• No se han encontrado resultados

El rinoceronte Maria Alejandra Puerto Directora: Luz Mariela Gómez Proyecto de grado Universidad de los Andes- Facultad de Arquitectura y Diseño

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "El rinoceronte Maria Alejandra Puerto Directora: Luz Mariela Gómez Proyecto de grado Universidad de los Andes- Facultad de Arquitectura y Diseño"

Copied!
106
0
0

Texto completo

(1)
(2)

El rinoceronte Maria Alejandra Puerto Directora: Luz Mariela Gómez Proyecto de grado Universidad de los Andes- Facultad de Arquitectura y Diseño Bogota, Colombia Agosto, 2020

(3)

"(...) La ficción es siempre una mentira (sólo puede ser eso), aunque, a veces, algunos ficcionistas -novelistas, cuentistas, dramaturgos- hagan esfuerzos desesperados por convencer a sus lectores de que que aquello

que inventan es verdad ("la vida misma") (...) no hay manera más justa y cabal de explicar la ficción que diciendo de ella que no es lo que finge ser -la vida-, sino un simulacro, un espejismo, una suplantación, una impostura, que, eso sí, si logra embaucarnos y nos hace creer que es aquello que no

es, acaba por iluminarnos extraordinariamente la vida verdadera."

(4)
(5)

Índice

Introducción

Descubrir

Interpretar

Delimitar

Proponer

Conclusiones

1.1 La empatía dentro de la ficción 1.2 Análisis inicial de la obra 1.2.1. Desglose del guion 1.2.2. Desglose por acto

1.2.2.1. Acto 1- Cuadro 1. Plaza de la ciudad a. Escenografía

b. Personajes

1.2.2.2. Acto 2- Cuadro 1. Oficina- Casa de publicaciones Jurídicas

a. Escenografía b. Personajes

1.2.2.3. Acto 2- Cuadro 2. Habitación de Juan a. Escenografía

b. Personajes

1.2.2.4. Acto 3- Cuadro 1. Casa de Berénguer a. Escenografía

b. Personajes

1.2.3.Desglose de personajes, elaboración de fichas técnicas 1.2.3.1. Protagonistas

1.2.3.2. Antagonistas 1.2.3.3. Figurantes 1.3. Teatro del absurdo

1.4. Sobre el autor: Eugène Ionesco 1.5. Estado del arte

Descubrimientos a partir de interpretar

2.1. El fascismo en la Segunda Guerra Mundial 2.2. El surrealismo y El Dada

2.3. Conceptos transversales dentro la obra 2.3.1 Contagio Sistemático

2.3.2 Sublime Monstruosidad 2.4. Mapa de Actores por acto

Oportunidades a partir de delimitar

3.1. La creación de un mundo totalitarista tropical. 3.2. Lo absurdo

3.3. La creación del monstruo 3.4. Arco narrativo de la historia

05. Conclusiones y reflexiones 5.1. Bibliografía y referencias 5.2. Agradecimientos

00

01

02

03

04

05

... 05 ... 09 ... 10 ...10 ...11 ... 13 Pg ... 07 ...16 ...17 19 ...31 ...33 ...35 ...42 ...44 ...48 ... 56 ...60 ...62 ...64 ...97 ...98 ...11 ...40 ...42 ...46 ...54 ...57 ...60 ...96 ...104

(6)

Introducción

00

(7)

Introducción

00

00 Introducción

El presente proyecto de grado se realizó haciendo uso del

pens-amiento de diseño, este es un nuevo método para generar ideas

innovadoras. Este tiene como objetivo trasladar observaciones en descubrimientos para crear nuevos hallazgos que contribuyan al desarrollo profundo de productos o servicios. Es por esta razón que el proceso de design thinking es fundamentalmente un proce-so exploratorio e iterativo en el que priman la observación, la investigación activa, la generación de ideas y prototipos para inter-actuar con el usuario. De esta forma, se crea un vínculo empático con el usuario como una forma de tomar “prestadas” las vidas de otras personas e inspirar nuevas ideas. Desde esta metodología la empatía es definida como el esfuerzo que hacen los diseñadores para ver, entender y sentir el mundo a través de los ojos, las expe-riencias y las emociones del otro (Brown, 2009).

Para entender mejor esta metodología, se utilizará el modelo de cuatro etapas planteado por Beckham y Barry (2007). Dicho modelo “plantea dos fases generales que se desarrollan a través del tiempo; una primera fase de entendimiento del problema se concentra en procesos de análisis, y una segunda fase de plant-eamiento de propuestas se concentra en procesos de síntesis” (Agudelo & Lleras, 2015, p.11). Teniendo esto en cuenta, el pens-amiento de diseño propone cuatro etapas principales para llegar a soluciones creativas centradas en el usuario: Descubrir, Interpre-tar, Delimitar y Proponer. A lo largo de este documento, se expli-cará brevemente en qué consiste cada una de las mismas y como fueran aplicadas a este proyecto de grado.

(8)

Descubrir

01

(9)

Descubrir

01

El proceso de diseño empieza con la investigación y la recopilación de información acerca del

contexto. Por esta razón, la investigación en este caso es cualitativa y se utilizan herramientas

y metodologías que contribuyan al entendimiento completo del usuario o problema a

profun-dizar. De esta manera, el objetivo principal de esta etapa es obtener una aproximación y un

conocimiento profundo para entender e identificar problemas o retos, necesidades y

motiva-ciones frente a una pregunta de investigación inicial (Agudelo & Lleras, 2015, p.17).

El propósito de esta primera fase del proceso de Pensamiento de Diseño es la exploración

profunda de una problemática, en este caso explorar la pregunta: ¿Cómo la empatía y la

toler-ancia se pueden reflejar en la dramaturgia de una obra? Además de un deseo personal de

ex-plorar facciones de la condición humana o valores relevantes para nuestra sociedad usando

como herramienta el teatro.

(10)

1.1 La empatía dentro de la ficción

El presente proyecto surge del deseo de entender más a fondo los conceptos de empatía y tolerancia y explorar el teatro como un medio para mostrar la relevancia de estos en nuestra sociedad actual. La empatía es definida por la RAE como: “la capacidad que tenemos de ponernos en el lugar de alguien y comprender lo que siente o piensa”. Esta habilidad puede ser desarrollada con ayuda de la ficción y el story-telling. La ficción tiene el poder de hacernos entender de mejor manera la realidad que vive el otro, lo que siente y el mundo complejo de sus emociones. En estos tiempos de redes sociales, de ensimismamiento e individualismo, algunos científicos sociales creen que estamos sufriendo lo que llaman una “epidemia de narcisismo”. La ficción nos permite entender que un extraño en realidad no está tan alejado de nuestra realidad, nos permite desconectarnos de nosotros mismos para poder-nos conectarpoder-nos mejor con el mundo de los demás (Elemans, 2017).

De acuerdo con el psicólogo Keith Oatley, en el momento en que nos comenzamos a identificar con los personajes dentro de una narrativa, empezamos a considerar sus objetivos y deseos como propios. A su vez, la ficción nos permite de cierta manera convertirnos en un personaje que de otra manera no seríamos, otro genero, otra edad, otra nacionalidad y en otra circunstancia (Frankman, 2017). Nos facili-ta la facili-tarea de ponernos en los zapatos del otro.

Por otro lado, la tolerancia es definida por la RAE como el “respeto por los pensamientos y las acciones de terceros cuando resultan opuestos o distintos a los propios”. En el momento en que somos más empáticos y comprendemos mejor lo que los otros sienten o piensan, estamos un paso más cerca de respetarlos.

Una vez realizada esta primera parte de la investigación, se procedió a buscar obras dramatúrgicas que exploraran estos temas en un ambiente surrealista. Dentro de los textos analizados están: El Rinoce-ronte de Eugène Ionesco, Pájaro azul de Maurice Maeterlinck y las Brujas de Salem de Arthur Miller. El Rinoceronte fue la obra en la que se profundizó a fondo a lo largo de este proyecto.

En esta etapa de descubrir, se quiso entender la empatía dentro de la ficción, se realizó un análisis inicial de la obra escogida, un desglose del guion, un desglose de personajes por medio de la elaboración de fichas técnicas, se profundizó en el tipo de teatro del cual hace parte la obra y sobre el autor de la misma. Por último, se investigó sobre el estado del arte o las propuestas de diseño previamente realizadas para la obra de teatro El Rinoceronte de Eugène Ionesco.

