December 9, 2018
9 de Diciembre de 2018
6243 S. Fairfield Ave. Chicago, IL 60629
Tel: 773-434-9600 Fax: 773-434-9668
E-mail: sritaparish@gmail.com
Website: www.parishstrita.org
Parish Vision /Visión Parroquial:
The Faithful Community of St. Rita of Cascia Parish
participates in Christ's Mission
by living in communion with all people.
La Comunidad de Fe de Santa Rita de Cascia
participa en la Misión de Cristo
a través de vivir en comunión con todos
Mass Schedule / Horario de Misas:
Sunday/Domingo:
8am (Español)
10am (English)
12pm (Español)
Misa Diaria
8am en la Capilla (Lunes-Viernes)
Pagina 2 | Sta. Rita de Cascia 9 de Diciembre del 2018
PARISH INFORMATION / INFORMACION PARROQUIAL
New Parishioners: We welcome all new members to our
parish community. Please register in the parish office. Also, if there is a change in address, please notify us.
Sacrament of Reconciliation: Saturdays 11am -12pm, the
first Friday of each month from 7-9pm (or by appoint-ment).
Catechesis/Religious Education: Classes are held
Satur-day mornings during the school year. Registrations for children are accepted until the beginning of September. Call the Office of Religious Education at the rectory (ext. 31) for more information.
Baptisms: The family must be registered in the parish. To
register to have your child baptized, bring the birth certificate and $50 donation to the parish office. See the list of dates on page 5. There are no baptisms during the season of Lent.
Marriages: Arrangements must be made at least six
months before the wedding date. No marriages are celebrated on Sundays. Call a priest in the rectory for arrangements.
Cotillions/Quinceañeras: The family must be registered
in the parish for at least three months. The young lady must have received the sacraments of Baptism, Communion and Confirmation. Parents and young lady need to attend a retreat.
Adult Sacramental Formation: For information on classes
for adults who want to become Catholic or to complete your sacraments, please call the parish office.
Presentations: Only for 3-year-olds who are baptized
and for 40 day newborn blessing. Call the parish office to register.
Wedding Anniversary Blessings: Call the parish office to
register.
Seriously Ill and Homebound: You may request anointing
of the sick & pastoral visits by contacting the parish of-fice.
Food Pantry: We have a food pantry on various
Thurs-days. Call the rectory office for dates.
Charismatic Prayer Group: Meets on Wednesdays in the
Church at 7pm. All are welcome.
Citizenship Classes: Meet every Monday and Friday
night in St. Augustine Hall at 6pm, and Fridays in the rectory at 9:30am. For information, call Adriana Morales at 773-540-4033.
Nuevos Parroquianos: ¡Bienvenidos a todos los nuevos
miembros de nuestra comunidad! Favor de registrarse en la oficina parroquial. También, si usted cambia su domicilio, notifíquenos por favor.
Sacramento de Reconciliación (Confesiones): Sábados
11am-12pm y el primer Viernes de cada mes de 7-9pm (o con cita).
Catecismo/Educación Religiosa: Las clases se llevan a
cabo los sábados por la mañana durante el año escolar. Las matrículas para los niños se aceptan hasta los prime-ros de Septiembre. Llame a la Oficina de Educación Reli-giosa en la rectoría (ext. 31) para más información.
Bautismos: La familia debe de estar registrada en la
parroquia. Para registrar a su hijo/a para bautismo, traiga el acta de nacimiento y donación de $50 a la oficina parroquial. La lista de fechas se encuentra en la página 5. No hay bautismos durante la Cuaresma.
Matrimonios: Los arreglos se deben tomar por lo menos
seis meses antes de la fecha de la boda. No se celebra ninguna boda los domingos. Llame a un sacerdote para tener entrevista.
Quinceañeras: La familia debe de estar registrada desde
tres meses antes. La joven tiene que tener su Bautismo, Comunión y Confirmación. Los padres y la joven tienen que asistir a un retiro.
Formación para Adultos que Necesitan Sus Sacramentos:
Para la información sobre las clases para los adultos que desean hacerse católico o completar sus sacramentos, lla-me a la oficina parroquial.
Presentaciones: Solamente para los que cumplen 3 años y
son bautizados o bendiciones de 40 días para recién naci-dos. Llame a la oficina parroquial para registrarse.
Bendiciones de los Aniversarios de Matrimonio: Llame a
la oficina parroquial para registrarse.
Los Enfermos y Los Ancianos: Llame a la oficina
parro-quial para unción y visitas pastorales.
