• No se han encontrado resultados

Sometimes size does matter. Cuando lo que importa son las dimensiones.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Sometimes size does matter. Cuando lo que importa son las dimensiones."

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

> 400 cm = class 2

EN 13561

Hasta 90 m

2

de sombra para su terraza.

La técnica de brazo telescópico de STOBAG lo hace posible.

Up to 90 m

2

of shade for your terrace.

The telescopic arm technology from STOBAG makes it possible.

JUmBO

Sometimes size does matter.

Cuando lo que importa son las dimensiones.

Set a new standard with the large area awning

JUmBO. it was designed for a maximum

projection of up to 5 metres and delivers up to

90 m

2

of shade – perfect for large terraces for

restaurant or private use.

Specially developed telescopic arms are used

so that a consistently high cover tension is

provided in any position. An extremely stable

aluminium design is the result of this, even

with a maximum width of 18 metres. The linear

progression of the telescopic arms gives the

JUmBO awning a timeless elegant aesthetic.

The standard powerful electric drive with

automatic end stop provides convenient control

of the JUmBO awning. There are many

remarkable convenience options to choose.

El toldo de gran superficie que marca nuevas

pautas. La serie JUMbo ha sido diseñada para

avances de hasta 5 metros y proporciona hasta

90 m

2

de sombra: es el toldo perfecto para

terrazas de grandes dimensiones tanto en

viviendas particulares como en el sector de la

gastronomía.

Para garantizar una elevada tensión de la

tela en cualquier posición se utilizan brazos

telescópicos de diseño especial. gracias a ellos

la construcción de aluminio adquiere una

estabilidad extremadamente elevada incluso

con la anchura máxima de 18 metros. Los

brazos telescópicos se extienden en línea recta,

otorgando al toldo JUMbo una elegancia

intemporal.

gracias al motor eléctrico incorporado de serie

con parada automática el manejo del toldo

JUMbo resulta muy cómodo. Para este modelo

también existe una gama de accesorios

opcionales.

For large restaurant or

private home terraces

Para terrazas grandes en

la gastronomía y el ámbito

privado

many convenience options

like: A valance or cover

board is available

Numerosos accesorios,

tales como el tejadillo de

protección o el faldón

Perfect cover tension,

thanks to telescopic arm

technology

Tensión perfecta de la

lona gracias a la técnica

de brazos telescópicos

(2)

min. 395 cm

max. 1800 cm

min. 350 cm

max. 500 cm

JUmBO S2160/2

Additional product information and

instructions can be found on page 18.

Subject to change without prior

notification.

Hallará más información sobre el

producto a partir de la página 18.

Reservado el derecho de

(3)

The telescopic technology in harmony with architecture and nature:

«Parc des Eaux-vives», Geneva / CH.

La técnica de brazos telescópicos en armonía con la arquitectura y la naturaleza:

«Parc des Eaux-Vives», Ginebra / CH.

Subject to change without prior

notification.

Reservado el derecho de

modificaciones.

(4)

1

Special design 400 cm: Total width min. 460 cm, 5° – 25° angle of incline, no rafter installation, arm support brackets not slidable

Modelo especial de 400 cm: anchura total mín. 460 cm, ángulo de inclinación de 5° – 25°, no apto para montaje a viga, soportes de brazos no desplazables

2

Drop-down valance starting at 700 cm total width not possible / faldón regulable a partir de 700 cm de anchura total no disponible

3

Only up to 300 cm projection possible / sólo hasta 300 cm de extensión

4

Only available up to a total width of 600 cm / sólo disponible hasta 600 cm de anchura total

5

Folding arm back (2

nd

folding arm front 30°) / brazo articulado posterior (2º brazo articulado delante 30°)

Standard

Estándar

+

Opcional

Optional

No disponible

Not possible

Type / Tipo

Si

Gm

A S7000

Si

Gm

A S7200

Si

Gm

A-vA

ri

Ox

S7400

iDEA

l S4150

iDEA

l-P

lUS S4160

SE

lECT S8130

SE

lECT

-O

m

Br

Am

AT

iC S8135

SE

lECT

-STOBOSCOPE S8130/2

SE

lECT

-P

lUS S8133

SE

lECT

-BET

A S8180

JU

m

BO S2160/2

Total width min. / ancho total mín.

Total width max. / ancho total máx.