(11)

1.2 Análisis inicial de la obra

El Rinoceronte es una obra escrita en 1959 por Eugène Ionesco, un dramaturgo franco rumano y uno de los principales exponentes del teatro del absurdo. El primer paso para analizar la obra fue leer deteni-damente el texto y realizar un desglose del guion, así como una investi-gación más profunda sobre el teatro del absurdo y sobre el autor. El Rinoceronte retrata la historia de un hombre llamado Berénguer que se siente agotado y agobiado por su vida y el sin sentido de ella, él vive en una tranquila provincia francesa que es perturbada por la llegada de rinocerontes que destruyen todo a su paso, incluso, llegan a causar la muerte de un gato. A Berénguer la llegada de los paquidermos parece no importarle hasta que descubre que un compañero de su oficina se ha convertido en uno. Pronto descubre que la metamorfosis ocurre como una pandemia, hay un efecto de contagio para que la transfor-mación de las personas en estos animales sea posible. Berénguer ahora más consciente y preocupado de la naturaleza de la situación, visita a su amigo Juan y presencia cuando este se transforma en rinoceronte. El protagonista decide esconderse en su casa, en la cual lo visitan su enamorada Daisy y su compañero de oficina Dudard, quienes le infor-man que la mayoría de las personas afuera se han contagiado y poste-riormente transformado, y que de igual manera quedan muy pocos humanos en las calles. A pesar de las palabras de Berénguer de resisten-cia, estos dos personajes caen bajo el hechizo del canto de los rinocer-ontes y deciden seguirlos. Al final, nuestro protagonista es el único personaje que no se transforma en rinoceronte, se resiste al cambio no sin antes desear poder ser como uno de ellos.

1.2.1 Desglose del guión

La obra El Rinoceronte está compuesta por tres actos y cuatro cuad-ros. El primer acto cuenta con un solo cuadro, el segundo acto cuenta con dos y, por último, el último acto está compuesto por un solo cuadro. Tiene un total de 17 personajes y según el texto de Ionesco está ambientada originalmente en una pequeña ciudad de la provincia francesa.

El presente desglose pretende entender a fondo lo que ocurre dentro de cada uno de los acto y cuadros, haciendo énfasis en los detalles que Ionesco menciona en el texto original de manera explicita o implícita. Esta es una obra que es considerada una fábula dramática debido a que habla sobre la propagación y aceptación social del totalitarismo. Es una obra que cuestiona los comportamientos humanos, la respons-abilidad individual y colectiva de actuar correctamente, la masificación y falta de identidad, el conformismo, la sumisión del pueblo al poder y habla sobre la degradación de una sociedad a través de los conceptos de cambio y transformación. El acto de resistencia implica no caer bajo la tentación de olvidar la responsabilidad individual, de ser como todos los demás, de conformarse y ser indiferente con las situaciones que ocurren en el mundo.

(12)

En el primer acto se muestran las características principales del mundo por el que van a habitar los personajes, en este se establecen esas condiciones iniciales en las que viven los protagonistas de la historia. Se presentan los personajes principales y se crea una rutina o una normali-dad que será interrumpida por un punto de giro o accidente. En la obra El Rinoceronte, la monotonía y cotidianidad de una pequeña ciudad francesa, en un domingo de verano muy caluroso, al medio día son interrumpidas por la llegada de un rinoceronte que destruye y mata a su paso.

1.2.2.1 Acto 1- Cuadro 1.

Plaza de la ciudad

1.2.2 Desglose por acto

Para cada uno de los actos se tuvo en cuenta la descripción del espacio, los detalles de este, la atmósfera, el sonido y los personajes que hacen parte de él de acuerdo a como Ionesco lo menciona en su libro.

Descripción

Tienda de comestibles

Locación

Casa de dos pisos

Escenografía compuesta por:

Plaza en una pequeña ciudad de provincia francesa.

Casa compuesta por dos plantas. La casa está ubicada en el esce-nario bastante a la izquierda, no muy separada de los bastidores. Tienda de comestibles: primer piso

Entrada tienda de comestibles Aviso de la tienda de comestibles

Ubicada en la planta baja de una de las casas.

La entrada es una puerta de cristales para llegar hay que subir dos o tres escalones.

Sobre la puerta de la entrada, con letras muy grandes, se lee la palabra "COMESTIBLES".

Otros

Vivienda dueños: segundo piso

Iglesia

Calle estrecha

Escenografía compuesta por:

Hay dos ventanas en el piso alto de la casa, que son parte de la vivienda de los dueños de la tienda de comestibles.

Entre la tienda y la derecha del escenario, hay una perspectiva de calle estrecha.

A lo lejos/al fondo de la escenografía está el campanario de una iglesia.

Acto 1- Cuadro 1. Plaza de la ciudad

Acto 2- Cuadro 1. Oficina-Casa de publicaciones jurídicas Acto 2- Cuadro 2. Habitación Juan

Acto 3- Cuadro 1. Habitación Berénguer

ACTOS Y CUADROS

ESCENOGRAFÍA DEL ACTO:

(13)

Atmósfera: Cielo azul, luz cruda, muros muy blancos. Es domingo, cerca de mediodía, en verano.

Sonido: Antes de levantarse el telón, se oyen sonar campanas. El campaneo cesará algunos segundos después de haberse levantado el telón.

¿Qué ocurre al inicio del acto?: Cuando el telón se levanta, una mujer atraviesa el escenario de derecha a izquierda. Lleva en un brazo una cesta vacía, y en el otro, un gato. Cuando cruza, la tendera abre la puerta de la tienda y la mira pasar.

Fachada café Segundo piso café

Café

Escenografía compuesta por:

A la derecha, y un tanto al sesgo, se encuentra la fachada de un café. Sobre el café, hay un piso con una ventana practicable. Terraza café

Árbol polvoriento

En la terraza hay varias mesas y sillas se adelantan casi hasta el centro del escenario.

Hay un árbol polvoriento, cerca de las sillas de la terraza.

La señora que va de compras La tendera

Lleva una cesta vacía en un brazo, un gato en el otro. Está casada con “El tende-ro”, su tienda está en el primer piso de su casa, ella vive en el segundo piso.

Es la primera que entra en escena, cruza el escenario de derecha a izquierda. Es la primera en hablar una vez se alza el telón. Se queja con su esposo “El tendero” de la señora que va de compras porque no le compra a ella.

Juan

Juan viste esmeradamente; traje marrón, corbata roja, cuello postizo almidonado, sombrero marrón. La cara un tanto rojiza. Zapatos amarillos bien lustrados. Carga una corbata de repuesto, un espejito y un peine en su americana.

Entra por el lado derecho del escenario al mismo tiempo que Berénguer. Está sentado con Berénguer en una de las mesas de la terraza.

Personaje Descripción Detalle (primera aparición)

Descripción

PERSONAJES QUE COMPONEN EL ACTO:

En el acto 1 tienen presencia un total de 10 personajes, estos serán mencionados por orden de entrada en escena: la señora que va de compras, la tendera, Juan, Berénguer, la camarera, el tendero, el cabal-lero anciano, el lógico, el dueño del café y Daisy.

Berénguer

No se ha afeitado, va con la cabeza descubierta y el cabello despeinado; la ropa arrugada; todo en él denota negligencia, parece fatigado, soñoliento, de vez en cuando, bosteza.

Entra por el lado izquierdo del escenario al mismo tiempo que Juan. Sentado con Juan en una de las mesas de la terraza. Le gusta el cognac.

La camarera

Trabaja dentro del café, su

jefe es el dueño del café. Sale del café para tomar la orden de Juan y Berénguer quienes ya están sentados en la mesa.

Tabla1

(14)

1.2.2.2 Acto 2- Cuadro 1. Oficina

de publicaciones jurídicas.

El tendero

Esposo de “La tendera”. Se escucha su voz desde dentro de la tienda, hasta que aparece el rinoceronte sale en escena.

El caballero anciano

Hombre elegante. Botines blancos, sombrero flexible, bastón con puño de marfil.

El lógico Bigotito gris, gasta lentes, lleva sombrero de paja

Dactilógrafa joven y rubia Atraviesa el escenario de derecha a izquierda. El dueño

del café Daisy

Personaje Descripción Detalle (primera aparición)

Va a aplastarse contra el muro del fondo, a la izquierda a la entada de la tienda.

Asoma la cabeza a la ventana del piso que está encima de su

establecimiento. Entra por la izquierda siguiendo a la señora que va de compras, camino a la tienda, pero al entrar por puerta, donde están los tenderos, los atropella.

En el segundo acto los trabajadores de una casa de publicación jurídi-cas, Botard, Dudard, Daisy y Berénguer, comienzan a debatir los acon-tecimientos ocurridos el día anterior referente a los rinocerontes y su veracidad. Cuando su jefe, el señor Papillón, les pide que terminen la discusión y vuelvan a su trabajo, una mujer muy agitada llega al lugar, siendo ésta la esposa de un trabajador que no llegó a trabajar ese día. La mujer, la señora Boeuf, que había sido perseguida por un rinoceron-te hasta llegar al lugar, descubre que el rinoceronrinoceron-te es en realidad su esposo, el señor Boeuf, por lo cual se escapa con él cumpliendo su deber de esposa. Al final los personajes lograr escapar de la oficina con ayuda de los bomberos debido a que el rinoceronte había destruido la escalera que daba acceso a la oficina, su método tradicional de salida.

Tabla 2

(15)

Descripción

Oficina- Casa de publicaciones

Locación

Oficina de Jefe de Servicio Escenografía compuesta por:

Oficina de una administración pública o de una empresa privada, por ejemplo, una gran casa de publicaciones jurídicas.

Puerta grande de dos hojas, sobre la cuál hay un rótulo que dice: "Jefe de Servicio" en el fondo, en el centro del escenario. Puesto de trabajo de Daisy

Utilería relevante: lista de presencias

Escalera que se ve parcialmente

En el fondo, a la izquierda, cerca de la puerta del jefe, la mesita de Daisy con máquina de escribir.