Despensa Parroquial: Llame a la oficina parroquial para
las fechas de nuestra despensa de comida.
Círculo de Oración: Se reúne los miércoles en la iglesia a
las 7pm. Todos son invitados.
Clases de Ciudadanía: Cada Lunes y Viernes en el Salón
San Agustín a las 6pm, y los Viernes en la rectoría a las 9:30am. Para más información, llame a Adriana Morales 773-540-4033.
St. Rita of Cascia |Page 3 December 9, 2018
FESTIVIDADES GUADALUPANAS
OUR LADY OF GUADALUPE FESTIVITIES
THIS TUESDAY, DECEMBER 11
th:
9PM—11PM— TAMBORAZO
THIS WEDNESDAY, DECEMBER 12
th:
4:30AM — SONGS PLAYED BY THE PARISH CHOIR
5AM—MAÑANITAS WITH MARIACHI, DANCE, AND PRAYERS
6AM—MASS WITH MARIACHI AND DANCE
(the Church will be open all day)
12PM— ANGELUS PRAYER
3PM—THE DIVINE MERCY CHAPLET
6PM—ROSARY, MUSIC AND DANCE
7PM—SOLEMN MASS WITH MARIACHI AND THE DISTRIBUTION OF THE ROSES
(there will be a gathering after the Mass in St. Augustine Hall)
Día Horario Grupo
Patrocinador
Domingo, 9 de Diciembre
Renovación de Votos Matrimoniales 6pm Rosario y Narración No Confesiones Reflexión y Oración 6:45pm Matrimonios Lunes, 10 de Diciembre 6pm Rosario y Narración
Confesiones 7pm Misa Migratoria Pastoral Martes, 11 de Diciembre 6pm Rosario y Narración
9 de Diciembre del 2018 Pagina 4 | Sta. Rita de Cascia
Las Posadas se celebraran del 16 al 23 de
diciembre en el Salón San Agustín de 7:00—8:30pm
El 24 de diciembre culminaremos las festividades con la
Santa Misa para los niños a las 5pm.
El Teatro Experimental presenta La Posada Pastorela Cómica
a las 7pm el sábado, 22 de diciembre en la Iglesia. ¡Los Esperamos!
Se les pedirá una pequeña donación
Christmas is Coming Soon!
Christmas is coming soon! Please remember that it is customary to give a special donation to your par-ish at Christmas time. Even if you will be out of town during the Christmas season, we ask that you consider giving a little extra at Christmas time this year. Christmas envelopes are included in your De-cember packet or you may use any blank envelope and mark it “Christmas Donation.” You may put it in the collection on Christmas Day or any collection during the month.
Please remember that St. Rita depends on your generosity to keep serving you and the entire com-munity. Thank you for your generosity and service to our parish
¡La Navidad está viniendo pronto!
Recuerde por favor que es acostumbrado dar una donación especial a su parroquia en tiempo de Na-vidad. Incluso si usted estará fuera de viaje duran-te la Navidad, preguntamos que usduran-ted considere dando un poco mas en la Navidad este año. Los so-bres de Navidad se incluyen en su paquete de di-ciembre o usted puede utilizar cualquier sobre en blanco y marcarlo "Donación de Navidad". Usted puede ponerla en la colección en el día de Navidad o cualquier colección durante el mes.
Recuerde por favor que Sta. Rita depende de su ge-nerosidad para continuar ofreciéndole servicio a us-ted y la comunidad entera. ¡Gracias por su genero-sidad y servicio a nuestra parroquia!
Monday/Lunes, December 10, 2018
7:45am Laudes y Misa (Capilla) 6pm Novena Guadalupana (Iglesia)
Tuesday/Martes, December 11, 2018
7:45am Laudes y Misa (Capilla) 6pm Novena Guadalupana (Iglesia)
Wednesday/Miércoles, December 12, 2018
4:30am Cantos con el Coro Parroquial (Iglesia) 5am Mañanitas (Iglesia)
6am Misa con Mariachi y Danza (Iglesia) 12pm Oraciones del Angelus (Iglesia)
3pm Coronilla de la Divina Misericordia (Iglesia) 6pm Novena Guadalupana (Iglesia)
Thursday/Jueves, December 13, 2018
7:45am Laudes y Misa (Capilla)
8:30am Adoración al Santísimo hasta 7pm (Capilla)
Friday/Viernes, December 14, 2018
7:45am Laudes y Misa (Capilla) 6:30pm Teen Cascia (Lg. Conf. Rm)
Saturday/Sábado, December 15, 2018
9am Rel. Ed. Classes (Gym & Classrooms) 9am Platicas Bautismales (Capilla) 10am Adult Formation (Lg. Conf. Rm) 10am Guitar Lessons (Northern Rectory Rm.) 11am Confessions
1pm Memorial Service (Capilla)
Sunday/Domingo, December 16, 2018
8am Misa en Español
10am English Mass
12pm Misa en Español 1:30pm Bautizos
7pm Posada (St. Aug. Hall)
St. Rita of Cascia |Page 5 December 9, 2018
SUPPORT OF OUR PARISH!
