Aviso sobre derechos de autor
No se permite la reproducción, el almacenamiento en un sistema de datos, ni la transmisión en ninguna de sus formas, ni por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopiado, grabación, o cualquier otro, de ninguna parte de esta publicación sin permiso por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna responsabilidad por patentes con respecto a la utilización de la información contenida aquí. Tampoco se asume ninguna responsabilidad por daños resultantes de la utilización de la información contenida aquí.
Tampoco Seiko Epson Corporation ni sus afiliados serán responsables ante el comprador de este producto ni ante terceras partes por los daños, pérdidas, costes, o gastos que incurran en el comprador o terceras partes como resultado de: accidente, mal uso, o abuso de este producto, o modificaciones, reparaciones, o alteraciones no autorizadas en este producto, o (excluyendo los EE.UU.) el fallo en cumplir estrictamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Tampoco Seiko Epson Corporation ni sus afiliados serán responsables por los daños y problemas que surjan de la utilización de cualquier opción o producto de consumo que no sean los designados como Productos originales de Epson o Productos aprobados por Seiko Epson Corporation.
EPSON es marca comercial registrada y Epson AcuLaser es marca comercial o marca comercial registrada de Seiko Epson Corporation.
Acuerdo de licencia de software
Este paquete contiene los materiales siguientes proporcionados por Seiko Epson Corporation (Epson): software incluido como parte del sistema de impresión (“Software de impresión”), los datos de perfil legibles por máquina codificados digitalmente en formato especial y cifrados (“Programas de fuentes”), y demás software que se ejecuta en un sistema de ordenador para utilizar en conjunción con el Software de impresión (“Software host”), y los materiales escritos explicativos relacionados (“Documentación”). El término “Software” se utilizará para describir el Software de impresión, los Programas de fuentes y/o el Software host, e incluye también cualquier actualización, versión modificada, adición, y copia del Software.
Usted obtiene la licencia del Software bajo los térmicos de este acuerdo.
Toshiba le concede una licencia no exclusiva para utilizar el Software y la Documentación, suponiendo que esté de acuerdo con lo siguiente:
1. Podrá utilizar el Software y los Programas de fuentes que lo acompañan para gestión de imágenes con el (los) dispositivo(s) de salida con licencia, únicamente para sus propios fines empresariales internos.
2. Además de la licencia para los Programas de fuentes expuestos en la Sección 1 anterior, podrá utilizar Programas de fuentes Roman para reproducir pesos, estilos y versiones de letras, números
3. Usted podrá hacer una copia de seguridad del Software host, mientras esta copia no se instale ni utilice en ningún otro ordenador. A pasar de todas las restricciones anteriores, podrá instalar el Software host en cualquier número de ordenadores únicamente para utilizarlo con uno o más sistemas de impresión que ejecuten el Software de impresión.
4. Podrá asignar sus derechos bajo este Acuerdo a un cesionario (“Beneficiario”) de todos los derechos e intereses de la Licencia relacionados con el Software y la Documentación siempre y cuando transfiera al Beneficiario todas las copias de tal Software y Documentación. El Beneficiario estará obligado a cumplir todos los términos y condiciones de este Acuerdo.
5. Acuerda no modificar, adaptar, ni traducir el Software y la Documentación.
6. Está de acuerdo en no intentar alterar, desensamblar, descifrar, invertir la ingeniería, ni descompilar el Software.
7. El titular y propietario del Software y la Documentación, y de cualquier reproducción posterior, permanecerá siendo Epson y su concedente de licencia.
8. Las marcas comerciales se utilizarán de acuerdo con la práctica de marcas comerciales aceptada, incluyendo la identificación del nombre del propietario de la marca comercial. Las marcas comerciales solamente podrán utilizarse para identificar documentos impresos producidos por el Software. Tal uso de cualquier marca registrada no le da ningún derecho a la propiedad de tales marcas comerciales.
9. No podrá alquilar, arrendar, sublicenciar, prestar, ni transferir versiones ni copias del
Licenciatario del Software que no utilice, ni del Software contenido en ningún medio no utilizado, excepto como parte de la transferencia permanente de todo el Software y Documentación como se ha descrito arriba.
10. EPSON O SU CONCEDENTE DE LICENCIA NO SE HARÁN RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO RESULTANTE, INCIDENTAL, INDIRECTO, PUNITIVO, NI ESPECIAL,
INCLUYENDO CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS, INCLUSO
AUNQUE EPSON HAYA AVISADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, NI POR NINGUNA QUEJA DE TERCEROS. EPSON O SU CONCEDENTE DE LICENCIA NO OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA CON RESPECTO AL SOFTWARE, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, SIN LIMITACIÓN DE GARANTÍAS RELACIONADAS CON LA COMERCIABILIDAD, POSIBILIDADES MERCANTILES, IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, TÍTULO Y NO CONTRAVENCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES, O ESPECIALES, POR LO QUE LAS LIMITACIONES DE ARRIBA PUEDEN NO SER APLICABLES EN SU CASO.
11. Aviso a los usuarios finales del Gobierno: El software es un “artículo comercial,” como este término se identifica en 48 C.F.R.2.101, compuesto por “software comercial para ordenadores” y “documentación de software comercial para ordenadores”, como tales términos se utilizan en 48 C.F.R. 12.212. De acuerdo con 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4, todos los usuarios finales del Gobierno de los EE.UU. adquieren el Software con los únicos derechos aquí establecidos.
12. Está de acuerdo en no exportar el Software en ninguna forma que pueda violar las leyes y regulaciones aplicables en relación con el control de exportación a cualquier país.
About Adobe Color Profile
ADOBE SYSTEMS INCORPORATED COLOR PROFILE LICENSE AGREEMENTNOTICE TO USER: PLEASE READ THIS CONTRACT CAREFULLY. BY USING ALL OR ANY PORTION OF THE SOFTWARE YOU ACCEPT ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS SOFTWARE YOU ACCEPT ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT, DO NOT USE THE SOFTWARE.
1. DEFINITIONS In this Agreement, “Adobe” means Adobe Systems Incorporated, a Delaware corporation, located at 345 Park Avenue, San Jose, California 95110. “Software” means the software and related items with which this Agreement is provided.
2. LICENSE Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you the worldwide, non-exclusive, nontransferable, royalty-free license to use, reproduce and publicly display the Software. Adobe also grants you the rights to distribute the Software only (a) as embedded within digital image files and (b) on a standalone basis. No other distribution of the Software is allowed; including, without limitation, distribution of the Software when incorporated into or bundled with any application software. All individual profiles must be referenced by their ICC Profile description string. You may not modify the Software. Adobe is under no obligation to provide any support under this Agreement, including upgrades or future versions of the Software or other items. No title to the intellectual property in the Software is transferred to you under the terms of this Agreement. You do not acquire any rights to the Software except as expressly set forth in this Agreement.
3. DISTRIBUTION If you choose to distribute the Software, you do so with the understanding that you agree to defend, indemnify and hold harmless Adobe against any losses, damages or costs arising from any claims, lawsuits or other legal actions arising out of such distribution, including without limitation, your failure to comply with this Section 3. If you distribute the Software on a standalone basis, you will do so under the terms of this Agreement or your own license agreement which (a) complies with the terms and conditions of this Agreement; (b) effectively disclaims all warranties and conditions, express or implied, on behalf of Adobe; (c) effectively excludes all liability for damages on behalf of Adobe; (d) states that any provisions that differ from this Agreement are offered by you alone and not Adobe and (e) states that the Software is available from you or Adobe and informs licensees how to obtain it in a reasonable manner on or through a medium customarily used for software exchange. Any distributed Software will include the Adobe copyright notices as included in the Software provided to you by Adobe.
4. DISCLAIMER OF WARRANTY Adobe licenses the Software to you on an “AS IS” basis. Adobe makes no representation as to the adequacy of the Software for any particular purpose or to produce any particular result. Adobe shall not be liable for loss or damage arising out of this Agreement or from the distribution or use of the Software or any other materials. ADOBE AND ITS SUPPLIERS DO NOT AND CANNOT WARRANT THE PERFORMANCE OR RESULTS YOU MAY OBTAIN BY USING THE SOFTWARE, EXCEPT FOR ANY WARRANTY, CONDITION, REPRESENTATION OR TERM TO THE EXTENT TO WHICH THE SAME CANNOT OR MAY NOT BE EXCLUDED OR LIMITED BY LAW APPLICABLE TO YOU IN YOUR JURISDICTION, ADOBE AND ITS SUPPLIERS MAKE NO WARRANTIES,
CONDITIONS, REPRESENTATIONS OR TERMS, EXPRESS OR IMPLIED, WHETHER BY STATUTE, COMMON LAW, CUSTOM, USAGE OR OTHERWISE AS TO ANY OTHER MATTERS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS, INTEGRATION, SATISFACTORY QUALITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. YOU MAY HAVE ADDITIONAL RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION. The provisions of Sections 4, 5 and 6 shall survive the termination of this Agreement, howsoever caused, but this shall not imply or create any continued right to use the Software after termination of this Agreement.