Pegado a la pared de la izquierda, entre una puerta que da a la escalera y la mesita de Daisy, otra mesa sobre la que están las listas de presencia.

A la izquierda, en primer plano, la puerta que da a la escalera. Se ven los últimos peldaños de la escalera, la parte alta de la barandilla, y un rellano pequeño.

ESCENOGRAFÍA DEL ACTO:

Mesas y puestos de trabajo de Berénguer, Botard, Dudard y señor Boeuf

También en primer término, mesa con dos sillas. Sobre esta mesa, pruebas de imprenta, tintero, porta-plumas; es la mesa en la que traba--jan Botard y Bérenguer; este último se sienta en la silla en la izquierda y Botard en la de la derecha.

Otros

Ventana

Perchero

Escenografía compuesta por:

Junto a la pared de la derecha otra mesa, más grande, rectangular, también cubierta de papeles, pruebas de imprenta, etc. También delante de esta mesa, dos sillas, de mejor calidad, más "importantes", están frente a frente. La de Dudard es la que está junto a la pared, para tener de frente a todos los emplea-dos. Trabaja en función de subjefe.

En el ángulo de la derecha, en el fondo, un perchero en el cual están colgados guardapolvos grises o americanas viejas. Eventualmente, también el perchero podría colocarse en la línea de las candile-jas, frente al público, pegado a la pared de la derecha.

Entre la puerta del fondo y la pared de la derecha, una ventana. Si el teatro tiene foso de orquesta, sería preferible no poner más que un marco de ventana, en las mismas candilejas, dando frente al publico.

Descripción

Expedientes olvidados En el suelo, junto a las paredes, estantes llenos de libros y expedientes cubiertos de polvo.

Sobre los estantes del fondo izquierda, hay carteles que dicen: "Jurisprudencia, Códigos"; en los de la derecha, cuya pared puede ser ligeramente oblicua, los carteles dirán: "Diario Oficial", "Leyes Fiscales".

Sobre la puerta del Jefe de Servicio, un reloj marca la hora: 9 horas y 3 minutos.

Reloj

Carteles sobre áreas de trabajo

(16)

Atmósfera: no es explicita en el texto de Ionesco, aún así, puede intuirse que es un espacio que se siente fuertemente jerárquico. Sonido: no es explicito en el texto por Ionesco, sin embargo, se especifican objetos de ambientación relevantes como el reloj, que podría tener mayor presencia a través del sonido. A su vez el sonido de los rinocerontes está presenta dentro de la escena. ¿Qué ocurre al inicio del acto?: Al levantarse el telón, Dudard de pie junto a la silla de su mesa de escritorio, muestra al público su perfil derecho; al otro lado de la mesa, frente al público; el Jefe de Servicio; Daisy, un poco apartada, detrás del Jefe de Servicio, tiene en la mano cuartillas escritas a máquina. Sobre la mesa, rodeada por los tres personajes, por encima de las pruebas de imprenta, hay un gran diario, abierto y extendido. Al levantarse el telón, durante algunos segundos los personajes permanecen inmóviles, en la posición en la que ha de decirse la primera réplica. Debe hacer efecto de cuadro vivo. Al principio del primer acto, se habrá hecho lo mismo.

PERSONAJES QUE COMPONEN EL ACTO:

En el acto 2-cuadro 1 tienen presencia un total de 7 personajes, estos serán mencionados por orden de entrada en escena: Botard, Daisy, Dudard, señor Papillón, Berénguer, Señora Boeuf, y un bombero.

Botard Maestro de escuela retira-do. Aire orgulloso, bigotito blanco, tiene unos 60 años, pero los lleva muy bien. (Todo lo sabe, todo lo comprende). Lleva puesta una boina vasca; guardapol-vo gris largo para el trabajo, lentes sobre la nariz bastante gruesa; lápiz detrás de la oreja; también magui-tos de percalina.

Comienza el dialogo en la escena.

Personaje Descripción Detalle (primera aparición)

Daisy Joven, rubia. Daisy, un poco apartada,

detrás del Jefe de Servicio. Tiene en la mano cuartillas escritas a máquina. Sostiene la mirada a Dudard.

Dudard 35 años, traje gris; lleva manguitos de percalina negra para proteger las mangas de la americana. Puede gastar lentes. Es bastante alto. Empleado (escalafón) de porvenir. Si el jefe llegase a ser subdirector, él ocuparía su puesto; Botard no le quiere bien.

Al levantarse el telón, Dudard de pie, junto a la silla de su mesa de escritorio, muestra al público su perfil derecho. Alarga la mano en direc-ción a Botard y parece estarle diciendo: "Ya lo ve usted", "A mi no se me engaña".

Tabla 4

(17)

Señor Papillón Es el jefe de Servicio, 50 años, correctamente vestido; traje azul marino, roseta de la Legión de Honor, cuello postizo almidonado, corbata negra, abundante bigote castaño oscuro.

El señor Papillón está al otro lado de la mesa de Dudard, frente al público, tiene la mano alargada hacia el diario y lo señala con el índice.

Personaje Descripción Detalle (primera aparición)

Berénguer

Sobre el cambio de ropa cuando entra en escena: en la percha pondra su guardapolvo de trabajo o su americana vieja, y colgará en su lugar la chaqueta del traje de calle; y después, cerca de la percha, hace el cambio de ropa, se dirige a su mesa de trabajo, saca del cajón sus manguitos de percalina, se los pone, y saluda.

Entra con precaución a escena, entreabre pruden-temente la puerta del despacho que al despla-zarse deja ver el cartel en que puede leerse:

“Ediciones de derecho”. Llega a hablarle a Daisy. Hace un cambio de ropa cuando entra a escena dentro de la oficina. "Se dirigía por detrás del jefe, dando vuelta al grupo de los tres personajes, hacia la percha.

Señora Boeuf Señora gruesa de entre 40

y 50 años. Entra abriendo brusca-mente la entrada. Está sofocada, asustada.

Un bombero Se escucha su voz que

dice: ¡instalad la escala!

1.2.2.3 Acto 2- Cuadro 2.

Habitación Juan

Descripción Habitación de Juan Locación Habitación de Juan

Escenografía compuesta por:

Casa de Juan. La disposición del escenario es casi la misma que en el primer cuadro de este segundo acto. Es decir, que está dividido en dos partes.

A la derecha, ocupando las tres cuartas partes o las cuatro quintas partes, según su anchura, se ve la habitación de Juan. Cama de Juan

Silla/Sillón Tocador de Juan

En el fondo, contra la pared, la cama de Juan, en la cual está acostado éste.

En el centro del escenario una silla o sillón, en la cual, después, se instalará Bérenguer.

Sobre la puerta de la entrada, con letras muy grandes, se lee la palabra "COMESTIBLES".

ESCENOGRAFÍA DEL ACTO:

Berénguer decide ir donde su amigo Juan para disculparse por la pelea que tuvieron el día domingo en la plaza de la ciudad, sin embar-go, Juan se encuentra enfermo y en cama. Tiene su voz y piel difer-ente por lo que su amigo Berénguer le pide que llamen a un medico, a lo cual Juan se niega. Poco a poco Juan comienza a ponerse cada vez más enfermo y su fisonomía va cambiando terminado el acto con su transformación en un rinoceronte.

Tabla 5

(18)

División de escenario

Puerta que divide escenario en dos

Otros

Escenografía compuesta por:

A la izquierda, un tabique divide en dos el escenario.

En la mitad del tabique, puerta que da a la escalera, si se quiere hacer una decoración menos realista, una decoración estilizada, puede ponerse nada más la puerta, sin tabique.

Escalera

Cartel

A la izquierda del escenario, se ve la escalera, los últimos peldaños que llevan a la habitación de Juan, la barandilla, lo alto del rellano.

En el fondo, el dintel de una puerta de cristales, encima de la cuál está escrito: "Portera".

Descripción

Atmósfera: no es explicita en el texto de Ionesco, aún así es un espacio que da la sensación de estar siempre ordenado y milimétricamente diseñado.

Sonido: no es explicito en el texto de Ionesco, pero se propone incluir sonidos de rinoceronte particularmente en los momentos de transfor-mación.

¿Qué ocurre al inicio del acto?: Al levantarse el telón, Juan está acostado en su cama, cubierto con la colcha, de espaldas al público. Se lo oye toser. Al cabo de algunos instantes, se ve aparecer a Bérenguer, que sube los últimos peldaños de la escalera. Llama a la puerta. Juan no responde. Bérenguer vuelve a llamar.

PERSONAJES QUE COMPONEN EL ACTO:

En el acto 2-cuadro 2 tienen presencia un total de 4 personajes, estos serán mencionados por orden de entrada en escena: Juan, Berénguer, señor Juan y la mujer del señor Juan.

Juan

Tiene pijama verde y el

cabello alborotado. Al levantarse el telón, Juan está acostado en su cama, cubierto con la colcha, de espaldas al público. Se lo oye toser.