Weekly Collection Report/ Informe Semanal de las Colectas
December 2, 2018
Envelopes/Sobres $2,047.00 Loose/Dinero Suelto $1,528.96 Total $3,575.96Second Collection (Maintenance) $1,343.43
Segunda Colecta (Mantenimiento)
GRACIAS POR SU APOYO A NUESTRA PARROQUIA!
2018
Sáb. 22 de Diciembre—Español a las 12pm
2019
Sun. January 6th—English at 1:30pm
Sáb. 12 de Enero—Español a las 12pm
Dom. 20 de Enero—Español a la 1:30pm
Sáb. 26 de Enero—Español a las 12pm
Sun. February 3rd—English at 1:30pm
Sáb. 9 de Febrero—Español a las 12pm
Dom. 17 de Febrero—Español a la 1:30pm
Sáb. 23 de Febrero—Español a las 12pm
Sun. March 3rd—English at 1:30pm
Dom. 28 de Abril—Español a la 1:30pm
Sáb. 4 de Mayo—Español a las 12pm
Sun. May 5th—English at 1:30pm
Dom. 19 de Mayo—Español a la 1:30pm
Sáb. 25 de Mayo—Español a las 12pm
Sun. June 2nd—English at 1:30pm
Sáb. 8 de Junio—Español a las 12pm
Sáb. 15 de Junio—Español a las 12pm
Dom. 16 de Junio—Español a la 1:30pm
Sáb. 29 de Junio—Español a las 12pm
Sáb. 6 de Julio—Español a las 12pm
Sun. July 7th—English at 1:30pm
Sáb. 13 de Julio—Español a las 12pm
Para registrar a su hijo(a), favor de traer el acta de nacimiento, los nombres de los padrinos y donativo de $50.00. Favor de venir contiem-po; es cupo limitado de 10 bautismos por día. Para asistir a pláticas pre-bautismales, tienen que registrarse antes. Gracias.
To register your child, bring the birth certificate, the sponsors’ names & $50.00 donation. Please come as soon as possible; there is a limit of 10 baptisms per day. To attend pre-baptismal class, you must register
ahead of time. Thank you.
Individual Confessions
Prepare yourself to welcome the
Christ Child at Christmas.
Confessions in Church
Saturdays, December 15 & 22-11am
Confesiones para Preparar Nuestros Corazones
Prepárate para dar la bienvenida
al Niño Jesús en la Navidad.
Confesiones en la Iglesia
Pagina 6 | Sta. Rita de Cascia 9 de Diciembre del 2018
ESTRELLAS DE NAVIDAD
“Los amigos son como las estrellas. No siempre podemos verlos, pero sabemos que están con nosotros.”
Todos los que tienen miembros de su familia o amigos que han sido deportados o son detenidos debido a cuestiones de inmigración son invitados a presentar el nombre de la persona que será escrito en las estrellas de nuestro Nacimiento en la iglesia. Las estrellas serán atadas a la tela de fondo del cielo azul encima del Nacimiento. Favor de regresar esta forma a la rectoría ANTES DEL 16 DE DICIEMBRE.
CHRISTMAS STARS
“Friends are like stars. You might not always see them, but you know they are with you.”
All those who have family members or a friend who has been deported or is detained due to immigration issues are invited to submit the person’s name which will be written on the stars of our Nativity Scene in church. The stars will be attached to the blue sky background cloth above the Nativity Scene. Please return this form to the rectory NO
LATER THAN DECEMBER 16.
- - - NOMBRES/NAMES:_______________________________________________________________________________________
TODAY’S READINGS
First Reading — Take off your robe of mourning and misery; put
on the splendor of glory from God (Baruch 5:1-9).
Psalm — The Lord has done great things for us; we are filled with
joy (Psalm 126).
Second Reading — I am confident that the one who began a good
work in you will continue to complete it until the day of Christ Jesus (Philippians 1:4-6, 8-11).
