• No se han encontrado resultados

SPECIFIC AGREEMENT OF COLLABORATION THE AUTONOMOUS UNIVERSITY OF THE STATE OF HIDALGO MEXICO AND

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SPECIFIC AGREEMENT OF COLLABORATION THE AUTONOMOUS UNIVERSITY OF THE STATE OF HIDALGO MEXICO AND"

Copied!
11
0
0

Texto completo

(1)

!'

gro

P(]ri~

Te

ch

~.<-

~~:~:·~~~~~~~~'~.:~r~

ro

~~;=~:~~:;~~~:~;

SPECIFIC AGREEMENT

OF

COLLABORATION

BY

THE AUTONOMOUS

UNIVERSITY

OF THE

STATE OF HIDALGO

MEXICO

AND

L'INSTITUT

DES SCIENCES

ET INDUSTRIES

DUVIVANT

ET DE L'ENVIRONNEMENT

AGROPARISTECH

FRANCE

(2)

SPECIFIC AGREEMENT OF COLLABORATION BETWEEN THE AUTONOMOUS UNIVERSITY OF THE STATE OF HIDALGO, HEREINAFTER BE CALLED "THE UAEH" AND WHO SHALL BE REPRESENTED BY ITS RECTOR, HUMBERTO AUGUSTO VERAS GODOY, AND THE INSTITUT DES SCIENCES ET INDUSTRIES DUVIVANT ET DE L'ENVIRONNEMENT WHO WILL HEREINAFTER BE CALLED "AGROPARISTECH" REPRESENTED BY ITS GENERAL DIRECTOR, PR. GILLES TRYSTRAM, IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING STATEMENTS AND TERMS:

STATEMENTS l. - Of "The UAEH"

1.1 It is a public decentralized and autonomous organism, provided with the capacity and its own legal status, in accordance with its fundamental law valid from May 4, 1977, and itslast reform on June 7,2010, whose aims are:

• To organize, impart and promote senior high school, middle school,

professional and postgraduate education, as well as flexible exit processes in every

educational level.

• To promote and direct scientific, humanistic and technological

research in a manner that responds to the needs of the integral development ofthe institution and ofthe country

• To spread culture in every sense with a high social purpose.

1.2.That its legal representative is its Rector Humberto Augusto Veras Godoy according to articles 19 and 22, section XI, of its Fundamental Law in force and 46, section V of the General Statutes of this educational institution. The aforementioned legal status grants him

the authority to perform legal acts forthe proper operation of the University.

1.3.The Secretary General, Adolfo Pontigo Loyola, by the powers vested in article 70, section

IX of the General Statutes, has the authority to endorse with his signature the legal functions performed by the Rector in the name of"The UAEH".

1.4. For the purposes of signing the present Agreement is necessary to mention its legal address located on 600 Mariano Abasolo Street, Colonia Centro, Pachuca de Soto, Hidalgo,

México;CP 42000.

1.5.Its Federal Taxpayer's registry number is UAE 610303-799. 11.-Of"AGROPARISTECH":

11.1 It is a public and autonom0l!s organism, dedicated to higher education and Research, provided with the capacity and its own legal status according to the decree 2006- 1592 from

December 13, 2006

11.2 That its legal representative is General Director, Gilles Trystram as is stated in the decree signed by the president of the French Republic on September 1,2011

11.3That he has the authority to sign the present document, according to articles 7 and 10of

the above mentioned decree

(3)

OBJECTIVE

"THE UAEH" and "AGROPARISTECH" express their will to establish broad cooperation and

to unite efforts in order to carry out joint activities in research, teaching, academic collaboration and professional development, and lay the groundwork that will guide the student exchange between the parties.

COMMITMENTS FROM BOTH PARTIES

For the correct operation of this Agreement, the signing parties commit themselves to:

CLAUSES

FIRST. - Both institutions agree to admit 3 incoming exchange students that have completed at least a third part of their academic program in their home university.

SECOND. - That students must matriculate themselves in their home institutions as regular students.

THIRD. - The host institution will not charge any kind of fee to the incoming exchange student.

FOURTH. - AII of the expenses related to transportation, accommodation, food,

medical insurance and of any other kind are only responsibility of the exchange student.

FIFITH. - The exchange student will be provided with access to library, network services and to sport places the host institution.