Berénguer

Señor Juan Viejecillo con barbita blanca La mujer del

señor Juan

Personaje Descripción Detalle (primera aparición)

Sale a abrir la puerta, luego de que Berénguer toca a la puerta de su vecino Juan. Llama a su esposo para que vuelva a entrar a la casa, solo se escucha su voz.

Al cabo de algunos instantes, se ve aparecer a Berenguer, que sube los últimos peldaños de la escalera. Llama a la puerta. Juan no responde. Beren-guer vuelve a llamar.

Solo se escucha su voz, nunca se ve en la escena.

1.2.2.4 Acto 3- Cuadro 1.

Habitación Berénguer

Berénguer ha dejado de ir varios días a su trabajo, por lo que su compañe-ro de oficina Dudard decide visitarlo en su casa. Berénguer tiene vendada

demás. Después de descubrir que la mayoría de las personas en la ciudad se han convertido en paquidermos, se decepciona aún más de la situación que está viviendo. Al poco tiempo, llega Daisy, la novia y compañera de oficina de Berenguer quien lleva comida con ella y va a acompañar a Berénguer en su estado de crisis. Después de esto, Dudard decide irse y transformarse en uno más de la manada, a pesar de las palabras de Berénguer y Daisy. Estos dos personajes quedan solos como los únicos que se resisten al cambio, pero Daisy, finalmente cae bajo el hechizo del canto de los rinocerontes y decide abandonar a su amor. Berénguer se resiste al cambio, a ser uno más, no sin antes desear ser tan sublime como los demás paquidermos.

Tabla 6

Tabla 7

(19)

Descripción

Habitación de Beréguer

Locación

Escalera

Escenografía compuesta por:

Habitación de Berenguer. Poco más o menos, la misma planta del escenario precedente. Tiene un asombroso parecido con la de Juan. Sólo unos cuantos detalles, uno o dos muebles más indican que se trata de otra habitación.

La escalera a la izquierda, el rellano.

Puerta Muebles

Ventana & marco de ventana

La escalera a la izquierda, el rellano. Hay un sillón, una mesita con teléfono. Además de una mesita suplementaria y una silla. Ventana en el fondo, abierta. Marco de ventana en las candilejas.

ESCENOGRAFÍA DEL ACTO:

Atmósfera: no es explicita en el texto de Ionesco, aún así se siente desor-denado, es un lugar que se ve desgastado por el tiempo y da la sensación de soledad.

Sonido: no es explicito en el texto de Ionesco, aún así se deben escuchar los sonidos de los rinocerontes por la ventana como una especie de canto.

¿Qué ocurre al inicio del acto?: Berenguer está tendido en el diván de espaldas al público. Está vestido. Tiene la cabeza vendada. Debe tener pesadillas, porque, aunque está dormido, se agita.

PERSONAJES QUE COMPONEN EL ACTO: En el acto 3-cuadro 1 tienen presencia un total de 3

personajes, estos serán mencionados por orden de entrada en escena: Berénguer, Dudard y Daisy.

Berénguer

Está vestido pero

recosta-do. Tiene la cabeza vendada. Berenguer está tendido en el diván de espaldas al público. Debe tener pesadillas, porque, aunque está dormido, se agita. Dudard

Daisy

Personaje Descripción Detalle (primera aparición)

Entra con una cesta en el brazo.

Toca la puerta mientras que Berénguer está acostado en su cama.

Berénguer ha dejado de ir varios días a su trabajo, por lo que su compañe-ro de oficina Dudard decide visitarlo en su casa. Berénguer tiene vendada su cabeza y está con miedo de transformarse en un rinoceronte como los

demás. Después de descubrir que la mayoría de las personas en la ciudad se han convertido en paquidermos, se decepciona aún más de la situación que está viviendo. Al poco tiempo, llega Daisy, la novia y compañera de oficina de Berenguer quien lleva comida con ella y va a acompañar a Berénguer en su estado de crisis. Después de esto, Dudard decide irse y transformarse en uno más de la manada, a pesar de las palabras de Berénguer y Daisy. Estos dos personajes quedan solos como los únicos que se resisten al cambio, pero Daisy, finalmente cae bajo el hechizo del canto de los rinocerontes y decide abandonar a su amor. Berénguer se resiste al cambio, a ser uno más, no sin antes desear ser tan sublime como los demás paquidermos.

Tabla 8

Tabla 9

(20)

1.2.3 Desglose de personajes, elaboración de fichas técnicas

Los 17 personajes presentes en la obra se dividen dentro de los

actos de la siguiente manera:

PERSONAJES (por orden de entrada en escena) La señora que va de compras

La tendera Juan Berénguer La camarera El tendero El caballero anciano El lógico

El dueño del café Daisy Señor Papillón Dudard Botard Señora Boeuf Un bombero Señor Juan

La mujer del señor Juan

...1º CUADRO ...1º ...1º, 3º ...1º, 2º, 3º, 4º ...1º ...1º ...1º ...1º ...1º ...1º, 2º, 4º ...2º ...2º,4º ...2º ...3º ...2º ...3º ...3º A partir del análisis del guion ser realizaron unas fichas técnicas que permitieron entender a los personajes a mayor profundidad, se buscó entender e identificar, en la medida de lo posible, lo que cada uno de ellos piensa, siente y hace, así como sus hábitos, problemas o retos, necesidades y motivaciones. Así pues, las fichas técnicas incluyen las siguientes categorías: edad, virtudes, defectos, sueño inconfesable, que les gusta, que no les gusta, bajo qué condiciones o en qué situaciones está más feliz, su interés amoroso actual, cómo se considera a sí mismo y cómo lo ven los demás y por último una pequeña biografía con

infor-PROTAGONISTAS 1.2.3.1

Berenguer:

-“¡Oh, voluntad! Todo el mundo no tiene la tuya. Yo no me acostumbro. ¡No, no puedo acostumbrarme a la vida!”

EDAD: 43 años.

VIRTUDES: sinceridad, lealtad, amabilidad, autocrítico, responsabili-dad, humildad y gratitud.

DEFECTOS: desorden, falta de autoestima, impaciencia, depresivo, inseguro y impuntual. Fácil de irritar, inquieto, apático y nervioso. SUEÑO INCONFESABLE: tener hijos con Daisy y una familia tradi-cional. Que Daisy se sienta orgullosa de ser su esposa y lo ame tanto como él a ella.

LE GUSTA: el coñac, la absenta o (cualquier tipo de licor frutado o añejado), que Daisy lo cuide, los cumpleaños y ver a sus amigos. Es un hombre que prefiere siempre saber la verdad, descubrir la reali-dad de los hechos.

NO LE GUSTA: usar corbata, trabajar de 8 a 5, las vacaciones cortas, el sol, tener la garganta seca, peinarse, afeitarse, los relojes y madru-gar.

mación complementaria que no se haya mencionado previamente. Los personajes están divididos en tres categorías: protagonistas, antagonistas y figurantes.

(21)

ESTA MÁS FELIZ SÍ: se ve con sus amigos, si bebe alcohol, si está a solas con Daisy. Piensa que la felicidad es egoísta.

INTERÉS AMOROSO ACTUAL: Daisy. La considera el amor de su vida, está muy enamorado de ella. No le gusta que ella lo vea mal presentado. Están casados, pero nadie lo sabe porque trabajan juntos. SE CONSIDERA A SÍ MISMO: un hombre sin voluntad. Aburrido y agobiado por su trabajo y la rutina. Un hombre con muchos complejos, que piensa mucho en el pasado y en sus errores. Una persona muy autocrítica.

LOS DEMÁS LO CONSIDERAN: negativo, borracho, dramático, impa-ciente, tímido y perezoso. Sus amigos lo consideran una persona leal y humilde.

PEQUEÑA BIOGRAFÍA:

Berenguer es un hombre que pasa desapercibido normalmente, es lo que coloquialmente se dice: vive en las nubes. Cuando estaba más joven era un hombre muy apasionado y entusiasta por la vida, pero con el paso del tiempo perdió este amor por ella y ahora se siente fatigado con su vida. “La soledad me pesa. La compañía también” Cuando lo vemos por primera vez en escena: no se ha afeitado, va con la cabeza descubierta y el cabello despeinado; la ropa arrugada; todo en él denota negligencia, parece fatigado, soñoliento, de vez en cuando, bosteza. Está muy enamorado por Daisy, la adora y la admira. La admira por su valor, considera que es más fuerte que él. Piensa que ella está con él por lastima y que cuando tenga un mejor pretendiente, o un hombre más valiente la seduzca, lo va a dejar. Trabaja en una casa de publicaciones jurídicas que no le gusta, haciendo un trabajo que le resulta aburrido. Se siente atrapado en la monotonía de la vida cotidi-ana. Parece ser siempre indolente frente a lo que ocurre a su alrededor.

Ve en sus compañeros de oficina personas de “firmeza aparente”. No quiere convertirse en rinoceronte, porque busca conservar su humanidad.

METÁFORA/PERSONAJE CON EL QUE SE ASOCIA: QUIDAM, CIRCO DEL SOL.