5. LIMITATION OF LIABILITY IN NO EVENT WILL ADOBE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE TO YOU FOR ANY DAMAGES, CLAIMS OR COSTS WHATSOEVER OR ANY
CONSEQUENTIAL, INDIRECT, INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY LOST PROFITS OR LOST SAVINGS, EVEN IF AN ADOBE REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSS, DAMAGES, CLAIMS OR COSTS OR FOR ANY CLAIM BY ANY THIRD PARTY. THE FOREGOING LIMITATIONS AND EXCLUSIONS APPLY TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW IN YOUR JURISDICTION. ADOBE’S AGGREGATE LIABILITY AND THAT OF ITS SUPPLIERS UNDER OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID FOR THE SOFTWARE. Nothing contained in this Agreement limits Adobe’s liability to you in the event of death or personal injury resulting from Adobe’s negligence or for the tort of deceit (fraud). Adobe is acting on behalf of its suppliers for the purpose of disclaiming, excluding and/or limiting obligations, warranties and liability as provided in this Agreement, but in no other respects and for no other purpose.
6. TRADEMARKS Adobe and the Adobe logo are the registered trademarks or trademarks of Adobe in the United States and other countries. With the exception of referential use, you will not use such trademarks or any other Adobe trademark or logo without separate prior written permission granted by Adobe.
7. TERM This Agreement is effective until terminated. Adobe has the right to terminate this Agreement immediately if you fail to comply with any term hereof. Upon any such termination, you must return to Adobe all full and partial copies of the Software in your possession or control. 8. GOVERNMENT REGULATIONS If any part of the Software is identified as an export controlled item under the United States Export Administration Act or any other export law, restriction or regulation (the “Export Laws”), you represent and warrant that you are not a citizen, or otherwise located within, an embargoed nation (including without limitation Iran, Iraq, Syria, Sudan, Libya, Cuba, North Korea, and Serbia) and that you are not otherwise prohibited under the Export Laws from receiving the Software. All rights to use the Software are granted on condition that such rights are forfeited if you fail to comply with the terms of this Agreement.
9. GOVERNING LAW This Agreement will be governed by and construed in accordance with the substantive laws in force in the State of California as such laws are applied to agreements entered into and to be performed entirely within California between California residents. This Agreement will not be governed by the conflict of law rules of any jurisdiction or the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, the application of which is expressly excluded. All disputes arising out of, under or related to this Agreement will be brought exclusively in the state Santa Clara County, California, USA.
10. GENERAL You may not assign your rights or obligations granted under this Agreement without the prior written consent of Adobe. None of the provisions of this Agreement shall be deemed to have been waived by any act or acquiescence on the part of Adobe, its agents, or employees, but only by an instrument in writing signed by an authorized signatory of Adobe. When conflicting language exists between this Agreement and any other agreement included in the Software, the terms of such included agreement shall apply. If either you or Adobe employs attorneys to enforce any rights arising out of or relating to this Agreement, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorneys’ fees. You acknowledge that you have read this Agreement,
understand it, and that it is the complete and exclusive statement of your agreement with Adobe which supersedes any prior agreement, oral or written, between Adobe and you with respect to the licensing to you of the Software. No variation of the terms of this Agreement will be enforceable against Adobe unless Adobe gives its express consent, in writing, signed by an authorized signatory of Adobe.
ICC Profile for TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO Offset
Coated 3.0)
This ICC Profile (TOYO Offset Coated 3.0) characterizes Japanese offset press on Coated paper and is fully compatible with ICC profile format.
About “TOYO INK Standard Color on Coated paper”
This is the standard for color reproduction of sheet-fed offset press on Coated paper made by TOYO INK MFG.CO., LTD. (“TOYO INK”).
This standard is made from printing test with using TOYO INK’s sheet-fed offset printing inks and TOYO INK’s own printing conditions.
“TOYO INK Standard Color on Coated paper” is compatible with “JAPAN COLOR”. Agreement
1. The reproduction of images on a printed material or a monitor using this ICC Profile do not always match the TOYO INK Standard Color on Coated paper.
2. In no event will TOYO INK, its directors, officers, employees or agents be liable to you for any damages whether direct or indirect or, consequential or incidental (including damages for loss of business profits, business interruption, loss of business information, and the like) arising out of the use or inability to use this ICC Profile.
3. Any and all copyrights of this ICC Profile shall remain in TOYO INK; therefore you shall not transfer, provide, rent, distribute, disclose, or grant any rights in this ICC Profile to any third party without the prior written consent of TOYO INK.
4. TOYO INK shall not be responsible for answering any questions related to this ICC Profile. 5. All company names and product names used in this document are the trademarks or registered
trademarks of their respective holder.
6. This ICC Profile is made by X-Rite ProfileMaker and granted TOYO INK certain license to distribute by X-Rite, Inc..
TOYO Offset Coated 3.0 © TOYO INK MFG. CO., LTD. 2010
DIC STANDARD COLOR PROFILE LICENSE AGREEMENT
IMPORTANT: PLEASE READ THIS STANDARD COLOR PROFILE LICENSE AGREEMENT (“LICENSE AGREEMENT”) CAREFULLY BEFORE USING THE DIC STANDARD COLOR PROFILE, INCLUDING THE DIC STANDARD SFC_AM2.0, DIC STANDARD SFM_AM2.0, DIC STANDARD SFU_AM2.0, DIC STANDARD SFC_FM2.0, DIC WAKIMIZU SFC_AM2.0, DIC WAKIMIZU SFC_FM2.0, DIC ABILIO SFC_AM1.0, DIC HY-BRYTE SFC_AM1.0, DIC
STANDARD WEBC_AM2.1, DIC STANDARD WEBC_FM2.1, DIC NEWSCOLOR_AM1.0, DIC NEWSCOLOR_FM1.0, PROVIDED BY DIC HEREWITH, AND ANY CORRESPONDIMG ONLINE OR ELECTRONC DOCUMENTATION AND ALL UPDATES OR UPGRADES OF THE ABOVE THAT ARE PROVIDED TO YOU (COLLECTIVELY, THE “PROFILE”).
THIS LICENSE AGREEMENT IS A LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU (EITHER AN INDIVIDUAL OR, IF ACQUIRED BY OR FOR AN ENTITY, AN ENTITY) AND DIC
CORPORATION, A JAPANESE COMPANY (“DIC”). THIS LICENSE AGREEMENT PROVIDES A LICENSE TO USE THE PROFILE AND CONTAINS WARRANTY INFORMATION AND LIABILITY DISCLAIMERS. IF YOU DO NOT AGREE TO BE BOUND BY ALL OF THESE TERMS, YOU MAY NOT USE THE PROFILE.
1. License Grant
DIC grants you a gratis non-exclusive and non-transferable license to use the Profile and to allow your employees and authorized agents, if any, to use the Profile, solely in connection with their work for you, subject to all of the limitations and restrictions in this License Agreement. 2. Ownership
The foregoing license gives you limited license to use the Profile. You will own the rights in the media containing the recorded Profile, but DIC retains all right, title and interest, including all copyright and intellectual property rights, in and to, the Profile and all copies thereof. All rights
3. Term
a. This License Agreement is effective until terminated.
b. You may terminate this License Agreement by notifying DIC in writing of your intention to terminate this License Agreement and by destroying, all copies of the Profile in your possession or control.
c. DIC may terminate this License Agreement without prior notice to you if you fail to comply with any of the terms and conditions of this License Agreement (either directly or through your employees or agents), retroactive to the time of such failure to comply. In such event, you must immediately stop using the Profile and destroy all copies of the Profile in your possession or control.
d. All provisions in this License Agreement relating to warranty disclaimers (Section 5) and the limitation of liability (Section 6) shall survive any termination of this License Agreement. 4. License Method and Restrictions
a. You may install and use the Profile on a single desktop computer; provided, however, that, notwithstanding anything contrary contained herein, you may not use the Profile on any network system or share, install or use the Profile concurrently on different computers, or electronically transfer the Profile from one computer to another or over a network.
b. You may not make or distribute copies, fix, alter, merge, modify, adapt, sublicense, transfer, sell, rent, lease, gift or distribute all or a portion of the Profile, or modify the Profile or create derivative works based upon the Profile.
c. You acknowledge that the Profile is not intended for any usage which may cause death or physical injury or environmental damage and agree not to use the Profile for such usage. d. You shall not use the Profile to develop any software or other technology having the same primary function as the Profile, including but not limited to using the Profile in any development or test procedure that seeks to develop like software or other technology, or to determine if such software or other technology performs in a similar manner as the Profile.
e. DIC and other trademarks contained in the Profile are trademarks or registered trademarks of DIC in Japan and/or other countries. You may not remove or alter any trademark, trade names, product names, logo, copyright or other proprietary notices, legends, symbols or labels in the Profile. This License Agreement does not authorize you to use DIC’s or its licensors’ names or any of their respective trademarks.