SIXTH.- The sending institution will screen and select candidates for exchange studies in accordance with its applicable rules and regulations. The candidates of the contracting institutions will use the required application form of the receiving

institution.

The receiving institution will accept the candidates selected by the sending institution if the mutually acceptable academic and/or professional qualifications and standards come true.

However, the receiving institution has the right to make the final decision on the admission of candidates nominated for exchange.

Admission to a specific course is subject to the exchange student being satisfactorily qualified for the chosen area of study and/or course level, and availability.

SEVENTH. - The subjects

andzor

credits that the student passes and/or obtains will be recognized and validated by the home institution.

EIGHTH. - For the correct implementation of the program, the executing units identify themselves as follows:

On behalf of AgroParisTech, Mr. Christophe Sodore, Director of the Office of International Relations and, on behalf of the UAEH, Mr. Rafael Cravioto Torres,

(4)

NINTH. - This protocol will have a validity of (3) three years, after which the experience will be evaluated and thus this agreement can be renewed if both parties

consider it necessary.

TENTH.- This agreement can be terminated by initiative of any of the parties.

However, the termination initiative should be submitted by writing with at least 90

(ninety) days prior to the termination date. In the event that there were activities still being performed and not yet concluded, they will not be affected in any way, thus it

will be necessary to wait for them to be finished in order for the termination to proceed.

ELEVENTH.-. The financial conditions will be agreed by the parties for each specific

collaboration agreement. These conditions must be submitted by writing and signed

by both parties

TWELFTH.- The parties agree that during the validity period of this agreement, it is permitted to make it modifications, and if is applicable, to the specific ones to be celebrated in the future, whenever there exists a written and signed modification

proposal agreed by both parties.

THIRTEENTH.-. The parties agree that in relation to copyrights, patent rights,

inventions certifications, registrations of models and industrial drawings, etc., the

specific agreements of collaboration will stipulate what is necessary to regulate the issues related to copyrights ownership and the materials elaborated from the work

andresearch as a result of the joint activities of the parties.

FOURTEENTH. The parties manifest that the present agreement is a product of the goodwill of both institutions, thus the head of each one confirm their commitment to perform all of the activities hereby exposed for achieving the expected results. In case of a controversy, the parties agree to solve it in common agreement and in a friendly manner without the need of any legal instances.

After the present specific agreement of collaboration has been read and both parties were informed of its content, scope and legal purposes of each and every one of its

clauses involved in this agreement, sign at the bottom and margins in duplicate in

Spanish and English.

DATE:

FOR "LA UAEH"

DATE:

FOR "AGROPARISTECH"

~1~L

S GODOY

(5)

>:,_>:<:\ U_AE-H . . ~ O-RECC'Ó" GE~EAALJURiOICA

(6)

:.'

gro

París

~

ech

~ _ '1JII.~{).~",••.•1·. ~_ ,'!~V. 1 ,;~-.,

;,I;/'S••••;.~,~~·::>:i.,.. 'lo:!X\·:J..•i:";;c,,,'. "l\~

~

CONVENIO

ESPECIFICO

DE

~

COLABORACION

CELEBRAN

LA UNIVERSIDAD

AUTÓNOMA

DEL

ESTADO DE HIDALGO

~

(MEXICO)

y

EL INSTITUTO

.DE CIENCIAS E INDUSTRIAS

DE LA VIDA Y MEDIO AMBIENTE

AGROPARISTECH

(FRANCIA)

(7)

CONVENIO ESPECíFICO DE COLABORACiÓN ENTRE LA UNIVERSIDAD

AUTÓNOMA DEL ESTADO DE HIDALGO (MÉXICO), A LA QUE EN LO

SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ "LA UAEH", REPRESENTADA POR EL

RECTOR MTRO. HUMBERTO AUGUSTO VERAS GODOY, y EL INSTITUTO DE

CIENCIAS E INDUSTRIAS DE LA VIDA Y MEDIO AMBIENTE

AGROPARISTECH (FRANCIA), A LA QUE EN LO SUCESIVO SE LE

DENOMINARÁ "AGROPARISTECH", REPRESENTADO POR EL DIRECTOR

GENERAL PRo GILLES TRYSTRAM, DE ACUERDO CON LAS SIGUIENTES

DECLARACIONES Y TÉRMINOS:

DECLARACIONES 1.- De "LA UAEH":

1.1 Es un organismo público descentralizado y autónomo, dotado de capacidad y personalidad jurídica propia, de acuerdo con su ley orgánica vigente de fecha 4 de mayo de 1977, ysu última reforma de fecha 7 de junio de 2010, cuyos fines son:

Organizar, impartir y fomentar la educación de bachillerato, profesional-media,

profesional yde posgrado, así como las salidas laterales en cada nivel educativo.