En 1996 el Circo del Sol realizó el estreno de Quidam. La obra buscaba explorar dentro de lo que ellos denominaban “la masa anónima” de personas, haciendo referencia a todas esas personas que ellos no conocían, a los transeúntes solitarios y sin nombre. Querían contar una historia que hablara de lo que se pierden en la sofocante multitud pero que buscan la valentía para liberar sus almas. Para su creador Franco Dragone, un Quidam es una forma de ver la vida a través de estos personajes: “…eso aún nos deja billones que no conocemos, todos ellos Quidams, desconocidos, los don nadie”. O en las palabras de uno de los fundadores del Circo del Sol, Guy Laliberté: “Quidam es un tributo a las personas sin cara que uno nunca llega a conocer”. Por último, su director creativo Pierre Parisien ha mencionado que para él Quidam es sobre: “…lo que implica ser humano, aunque su tratamiento o diseño sea surrealista” (Babinski, 2004).

Berenguer es un Quidam en la medida en que es un personaje que busca representar a todos y a nadie al mismo tiempo. Es ese hombre que normalmente pasa desapercibido, ese el “everyman” con el que se puede empatizar y la audiencia puede sentirse identificada o refle-jada. Al tener este personaje como protagonista, permite asociar que esa persona que se resiste al cambio puede ser cualquiera.

1

(22)

06

Imagen 1. Imagen 2.

Imagen 3.

Imagen 4.

(23)

ANTAGONISTAS 1.2.3.2

Juan:

-“¡Valgo tanto como tú! Y hasta, sin falsa modestia, valgo más que tú. Hombre superior es el que cumple su deber”

EDAD: 43 años.

VIRTUDES: honesto, disciplinado, organizado y seguro.

DEFECTOS: orgulloso, pretencioso, pedante, superficial, soberbio, impaciente.

SUEÑO INCONFESABLE: ser más relajado y que sus amigos lo inviten a más planes.

LE GUSTA: estar siempre preparado para cualquier cosa, estar bien presentado, tener los zapatos lustrados, sus sombreros a juego con la ropa, siempre tener corbata, afeitarse, la limpieza, madrugar, la precisión en las cosas, los detalles finos, las personas sinceras y trabajar.

NO LE GUSTA: el alcohol, la impuntualidad, las personas irrespons-ables y el drama.

ESTÁ MÁS FELIZ SI: está con personas parecidas a él. Si aprecian sus esfuerzos.

INTERÉS AMOROSO ACTUAL: él mismo y la siguiente pinta a juego que pueda comprarse.

SE CONSIDERA A SÍ MISMO: un intelectual, una persona culta. Un hombre responsable, leal, sincero y un buen amigo.

LOS DEMÁS LO CONSIDERAN: egocéntrico, rencoroso, orgulloso y apático.

PEQUEÑA BIOGRAFÍA:

Juan es un hombre para el cual las apariencias son muy importantes. Es alguien que viste esmeradamente; traje marrón, corbata roja, cuello

postizo almidonado, sombrero marrón y zapatos amarillos bien lustrados. Le gusta llamar la atención y ser reconocido como un modelo a seguir o como un ciudadano estrella. Es un hombre de mediana edad que siente que cumplir con el deber es lo más relevante, ha trabajo desde muy joven por cumplir todos los requisit-os para ser aceptado en la sociedad. Interrumpe constantemente a las personas que están a su alrededor, busca siempre dar su opinión y nunca escuchar la ajena. Es muy amigo de Berénguer desde pequeño, pero comenzó a verse cada vez menos con él desde que este ya no cuidaba su apariencia. A veces se avergüenza de ser amigo de ser amigo de Berénguer. Algunos domingos se ve con él para tomar un café, donde no puede evitar siempre sentirse superior a su amigo y pensar que pierde el tiempo. Sus otros amigos ya no le hablan ni lo invitan a planes, se ve sólo con sus compañeros de ofici-na, en resumen es una persona muy solitaria. Juan es el segundo personaje en transformarse en rinoceronte, luego del señor Boeuf. Su transformación es presenciada por Berenguer, quien queda trau-matizado por el evento y por la perdida de su amigo.

METÁFORA/PERSONAJE CON EL QUE SE ASOCIA: RETRATO DE DORIAN GREY.

Esta novela escrita por Oscar Wilde y publicada en1890, es una de las ultimas obras clásicas de las novelas de terror góticas. La historia comienza cuando Dorian es retratado por otro de los personajes, el cuadro que resaltaba su belleza y juventud representa el mayor deseo de este, ser siempre de esta manera. El protagonista Dorian busca vivir la vida al máximo, llena de belleza y hedonismo. Estilo que

(24)

es incentivado por otro de los personajes. Con el paso del tiempo el mantiene su misma apariencia mientras el cuadro envejece por él y comienza a retratar el mal estado de su alma.

Juan es como Dorian Gray en la medida en que es un personaje

narci-Daisy:

-“(Calmándose.) Hay que ser razonables. Hay que encontrar un modus vivendí, Hay que procurar entenderse con ellos.”

EDAD: 28 años.

VIRTUDES: calmada, generosa, amable, leal, valiente y con una alta

atención a los detalles.

DEFECTOS: impaciente, intolerante, superficial y perfeccionista. SUEÑO INCONFESABLE: que Berenguer sea lo suficientemente valiente para admitir su amor por ella en la oficina, que la reconozca como esposa frente a los demás. Ser reconocida en público.

LE GUSTA: La precisión, ir a la iglesia (es una mujer creyente), comer conservas, ser práctica, las personas valientes y arriesgadas.

NO LE GUSTA: trabajar para el señor Papillón, lo cree un arrogante que piensa que siempre tiene la razón. Ser vista como un objetivo en la oficina, quedarse en un trabajo poco reconocido.

ESTA MÁS FELIZ SÍ: cumple con su deber de esposa, si Berenguer está feliz. Piensa que, al hacerlo feliz a él, su felicidad algún día llegará. Ser feliz es un deber que tiene con ella misma, sin importar las circunstancias.

INTERÉS AMOROSO ACTUAL: esta infelizmente casada con Berenguer. Desearía que Dudard le confesara su amor de manera oficial. Admira de Dudard que sea capaz de prever las cosas y que sea un hombre que planea, al contrario de Berenguer. Esta cansada de los hombres poco valientes en su vida.

SE CONSIDERA A SÍ MISMA: una mujer que cumple su deber como esposa, que se preocupa por su marido y esta ahí para él para lo que él la necesite. Una mujer buena, y por ende mejor que el promedio de la gente.

LOS DEMÁS LA CONSIDERAN: una mujer muy hermosa, ideal para ser esposa. Botard en particular cree que es una mujer tonta pero bonita, que solo sirve para ser dactilógrafa.

PEQUEÑA BIOGRAFÍA: sista, siempre se pone a sí mismo

como prioridad. Pero a su vez, es alguien doble cara, tiene dos dimen-siones que se contradicen entre ellas. Busca que su exterior sea bello o socialmente aceptado desde su perspectiva, pero su interior es carente de esa belleza. Su alma es oscura o se ha convertido cada vez más negra por sus actos, por como trata a los demás y por su falta de empatía. Al final, su apariencia es la única forma de cubrir la oscuridad en su alma, aunque ninguno de estos dos personajes es consciente de esta monstruosidad interna.

08

Imagen 5.

(25)

09

Daisy es una mujer joven, rubia y dactilógrafa de la casa de publica-ciones jurídicas. Una mujer que le importan los títulos y relacionarse con personas “importantes”. Dice que ama a Berenguer, pero esto se ve reflejado más en compromiso y Lealtad que en pasión. Piensa que Berenguer ama su belleza y el “ideal” de ella, pero en realidad no la conoce, y que si eventualmente la llega a conocer no la va a amar. Cree que en el mundo hay muchas realidades y que uno elige la que más le conviene, al final se puede evadir con el imaginario. Le promete a Berenguer que estará con el por siempre, sin embargo, al final no puede resistirse al hechizo de los rinocerontes y se transforma en uno. Antes que ella se transforme, Berenguer se pregunta si ellos son culpa-bles en no detener la transformación colectiva del mundo en paquid-ermos, pero Daisy piensa que sentir culpa es señal de falta de pureza.

METÁFORA/PERSONAJE CON EL QUE SE ASOCIA: LA PRINCESA Y EL SAPO.

La princesa en la versión de los hermanos Grimm pierde una bola dorada la cual es recuperada por un sapo con la promesa que la princ-esa lo dejara entrar al castillo y dormir en su cama. Cuando la princprinc-esa se niega a cumplir su promesa, la rana va al castillo donde le pide al rey que la princesa cumpla lo que prometió. Así pues, la doncella es obliga-da a llevar a la rana a su cuarto donde en un momento de rabia estrella el animal contra una pared y este se transforma en un príncipe. En la versión más antigua de Disney, la rana se transforma en príncipe cuando la princesa decide darle un beso que revierte el hechizo bajo el cual estaba.

Ahora bien, Daisy es como la princesa en la medida en que es una mujer que habla con el mundo animal, está en medio de un mundo boscoso y vive dentro de una fabula. A su vez, ella tiene claro que es percibida como una princesa para su sapo que es Berenguer, pero aún así tiene que cumplir con su promesa de ser una buena esposa. Al final, Daisy espera que Berénguer cambie su estado de sapo, donde está desordenado y mal presentado, bien sea porque ella a su manera lo hace despertar, como la princesa de Grimm con un poco de fuerza o como la princesa de Disney con un beso. 09

Imagen 6.