Gospel — The winding roads shall be made straight, and the rough
ways made smooth (Luke 3:1-6).
READINGS FOR THE WEEK
Monday: Is 35:1-10; Ps 85:9-14; Lk 5:17-26
Tuesday: Is 40:1-11; Ps 96:1-3, 10ac, 11-13; Mt 18:12-14 Wednesday: Zec 2:14-17; 12:1-6a, 10ab; Jdt 13:18bcde, 19;
Lk 1:26-38
Thursday: Is 41:13-20; Ps 145:1, 9-13ab; Mt 11:11-15 Friday: Is 48:17-19; Ps 1:1-4, 6; Mt 11:16-19
Saturday: Sir 48:1-4, 9-11; Ps 80: 2ac, 3b, 15-16, 18-19; Mt 17:9a, 10-13
Sunday: Zep 3:14-18a; Is 12:2-6; Phil 4:4-7; Lk 3:10-18
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — Sube a la altura, Jerusalén; contempla a tus hijos
gozosos porque Dios se acordó de ellos (Baruc 5:1-9).
Salmo — Grandes cosas has hecho por nosotros, Señor (Salmo 126
[125]).
Segunda Lectura — Que su amor siga creciendo más y más y se
traduzca en un mayor conocimiento y discernimiento (Filipenses 1:4-6, 8-11).
Evangelio — Juan proclama un bautismo de arrepentimiento para
el perdón de los pecados (Lucas 3:1-6).
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes: Is 35:1-10; Sal 85 (84):9-14; Lc 5:17-26
Martes: Is 40:1-11; Sal 96 (95):1-3, 10ac, 11-13; Mt 18:12-14 Miércoles: Zac 2:14-17; 12:1-6a, 10ab; Jdt 13:18bcde, 19;
Lc 1:26-3
Jueves: Is 41:13-20; Sal 145 (144):1, 9-13ab; Mt 11:11-15 Viernes: Is 48:17-19; Sal 1:1-4, 6; Mt 11:16-19
Sábado: Eclo 48:1-4, 9-11; Sal 80 (79): 2ac, 3b, 15-16, Mt 17:9a, 10-13
Domingo: Sof 3:14-18a; Is 12:2-6; Fil 4:4-7; Lc 3:10-18
QUINCEAÑERA/COTILLION REGISTRATIONS
Are you planning to have a Quinceañera for your daughter in 2019?
Requirements:
Have completed sacraments of Baptism, First Communion, and Con irmation.
Complete 15 hours Social Service
Attend a Cotillion Retreat
Must be a member of St. Rita ParishFor more information please contact the Quinceañera Coordinator: Elizabeth Mazari at 773-491-8657
INSCRIPCIONES DE QUINCEAÑERAS
¿Esta planeando tener una Quinceañera para su hija en el 2019?
Requisitos:
Tener los sacramentos de Bautismo, Primera Comunión y Con irmación.
Cumplir con 15 horas de servicio social.
Asistir a un retiro de 15ñera.
Ser miembro de la Parroquia de Sta. RitaPara más información, favor de comunicarse con Elizabeth Mazari, Coordinadora de Quinceañeras al 773-491-8657
St. Rita of Cascia |Page 7 December 9, 2018
Parochial Administrator/Administrador Parroquial ………..………...………..…..Rev. Homero Sánchez, OSA Associate Pastor/Asociado………...………..Rev. Ray Flores, OSA Deacon Couple/Pareja Diaconal ………...…..……….………...……..David y María Andrade Deacon Couple/Pareja Diaconal ……….……….…… Oscar y Elvira González Pastoral Associate & Business Manager/Asociada Pastoral y Gerente de Finanzas ……….………..… Jenny Meehan Director of Religious Educa on/Director de Educación Religiosa ………..…...Juan Carlos Roca Parish Secretarial Staff/Secretarias Parroquiales ……..……….Sandra Ríos, Silvia X. Sarabia Religious Educa on Assistant/Asistente de Educación Religiosa………....………Martha Rodríguez Augus nian Community Outreach/Agus no de Asuntos Comunitarios………..……..Bro. Tom Taylor, OSA Augus nians in Residence/Agus nos en Residencia………..……….…Rev. Joseph Stobba, OSA (Former Pastor)
WE NEED YOUR GIVING TREE GIFTS!
¡NECESITAMOS SUS REGALOS PARA EL ÁRBOL DE DAR!
Parish Office Hours/Horario de la Oficina:
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday