it properly when less than 6% of the church are tithing and many are not giving at all.

Remember, Giving becomes a blessing, not a burden, and I pray that you will read this book and that it will touches your

heart and changes your lives as it has ours. God’s Blessing to You and Your Families !!!” — Ben Scott, Author

DAR RESERVA

El 1 y 2 de Septiembre, después de cada misa, repartiremos un título de folleto "Dar". Para darle una pequeña idea del libro, leeré un breve mensaje de presentación del autor, Ben Scott.

El subtítulo del libro hace la pregunta; "Por qué y cuánto dinero debería estar dando a la Iglesia a los pobres." Ahora, sé que este es un tema sanativo, pero un tema muy importante, y cada cristiano debe entender cómo dar efecto a sus vidas "y las vidas de los pobres". personas a su alrededor. Hace algunos años, el pastor de mi parroquia me pidió que encabezara el programa anual de donaciones de sacrificios. Tan descalificado como creí que estaba, estudié toda la información y las escrituras que se me proporcionaron. La información que recibí trabajando en este proyecto me abrió el corazón y no había dudas, mi esposa y yo no estábamos dando lo que Dios estaba pidiendo y nos dimos cuenta de que necesitábamos seguir el camino que nuestro Señor nos guiaba y nos comprometimos a diezmar. 10% de nuestro ingreso bruto a la iglesia y a los pobres.

Luego, nuestro Señor colocó en mi corazón, para escribir un libro sobre nuestra experiencia de dar. Empecé a investigar y leer libros que me llevaron a más escrituras e información que me dieron más profundidad y alcance. Hubo 3 cosas que realmente me llamaron la atención y me convencieron de que la información de este libro sería muy importante para todos los cristianos. Primero, había una cantidad abrumadora de escrituras sobre el tema de amar a nuestro prójimo y darlo a los necesitados. El segundo fue el hecho de que en 1300 a. C. Dios le dio a Moisés el mandato de diezmar. Esto es anterior a la historia de la Biblia y de la iglesia y sigue siendo relevante en la actualidad. El tercero era que menos del 10% de todos los cristianos diezmaban. Eso significa que, de 100 cristianos, solo alrededor de 6, son diezmos. La Iglesia Católica es aún menos. Aquí tenemos esta tradición del diezmo por más de 3000 años y el 94 por ciento de los cristianos de hoy no están siguiendo esta tradición. Creo que este es un problema serio. Digo esto por el énfasis que nuestro Señor mismo puso en dar, más la gran cantidad de escritura sobre el tema. Comparto gran parte de esta escritura contigo en mi libro. Usted ve, después de que Moisés recibió el

mandamiento del diezmo de parte de Dios, instruyó a su pueblo, se convirtió en parte de su cultura. Las muchas generaciones posteriores a Moisés que nacieron en esta cultura del diezmo, la cumplieron. Desafortunadamente, ha perdido su camino y no está sucediendo en nuestra sociedad hoy en día. Ya no existe esa cultura de dar y tanto la iglesia como los pobres están sufriendo por eso. Dios dio la ley del diezmo a los israelitas para apoyar al sacerdote levita y sus misiones. Nuestra Iglesia y los pobres necesitan el mismo apoyo hoy pero no pueden lograrlo adecuadamente cuando menos del 6% de la iglesia está

diezmando y muchos no están dando nada. Recuerde, Dar se convierte en una bendición, no en una carga, y le pido que lea este libro y que toque su corazón y cambie sus vidas como las nuestras.

(4)

Emergency Food, Rent, Utilities please call 503-235-8431.

Para asistencia con servicios

públicos, alimentos, y alquiler por favor llame a St. Vincent de Paul 503-235-8431

In need of prayer? Call Naomi at 503-698 8323.

En necesidad de oración? Llame Naomi al teléfono

503-698-8323.

Upcoming Events

/

Próximos Eventos

Sep 1 Confirmation begins /

Comienzo de Confirmación

Sep 2 First Communion begins /

Comienzo de la Primera Comunión

Sep 9 Chicken Dinner / Cena del Pollo

August / Agosto 26, 2018

Twenty-First Sunday in Ordinary Time | Vigésimoprimer Domingo del Tiempo Ordinario

Twenty-First Sunday in Ordinary Time:

In today’s Gospel, Jesus asks

“Do you also want to leave?” We must ask

ourselves if we really want to hear the good

news of his love for us and for others. Is the word of

God able to break into our consciousness, change us

and call us to hear the cries of the poor?

This month, through your gifts, the Society of

St. Vincent de Paul was able to hear the cries of the

poor by assisting families, providing food, utility,

rent and other bills. God Bless You!

Vigesimoprimer Domingo del Tiempo Ordinario:

En el Evangelio de hoy, Jesús pregunta: “¿También tú

quieres irte?” Debemos preguntarnos si realmente

queremos escuchar las buenas nuevas de su amor por

nosotros y por los demás. ¿Es la Palabra de Dios

capaz de entrar en nuestra conciencia, cambiarnos y

llamarnos para escuchar el llanto de los pobres?

Este mes, a través de sus donaciones, la Sociedad de

San Vicente de Paul pudo escuchar el llanto de los

pobres ayudando a familias, proporcionando en

alimentos, servicios públicos, alquiler, y pagos de

otras cuentas. ¡Dios los bendiga!

Job Opening!