150 cm

550 cm

150 cm

550 cm

180 cm

550 cm

177 cm

500 cm

190 cm

600 cm

1

170 cm

1800 cm

170 cm

600 cm

285 cm

1800 cm

115 cm

775 cm

250 cm

600 cm

395 cm

1800 cm

Projection min. / avance mín.

Projection max. / avance máx.

120 cm

250 cm

120 cm

300 cm

150 cm

300 cm

150 cm

250 cm

150 cm

350 cm

140 cm

1

400 cm

140 cm

350 cm

250 cm

350 cm

150 cm

350 cm

235 cm

310 cm

350 cm

500 cm

Wall fixing / montaje a pared

Angle of incline / ángulo de inclinación

5° – 40°

0° – 70°

0° – 60°

0° – 68°

1

0° – 60°

0° – 60°

0° – 60°

0° – 60°

5

0° – 60°

5° – 22°

Top fixing / montaje a techo

Angle of incline / ángulo de inclinación

5° – 68°

0° – 70°

9° – 90°

9° – 90°

1

0° – 60°

0° – 60°

0° – 60°

0° – 60°

5

0° – 60°

+

5° – 22°

rafter installation / montaje a viga

Angle of incline / ángulo de inclinación

9° – 90°

+

9° – 90°

+

1

0° – 60°

+

0° – 60°

+

0° – 60°

+

0° – 60°

+

5

0° – 60°

+

Soffit fixing / montaje en el intradós

Angle of incline / ángulo de inclinación

0° – 70°

Folding arm technology

Técnica de brazos articulados

Telescopic arm technology

Técnica de brazos telescópicos

manual drive

Engranaje manual

motor drive

accionamiento por motor

+

+

+

+

+

+

+

+

+

Variable angle of incline

Ángulo de inclinación regulable

+

2. incline

2º ángulo de caída

6

30°

more projection / over arms

avance múltiple / brazos cruzados

Bracket system

Sistema de soportes

Variable bracket system positioning

Posición de los soportes variable

Triangular back bar

Sistema de barra triangular

Cover board

Tejadillo

+

+

+

+

+

+

+

+

Valance

Faldón

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

Drop-down Volant-Plus valance

Faldón regulable Volant-Plus

+

+

+

integrated gutter

Canaleta de agua integrada

Controls

Mando

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

7

4

1

7

2

3

2

1

8

Subject to change without prior

notification.

Reservado el derecho de

modificaciones.

(5)

Rainbow Colours

www.stobag.com RAL 1000

Grünbeige / Beige vert / Beige verdastro / Green beige / Beige verdoso / Groenbeige

RAL 1001 Beige / Beige / Beige / Beige / Beige / Beige

RAL 1002 Sandgelb / Jaune sable / Giallo sabbia / Sand yellow / Amarillo arena / Zandgeel RAL 1003 Signalgelb / Jaune

de sécurité / Giallo segnale / Signal yellow / Amarillo señales / Signaalgeel RAL 1004 Goldgelb / Jaune or / Giallo oro / Golden yellow / Amarillo oro / Goudgeel RAL 1005

Honiggelb / Jaune miel / Giallo miele / Honey yellow / Amarillo miel / Honinggeel

RAL 1006 Maisgelb / Jaune maïs / Giallo polenta / Maize yellow / Amarillo maiz / Maisgeel

RAL 1007 Narzissengelb / Jaune narcisse / Giallo narciso / Daffodil yellow / Amarillo narciso / Narcisse

ngeel RAL 1011 Braunbeige / Beige brun / Beige marrone / Brown beige / Beige pardo / Bruinbeige Zitronengelb /Jaune citron / RAL 1012

Giallo limone / Lemon yellow / Amarillo limón / Citroengeel RAL 1014

Elfenbein / Ivoire / Avorio / Ivory / Marfi l / Ivoorkleurig RAL 1016

Schwefelgelb / Jaune soufre / Giallo zolfo / Sulfur yellow / Amarillo azufre / Zwavelgeel

RAL 1017 Safrangelb / Jaune safran / Giallo zafferano / Saffron yellow / Amarillo azafrán / Saffraangeel RAL 1018 Zinkgelb / Jaune zinc / Giallo zinco / Zinc yellow / Amarillo de zinc / Zinkgeel

RAL 1019 Graubeige / Beige gris / Beige grigiastro / Grey beige / Beige agrisado / Grijsbeige RAL 1020

Olivgelb / Jaune olive / Giallo olivastro / Olive yellow / Amarillo oliva / Olijfgeel