Fomentar y orientar la investigación científica, humanística y tecnológica, de manera que responda a las necesidades del desarrollo integral de la entidad y del país.

Difundir la cultura en toda su extensión con elevado propósito social.

1.2 Que la representación de esta casa de estudios recae en su Rector, el Mtro. Humberto Augusto Veras Godoy, según lo dispuesto por los artículos 19 y 22, fracción XI, de su Ley

Orgánica vigente y 46, fracción V, del Estatuto General de esta institución educativa. Dicha representatividad le confiere la facultad de celebrar actos jurídicos para el buen

funcionamiento de la Universidad.

1.3 El Secretario General, el Mtro. Adolfo Pontigo Loyola, dentro de las facultades que le

confiere el artículo 70, fracción IX, del Estatuto General, tiene la de refrendar con su firma

los actos jurídicos celebrados por el Rector a nombre de "LA UAEH".

lA Para los efectos a que haya lugar con motivo de la firma del presente convenio, señala

como domicilio legal el ubicado en la Calle Mariano Abasolo número 600, Colonia Centro,

Pachuca de Soto, Hidalgo, CP 42000. 1.5 Cuenta con el R.F.C: UAE 610303-799. 11.-De "AGROPARISTECH"

11.1Es un organismo público y autónomo, dedicado a la educación superior y la investigación, previsto con la capacidad y posición legal propia de acuerdo con el decreto de 2006- 1592 de 13 de diciembre 2006

(8)

IIA Que su domicilio legal es: 16 rue Claude Bernard, 75231 PARIS Cedex, Francia

OBJETIVO

"La UAEH" y "AGROPARISTECH" expresan su voluntad de establecer una amplia

cooperación y unir esfuerzos con el fin de llevar a cabo actividades conjuntas en la

investigación, la docencia, la colaboración académica y desarrollo profesional, y sentar las bases que guiarán el intercambio de estudiantes entre las partes.

COMPROMISOS DE AMBAS PARTES

Para el correcto funcionamiento de este Acuerdo, las partes firmantes se comprometen a: CLAUSULAS

PRIMERA. - Ambas instituciones se comprometen a admitir 3 estudiantes de

intercambio que hayan completado al menos una tercera parte de su programa académico en su universidad de origen.

SEGUNDA. - Los estudiantes deben matricularse a sí mismos en sus instituciones

de origen como estudiantes regulares.

TERCERA. - La institución de acogida no cobrará al estudiante de intercambio

entrante ningún tipo de cuota.

CUARTA. - Todos los gastos relacionados con el transporte, alojamiento,

alimentación, seguro médico y de cualquier otro tipo son responsabilidad exclusiva del estudiante de intercambio.

QUINTA. - Al estudiante de intercambio se le facilitará el acceso a los servicios de

biblioteca, red e instalaciones deportivas en la institución de acogida.

SEXTA.- El instituto de origen proyectará y seleccionara a los candidatos de

intercambio en conformidad con sus normas y reglamentos aplicables. Los candidatos de las instituciones contratantes utilizarán la aplicación requerida de la

institución receptora.

La institución receptora aceptará los candidatos seleccionados por la institución de origen si se cumplen los retiutsitos y normas académicas y/o profesionales mutuamente aceptables.

Sin embargo, la institución receptora tiene el derecho de tomar la decisión final

sobre la admisión de los candidatos propuestos para el intercambio.

La admisión a un curso específico está sujeto al estudiante de intercambio siendo calificado satisfactoriamente por el área de sus estudios y/o nivel del curso, y la disponibilidad.

(9)

La admisión a un curso específico está sujeto al estudiante de intercambio siendo

calificado satisfactoriamente por el área de sus estudios y/o nivel del curso, y la

disponibilidad.