1

(26)

Dudard:

-“¿Puede saberse dónde termina lo normal, dónde comienza lo anormal? ¿Puede usted definir esa nociones, normalidad, anormalidad?”

EDAD: 35 años.

VIRTUDES: noble, caballeroso, leal, sincero, responsable, respetuoso, optimista y con buen sentido del humor.

DEFECTOS: tímido, cobarde, envidioso y perfeccionista.

SUEÑO INCONFESABLE: confesarle su amor a Daisy de manera oficial y pedirle ser su esposa.

LE GUSTA: trabajar, las evidencias, tomar decisiones basadas en los hechos, encontrarle lógica a las situaciones, comer hierba, comer salud-able y natural.

NO LE GUSTA: el ruido, que lo distraigan, las afirmaciones falsas, las mentiras, tomar riesgos y estar sólo. Trabajar con el señor Botard, porque se contradice constantemente y lo considera un un falso intelectual.

ESTÁ MÁS FELIZ SI: está acompañado. Si está ocupado haciendo algo, puede ser tomar un trago o trabajar, lo importante es aprovechar el tiempo.

INTERÉS AMOROSO ACTUAL: Daisy, pero no es capaz de confesarle su amor. Según él, ha renunciado al matrimonio porque prefiere la gran familia universal a la pequeña.

SE CONSIDERA A SÍ MISMO: un caballero, una persona leal y trabaja-dora.

LOS DEMÁS LO CONSIDERAN: un caballero, un buen empleado, inteligente y un poco aburrido.

PEQUEÑA BIOGRAFÍA:

Dudard es un hombre (bastante alto) de pocas palabras, que evita el conflicto y no le gusta el riesgo. Es licenciado en derecho y jurista, trabaja en la casa de publicaciones jurídicas de manera más autónoma que Berénguer y Botard por la confianza que el señor Papillón le tiene. En este momento trabaja en su comentario sobre la represión antial-cohólica. Dudard admira mucho al señor Papillón. La primera vez que aparece en escena lleva traje gris; lleva manguitos de percalina negra para proteger las mangas de la americana. Es un empleado “escalafón”, es decir si el señor Papillón llegase a ser subdirector, él ocuparía su puesto de jefe de servicio. Le gusta la estrategia y hacer las cosas de manera eficaz y eficiente. Berénguer lo considera una amenaza porque cree que puede dar un mejor “porvenir en la casa” y “porvenir en el corazón” a Daisy y a la vida que ella quiere. Dudard considera que debe seguir a sus jefes y camaradas para lo mejor y para lo peor. Él es de las últimas personas en convertirse en rinoceronte, justo antes de la transformación de Daisy. Él piensa que para poder resolver la pregunta: ¿Es el hombre es superior al rinoceronte o ocurre lo contrario?, debe él probar convertirse en uno más. “Ya que la prueba todo es la experiencia”. Al final toma la decisión de transformarse en paquidermo porque es mejor criticar desde dentro que desde fuera.

El talentoso señor Mr.Ripley es un thriller psicológico de 1999 basada en una novela con su mismo nombre. En la historia, Tom Ripley es un joven con muchos talentos, caballeroso e inteligente, pero le tiene una gran envidia a otro de los personajes por su estilo de vida, personali-METÁFORA/PERSONAJE CON EL QUE SE ASOCIA:

(27)

1

Botard:

-“¿Se trata de un gato o una gata? ¿Y de qué color? ¿De qué raza? No soy racista, soy antirracista”

EDAD: 60 años (pero los lleva muy bien).

VIRTUDES: responsable, persistente, entusiasta y práctico. DEFECTOS: Egolatra, arrogante, terco, orgulloso y mentiroso.

SUEÑO INCONFESABLE: ocupar el puesto del señor Papillón y ser el jefe de todos en la oficina.

LE GUSTA: las cosas precisas, científicamente demostradas, ser elogia-do y poder explicarle a los demás temas de los cuales él es experto. NO LE GUSTA: los ociosos, la iglesia, los fines de semana y la ignoran-cia.

ESTÁ MÁS FELIZ SI: habla sobre él mismo, si trabaja, si se siente útil. INTERÉS AMOROSO ACTUAL: su propia voz.

SE CONSIDERA A SÍ MISMO: de espíritu metódico y observador. Una persona práctica. El mejor trabajador de la oficina. Un sufrido: “Nos explotan hasta la última gota de sangre”

LOS DEMÁS LO CONSIDERAN: lambón, fanfarrón, un falso sabelot-odo, desconfiado y una persona con complejo de inferioridad. PEQUEÑA BIOGRAFÍA:

Botard es un antiguo maestro de escuela, que conservó la costumbre de querer explicarle todo a los demás. Actualmente está trabajando de la mano con Berenguer en la reglamentación de los vinos llamados de “apelación controlada” en la casa de publicaciones jurídicas, pero no le gusta trabajar con Berenguer porque lo considera un borracho, impuntual y poco eficiente. Todos lo consideran un falso intelectual porque no es coherente, no tiene un hilo conductor con sus ideas y se contradice constantemente. Siempre quiere tener siempre la razón dad y identidad. Así que después de un momento de rabia, en el que

Tom mata a este personaje, decide suplantarlo y hacerse pasar por él. El personaje de Dudard comparte con Tom Ripley que es un hombre que genuinamente si tiene talentos y es un hombre inteligente, pero la envidia le genera un deseo de ser otro, de tener la vida de alguien más y llegar hasta un punto de querer su. Ambos viven bajo las reglas. Sin embargo, viven mirando lo que les hace falta en vez de lo que tienen. Dudard busca siempre agradar y complacer a los demás, evade el conflicto. No es bueno manejando sus emociones y es muy sensible frente a lo que los otros dicen de él. En particular, Dudard le tiene envid-ia a Berénguer al igual que Ripley a otro personaje de la historenvid-ia, por su cercanía a las mujeres y porque vive una vida en la que no le importa el que dirán, que es más despreocupada o desprendida de las reglas. Los libros y la intelectualidad son parte esencial en vida, pero estos hay un punto que llevan al desorden, reflejando el desorden y desbalance mental que el personaje puede llegar a tener. Hay un punto en que el caos es inevitable en su vida.

Imagen 7.

(28)

12

El profesor Lockhart es un personaje que hizo parte de la saga de Harry Potter. Este se caracteriza porque es un profesor que vende humo, es decir siempre da la apariencia de saber todo, pero en realidad tiene muy pocas cosas claras en su vida. Es ambicioso y buscar siempre ser amado, así sea con mentiras. Todo lo que haces, él puede hacerlo mejor. Vive para vencer a la gente. Le cuesta mucho estar en una habitación en segundo plano. También, tenemos a Oz en la novela El maravilloso Mago de Oz de la de Lyman Frank Baum (1900). La historia sería adaptada en la película de 1939 muestra que después de lo que los otros personajes llegan frente al mago y ver un gran espectáculo donde se presenta como un ser grande, descubren que es una farsa y en realidad solo usa una serie de maquinas a su favor generando la ilusión de que es un gran mago.

De manera similar, Botard es como el profesor Lockhart y el Mago de Oz porque vende una imagen que no es la realidad. Se proyecta a si mismo como un ser más grande, más inteligente o sabio, alguien a quien los demás puede acudir en ayuda. Pero a decir verdad no sabe nada y sus actuaciones son una forma de mantener la ilusión de ser alguien que vale la pena seguir o un personaje que admirable o modelo a seguir. METÁFORA/PERSONAJE CON EL QUE SE ASOCIA:

Señor Papillón:

-“(Mirando la hora.) Terminemos, señores. El tiempo corre.”

EDAD: 50 años (todo lo sabe, todo lo comprende). Entra a escena con un aire

orgullo-so, bigotito blanco, lleva puesta una boina vasca; guardapolvo gris largo para el trabajo, lentes sobre la nariz bastante gruesa; lápiz detrás de la oreja; también manguitos de percalina. Botard se transforma en Rinoce-ronte 24 horas después del señor Papillón. Sus últimas palabras humanas fueron: ¡Hay que ir con el tiempo!

Imagen 8.

Imagen 9.

(29)

13

VIRTUDES: Conciliador, responsable DEFECTOS: apático, impaciente

SUEÑO INCONFESABLE: ser parte de la dirección, tener un cargo aún más alto.

LE GUSTA: la puntualidad, ir a la iglesia los domingos.

NO LE GUSTA: la ineficiencia, el desorden, las mentiras y las personas falsas.

ESTÁ MÁS FELIZ SÍ: ve a los demás trabajando. Si siente que todos están haciendo su máximo esfuerzo.

INTERÉS AMOROSO ACTUAL: no parece tener alguno.

SE CONSIDERA A SÍ MISMO: un buen jefe, alguien que cumple con su deber.

LOS DEMÁS LO CONSIDERAN: un mal jefe, alguien que no toma la responsabilidad cuando las cosas salen mal. Una persona que tiene favoritismos hacia Dudard.