5. WARRANTY DISCLAIMER
a. THE PROFILE IS PROVIDED TO YOU FREE OF CHARGE, AND ON AN “AS-IS” BASIS, IN ACCORDANCE WITH THE TERMS AND COONDITIONS OF THIS LICENSE
AGREEMENT. DIC PROVIDES NO TECHNICAL SUPPORT, WARRANTIES OR REMEDIES FOR THE PROFILE.
b. DIC DISCLAIMS ALL WARRANTIES AND REPRESENTATIONS, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
NON-INFRINGEMENT, TITLE AND QUIET ENJOYMENT. YOU SHALL ASSUME AND BE FULLY LIABLE AND RESPONSIBLE FOR ALL RISKS IN CONNECTION WITH YOUR USE OF THE PROFILE. DIC DOES NOT WARRANT THAT THE PROFILE IS FREE OF DEFECTS OR FLAWS OR WILL OPERATE WITHOUT INTERRUPTION, AND IS NOT RESPONSIBLE FORCORRECTING OR REPAIRING ANY DEFECTS OR FLAWS, FOR FEE OR GRATIS. NO RIGHTS OR REMEDIES WILL BE CONFERRED ON YOU UNLESS EXPRESSLY GRANTED HEREIN.
6. LIMITATION OF LIABILITY
DIC SHALL NOT BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, COVER OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR THE INABILITY TO USE EQUIPMENT OR ACCESS DATA, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION OR THE LIKE), ARISING OUT OF THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THE PROFILE AND BASED ON ANY THEORY OF LIABILITY INCLUDING BREACH OF CONTRACT, BREACH OF WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN IF DIC OR ITS REPRESENTATIVES HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
THE FOREGOING LIMITATIONS ON LIABILITY SHALL APPLY TO ALL ASPECTS OF THIS LICENSE AGREEMENT.
7. General
a. This License Agreement shall be governed and construed in accordance with the laws of Japan, without giving effect to principles of conflict of laws. If any provision of this License Agreement shall be held by a court of competent jurisdiction to be contrary to law, that provision will be enforced to the maximum extent permissible, and the remaining provisions of this License Agreement will remain in full force and effect. You hereby consent to the exclusive jurisdiction and venue of Tokyo District Court to resolve any disputes arising under this License Agreement. b. This License Agreement contains the complete agreement between the parties with respect to the subject matter hereof, and supersedes all prior or contemporaneous agreements or
understandings, whether oral or written. You agree that any varying or additional terms contained in any written notification or document issued by you in relation to the Profile licensed hereunder
Índice
Acuerdo de licencia de software. . . 2
About Adobe Color Profile. . . 4
ICC Profile for TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO Offset Coated 3.0). . . 7
DIC STANDARD COLOR PROFILE LICENSE AGREEMENT. . . 8
Capítulo 1 Introducción Familiarización con su impresora. . . 15
Requisitos de espacio. . . 15 Partes de la impresora. . . 16 Disco de software. . . 17 Controladores PostScript/controladores PCL. . . 17 Archivos PPD. . . 18 Documentación. . . 18
Requisitos del sistema. . . 18
Capítulo 2 Utilización del controlador de la impresora Selección de las opciones de controlador/Valores predeterminados (para Windows). . . 20
Desinstalación del controlador de la impresora (para Windows). . . 21
Utilización del controlador de la impresora PostScript y PCL. . . 22
Botones comunes. . . 22
Ficha Avanzada (controlador de impresora PostScript solamente). . . 24
My Tab. . . 24
Ficha Basic (Básico). . . 24
Ficha Layout (Presentación) . . . 25
Ficha Cover Page (Configuración/página) . . . 26
Ficha Watermark/Overlay (Marca de agua/superposición) . . . 26
Ficha Quality (Calidad) . . . 27
Ficha Other (Otros) . . . 28
Capítulo 3 Panel de control de la impresora y menú de configuración
Acerca del panel de control. . . 29
Indicadores y teclas del panel de control. . . 29
Ventana de mensajes. . . 30
Pantallas de ayuda. . . 31
Descripción general del menú de configuración. . . 31
PROOF/PRINT MENU (MENU PRUEBA/IMPR). . . 31
Introducción de la contraseña. . . 32
PRINT MENU (MENU IMPRESION). . . 32
PAPER MENU (MENU PAPEL). . . 33
QUALITY MENU (MENU CALIDAD). . . 37
MEMORY DIRECT. . . 43
INTERFACE MENU (MENU INTERFAZ). . . 45
SYS DEFAULT MENU (MENU SIST PREDET). . . 48
MAINTENANCE MENU (MENU MANTENIMIEN). . . 57
Capítulo 4 Memory Direct Memory Direct . . . 62
Impresión desde un dispositivo de memoria USB conectado. . . 62
Capítulo 5 Manipulación del papel Papel de impresión. . . 64
Especificaciones. . . 64
Tipos de papel. . . 66
Área imprimible. . . 74
Carga del papel . . . 76
Bandeja 1 (bandeja de alimentación manual). . . 76
Bandeja 2. . . 79
Casete de papel de 500 hojas (Bandeja 3). . . 82
Duplexión (Epson AcuLaser C3900DN solamente). . . 84
Bandeja de salida. . . 86
Capítulo 6 Sustitución de productos consumibles y piezas de mantenimiento
Acerca de los cartuchos de tóner. . . 88
Sustitución de un cartucho de tóner. . . 90
Sustitución de una unidad fotoconductora. . . 95
Sustitución de la botella de residuos de tóner (0595). . . 102
Sustitución de la pila de respaldo. . . 105
Sustitución la unidad de fusión (3041/3042). . . 107
Capítulo 7 Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora. . . 112
Limpieza de la impresora. . . 114
Exterior. . . 114
Rodillos del papel. . . 115
Limpieza de la lente láser. . . 118
Capítulo 8 Solución de problemas Impresión de una página de configuración. . . 124
Prevención de mala alimentación del papel. . . 124
Eliminación de papel mal alimentado . . . 125
Mensajes de papel mal alimentado y procedimientos de eliminación. . . 125
Solución de problemas de mala alimentación del papel. . . 139
Solución de otros problemas. . . 142
Solución de problemas de calidad de impresión. . . 146
Mensajes de estado, error, y servicio. . . 150
Mensajes de estado estándar. . . 151
Mensajes de error (Advertencia). . . 152
Mensajes de error (Llamada al operador). . . 154
Mensajes de servicio. . . 157
Capítulo 9 Instalación de accesorios Introducción. . . 158
Protección antiestática. . . 158
Módulo de memoria con doble fila de contactos (DIMM). . . 159
Disco duro (C12C824511). . . 161
Instalación del disco duro. . . 161
Casete de papel de 500 hojas (C12C802651). . . 163
Instalación de un casete de papel de 500 hojas. . . 163
Apéndice A Apéndice Especificaciones técnicas. . . 166
Impresora. . . 166
Capítulo 1
Introducción
Familiarización con su impresora
Requisitos de espacio
Para facilitar la operación, la sustitución de artículos de consumo, y el mantenimiento, observe los requisitos de espacio recomendados, que a continuación se detallan.
Vista frontal
873 mm 444 mm 200 mm 229 mm 486 mm 346 mm 140 mmvista lateral
1062 mm 531 mm 342 mm 189 mmPartes de la impresora
Vista frontal
6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 5 1 2 3 14 13 11 1. Panel de control 2. Bandeja de salida 3. Retenedor del papel4. Bandeja 1 (bandeja de alimentación manual) 5. Bandeja 2
6. Cubierta de expulsión 7. Unidad de fusión 8. Cubierta lateral derecha 9. Rodillo de transferencia
10. Unidad de correa de transferencia 11. Unidad(es) fotoconductora(s) 12. Cubierta frontal
13. Botella de residuos de tóner 14. Cartucho(s) de tóner
Vista posterior
1 2 3 4 5 61. Puerto de memoria USB 2. Interruptor de alimentación 3. Conexión de la alimentación 4. Puerto USB
5. Puerto de interfaz 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T Ethernet 6. Rejillas de ventilación
Disco de software
Controladores PostScript/controladores PCL
Sistema operativo Uso/Ventaja
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/ 2000
Estos controladores le permitirán el acceso a todas las funciones de la impresora, incluyendo acabado y disposición avanzada. Consulte también “Utilización del controlador de la impresora PostScript y PCL” de la página 22.
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003 para 64 bits
Nota:
Un archivo PPD específico ha sido preparado para aplicaciones (tales como PageMaker y Corel Draw) que requieran la especificación de un archivo PPD cuando se imprime.
Cuando especifique un archivo PPD durante la impresión en Windows 7, Vista, Server 2008, XP, Server 2003 y 2000, utilice el archivo PPD específico suministrado en el disco de software.
Archivos PPD
Sistema operativo Uso/Ventaja
Macintosh OS X (10.3.9/10.4/10.5/10.6) Macintosh OS X Server (10.3.9/10.4/10.5/10.6)
Estos archivos se requieren a fin de utilizar el controlador de la impresora para cada sistema operativo.
Con respecto a los detalles sobre los controladores de im-presoras Linux, consulte la Guía de referencia.