SÉPTIMA. - Las asignaturas y/o créditos que el estudiante apruebe y/u obtenga

serán reconocidos y validado por la institución de origen.

OCTAVA. - Para la correcta aplicación del programa, las unidades ejecutaras se

identifican como:

En nombre de AgroParisTech, el Sr. Christophe Sodore, Director de la Oficina de

Relaciones Internacionales y, en nombre de la UAEH, el Mtro. Rafael Cravioto

Torres, Director de Relaciones Internacionales.

NOVENA. - Este protocolo tendrá una validez de (3) tres años, después se

evaluará la experiencia y por lo tanto este acuerdo puede ser renovado si ambas

partes lo consideran necesario.

DÉCIMA.- Este acuerdo puede ser terminado por iniciativa de cualquiera de las

partes. Sin embargo, la iniciativa de terminación deberá ser presentada por medio

escrito con al menos 90 (noventa) días antes de la fecha de terminación. En el

caso de que haya actividades que están siendo realizadas y aún no concluyen,

estas no se verán afectados de ninguna manera, por lo que será necesario

esperar a terminarlas para poder proceder a la orden de terminación.

UNDÉCIMA. Las condiciones financieras serán acordadas por las partes para

cada convenio específico de colaboración. Estas condiciones deberán ser

presentadas por medio escrito y firmado por ambas partes

DUODÉCIMA.- Las partes pactan que durante el período de validez de este

acuerdo, se permite hacer modificaciones en él, y en su caso, a las específicas

que se celebre en el futuro, siempre que exista una propuesta de modificación por

escrito y firmado acordado por ambas partes.

DECIMOTERCERA.-. Las partes acuerdan que en relación con los derechos de

autor, derechos de patentes, invenciones certificaciones, registros de modelos y

dibujos industriales, etc., los acuerdos específicos de colaboración estipularán lo que es necesario regular; las cuestiones relacionadas con derechos de autor y la propiedad de los materiales elaborados a partir de los trabajos e investigaciones,

como resultado de las actividades conjuntas de las partes.

DECIMOCUARTA. Las partes manifiestan que el presente acuerdo es producto de

la buena voluntad de ambas instituciones, por lo que los titulares firman su

compromiso de realizar todas las actividades expuestas en este medio para lograr

los resultados esperados. En caso de controversia, las partes se comprometen a

resolverlo de común acuerdo y de una manera amistosa y sin necesidad de

ninguna instancia legal.

\

(10)

Después de que el presente convenio específico de colaboración ha sido leído y ambas partes han sido informadas de su contenido, el alcance y los efectos legales de todas y cada una de sus cláusulas, los que participan en este acuerdo, firman en la parte inferior y los márgenes en doble ejemplar en español e inglés.

FECHA:

POR"LA UAEH"

FECHA: POR"AGROPARISTECH" ~~~~-R-Y~-T-R-A-M--- -GENERALDIRECTOR

..

/

(11)

I ':~:\

, '9;

UAtCH. \

D:RECC!Ó~i GE',E'V',L Ju.~.D;CA

I

I

.

1 3

ABR Z015

IFIRM~'

Referencias

Documento similar

MD simulations in this and previous work has allowed us to propose a relation between the nature of the interactions at the interface and the observed properties of nanofluids:

No obstante, como esta enfermedad afecta a cada persona de manera diferente, no todas las opciones de cuidado y tratamiento pueden ser apropiadas para cada individuo.. La forma

In this respect, a comparison with The Shadow of the Glen is very useful, since the text finished by Synge in 1904 can be considered a complex development of the opposition

If the concept of the first digital divide was particularly linked to access to Internet, and the second digital divide to the operational capacity of the ICT‟s, the

1. S., III, 52, 1-3: Examinadas estas cosas por nosotros, sería apropiado a los lugares antes citados tratar lo contado en la historia sobre las Amazonas que había antiguamente

Since such powers frequently exist outside the institutional framework, and/or exercise their influence through channels exempt (or simply out of reach) from any political

In the previous sections we have shown how astronomical alignments and solar hierophanies – with a common interest in the solstices − were substantiated in the

While Russian nostalgia for the late-socialism of the Brezhnev era began only after the clear-cut rupture of 1991, nostalgia for the 1970s seems to have emerged in Algeria