PEQUEÑA BIOGRAFÍA:

El Señor Papillón es el jefe de servicios en la casa de publicaciones jurídi-cas, es decir todos los personajes presentes en la obra dentro de la oficina responden a él. Aún así, el tiene que responder a la dirección por el trabajo de todos. Dentro de la casa de publicaciones Daisy es su secretaria, y Berénguer, Dudard y Botard sus otros empleados. Por otro lado, se lleva mejor con el señor Dudard porque lo considera el mejor empleado que tiene en la oficina y confía mucho en su trabajo. No confía mucho en el señor Botard porque cree que no es eficiente reali-zando su trabajo, habla mucho, pero hace poco. En general considera que todos en la oficina exageran constantemente y eso agota su pacien-cia. Para el lo más importante es llevar un conteo de las horas trabaja-das y de las horas perditrabaja-das. Cuando aparece en escena está

correcta-METÁFORA/PERSONAJE CON EL QUE SE ASOCIA:

mente vestido: traje azul marino, roseta de la Legión del Honor, cuello postizo almidonado, corbata negra y un abundante bigote castaño oscuro.

Tiempos modernos es una película de 1936 escrita, dirigida y actua-da por Charles Chaplin en la que se muestra a un personaje que sufre sobrevivir en un mundo moderno y industrializado. La narrati-va busca representar las desesperadas condiciones de empleo y financieras que estaban viviendo muchos trabajadores durante la gran depresión. El señor Papillón se asocia con este mundo creado en el cine, porque dentro de tiempos modernos sería uno de los jefes de Chaplin, al cual le importa por encima de todas las cosas la eficiencia, los tiempos y ve a sus empleados como una parte más de un sistema de producción que busca llegar a la modernidad.

1

Imagen 10.

1

(30)

SEÑORA QUE VA DE COMPRAS

-“(Lamentándose.) ¡Ha aplastado a mi gato! ¡Ha aplastado a mi gato! ”

Entra a escena con una cesta en un brazo y un gato en el otro. La primera vez que pasa un rinoceronte al frente de la plaza, todos sus comestibles caen al centro del escenario porque se asusta mucho. En ese momento se conoce con el caballero anciano quien la ayuda a recogerlos. Él le propone acompañarle en el café, a lo que ella se niega porque tiene que ver a su esposo.

FIGURANTES

+ La señora que va de compras

+ La tendera

+ El tendero

+ La camarera

+ El caballero anciano

+ El lógico

+ El dueño del café

+ El bombero

+ La señora Boeuf

+ Señor Juan

+ Esposa señor Juan

Coquetea con el caballero anciano en mitad de las discusiones de Juan y Berenguer. Después de que pasa un rinocerontea toda velocidad por la plaza, su gato es aplastado.

LA TENDERA

-“¡Ay, ésa! (A marido que está en la tienda.) ¡Es una orgullosa! No quiere comprar en nuestra casa ”

Está casada con “El tendero”, su tienda está en el primer piso de su casa, ella vive en el segundo piso.

EL TENDERO

-“Tendrá que usted venir a comprar a nuestra casa. Con eso no tendrá que cruzar la calle. ¡No correrá el riesgo de tener

encuentros desagradables!”

Esposo de “La tendera”.

LA CAMARERA

-”(Que sale con una bandeja de vasos.) ¿Qué es ello? ¡Oh, un rinoceronte! (Deja caer la bandeja; los vasos se rompen)”

Es la encargada de tomar los pedidos de los clientes en el café, cuando ve por primera vez un rinoceronte en la plaza se sorprende y rompe los vasos que tenían las bebidas de Berenguer y Juan. No se lleva bien con el dueño del café porque cree que es un tacaño y siempre le grita.

(31)

EL CABALLERO ANCIANO

-“(Al Lógico.) La justicia es una faceta más de la lógica”

Hombre de 65 años aproximadamente, es un caballero elegante, lleva votines blancos, sombrero flexible y un bastón con puño de marfil. Ayuda a la señora que va de compras porque le parece una mujer muy bonita. Es amigo del lógico, busca de él una validación de sus conocimientos apesar que el lógico no dice frases muy coherentes. Sus discusiones con el lógico son muy parecidas a las que está teniendo Juan con Berenguer al mismo tiempo, pero contrario a Berenguer el caballero anciano busca llegar a ser más parecido a su amigo el lógico.

EL LÓGICO

-“Otro silogismo: todos los gatos son mortales. Sócrates es mortal. Ergo, Sócrates es un gato”

Hombre de 55 años aproximadamente, tiene un bigotito gris y lleva sombrero de paja. Busca explicarle al caballero anciano los silogismos, pero tiene errores en su cadena deductiva y termina haciendo frases sin coherencia y generelizaciones que son falsas pero divertidas. Sus discusiones con el caballero anciano son muy parecidas a las que está teniendo Juan con Berenguer al mismo tiempo, su rol es parecido al que tiene Juan dentro de la conver-sación, de querer ser guia o mostrar que tiene razón sobre su amigo.

EL DUEÑO DEL CAFÉ

-“(A la camarera) ¡Eso no es motivo para romper los vasos! ¡Los vasos rotos, me los pagará usted!”

Piensa que su deber como dueño del café es tener un negocio eficiente, su única empleada es una camarera a la cuál siempre vigila para que haga correctamente sus tareas y siga las instrucciones que él le da.

EL BOMBERO

-“Vamos, dense prisa. Hay otros que nos están llamando.”

Salva por la ventana una vez se destruye la escalera

LA SEÑORA BOEUF

-“¡Es mi marido! Boeuf, mi pobre Boeuf. ¿Qué te ha pasado? ”

Señora Gruesa de entre 40 y 50 años, desolada, sofocada. Su esposo el señor Boeuf es el primero en convertirse en Rinoceronte.

SEÑOR JUAN

-El Viejecillo “Creí que era para mi. Yo también me llamo Juan. De modo que es el otro.”

Vecino de Juan.

ESPOSA SEÑOR JUAN

- Voz de la Vieja“¡Juan! No te estés ahí charlando ”

Vecina de Juan.

1

(32)

1.3 Teatro del Absurdo

El teatro del absurdo es un movimiento que comenzó en los años 50, influenciado por los eventos ocurridos en los años 40 como la Segunda Guerra Mundial (1939-1945). Este teatro se caracteriza por tener un estilo que rechaza el realismo. El absurdísimo, al igual que el surrealismo y el dadaísmo se basan en la idea de que la vida en realidad no tiene mucho sentido, que la existencia humana es absurda y su propósito es un misterio. Es por esto, por lo que para el absurdo el teatro tampoco debería tener sentido. Si bien el movimiento no existió formalmente, el crítico Martin Esslin notó que se estaba formando de manera indepen-diente y existían diferentes dramaturgos que usaban el absurdo como elemento esencial, realizó un artículo al respecto y así nació el teatro del absurdo. Nunca se formó una escuela oficial que incluyera las teorías o manifiestos del absurdo (Rugnetta, 2019).

Entre sus principales exponentes se encuentran Samuel Beckett, Arthur Amadov y Eugène Ionesco. Todos comparten una sensación profunda del irremediable carácter de la condición humana y de su aislamiento. Pero aún así, cada uno tiene su propio estilo dentro de lo absurdo. Beckett es más melancólico con un delirio hacia el pasado y una deses-peranza crónica. Entre sus obras más representativas está: Esperando a Godot y Final de partida. Por otro lado, Adamov es más activo, agresivo y con tonos sociales y políticos. Entre sus obras más representativas está: La invasión y La parodia. Por último, Ionesco tiene un estilo más hacía el clown trágico. Entre sus obras más representativas está: El rinoc-eronte y La cantante calva.

Las obras de estos tres autores, según Esslin, se caracterizan por algunos elementos en común, tales como: una trama desordenada, una

dislocación en la historia, diálogos repetitivos, sin sentido, personajes inconsistentes y el desafío de las leyes existentes, como las de la probabilidad o la física (Esslin, 1960).

Más a fondo, los diálogos parecen salirse de las manos y los textos comienzan a ir en contra de las acciones de los personajes en repeti-das ocasiones. Las palabras no tienen el significado que usualmente tienen, se presentan en ocasiones como una lista de letras y frases sacadas directamente del diccionario, el guion se halla atrapado en una repetición sin sentido. Todo esto, para mostrar la imposibilidad de una comunicación real entre las personas. El universo en escena se presen-ta como un espacio insólito, lleno de disparates.

Los personajes carecen de consistencia, muchas veces estos cambian su naturaleza en mitad de una acción, rara vez tienen una individuali-dad y a veces hasta carecen de un nombre. Por otro lado, las leyes de probabilidad, así como de la física son momentáneamente suspendidas como se ve en la obra de Ionesco “Jack, o la entrega”, donde hay personajes con 2 o 3 narices. Como resultado, se vuelve responsabili-dad de la audiencia entender las acciones que están ocurriendo como un sueño, una pesadilla o una representación de posibles hechos reales combinados con fantasía (Kathleen, 2020).