RedHat Enterprise Linux 5 Desktop SUSE Linux Enterprise Desktop 10
Documentación
Documentación Uso/Ventaja
Guía de instalación Este manual proporciona detalles sobre las operaciones iniciales que
deberán realizarse a fin de utilizar esta impresora, tales como confi-guración de la impresora e instalación de los controladores.
Guía del usuario (este manual) Este manual proporciona detalles sobre las operaciones en general,
tales como utilización de los controladores, el panel de control, y la sustitución de artículos de consumo.
Guía de Referencia Este manual proporciona detalles sobre la instalación de los
contro-ladores de Macintosh y Linux y sobre la especificación de opciones para la red, y la utilidad de gestión de la impresora.
Requisitos del sistema
❏ Ordenador personal❏ Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: Se recomiendan 500 MHz o más) ❏ PowerPC G3 o posterior (se recomienda G4 o posterior)
❏ Macintosh equipado con procesador Intel ❏ Sistema operativo
❏ Microsoft Windows
Windows XP Home/Professional (Service Pack 2 o posterior) Edition Professional x64 Edition
Windows 2000 (Service Pack 4 o posterior)
Windows Server 2008 R2 Standard/Enterprise Edition
Windows Server 2008 Standard/Enterprise Edition
Standard/Enterprise x64 Edition
Windows Server 2003 R2 Standard/Enterprise Edition
Standard/Enterprise x64 Edition
Windows Server 2003 Standard/Enterprise Edition
Standard/Enterprise x64 Edition
❏ Mac OS X (10.3.9 o posterior; Recomendamos instalar el último parche). Mac OS X Server (10.3.9 o posterior)
❏ RedHat Enterprise Linux 5 Desktop, SUSE Linux Enterprise Desktop 10 ❏ Espacio libre en el disco duro
❏ Aproximadamente 20 MB de espacio libre en el disco duro para el controlador de impresora ❏ Aproximadamente 128 MB de espacio libre en el disco duro para proceso de imágenes ❏ RAM
Capacidad recomendada para el sistema operativo ❏ Unidad de CD/DVD-ROM
❏ Interfaz de entrada/salida
❏ Puerto de interfaz 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T Ethernet ❏ Puerto compatible con USB 2.0 High Speed
Nota:
Capítulo 2
Utilización del controlador de la impresora
Selección de las opciones de controlador/Valores predeterminados
(para Windows)
Antes de iniciar el trabajo con su impresora, se le aconseja que verifique/cambie las opciones predeterminadas del controlador. Además, en caso de que haya instalado opciones, tendrá que “declarar” las opciones en el controlador.
1. Elija las propiedades del controlador.
2. Si instaló opciones, vaya al paso siguiente. De lo contrario, salte al paso 9. 3. Seleccione la ficha Configure (Configurar).
4. Verifique que las opciones instaladas estén correctamente listadas. Si no lo están, vaya al paso siguiente. De lo contrario, continúe con el paso 8.
5. Hada clic en Refresh (Actualizar) para configurar automáticamente las opciones instaladas.
Nota:
Refresh (Actualizar) solamente estará disponible si lo está la comunicación bidireccional con la impresora; en caso contrario estará en gris.
Si está utilizando Windows Vista o Server 2008, también podrá hacer clic en Refresh (Actualizar) cuando la máquina esté conectada a través de USB.
6. Desde la lista de Device Options (Opc. de dispositivo), seleccione una opción, una cada vez, y después seleccione Enable (Activado)o Disable (Deshabilitar) del menú Settings
(Configuración).
Nota:
❏ Para modelos con una unidad dúplex integrada (Epson AcuLaser C3900DN), seleccione EPSON
AL-C3900 para Model (Modelo) en la lista Device Options (Opc. de dispositivo).
❏ Este impresora no acepta tarjetas CompactFlash. 7. Haga clic en Aplicar.
Nota:
Dependiendo de la versión del sistema operativo, es posible que no aparezca Aplicar. En este caso, continúe con el paso siguiente.
8. Seleccione la ficha General.
9. Haga clic en Preferencias de impresión.
Aparecerá el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
10. Seleccione las opciones predeterminadas para su impresora, como, por ejemplo, el formato de papel predeterminado, en las fichas apropiadas.
11. Haga clic en Aplicar.
12. Haga clic en OK (Aceptar) para salir del cuadro de diálogo Preferencias de impresión. 13. Haga clic en OK (Aceptar) del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
Desinstalación del controlador de la impresora (para Windows)
1. Cierre todas las aplicaciones.2. Elija el programa de desinstalación.
3. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Uninstall (Desinstalar), seleccione la impresora que desee eliminar, y después haga clic en el botón Uninstall (Desinstalar).
4. Haga clic en Desinstalar.
5. Haga clic en OK (Aceptar), y reinicie su ordenador.
Utilización del controlador de la impresora PostScript y PCL
Botones comunes
Los botones descritos a continuación aparecerán en cada ficha. OK
Haga clic para salir del cuadro de diálogo Propiedades, guardando los cambios realizados. Cancelar
Haga clic para salir del cuadro de diálogo Propiedades, sin guardar los cambios realizados. Apply (Aplicar)
Haga clic para guardar todos los cambios sin salir del cuadro de diálogo Propiedades. Help (Ayuda)
Haga clic para ver la ayuda.
Favorite Setting (Config. favorita)
Esto permite guardar la configuración actual. Para guardar la configuración actual, especifique las opciones deseadas, y después haga clic en Add (Agregar). Especifique las opciones descritas a continuación, y después haga clic en OK (Aceptar).
❏ Name: (Nombre:) Introduzca el nombre de la configuración que desee guardar.
❏ Icon (Icono): Seleccione un icono de la lista de iconos para identificar fácilmente la configuración. El icono seleccionado aparecerá en la lista desplegable.
❏ Sharing (Compartir): Especifique si desea que a configuración guardada pueda utilizarse por otros usuarios que entren en sesión en el ordenador.
❏ Comment: (Comentario:) Añada un comentario sencillo a la configuración que desee guardar. Después, la configuración guardada podrá seleccionarse desde la lista desplegable. Para cambiar la
Además, podrá seleccionar configuraciones predefinidas.
Las configuraciones predefinidas son para “2-up”, “Photo (Foto)” y “Grayscale (Escala de grises)”. Seleccione Defaults (Valores predet.) de la lista desplegable para reponer las funciones de todas las fichas a sus valores predeterminados.
❏ Printer View (Vista de impresora)
Haga clic en el botón para visualizar una de la impresora en el área de figuras. Cuando haga clic en este botón, cambiará al botón Paper View (Vista de papel) (cuando seleccione una ficha que no sea Quality (Calidad)), o el botón Quality View (Vista de Calidad) (cuando seleccione la ficha Quality (Calidad)).
Nota:
Este botón no aparecerá en la ficha Avanzada.
❏ Paper View (Vista de papel)
Haga clic en el botón para visualizar una muestra de la disposición de página en el área de figuras. Cuando haga clic en este botón, cambiará al botón Printer View (Vista de impresora).
Nota:
Este botón no aparecerá en la ficha Quality (Calidad).
❏ Quality View (Vista de calidad)
Haga clic en el botón para visualizar una muestra de la configuración de seleccionada en la ficha Quality (Calidad). Cuando haga clic en este botón, cambiará al botón Printer View (Vista de impresora).
Nota:
Este botón solamente aparecerá cuando haya seleccionado la ficha Quality (Calidad).
❏ Printer Information (Info. impresora)
Haga clic en este botón para iniciar Web-Based EpsonNet Config.
Nota:
Este botón solamente estará disponible si se ha establecido una conexión a la red.
❏ Default (Predeterminado)
Nota:
❏ Este botón no aparecerá en la ficha Avanzada.
❏ Cuando haga clic en este botón, la configuración en el cuadro de diálogo visualizado se repondrá a la
predeterminada. La configuración de otras fichas no podrá cambiarse.
Ficha Avanzada (controlador de impresora PostScript solamente)
La ficha Avanzada le permitirá
❏ Seleccionar el habilitar o deshabilitar las opciones para las funciones de impresión avanzada (como impresión de cuadernillo).
❏ Especificar el método de salida PostScript
❏ Especificar si se llevará a cabo o no la impresión de mensajes de error de un trabajo de impresión ❏ Imprimir una imagen de espejo
❏ Especificar si la aplicación podrá dar salida directamente a datos PostScript
My Tab
My Tab le permitirá
❏ Visualizar las funciones más frecuentemente utilizadas (desde cada ficha) cuyas opciones se cambien a menudo.
❏ Agregar o eliminar funciones visualizadas haciendo clic en Edit My Tab (Editar My Tab). Además, podrá agregar funciones a My Tab haciendo clic con el botón derecho del ratón en sus fichas originales.