RAL 1021 Rapsgelb / Jaune colza / Giallo navone / Rape yellow / Amarillo colza / Koolzaadgeel

RAL 1023 Verkehrsgelb / Jaune signalisation / Giallo traffi co / Traffi c yellow / Amarillo tráfi co / Verkeersgeel

RAL 1024 Ockergelb / Jaune ocre / Giallo ocra / Ochre yellow / Amarillo ocre / Okergeel

RAL 1027 Currygelb / Jaune curry / Giallo curry / Curry / Amarillo curry / Kerriegeel RAL 1028

Melonengelb / Jaune melon / Giallo melone / Melon yellow / Amarillo melón / Meloengeel RAL 1032 Ginstergelb / Jaune genêt / Giallo scopa / Broom yellow / Amarillo retama / Bremgeel RAL 1033Dahliengelb / Jaune dahlia /

Giallo dalia / Dahlia yellow / Amarillo dalia / Dahliageel RAL 1034

Pastellgelb / Jaune pastel / Giallo pastello / Pastel yellow / Amarillo pastel / Pastelgeel

RAL 1037 Sonnengelb / Jaune soleil / Giallo sole / Sun yellow / Amarillo sol / Zonnegeel RAL 2000

Gelborange / Orangé jaune / Arancio giallastro / Yellow orange / Amarillo naranja / Geeloranje

RAL 2001 Rotorange / Orangé rouge / Arancio rossastro / Red orange / Rojo anaranjado / Roodoranje RAL 2002 Blutorange / Ora ngé sang / Arancio sanguigno / Vermilion / Naranja sanguineo / Vermiljoen RAL 2003 Pastellorgange / Orangé pastel / Arancio pastello / Pastel orange / Naranja pálido / Pasteloranje RAL 2004 Reinorange / Orangé pur / Arancio puro / Pure orange / Naranja puro / Zuiver oranje RAL 2008

Hellrotorange / Ora ngé rouge clair / Rosso arancio chiaro / Bright red orange / Rojo claro anaranjado / Licht roodoranje RAL 2009 Verkehrsorange / Orangé signalisation / Arancio traffi co / Traffi c orange / Naranja tráfi co / Verkeersoranje RAL 2010 Signalorange / Orangé

de sécurité / Arancio segnale / Signal orange / Naranja señales / Signaaloranje RAL 2011 Tieforange / Orangé foncé / Arancio profondo / Deep orange / Naranja intenso / Dieporanje RAL 2012Lachsorange / Orangé saumon / Arancio salmone / Salmon orange /Naranja salmón / Zalmoranje RAL 3000

Feuerrot / Rouge feu / Rosso fuoco / Flame red / Rojo vivo / Vuurrood RAL 3001

Signalrot / Rouge de sécurité / Rosso segnale / Signal red / Rojo señales / Signaalrood

RAL 3002 Karminrot / Rouge carmin / Rosso carminio / Carmine red / Rojo carmin / Karmijnrood

RAL 3003 Rubinrot / Rouge rubis / Rosso rubino / Ruby red / Rojo rubí / Robijnrood

RAL 3005 Weinrot / Rouge vin / Rosso vino / Wine red / Rojo vino / Wijnrood Änderungen vorbehalten.

Sous réserve de changements. Con riserva di apportare modifi che. Subject to change without prior

notifi cation. Reservado el derecho de modifi caciones. Wijzigingen voorbehouden zonder voora

fgaande kennisgeving. RAL 3007 Schwarz rot / Rouge noir / Rosso nerastro / Black red / Rojo negruzco / Zwartrood RAL 3009

Oxidrot / Rouge oxyde / Rosso ossido / Oxi de red / Rojo óxido / Oxyderood RAL 3011

Braunrot / Rouge brun / Rosso marrone / Brown red / Rojo pardo / Bruinrood RAL 3012Beigerot / R

ouge beige / Rosso beige / Beige red / Rojo beige / Bei

gerood RAL 3013Tomatenrot / Rouge tomate / Rosso pomodoro / Tomato red / Rojo tomate / Tomaatrood RAL 3014

Altrosa / Vieux rose / Rosa antico / Antique pink / Rojo viejo / Oudroze RAL 3015Hellrosa / Rose

clair / Rosa chiaro

/ Light pink / Rosa claro / Lichtroze RAL 3016

Korallenrot / Rouge corail / Rosso corallo / Coral red / Rojo coral / Koraalrood RAL 3017Rosé / Rosé /