Por encima de todo, lo que ocurre en escena parece ir más allá de una motivación lógica y cada uno de los actos está lleno de incoher-encias. Todas estas obras tienen un sentido, pero no es el sentido convencional u obvio. Los representantes de este teatro buscan exponer algunos de los problemas más relevantes de su época a través del absurdo. Sus obras buscan generar un shock en la audiencia, derrumbar la idea de soluciones fáciles o de ilusiones que reconfortan, lo que puede tornarse en un proceso doloroso, que deja, sin embargo, una sensación de libertad y alivio. Por esta razón, el teatro del absurdo Salva por la ventana una vez se destruye la escalera

(33)

1

Las Sillas, Eugène Ionesco, 1956

Esperando a Godot, Samuel Beckett, 1953

Días felices, Samuel Beckett, 1979

La cantante Calva, Eugène Ionesco, 2017 (originalmente se presentó en 1950)

Imagen 11. Imagen 12.

(34)

1.4 Sobre el autor: Eugène Ionesco

El autor de “El Rinoceronte” Eugène Ionseco nació en Rumania en 1912, vivió entre este país y Francia a lo largo de su vida por lo que muchos lo consideran franco-rumano. Era hijo de una france-sa y un rumano, vivió en Paris desde que tuvo un año hasta 1925, año en que sus padres se divorciaron, por lo que tuvo que volver a Rumania y se quedó allí hasta culminar sus estudios en letras. Decidió volver a Francia tiempo después, pero con la llegada de la Segunda Guerra Mundial al país decidió volver una vez más a Rumania. Es un dramaturgo influenciado por el Dada y los Surre-alistas, muchos de sus trabajos hablan sobre el deseo de acceder a otro, mejor, probablemente inalcanzable mundo

(Winter, 2019).

Ionesco siempre definió sus obras como parte de un teatro de lo improbable o de la burla, en vez de etiquetarlo como absurdo. Aún así, es conocido por un ciclo de obras centradas en un personaje ingenuo, un hombre con el cual se puede empatizar o un “everyman” llamado Bérenger. Estas obras son: El Asesino sin sueldo, El Rinoceronte, El Rey se muere y el Peatón del aire. Sus historias son acerca de personas que tratan de vivir en mundo que no tiene una lógica, en las que hay unos personajes centrales que sufren la complicación de sentirse agotados con la existencia humana y la libertad individual en un universo aleatorio

(Rugnetta, 2019).

Ionesco escribió predominantemente en francés y empezó su carrera en el teatro relativamente tarde, en 1948 cuando tenía 36 años. En 1950 fue presentada su primera obra La Cantante Calva bajo la dirección de Nicolas Bataille. La obra no fue bien recibida por la crítica y pasó desapercibida en la época, con la

1

(35)

excepción de pocos críticos que la aclamaron. Eugène murió en 1994 a la edad de 84 años y fue enterrado en el cementerio Montparnasse en París (Dickson, 2017).

Las obras de Ionesco están escritas de una manera simple, incluso con lenguaje simplista. Pero, disfrazan serias preocupaciones y desesperaciones como lo son algunos eventos que vivió el autor: la colaboración francesa a los Nazis o la transformación de sus amigos rumanos en fascistas (Penhall, 2007). Sobre el tema, en 1985 Ionesco, según Oliver 1994, afirma:“I watched Romanian statesmen and politicians and later French intellectuals accommo-date themselves to Hitler’s way of thinking”. De acuerdo con Eugène, el error en particular de la sociedad durante la Segunda Guerra Mundial estaba en darle crédito a los Nazis por las pequeñas cosas positivas que habían logrado. Porque cuando se comienzan a sumar esas pequeñas victorias se les habrá concedi-do mucho y será demasiaconcedi-do tarde. Estas preocupaciones son reflejadas en la obra El Rinoceronte.

De acuerdo con Ionesco, el truco supremo del delirio colectivo es que te persuade a pensar que la persona anormal es aquella que se rehúsa a unirse a la locura de las masas, la que se resiste en vano. Las personas rara vez tienen la fortaleza para ser poco comunes (Oliver, 1994). Muchas de estas ideas tienen una alta relación con la filosofía del absurdo de Albert Camus (1913-1960), en la que plantea que hay un conflicto presente entre la búsqueda sobre el propósito de la vida humana y la incapacidad de encon-trar estas respuestas en el universo, debido a que este está

siem-pre en un infinito silencio. Para Camus existen tres formas de confrontar la dura realidad de la existencia: suicidio, suicidio filosófico y rebelión. La muerte permite darle un final al sufrimiento de la vida, mientras que el suicidio filosófico implica unirse a un sistema ficticio de ideas y creencias previamente construido, es una forma de evadir la banalidad del ser humano. Por último, Albert propone la rebelión en contra de lo absurdo de la existencia, luchar constantemente en contra de caer en ilusiones esperanzadoras que no permiten aceptar la realidad (Winter, 2019).

En este orden de ideas, la obra El Rinoceronte busca reflejar muchos personajes que optan por el suicido filosófico como una forma de confrontar su existencia y deciden convertirse en paquidermos como una forma de hacer parte de un sistema ficticio que reconforta superficialmente. Pero a su vez, muestra un único personaje que decide rebelarse contra lo irracional de su existencia y se resiste a caer en ilusiones esperanzadores, siendo este personaje Berénguer.

(36)

1.5 Estado del Arte

La obra de el rinoceronte de Eugene Ionesco se estrenó por primera vez en Francia en enero de 1960, siendo el primer éxito del autor en el teatro. Esta primera versión fue dirigida y actuada por Jean Luis Barrault en el teatro Odeón de Paris. El diseñador de la escenografía fue Jacques Noel, al cual Ionesco había escogi-do previamente como diseñaescogi-dor para su obra las sillas. El estilo que desarrolló este diseñador para esta versión de El Rinoceron-te fue mucho más realista y siguió las instrucciones detalladas que daba el autor sobre la escenografía.

De esta primera puesta en escena se quiere mantener o incor-porar dentro de la propuesta las transiciones de color entre los diferentes actos, que permiten entender de mejor manera el viaje que está teniendo su protagonista. Comenzando con unos colores mucho más limpios, vivos y alegres que dan la sensación de tranquilidad, llegando a unos colores mucho más pesados y oscuros que denotan el carácter de agotamiento y deterioro sobre lo que ocurre dentro de la obra. A su vez, las repeticiones de cuernos de rinocerontes en el último acto de manera progre-siva ayudan a generar la sensación de delirio y opresión.

1

ACTO 1- CUADRO 1 ACTO 2- CUADRO 1

ACTO 3- CUADRO 1 ACTO 1- CUADRO 1 ACTO 2- CUADRO 2 ACTO 2- CUADRO 2 Imagen 16. Imagen 17. Imagen 18. Imagen 19. Imagen 20. Imagen 21.

(37)

Producido en primera instancia en Francia, Inglaterra, Polonia y Japón, la obra El rinoceronte llegó a Broadway en 1961protagoni-zando a Eli Wallach y Zero Mostel, dirigida por Joseph Anthony y producida por Leo Kerz. Posteriormente en 1974, la obra sería adaptada a una película dirigida por Tom O´Horgan y producida por Ely Landau y el American Film Theater. Dentro de la adapta-ción de la obra en la versión cinematográfica, se cambió el espa-cio temporal a Estados Unidos en los años 70. La película no fue muy bien recibida por la critica por vulgarizar el guion original del autor, entre otras cosas. De esta adaptación se quiere mantener elementos de coreografía entre los actores como en el segundo acto, donde a través del espacio de oficina y sillas con ruedas los actores generan dinámicas interesantes que reflejan la imposibili-dad de comunicación entre ellos.

Años después, en 2004 Emmanuel Demarcy-Mota dirigió una nueva versión del Rinoceronte que fue muy bien recibida por la crítica. La obra tuvo funciones en Barcelona, Nueva York, Moscú, Londres y Buenos Aires. El director decidió incorporar ciertos fragmentos de la obra Las Sillas, también autoría de Ionesco, la cual habla sobre la ausencia y el vacío. Estos frag-mentos le permitieron enfatizar su decisión de ver a los perso-najes como fantasmas dentro de El Rinoceronte, como transeúntes en la calle que se evaporan en su entorno. Esto lo logró a través de paneles translucidos y luces que iluminaban la cara de los personajes desde la parte de abajo, dando la sensación de ver algo poco natural y siniestro.

Por otro lado, Emmanuel entendió el espacio de oficina como una mezcla entre un ballet burocrático y un salón caótico de niños. Caracterizó a los personajes como estudiantes con uniforme de colegio y los escritorios de oficina los pensó como pupitres. A su vez, para el cuadro tres, que representa la trans-formación de uno de los personajes en Rinoceronte, decidió cambiar la condición de este actor de estar enfermo en la cama a un personaje que se mueve por cada esquina del escenario. Esto teniendo en cuenta que la escena se sentía estática de la manera que estaba escrita y quería generar una dinámica de gato y ratón, que a su vez creara mayor tensión en este momento de metamorfosis.

De esta puesta en escena se quiere mantener la idea de tener un ballet burocrático dentro del segundo acto y la dinámica del

1

Imagen 22.

Referencias

Documento similar