Ficha Basic (Básico)
La ficha Basic (Básico) le permitirá ❏ Especificar la orientación del papel
❏ Utilizar el zoom (ampliar/reducir) en documentos ❏ Especificar la fuente de papel
❏ Especificar el tipo de papel ❏ Especificar el número de copias
❏ Activar/desactivar el cotejo de trabajos
❏ Almacenar un trabajo de impresión en la impresora e imprimirlo más tarde (Retención de trabajo) ❏ Almacenar un trabajo confidencial en la impresora y protegerlo con una contraseña
❏ Imprimir una sola copia para prueba
❏ Especificar la configuración de autentificación de usuario y seguimiento de cuenta ❏ Imprimir el reverso de un papel ya impreso
Nota:
❏ Utilice papel que ya haya sido impreso con esta impresora.
Además, la página impresa con esta opción no se garantiza.
❏ No utilice los tipos de papel siguientes.
- Papel que ya haya sido impreso con una impresora de chorro de tinta
- Papel que ya haya sido impreso con una impresora/copiadora de láser monocroma/en color - Papel que ya haya sido impreso con cualquier otra impresora o máquina de fax
Ficha Layout (Presentación)
La ficha Layout (Presentación) le permitirá
❏ Imprimir varias páginas de un documento en la misma página (impresión de N-up)
❏ Imprimir una sola copia para ampliar e imprimir varias páginas (controlador de impresora PCL solamente)
❏ Especificar impresión de cuadernillo (Epson AcuLaser C3900DN solamente) ❏ Girar la imagen de impresión 180 grados
❏ Especificar impresión dúplex (dos caras) (Epson AcuLaser C3900DN solamente)
❏ Ajustar el margen de encuadernado
❏ Ajustar la posición de impresión (controlador de impresora PCL solamente) ❏ Especificar la posición en el papel en la que vaya a imprimirse el documento
Ficha Cover Page (Configuración/página)
La ficha Cover Page (Configuración/página) le permitirá
❏ Imprimir la portada y contraportada y páginas de separación
❏ Especificar la bandeja que contiene el papel para la portada y contraportada y las páginas de separación
Ficha Watermark/Overlay (Marca de agua/superposición)
Nota:
Cerciórese de utilizar superposiciones con trabajos de impresión con un tamaño y orientación de papel que esté de acuerdo con el formato de la superposición. Además, si la configuración se ha especificado para “N-up (Número-Arriba)” o “Booklet (Boletín)” en el controlador de impresora, el formato de superposición no podrá ajustarse para adaptarse a la configuración especificada.
Las opciones de la función “Watermark (Marca de agua)” de la ficha Watermark/Overlay (Marca de agua/superposición) le permitirán
❏ Seleccionar la filigrana que desee utilizar ❏ Crear, editar, o borrar marcas de aguas ❏ Ajustar la posición de la marca de agua
❏ Imprimir un marco alrededor de las marcas de agua ❏ Imprimir marcas de agua transparentes (sombreadas) ❏ Imprimir la filigrana solamente en la primera página
❏ Imprimir repetidamente la marca de agua en todas las páginas
❏ Seleccionar el formato para utilizar
❏ Añadir o borrar archivos de superposición
❏ Crear un formato (controlador de impresora PCL solamente)
❏ Especificar que el documento y el formato se impriman superpuestos (controlador de impresora PCL solamente)
❏ Visualizar la información del formato (controlador de impresora PCL solamente)
❏ Imprimir el formato en All Pages (Todas las páginas), primera página, Even Pages (Páginas pares) y Odd Pages (Páginas impares)
❏ Colocar el formato detrás del documento o delante del documento impreso (controlador de impresora PCL solamente)
Ficha Quality (Calidad)
La ficha Quality (Calidad) le permitirá
❏ Especificar si la impresión se va a hacer en color o en blanco y negro ❏ Controlar la oscuridad de una imagen (Brightness (Brillo))
❏ Especificar las opciones de color (Quick Color (Configuración rápida del color)) ❏ Realizar la separación de colores
❏ Seleccione si desea utilizar o no la impresión económica
❏ Establecer el grosor del borde a Low (Bajo), Middle (Medio) o High (Alto)
❏ Especificar el valor de los detalles en los patrones gráficos (controlador de impresora PCL solamente)
❏ Especificar el formato de fuentes que desea descargar (controlador de impresora PCL y PostScript solamente)
❏ Imprimir utilizando las fuente de la impresora (controlador de impresora PCL y PostScript solamente)
❏ Controlar los tonos de una imagen (Contrast (Contraste)) (controlador de impresora PCL solamente)
❏ Seleccionas si se utiliza o no la función Auto Trapping (Autocompatib.entre tintas) (controlador de impresora Postscript solamente).
❏ Especificar a función Black Over Print (Negro sobre impresión) (controlador de impresora PostScript solamente)
Ficha Other (Otros)
La ficha Other (Otros) le permitirá
❏ Seleccionar que las hojas de Microsoft Excel no se dividan cuando se impriman ❏ Seleccionar que el fondo de los datos de Microsoft PowerPoint no oculten archivos de
superposición (controlador de impresora PCL solamente) ❏ Enviar una notificación por e-mail cuando finalice la impresión
❏ Mostrar la información de versión para el controlador de la impresora.
❏ Evitar la pérdida cuando se impriman líneas finas (controlador de impresora PCL solamente)
Limitaciones en las funciones del controlador Apuntar e imprimir instalado
Si se realiza Señalar e imprimir con las combinaciones de servidor y cliente siguientes, existirán limitaciones en algunas funciones de controlador de impresora.
❏ Combinaciones de servidor y cliente
Servidor Windows Server 2003/XP/2000/Server 2008/Vista Cliente: Windows Server 2003/XP/2000/Server 2008/Vista ❏ Funciones con limitaciones aplicadas
Booklet (Boletín), Skip Blank Pages (Omitir páginas en blanco), Front Cover Page (Página de portada), Back Cover Page (Página de contraportada), Separator Page (Páginas separadoras), Create Overlay (Crear superposición), Print in Overlay (Imprimir en superpos.), Watermark (Marca de agua)
Capítulo 3
Panel de control de la impresora y menú de configuración
Acerca del panel de control
2 3 4 1
3 4
MESSAGE WINDOW
Indicadores y teclas del panel de control
N.° Tecla Función
1 ❏ Pulse para cancelar la opción actualmente visualizada
❏ Cancela uno o todos los trabajos de impresión que estén imprimiendo o procesándose:
1. Pulse la tecla Cancel.
2. Pulse las teclas o para seleccionar CURRENT JOB (TRABAJO ACTUAL)
o ALL JOBS (TOD.LOS TRABAJOS). 3. Pulse la tecla Menu/Select.
2 ❏ Entra en el sistema de menús
❏ Mueve hacia abajo en la estructura del menú ❏ Aplica la opción seleccionada
❏ aparece en la ventana de mensajes
3 ❏ Mueve hacia arriba y abajo a través de menús, opciones, o elecciones
N.° Tecla Función
4 ❏ Mueve hacia izquierda y la derecha a través de menús, opciones, o
elecciones
❏ , aparece en la ventana de mensajes
Ventana de mensajes
2 4 3 5 1 N.° Detalles1 El estado de la impresora se indica mediante el color del indicador y el encendido/parpadeo de la ventana de
mensajes.
❏ READY (LISTA): Indicador encendido en azul y ventana encendida.
❏ PROCESSING (PROCESANDO) o PRINTING (IMPRIMIENDO): Indicador parpadeando y ventana encendida.
❏ ENERGY SAVER (AHORRO ENERGÍA): Indicador encendido en azul y ventana apagada. ❏ ERROR: Indicador encendido en rojo y ventana encendida.
2 Se visualiza el estado actual de la impresora.
❏ Si hay que llamar al operador o al representante de servicio, se visualizan el símbolo y el estado de
error.
❏ Cuando haya una advertencia, aparecerá el símbolo .
❏ Cuando enchufe un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB, aparecerá el símbolo en el lado derecho de la ventana de mensajes.
❏ Mientras se esté recibiendo un trabajo de impresión, aparecerá el símbolo en el lado derecho de la
ventana de mensajes. Mientras se esté recibiendo un trabajo de impresión directa desde la memoria,
aparecerá el símbolo .
3 ❏ Se visualizan mensajes de error.
❏ Mientras se esté recibiendo un trabajo de impresión, se visualizarán al nombre del usuario y el progreso de la impresión.
N.° Detalles
5 Se visualiza la cantidad aproximada de tóner restante.
Pantallas de ayuda
Las pantallas de ayuda aparecen cuando se pulsa la tecla después de haber ocurrido un error, como mala alimentación del papel, a fin de que pueda corregirse el error.
Descripción general del menú de configuración
PROOF/PRINT MENU (MENU PRUEBA/IMPR)
Nota:
Este menú solamente aparecerá si se ha instalado un disco duro opcional.
Con este menú, los trabajos de impresión establecidos para guardarse en el disco duro utilizando Retención de trabajo en la ficha Básico del controlador de la impresora podrán imprimir o eliminarse.