• Maintenance Person

For more information call the Parish Office

¡Oferta de trabajo!

Persona de mantenimiento

Para más información, llame a la Oficina Parroquial

Catechism for Confirmation begin: Saturday September 1, at 4:30 pm

Catequesis para la Confirmación comienzan el Sábado 1 de Septiembre a las 4:30 pm

ƚ

Catechism for First Communion & for parents begin: Sunday September 2, at 10:30 am

Catequesis para la Primera Comunión y para padres de familia comienzan el Domingo 2 de Septiembre a las 10:30 am We have installed handicap accessible buttons for easy

access to the entrance to the church.

We ask parents and guardians to assist us by not allowing your children to play with the button. Thank you!

Hemos instalado botones accesibles para discapacitados y el fácil acceso/salida de la iglesia.

Les pedimos a los padres y guardianes que nos ayuden al no permitir que sus hijos jueguen con

el botón. ¡Gracias!

Free upright piano!

Contact the office for more information. 503-777-3321

¡Piano vertical gratis!

Llame a la oficina para más información. 503-777-3321

(5)

Mending Lives Affected by Abortion

Rachel’s Vineyard Retreats Phone: 541-942-2861

Email: ProjectAurora@aol.com Web Site: www.project-aurora.org

Facebook Page: www.facebook.com/projectaurora.oregon Reparando Vidas Afectadas por el Aborto

Retiros del Viñedo de Raquel

Teléfono: 541-942-2861

Correo Electrónico: ProjectAurora@aol.com Sitio Web: www.project-aurora.org

Pagina de Facebook: www.facebook.com/projectaurora.oregon Attention:

For safety we are asking all parents / guardians to go along with their children

to the restroom during mass. Our Ushers will ensure that each child must be accompanied by an adult.

Atención:

Por seguridad les pedimos a todos los padres / guardianes que acompañen a sus hijos al baño durante la misa. Las personas del ministerio de Hospitalidad se asegurarán de que cada niño esté acompañado por un adulto.

Domingo, 9 de Septiembre de 2018, 12 pm - 5 pm

Menú

Medio pollo

Tortillas y panecillos

Frijoles

Ensalada de papas

Maíz dulce fresco en la mazorca

Deliciosos postres caseros

Agua, té, café y ponche

Vino y cerveza para comprar

Precio de los boletos

Adultos: $ 12.00

Niños - $ 6.00

Familia - $ 30.00 (2 adultos y hasta 4 niños)

Sunday, September 9th 2018, 12 pm - 5 pm

Menu

Half Chicken

Tortillas & Dinner Rolls

Beans

Potato Salad

Fresh Sweet Corn on the Cob

Delicious homemade desserts

Water, Tea, Coffee & Punch

Wine & Beer for purchase

Ticket Prices

Adults - $12.00

Children - $6.00

Family - $30.00 (2 adults and up to 4 children)

“I feel free to be the person God has meant me to be without hiding my true self. After 39 years, I now feel that the grace to forgive myself has

finally been received by me. I never knew I could feel free again. Every part of the retreat was a gift.” Rachel’s Vineyard retreats are for women and men who have been involved in an abortion(s) in any way or are in relationship with someone who has had an abortion.

For more information contact Project Aurora 541-942-2861 ProjectAurora@aol.com.

Upcoming retreats: Eugene, October 23-25 (weekdays) and for Spanish retreat in Medford, November 9-11 call Araceli 541-621-7047. www.Project-Aurora.org

www.RachelsVineyard.org

"Me siento libre de ser la persona que Dios ha querido que yo sea sin esconder mi verdadero yo. Después de 39 años, ahora siento que finalmente he recibido la gracia de perdonarme a mí mismo. Nunca supe que podía sentirme libre de nuevo. Cada parte del retiro fue un regalo. "Los retiros de Viñedo de Raquel son para mujeres y hombres que han participado en un aborto (s) de alguna manera o están en relación con alguien que ha tenido un aborto.

Para obtener más información, comuníquese con el Proyecto

Aurora 541-942-2861 ProjectAurora@aol.com.

Próximos retiros: Eugene, del 23 al 25 de octubre (días

laborables) y para el retiro de español en Medford, del 9 al 11 de

noviembre, llame a Araceli al 541-621-7047.

Referencias

Documento similar

Habrá juntas obligatorias para los estudiantes que celebrarán su Primera Comunión este año y sus padres / tutores. Hay dos opciones

La mayoría de los bebés con IDCG recibe tratamiento con un trasplante de células madre hematopoyéticas (TCMH), también conocido como trasplante de médula ósea (TMO).. Otra opción

La diversificación de los materiales de ELE ha tenido también en cuenta como criterio la edad de sus aprendientes: aunque ya desde décadas atrás se ha considerado a los

diabetes, chronic respiratory disease and cancer) targeted in the Global Action Plan on NCDs as well as other noncommunicable conditions of particular concern in the European

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

Este mismo régimen de deberes tiene sentido cuando la actuación de reforma o renovación significa un cambio radical de la morfología urbana, normalmente acompa- ñado por un cambio

Partiendo de las ideas sobre el liberalsocialismo en el pensamiento de Norberto B OBBIO y hallando en el ámbito del constitucionalismo el terreno propicio, no ya para un

95 Los derechos de la personalidad siempre han estado en la mesa de debate, por la naturaleza de éstos. A este respecto se dice que “el hecho de ser catalogados como bienes de