Rosato / Rose / Rosa / B

leekrood Erdbeerrot / RougeRAL 3018 fraise / Rosso fragola / Str

awberry red / Rojo fresa / Aardbeirood RAL 3020

Verkehrsrot / Rouge signalisation / Rosso traffi co / Traffi c red / Rojo tráfi co / Verkeersrood RAL 3022

Lachsrot / Rouge saumon / Rosso salmone / Salmo n pink / Rojo salmón / Zalm

rood RAL 3027 Himbeerrot / Rouge framboise / Rosso lampone / Raspberr

y red / Rojo frambuesa / F

ramboosrood Orientrot / RougeRAL 3031 oriental / Rosso oriente / Orient red / Rojo oriente / Oriëntrood RAL 4001

Rotlila / Lilas rouge / Lilla rossastro / Red lilac / Rojo lila / Roodlila RAL 4002

Rotviolett / Violet rouge / Viola rossastro / Red violet / Rojo violeta / Roodpaars RAL 4003

Erikaviolett / Violet bruyère / Viola erica / Heather violet / Violeta érica / Heidepaars RAL 4004Bordeauxviolett /

Violet bordeaux / Viola bordeaux / Claret

violet / Burdeos / Bordeuaxpa ars RAL 4005 Blaulila / Lilas bleu / Lilla bluastro / B lue lilac / Lila azulado / Blauwlila RAL 4006

Verkehrspurpur / Pourpre signaliation / Porpora traffi co / Traffi c purple / Púrpurá

tráfico / Verkeerspurper RAL 4007

Purpurviolett / Violet pourpre / Porpora violetto / Purpl

e violet / Violeta púrpura / Purperviolet RAL 4008

Signalviolett / Violet de sécurité / Viletto segnale / Signal

violet / Violeta señales / Sign

aalviolet RAL 4009 Pastellviolett / Violet pastel / Violetto pastello / Pastel violet / Violeta pastel / Pastelviolet RAL 4010

Telemagenta / Telemagenta / Magenta tele / Telemagenta / Magenta tele / Telemagenta RAL 5000

Violettblau / Bleu violet / Blu violaceo /

Violet blue / Azul violeta / Paarsblauw RAL 5001

Grünblau / Bleu vert / Blu verdastro / Gre en blue / Azul verdoso / Groenblauw RAL 5002Ultramarinblau / Bleu outremer /

Blu oltremare / Ultramarine blue / Azul ultramar / Ultramari

jnblauw RAL 5003 Saphirblau / Bleu saphir / Blu zaffi ro / Sa

pphire blue / Azul zafi ro / Saffi erblauw RAL 5004

Schwarzblau / Bleu noir / Blu nerastro / Black blue / Azul negruzco / Zwartblauw RAL 5005Signalblau /

Bleu de sécurité / Blu segnale / Signal blue / Azul señales / Signaalblauw RAL 5007

Brillantblau / Bleu brillant / Blu brillante / Brill

ant blue / Azul brillante / Briljantblauw Graublau RAL 5008

/ Bleu gris / Blu grigiastro / Grey blue / Azul grisáceo / Grijsblauw RAL 5009Azurblau / Bleu

azur / Blu azzurro / Azure blue / Azul azur / Azuurblauw RAL 5010

Enzianblau / Bleu gentiane / Blu genziana / Gentian

blue / Azul genciana / Gentiaanblauw Stahlblau RAL 5011

/ Bleu acier / Blu acciaio / Steel blue / Azul acero / Staalblauw RAL 5012

Lichtblau / Bleu clair / Blu luce / Light blue / Azul luminoso / Lichtblauw RAL 5013

Kobaltblau / Bleu cobalt / Blu cobalto / Cobalt blue / Azul cobalto / Kobaltblauw RAL 5014

Taubenblau / Bleu pigeon / Blu colomba / Pigeon blue / Azul colombino / Duifblauw RAL 5015

Himmelblau / Bleu ciel/ Blu cielo / Sky blue / Azul celeste / Hemels blauw

RAL 5017 Verkehrsblau / Bleu signalisation / Blu traffi co / Traffi c blue / Azul tráfi co / Verkeersblauw

Rainbow

Colours

Änderungen vorbehal ten. Sous réserve de changements.

Con riserva di apportare modifi che. Subject to change

without prior notifi cation. Reser vado el derecho de mo difi caciones. Wijzigingen voorbehoud en zonder voorafgaande kennisgeving. www.stobag.com

Colours

Schöne Schattenseiten.