Nota:
Si SYS DEFAULT MENU (MENU SIST PREDET)/SECURITY (SEGURIDAD)/LOCK PANEL
(BLOQUEAR PANEL) se establece a ON (ACTIVADO), habrá que introducir la contraseña a fin de que se
visualice el contenido de PROOF/PRINT MENU (MENU PRUEBA/IMPR). Con respecto a los detalles sobre LOCK PANEL (BLOQUEAR PANEL), consulte “SYS DEFAULT MENU (MENU SIST PREDET)” de la página 48.
Impresión de un trabajo guardado
1. Pulse la tecla Menu/Select.2. Seleccione PROOF/PRINT MENU (MENU PRUEBA/IMPR), y después pulse la tecla Menu/Select. 3. Seleccione el nombre de usuario deseado, y después pulse la tecla Menu/Select.
4. Seleccione el nombre del trabajo deseado, y después pulse la tecla Menu/Select. 5. Seleccione PRINT (IMPRIMIR), y después pulse la tecla Menu/Select.
6. Pulse las teclas y para especificar el número de copias que desee imprimir. 7. Pulse la tecla Menu/Select.
Se iniciará la impresión.
Eliminación de un trabajo guardado
1. Siga los pasos 1 a 3 de “Impresión de un trabajo guardado” de la página 31. 2. Seleccione DELETE (ELIMINAR), y después pulse la tecla Menu/Select. 3. Seleccione YES (SI) o NO, y después pulse la tecla Menu/Select.
Introducción de la contraseña
Si el trabajo de impresión seleccionado en PROOF/PRINT MENU (MENU PRUEBA/IMPR) es una impresión protegida, aparecerá una pantalla para introducir la contraseña. Siga el procedimiento descrito a continuación para escribir la contraseña de cuatro dígitos especificada desde el controlador de la impresora.
1. Pulse para aumentar o para reducir el primer dígito de la contraseña. 2. Pulse la tecla para mover el cursor hasta el dígito siguiente.
3. Pulse para aumentar o para reducir el segundo dígito de la contraseña.
4. Continúe estos pasos hasta que haya especificado los cuatro dígitos de la contraseña. 5. Pulse la tecla Menu/Select.
Aparecerá la pantalla de selección PRINT (IMPRIMIR)/DELETE (ELIMINAR).
Nota:
Si introdujo una contraseña incorrecta, aparecerá INVALID ENTRY (ENTR. NO VÁLIDA) y volverá a aparecer la pantalla para introducción de la contraseña.
Nota:
Si SYS DEFAULT MENU (MENU SIST PREDET)/SECURITY (SEGURIDAD)/LOCK PANEL
(BLOQUEAR PANEL) se establece a ON (ACTIVADO), habrá que introducir la contraseña a fin de que se
visualice el contenido de PRINT MENU (MENU IMPRESION). Con respecto a los detalles sobre LOCK
PANEL (BLOQUEAR PANEL), consulte “SYS DEFAULT MENU (MENU SIST PREDET)” de la página
48.
Elementos Opciones (predeterminadas en negrilla)/Descripción
CONFIGURATION PG (PAGINA CONFIG) PRINT (IMPRIMIR)/CANCEL (CANCELAR)
STATISTICS PAGE (PAG ESTADISTICA) PRINT (IMPRIMIR)/CANCEL (CANCELAR)
Imprime la página de estadísticas con el número de páginas impresas. FONT LIST (LISTA
FUEN-TES)
POSTSCRIPT PRINT (IMPRIMIR)/CANCEL (CANCELAR)
PCL PRINT (IMPRIMIR)/CANCEL (CANCELAR)
MENU MAP (MAPA MENU) PRINT (IMPRIMIR)/CANCEL (CANCELAR)
DIRECTORY LIST (LISTA DIRECTORIO)*1 PRINT (IMPRIMIR)/CANCEL (CANCELAR)
Imprime una lista de directorio del disco duro.
*1Este elemento solamente aparecerá si se ha instalado un disco duro opcional.
PAPER MENU (MENU PAPEL)
Con este menú, podrá gestionarse el papel utilizado para impresión.
Nota:
Si SYS DEFAULT MENU (MENU SIST PREDET)/SECURITY (SEGURIDAD)/LOCK PANEL
(BLOQUEAR PANEL) se establece a ON (ACTIVADO), habrá que introducir la contraseña a fin de que se
visualice el contenido de PAPER MENU (MENU PAPEL). Con respecto a los detalles sobre LOCK PANEL
Elementos Opciones (predeterminadas en negrilla)/Descripción PAPER
SOURCE (FUENTE DE PAPEL)
DEFAULT TRAY (BAND POR DE-FECT)
TRAY1 (BAND1)/TRAY2 (BAND2)/TRAY3 (BAND3)*1
Seleccione la opción para la bandeja predeterminada. TRAY 1 (BAND
1)
PAPER SIZE (TAMAÑO PAPEL)
ANY (CUALQUIERA), LETTER (CARTA), LEGAL, EXECUTIVE (EJECUTI-VO), A4, A5, A6, B5(JIS), B6(JIS), GOVT LETTER (CARTA GOB), STATE-MENT, FOLIO, SP FOLIO (FOLIO ESPEC.), UK QUARTO (CUARTO RU), FOOLSCAP, GOVT LEGAL (LEGAL GOB), 16K, PHOTO 4×6 (FOTO
4×6)*2, KAI 16, KAI 32, ENV C6 (SOBRE C6), ENV DL (SOBRE DL), ENV
MONARCH (SOBRE MONAR), ENV CHOU#3 (SOBRE CHOU#3), ENV CHOU#4 (SOBRE CHOU#4), B5(ISO), ENV #10 (SOBRE #10), JPOST (POSTAL JAP), JPOST-D (POSTAL JAP-D), 8 1/8x13 1/4, 8 1/2x13 1/2, CUSTOM (PERSONALIZ.)
Seleccione la opción para el tamaño del papel cargado en la ban-deja 1.
CUSTOM SI-ZE (TAMA-ÑO
PERSO-NAL)*3
Especifique el tamaño del papel cuando haya cargado papel per-sonalizado en la bandeja 1.
Las unidades de las opciones podrán cambiarse entre milímetros y pulgadas con la opción SYS DEFAULT MENU (MENU SIST
PRE-DET)/PAPER (PAPEL)/UNIT OF MEASURE (UNIDAD MEDIDA).
La gama de la opción para WIDTH (ANCHO) es 92 a 216 mm. La opción predeterminada es 210 mm.
La gama de la opción para LENGTH (LONGITUD) es 148 a 356 mm. La opción predeterminada es 297 mm.
PAPER TYPE (TIPO PA-PEL)
ANY (CUALQUIERA)/PLAIN PAPER (PAPEL SIMPLE)/RECYCLED (RECICLADO)/THICK 1 (GRUESO 1)/THICK 2 (GRUESO 2)/LABEL (ETI-QUETA)/ENVELOPE (SOBRE)/POSTCARD (TARJ POSTAL)/LETTER-HEAD (PAPEL MEMBR.)/GLOSSY 1 (BRILLANTE 1)/GLOSSY 2 (BRI-LLANTE 2)/SGL SIDE ONLY (SÓLO UNA CARA)/SPECIAL PAPER (PA-PEL ESPECIAL)
Seleccione la opción para el tipo del papel cargado en la bandeja 1. TRAY 2 (BAND 2) PAPER SIZE (TAMAÑO PAPEL)
ANY (CUALQUIERA)/LETTER (CARTA)/EXECUTIVE (EJECUTIVO)/A4/ A5/A6/B5(JIS)/B6(JIS)/GOVT LETTER (CARTA GOB)/STATEMENT/UK
QUARTO (CUARTO RU)/16K/PHOTO 4×6 (FOTO 4×6)*2/KAI 16/KAI
32/CUSTOM (PERSONALIZ.)
Seleccione la opción para el tamaño del papel cargado en la ban-deja 2.
Elementos Opciones (predeterminadas en negrilla)/Descripción CUSTOM
SI-ZE (TAMA-ÑO
PERSO-NAL)*3
Especifique el tamaño del papel cuando haya cargado papel per-sonalizado en la bandeja 2.
Las unidades de las opciones podrán cambiarse entre milímetros y pulgadas con la opción SYS DEFAULT MENU (MENU SIST
PRE-DET)/PAPER (PAPEL)/UNIT OF MEASURE (UNIDAD MEDIDA).
La gama de la opción para WIDTH (ANCHO) es 92 a 216 mm. La opción predeterminada es 210 mm.
La gama de la opción para LENGTH (LONGITUD) es 148 a 356 mm. La opción predeterminada es 297 mm.
PAPER TYPE (TIPO PA-PEL)
ANY (CUALQUIERA)/PLAIN PAPER (PAPEL SIMPLE)/RECYCLED (RECICLADO)/THICK 1 (GRUESO 1)/THICK 2 (GRUESO 2)/LABEL (ETI-QUETA)/POSTCARD (TARJ POSTAL)/LETTERHEAD (PAPEL MEMBR.)/ GLOSSY 1 (BRILLANTE 1)/GLOSSY 2 (BRILLANTE 2)/SGL SIDE ONLY (SÓLO UNA CARA)/SPECIAL PAPER (PAPEL ESPECIAL)
Seleccione la opción para el tipo del papel cargado en la bandeja 2. TRAY 3 (BAND 3)*1 PAPER SIZE (TAMAÑO PAPEL)
Se indicará el tamaño del papel el papel (LETTER (CARTA), LEGAL, GOVT LEGAL (LEGAL GOB), EXECUTIVE (EJECUTIVO), A4 o B5(JIS)) cargado en la bandeja 3.
Este elemento solamente se mostrará en la opción actual. Esta op-ción no puede cambiarse.
PAPER TYPE (TIPO PA-PEL)
Seleccione la opción para el tipo del papel cargado en la bandeja 3.
TRAY CHAINING (BAND ENCA-DENAM)
ON (ACTIVADO)/OFF (DESACTIVADO)
Si selecciona ON (ACTIVADO) y se agota el papel de la bandeja especificada durante la impresión, se seleccionará automáticamen-te una bandeja con papel cargado del mismo tamaño para que pueda continuar la impresión.
Si selecciona OFF (DESACTIVADO) y se agota el papel de la bandeja especificada, la impresión se detendrá.
Elementos Opciones (predeterminadas en negrilla)/Descripción TRAY MAP-PING (ENLACE BANDEJA) TRAY MAP-PING MODE (MODO ENL BAND) ON (ACTIVADO)/OFF (DESACTIVADO)
Seleccione si desea utilizar o no la función TRAY MAPPING (ENLACE BANDEJA).
LOGICAL TRAY0-9 (BANDEJ LO-GICA0-9)
PHYSICAL TRAY1 (BANDEJ FÍSICA1)/PHYSICAL TRAY2 (BANDEJ
FÍ-SICA2)/PHYSICAL TRAY3 (BANDEJ FÍSICA3)*1
Seleccione la bandeja que desee utilizar para impresión cuando se reciba un trabajo de impresión desde el controlador de impresora de otro fabricante.
La opción predeterminada para LOGICAL TRAY1 (BANDEJ
LOGI-CA1) es PHYSICAL TRAY1 (BANDEJ FÍSICA1). La opción
prede-terminada para todas las demás bandejas es PHYSICAL TRAY2
(BANDEJ FÍSICA2).
DUPLEX*4 OFF (DESACTIVADO)/LONG EDGE (BORDE LARGO)/SHORT EDGE
(BORDE CORTO)
Si selecciona LONG EDGE (BORDE LARGO), las páginas se imprimi-rán en ambas caras del papel de encuadernación a lo largo del borde largo.
Si selecciona SHORT EDGE (BORDE CORTO), las páginas se impri-mirán en ambas caras del papel de encuadernación a lo largo del borde corto.
La opción especificada en el controlador de la impresora tendrá prioridad sobre esta opción del menú.
COPIES (COPIAS) 1-9999
Especifique el número de copias que desee imprimir.
La opción especificada en el controlador de la impresora tendrá prioridad sobre esta opción del menú.
Elementos Opciones (predeterminadas en negrilla)/Descripción
COLLATE (INTERCALAR)*5 ON (ACTIVADO)/OFF (DESACTIVADO)
Si selecciona ON (ACTIVADO), todas las páginas del documento se imprimirán antes de que se imprima la copia siguiente.
Si selecciona OFF (DESACTIVADO), todas las copias del documento no se imprimirán por separado.
La opción especificada en el controlador de la impresora tendrá prioridad sobre esta opción del menú.
*1Estos elementos solamente aparecerán si se ha instalado un casete de papel de 500 hojas opcional.
*2Dependiendo de la opción seleccionada para SYS DEFAULT MENU (MENU SIST PREDET)/PAPER (PAPEL)/UNIT OF
MEASURE (UNIDAD MEDIDA), PHOTO 4×6 (FOTO 4×6) puede cambiar a PHOTO 10×15 (FOTO 10×15).
*3Estos elemento solamente aparecerán si PAPER SIZE (TAMAÑO PAPEL) se establece a CUSTOM (PERSONALIZ.).
*4Este elemento solamente aparecerá en Epson AcuLaser C3900DN.
*5Este elemento solamente aparecerá si se ha instalado un disco duro opcional.
QUALITY MENU (MENU CALIDAD)
Con este menú, podrá especificar las opciones para la calidad de impresión.
Nota:
Si SYS DEFAULT MENU (MENU SIST PREDET)/SECURITY (SEGURIDAD)/LOCK PANEL
(BLOQUEAR PANEL) se establece a ON (ACTIVADO), habrá que introducir la contraseña a fin de que se
visualice el contenido de QUALITY MENU (MENU CALIDAD). Con respecto a los detalles sobre LOCK
PANEL (BLOQUEAR PANEL), consulte “SYS DEFAULT MENU (MENU SIST PREDET)” de la página
48.
Elementos Opciones (predeterminadas en negrilla)/Descripción
COLOR MODE (MODO COLOR) COLOR/GRAYSCALE (ESCALA DE GRISES)
Si selecciona COLOR, las páginas se imprimirán a pleno color. Si selecciona GRAYSCALE (ESCALA DE GRISES), las páginas se imprimirán en blanco y negro.
Nota:
La opción de modo de color especificada en el controlador de la impresora tendrá prioridad sobre la opción especifica-da para este menú.
BRIGHTNESS (BRILLO) -15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15%
Elementos Opciones (predeterminadas en negrilla)/Descripción HALFTONE
(SEMITO-NO)
IMAGE PRINTING (IMPRESIÓN IMA-GEN)/TEXT PRINTING (IMPRESIÓN TEX-TO)/GRAPHICS PRINTING (IMPRES. GRAFICOS)
LINE ART (ARTE DE LINEA)/DETAIL (DETALLE)/SMOOTH (SUAVE) (para imagen)
LINE ART (ARTE DE LINEA)/DETAIL (DETALLE)/SMOOTH (SUAVE) (para texto/gráficos)
Seleccione cómo se reproducirán los semitonos en la ima-gen/texto/gráficos.
Si selecciona LINE ART (ARTE DE LINEA), los medios to-nos se reproducirán con gran precisión.
Si selecciona DETAIL (DETALLE), los medios tonos se re-producirán con detalle.
Si selecciona SMOOTH (SUAVE), los semitonos se reprodu-cirán con suavidad.
EDGE EN- HANCE-MENT (OP-TIMIZ
BOR-DE)*1
IMAGE PRINTING (IMPRESIÓN IMA-GEN)/TEXT PRINTING (IMPRESIÓN TEX-TO)/GRAPHICS PRINTING (IMPRES. GRAFICOS)
ON (ACTIVADO)/OFF (DESACTIVADO) (para imagen) ON (ACTIVADO)/OFF (DESACTIVADO) (para texto/gráficos) Seleccione si desea enfatizar los bordes de las imágenes/ texto/gráficos.
Si selecciona ON (ACTIVADO), los bordes se enfatizarán. Si selecciona OFF (DESACTIVADO), los bordes no se enfati-zarán.
EDGE STRENGTH (INTENSID BORDE) OFF (DESACTIVADO)*1/LOW (BAJA)/MIDDLE (MEDIA)/
HIGH (ALTA)
Seleccione el valor deseado de enfatización de los bordes.
ECONOMY PRINT (IMPRES ECONOM) ON (ACTIVADO)*1/OFF (DESACTIVADO)
Seleccione si desea imprimir gráficos con una densidad re-ducida reduciendo la cantidad de tóner utilizado.
Elementos Opciones (predeterminadas en negrilla)/Descripción PCL
SET-TING (AJUS-TE DE PCL)
CONTRAST (CONTRASTE) -15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15%
El contraste de la imagen impresa podrá ajustarse. IMAGE PRINTING (IMPRE-SIÓN IMA-GEN)/TEXT PRINTING (IMPRE-SIÓN TEX- TO)/GRAP-HICS PRIN-TING (IM-PRES. GRA-FICOS) RGB SOURCE (ORIGEN RVA)
DEVICE COLOR (DISPOSITIVO)/sRGB
Especifique el espacio de color para los datos de imagen/ texto/gráficos RGB.
Si selecciona DEVICE COLOR (DISPOSITIVO), no se espe-cificará espacio de color.
RGB INTENT (INTENTO RVA)
VIVID (VÍVIDO)/PHOTOGRAPHIC (FOTOGRÁFICO) (para imagen)
VIVID (VÍVIDO)/PHOTOGRAPHIC (FOTOGRÁFICO) (para texto/gráficos)
Especifique la característica aplicada cuando los datos de imagen/texto/gráficos RGB se conviertan a datos de CMAK. Si selecciona VIVID (VÍVIDO), se producirá una salida ví-vida.
Si selecciona PHOTOGRAPHIC (FOTOGRÁFICO), se producirá una salida más brillante.
RGB GRAY (GRIS RVA) COMPOSITE BLACK (NEGRO COMPUESTO)/BLACK AND
GRAY (NEGRO Y GRIS)/BLACK ONLY (SÓLO NEGRO) (para imagen)
COMPOSITE BLACK (NEGRO COMPUESTO)/BLACK AND GRAY (NEGRO Y GRIS)/BLACK ONLY (SÓLO NEGRO) (para texto/gráficos)
Especifique la forma en la que desee que se reproduzcan el negro y los grises en los datos de imagen/texto/gráficos RGB.