Stay cool in the shade.

9

Technische Informationen Informations techniques

Je nach Land sind einzelne Produkte nicht lieferbar. Änderungen vorbehalten. Certains produits ne sont pas livrables dans tous les pays. Sous réserve de changements.

Typ / Type SKIMY SRCH SKIMY SRCWSKIMY SRCU SKIROSOL 600 SKIROSOL 610SKIROSOL 620 SKIROSOL 630solino ecoLine 101 APecoLine 200 UP ecoLine 401 APTouchscreen WGST

Anz. Markisengruppen

Nombre de groupes de stores 1 – 6 1 – 6 1 – 61#9#9#911133 – 8 #32 Windwächter Anémomètre –––••••••••• Sonnenfühler Capteur de lumière –––••••••••• Regensensor Capteur de pluie ––––––•+–+–• Zeitschaltuhr Horloge –––––––•–––• Temperaturfühler Capteur de température –––––––––++• Funktechnik

Technique à ondes radio •••••••–––––

BUS-fähig

Compatible BUS –––––––––––•

Solarspeisung

Alimentation solaire –––––•––––––

LC-Display

Affi chage à cristaux liquides –¤¤––––••••• Steuerung Ventilator Commande ventilateur ¤¤¤––––––––¤ Steuerung Dachfenster Commande lucarne ¤¤¤––––––––¤ Lamellen Lamelles ¤¤¤¤¤¤¤––•–¤ Lichtgruppe Groupe d’éclairage ¤¤¤––––––––¤ Lichtgruppen dimmbar

Groupe de lumière équipé d’un variateur–––––––––––¤ Heizung

Chauffage ¤¤¤––––––––¤

Bedienung per Taster

Utilisation avec poussoir –––¤–––––¤–¤

Serienmässig

En série + En optionOptional Pas possibleNicht möglich ¤ PossibleMöglich # Sur demandeAuf Anfrage

00 0 11 1 m2 m3 m4 m5 m 6 m7 m 0 m 150 cm – 219 cm 220 cm – 319 cm 320 cm – 419 cm 420 cm – 519 cm 520 cm – 619 cm 620 cm – 700 cm 40x40 1 m2 m3 m4 m5 m6 m7 m 0 m 407540 2 lighting elements (40W) 3 lighting elements (60W) 4 lighting elements (80W)

Beleuchtung mittels Lampens chiene Eclairage par rampe lumineuse Integrierte Beleuchtung Eclairage intégré

Änderungen vorbehalten. Sous réserve de changements.

www.stobag.com

Automatisierung / Steuersysteme

Automatisation / systèmes

de commandes

Schöne Schattenseiten.

Sans l’ombre d’un doute.

Awning accessories and options

Accesorios para toldos

y componentes opcionales

Automation

We offer you exactly the comfort that you want

from your individual awning system, from

simple wind sensors to complex centralised

air conditioning. Regardless of whether you

extend an awning via remote control, turn on

atmospheric lighting or you want to control the

facade and conservatory awning system in

groups: Our reliable automatic systems master

any situation.

Automatización

Desde el sencillo sensor de viento hasta el

más complejo sistema de climatización

ofrecemos exactamente el confort que usted

desea en su instalación de sombreado. Tanto

si quiere abrir un toldo por control remoto,

encender la iluminación ambiental o controlar

los toldos de fachadas o invernaderos por

grupos: nuestros fiables sistemas de

automati-zación dominan cualquier situación.

Colours

Powder-coating elements are implemented

more often with facade design in current

architecture.

As the leading awning manufacturer, we have

been using this environment friendly and high-

quality finishing technology, which provides

durable protection, for years. Whether RAL,

NCS or various special colours from our Trend

palette, the colour selection is almost limitless.

Colores

En la arquitectura actual cada vez se utilizan

más elementos termolacados en el diseño de

fachadas.

Como fabricante líder de toldos utilizamos

desde hace años exclusivamente este sistema

ecológico y de elevada calidad que garantiza

una protección duradera. La gama de colores

prácticamente no tiene límites: elija entre los

grupos RaL, NCS o los nuevos colores

especiales de nuestra gama Trend.

Sunis WireFree RTS:

Solar remote control with

light sensor – does not

require electrical current

Sunis WireFree RTS:

Mando a distancia

solar con sensor de

Comfortable controls for

your oasis of well-being

Cómodo control para su

oasis de bienestar

Referencias

Documento similar