Si selecciona COMPOSITE BLACK (NEGRO COMPUESTO), el negro se reproducirá utilizando los colores CMYK.
Si selecciona BLACK AND GRAY (NEGRO Y GRIS), el negro y el gris se reproducirán utilizando solamente el negro. Si selecciona BLACK ONLY (SÓLO NEGRO), el negro se re-producirá utilizando solamente el negro.
Elementos Opciones (predeterminadas en negrilla)/Descripción PS SETTING (AJUSTE DE PS) IMAGE PRINTING (IMPRE-SIÓN IMA-GEN)/TEXT PRINTING (IMPRE-SIÓN TEX- TO)/GRAP-HICS PRIN-TING (IM-PRES. GRA-FICOS) RGB SOURCE (ORIGEN RVA)
DEVICE COLOR (DISPOSITIVO)/sRGB/Apple RGB (RVA Ap-ple)/Adobe RGB (1998) (RVA Adobe (1998))/ColorMatch RGB (Ajuste de color RVA)/Blue Adjust RGB (Ajuste de azul RVA) Especifique el espacio de color para los datos de imagen/ texto/gráficos RGB.
Si selecciona DEVICE COLOR (DISPOSITIVO), no se espe-cificará espacio de color.
Los perfiles de fuente de RGB descargados con Web-Based EpsonNet Config están disponibles como RGB SOURCE (ORIGEN RVA).
RGB INTENT (INTENTO RVA)
VIVID (VÍVIDO)/PHOTOGRAPHIC (FOTOGRÁFICO)/RELATI-VE COLOR (COLOR RELATIVO)/ABSOLUTE COLOR (COLOR ABSOLUTO) (para imagen)
VIVID (VÍVIDO)/PHOTOGRAPHIC (FOTOGRÁFICO)/RELATI-VE COLOR (COLOR RELATIVO)/ABSOLUTE COLOR (COLOR ABSOLUTO) (para texto/gráficos)
Especifique la característica aplicada cuando los datos de imagen/texto/gráficos RGB se conviertan a datos de CMYK. Si selecciona VIVID (VÍVIDO), se producirá una salida ví-vida.
Si selecciona PHOTOGRAPHIC (FOTOGRÁFICO), se producirá una salida más brillante.
Si selecciona RELATIVE COLOR (COLOR RELATIVO), se aplicará el color relativo al perfil de fuente de RGB. Si selecciona ABSOLUTE COLOR (COLOR ABSOLUTO), se aplicará el color absoluto al perfil de fuente de RGB.
Elementos Opciones (predeterminadas en negrilla)/Descripción
RGB GRAY (GRIS RVA) COMPOSITE BLACK (NEGRO COMPUESTO)/BLACK AND
GRAY (NEGRO Y GRIS)/BLACK ONLY (SÓLO NEGRO) (para imagen)
COMPOSITE BLACK (NEGRO COMPUESTO)/BLACK AND GRAY (NEGRO Y GRIS)/BLACK ONLY (SÓLO NEGRO) (para texto/gráficos)
Especifique la forma en la que desee que se reproduzcan el negro y los grises en los datos de imagen/texto/gráficos RGB.
Si selecciona COMPOSITE BLACK (NEGRO COMPUESTO), el negro se reproducirá utilizando los colores CMYK.
Si selecciona BLACK AND GRAY (NEGRO Y GRIS), el negro y el gris se reproducirán utilizando solamente el negro. Si selecciona BLACK ONLY (SÓLO NEGRO), el negro se re-producirá utilizando solamente el negro.
DESTINATION PROF (PERFIL DESTINO)
AUTO (Auto)
Especifique el perfil de destino.
Si selecciona AUTO (AUTOMATICO), se seleccionará un perfil de destino que la impresora adaptará automáticamente ba-sándose en una combinación de la adaptación de color, semitonos, y otros perfiles.
Los perfiles de destino descargados con Web-Based Epson-Net Config están disponibles como DESTINATION PROF (PERFIL DESTINO).
SIMULA-TION (SI- MULA-CIÓN)
SIMULATION PROF (PER-FIL SIMUL.)
NONE (NINGUNO)/SWOP/Euroscale/Commercial Press/Ja-pan Color/TOYO/DIC
Especifique el perfil de simulación.
Si selecciona NONE (NINGUNO), no se especificará perfil de simulación.
Los perfiles de simulación descargados con Web-Based Ep-sonNet Config están disponibles como SIMULATION PROF (PERFIL SIMUL.).
SIMULATION INTENT (INTENTO SIMUL.)
RELATIVE COLOR (COLOR RELATIVO)/ABSOLUTE COLOR (COLOR ABSOLUTO)
Elementos Opciones (predeterminadas en negrilla)/Descripción
CMYK GRAY (CMYK GRIS) COMPOSITE BLACK (NEGRO COMPUESTO)/BLACK AND
GRAY (NEGRO Y GRIS)/BLACK ONLY (SÓLO NEGRO) Especifique la forma en la que desee que se reproduzcan el negro y los grises utilizando los cuatro colores CMYK. Si selecciona COMPOSITE BLACK (NEGRO COMPUESTO), el negro se reproducirá utilizando los colores CMYK.
Si selecciona BLACK AND GRAY (NEGRO Y GRIS), el negro y el gris se reproducirán utilizando solamente el negro. Si selecciona BLACK ONLY (SÓLO NEGRO), el negro se re-producirá utilizando solamente el negro.
CALIBRA-TION (Cali-bración)
TONE CALIBRATION (CALIBRACION TO-NO)
ON (ACTIVADO)/OFF (DESACTIVADO)
Si selecciona ON (ACTIVADO), se aplicarán los ajustes de imagen.
Si selecciona OFF (DESACTIVADO), no se aplicarán los ajus-tes de imagen.
AIDC PROCESS (PROCESO AIDC) EXECUTE (EJECUTAR)/CANCEL (CANCELAR)
Si selecciona EXECUTE (EJECUTAR), los ajustes de imagen se realizarán inmediatamente.
Si selecciona CANCEL (CANCELAR), no se realizarán ajustes de imagen.
Nota:
La función AIDC PROCESS (PROCESO AIDC) consume tóner. CMYK DENSITY (DENS. DE CMAN) CYAN (CIANO)/ MAGEN- TA/YE-LLOW (AMARI-LLO)/ BLACK (NEGRO) HIGH-LIGHT (ACEN- TUA-CIÓN)/ MIDDLE (MEDIA)/ SHADOW (SOM-BRA) -3/-2/-1/0/+1/+2/+3
La densidad del color de realce/medio/sombra en las imá-genes podrá ajustarse.
Elementos Opciones (predeterminadas en negrilla)/Descripción
COLOR SEPARATION (SEPARACION COLOR) ON (ACTIVADO)/OFF (DESACTIVADO)
Si selecciona ON (ACTIVADO), se realizará la separación de colores. El contenido de una página en color se separa en páginas en color para amarillo, magenta, cian, y negro, y cada una se imprime con gradaciones de negro como pági-nas individuales. El orden de impresión es amarillo, magen-ta, cian, y después negro.
*1Si EDGE STRENGTH (INTENSID BORDE) se establece a OFF (DESACTIVADO), o ECONOMY PRINT (IMPRES ECONOM) se
establece a ON (ACTIVADO), los bordes no podrán enfatizarse.
MEMORY DIRECT
Con este menú, las opciones para la función “Memory Direct” podrán especificarse.
Con respecto a los detalles sobre Memory Direct, consulte “Memory Direct ” de la página 62.
Nota:
❏ Este menú solamente aparecerá si se ha instalado un disco duro opcional, y INTERFACE MENU (MENU INTERFAZ)/MEMORY DIRECT se establece a ENABLE (HABILITAR).
❏ Menú no aparecerá si no se ha permitido el acceso de usuario público a través de las opciones de
autentificación. Con respecto a los detalles sobre las opciones de autenticación, consulte la Guía de Referencia.
❏ Si SYS DEFAULT MENU (MENU SIST PREDET)/SECURITY (SEGURIDAD)/LOCK PANEL (BLOQUEAR PANEL) se establece a ON (ACTIVADO), habrá que introducir la contraseña a fin de
que se visualice el contenido de MEMORY DIRECT. Con respecto a los detalles sobre LOCK PANEL
(BLOQUEAR PANEL), consulte “SYS DEFAULT MENU (MENU SIST PREDET)” de la página
48.
Elementos Opciones (predeterminadas en negrilla)/Descripción
LIST OF FILES (LISTA ARCHIVOS)*1 Seleccione el archivo al que quiera dar salida, y después pulse
la tecla Menu/Select.
Si el archivo que desea imprimir está en una carpeta, selec-cione la carpeta, y después pulse la tecla Menu/Select. Nota:
Podrán visualizarse un máximo de 99 carpetas y archivos. Las carpetas vacías no se visualizarán.