• No se han encontrado resultados

Escola Oficial d'idiomes Lleida DEPARTAMENT DE FRANCÈS RESUM PROGRAMACIONS CURS NIVELL BÀSIC A1 NIVELL BÀSIC A2 NIVELL INTERMEDI B1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Escola Oficial d'idiomes Lleida DEPARTAMENT DE FRANCÈS RESUM PROGRAMACIONS CURS NIVELL BÀSIC A1 NIVELL BÀSIC A2 NIVELL INTERMEDI B1"

Copied!
37
0
0

Texto completo

(1)

RESUM PROGRAMACIONS CURS 2013-2014

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTAMENT DE FRANCÈS NIVELL BÀSIC A1 NIVELL BÀSIC A2 NIVELL INTERMEDI B1 NIVELL AVANÇAT B2 (4rt) NIVELL AVANÇAT B2 (5è)

(2)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

OBJECTIUS

Per aquest primer curs (nivell A1 del MECR) ens fixem els objectius següents:

• Comprendre els missatges orals, escrits i visuals tant si són adaptats com els que són autèntics, en aquest últim cas adequats al nivell, relatius a les diferents temàtiques que s’aborden al mètode o al marge d’aquest. • Comprendre almenys globalment textos informatius, descriptius, explicatius i narratius referits a diferents

àmbits de la cultura francesa i a diferents centres d’interès dels alumnes.

• Utilitzar el francès de forma oral en els intercanvis comunicatius dins de l’aula, tenint com a fita la correcció formal, la claredat i la fluïdesa. També utilitzar-lo per realitzar les activitats proposades i redactar els documents de les tasques comunicatives de manera cada vegada més creativa i personal.

• Reflexionar sobre el funcionament de la llengua francesa per a millorar la pròpia competència comunicativa i facilitar la comunicació amb els altres en situacions cada cop més variades.

• Identificar aspectes socioculturals dels francesos com les relacions laborals, les relacions familiars, el lleure, la vida a la ciutat i al camp, comparant-los amb els propis per conèixer millor l’altre, conèixer-se un mateix i aprendre a respectar les diferents maneres d’entendre la vida.

• Prendre consciència del propi procés d’aprenentatge, on la reflexió estarà present, per tal que l’aprenent desenvolupi estratègies d’autonomia. “Aprendre a aprendre” haurà de ser la fita en l’adquisició de la llengua francesa.

MÈTODE

El Departament de francès utilitzarà el mètode Alter Ego + A1 per al curs 2013-2014. El quadern d’exercicis serà també obligatori i l’aprenent podrà treballar-lo en autoaprenentatge, atès que hi ha la clau dels exercicis, usant-lo a títol individual en funció del temps i la disponibilitat horària, encara que, en un moment donat, es podrà també utilitzar a classe. Aquest mètode està acompanyat de tres CD / CDRom corresponents al llibre de l’alumne i un altre pel quadern d’exercicis. Tanmateix, el professor disposa d’una eina addicional, el quadern de Ressources, per tal d’ampliar l’oferta de fotos i exercicis.

Per últim, també es comptarà amb les Activités Numériques, un suport digital especialment creades pels Tableaux Numériques Interactifs (pissarres digitals i suports amb video-projectors).

(3)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

CONTINGUTS

TEMPORITZACIÓ CONTINGUTS (I)

Dossiers Temes Temporització

1. Les uns, les autres

Salutacions

El números de telèfon a França

Alguns esdeveniments culturals i festius a Paris/ la franco fonia

1r trimestre

2. Ici, ailleurs

Pontoise i L’Île de France, la ville

La ciutat d’ Annecy, i els albergs de joventut i llocs d’hostalatge

Redacció d’una adreça, els codis postals i els departaments

1r trimestre

3. Dis-moi qui tu es

Els francesos i l’esport/ Els programes televisius Les diferències entre homes/ dones i els nous canals de trobada

Esdeveniments familiars

1r trimestre

4. À chacun son rythme

Ritmes de vida i de la ciutat/ Internet i els mitjans de comunicació periodístics.

Les sortides.

La vida familiar i les tasques casolanes/ rutina i canvi de ritme.

2n trimestre

5. Temps forts

Festes i rituals a França.

Converses telefòniques/ xarxes socials/ guies i fòrums de viatge.

Els magazines del cor i la vida de les celebritats.

2n trimestre

6. Voyage, voyages

Montréal, el clima i les estacions de l'any França d'ultramar i La Réunion

Bruxelles, capital europea

2n trimestre

7. C'est mon choix

Programes: "nutrició i salut" i "La setmana del gust". Costums alimentaris.

La alta costura i la moda Compra a Internet. Els regals

3r trimestre

8. Vivre en ville?

Les compres, els grans centres comercials, formes de pagament

Els grans xefs, els restaurants i les guies gastronòmiques. Els records d'un lloc, els neorurals.

3r trimestre

9. Lieux de vie

L'habitatge. Buscar pis. La "colocation"

(4)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

TEMPORITZACIÓ CONTINGUTS (I)

Dossiers Us de la llengua Temporització

1. Les uns, les autres

Verb avoir, adj. possessius i negació. Articles indefinits i adj. interrogatiu quel.

Prep. + noms de país, present verbs en -ER i être /avoir.

1r trimestre

2. Ici, ailleurs

Articles definits i indefinits, prep. de lloc i pourquoi/parce que.

Interrogació Est-ce que, verbs prendre/descendre/aller i les prep. à pied - en train

Prep. + noms de país (II), adj. demostratius, verb venir

1r trimestre

3. Dis-moi qui tu es

Aimer, détester + nom, verbs faire i aller i les professions Adj. qualificatius i els pronoms tònics

Adj. possessius (II), verb dire

1r trimestre

4. À chacun son rythme

L'hora, il faut/devoir, verbs pronominals, el temps Verbs pouvoir/vouloir, pronom on, l'imperatiu i el futur proche.

El temps(II), passé composé (amb el present)

2n trimestre

5. Temps forts

La interrogació, chez, present verbs en -YER -IR, verbs pronominals

Passé recent/futur proche, imperatiu verbs être/avoir i pronominals

Passé composé (verbs pronominals i amb être). C'est / il est.

2n trimestre

6. Voyage, voyages

Estructures per parlar del clima, situar un esdeveniment en el temps.

Estructures per caracteritzar un lloc, adj. qualificatius(lloc), pronom y.

Futur simple, adj. qualificatius (II), el present continu, el pronom on.

2n trimestre

7. C'est mon choix

Prep. de i à (nom de plats), articles partitius, definits i indefinits, la quantitat negativa.

Pronoms COD, estructures per aconsellar. Pronoms COI, pronoms relatius qui i que

3r trimestre

8. Vivre en ville?

La quantitat, el pronom en.

Adj. qualificatius (III), negació ne...plus, ne... que, el pronom en(II), assez/pas assez/trop (de).

L'imperfecte (amb el present), estructures per comparar

3r trimestre

9. Lieux de vie

Depuis/il y a , servir à/de, imperfecte(amb present i p.composé).

De plus en plus/de moins en moins (de).

Pronoms COD i COI, l'infinitiu, devoir/il faut + infinitiu

(5)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

METODOLOGIA

Al nostre entendre, la metodologia a utilitzar s’hauria d’apropar a alguns eslògans: “Le plaisir d’apprendre”, p.e., on l’estudiant sent la satisfacció d’haver avançat en el procés d’aprenentatge i on el professor exerceix com estimulador d’aquest sentiment que genera motivació. Amb aquest plantejament no volem de cap de les maneres suprimir del procés d’aprenentatge l’esforç de l’estudiant, però si que voldríem ser capaços de poder oferir la recompensa d’aquest esforç mitjançant l’encoratjament i l’aprovació. Un segon eslògan: “Apprendre à apprendre”, ens sembla que resumeix la filosofia del nostre quefer diari. Voldríem transmetre als alumnes les capacitats per un aprenentatge en autonomia. El mètode Alter Ego + A1 va en aquesta direcció i el material complementari pensem utilitzar-lo en aquest sentit.

Volem també integrar Internet i les noves tecnologies en el marc de classe per iniciar-los i/o continuar i també per informar de com poden servir-se d’aquests mitjans, perquè, posteriorment, i a títol individual a la biblioteca i/o a casa l’estudiant pugui realitzar una tasca d’autoaprenentatge en funció de les seves necessitats i possibilitats. Tindrem en compte “El marc comú de referència”, que per aquest curs correspon als nivells Usuari bàsic A1 i la seva projecció cap a A2.

La competència de comprensió oral la treballem des del primer dia. Un cop donades les consignes generals d’inici de curs –que evidentment seran explicades en llengua materna—passem ja a les presentacions personals i a la pràctica oral de petites frases. La comprensió va lligada a l’expressió des del primer moment. L’input serà una constant en cada sessió de treball i serà presentada per diversos canals: de viva veu per part del professor i amb documents àudio i vídeo a més del que puguin rebre a l’aula d’informàtica.

L’expressió oral segueix la comprensió i propiciarem que la comunicació quotidiana professor i alumne-alumne es faci en francès des de les primeres sessions. A partir de situacions de la vida real com haver de presentar-se o anar a la consulta d'un metge passant per encomanar taula al restaurant, s'intenta orientar l'aprenent per a que utilitzi el vocabulari, el to i les expressions més adients en cada situació de comunicació. L’exercici de l’expressió oral es practica generalment per parelles o en grups de tres o quatre màxim. Aquestes activitats de grup han de permetre, doncs, de tornar a utilitzar l’input rebut.

La comprensió escrita es treballa de manera adient al nivell amb els textos proposats pel mètode i d’altres com els diàlegs, les guies per l'usuari, el correu, la premsa (anuncis breus, per exemple) en format paper o a través d'internet.

L’expressió escrita -parlem per descomptat de produccions simples adients al nivell- es treballa quan ja es posseeix una mínima base de gramàtica i estructures lèxiques. Al principi es poden proposar petites descripcions o narracions relacionades amb el vocabulari treballat a classe. Aquestes produccions s’aniran demanant amb certa regularitat als alumnes. En tots els casos, el professor farà la senyalització dels errors i el tornarà a l’alumne perquè corregeixi les faltes i en prengui consciència. Tant la presentació dels treballs, com la seva correcció es faran, si és possible per part de l’alumne, a través de l’aula virtual.

Les comprensions oral i escrita es treballaran per mitjà de diversos tipus d’exercicis: veritat / fals, preguntes amb resposta múltiple, preguntes obertes o tancades.

Finalment, pel que fa a la gramàtica i al vocabulari, el mètode va oferint gradualment tot el material necessari que després es pot ampliar amb altres exercicis donats en fotocòpia o a trevés del web de l’escola. Això és fa palès sobretot en l’àmbit del vocabulari, on s’han de treballar una gran quantitat de fitxes sobre els diferents camps semàntics de la programació, que el mètode, moltes vegades només toca de passada. Per tant, es recomanen a la bibliografia llibres d’exercicis gramaticals i de vocabulari (niveau débutant) que poden ajudar a complementar el domini de les estructures gramaticals i de lèxic. La gramàtica s’intentarà veure sempre a partir de l’exemple: de manera deductiva l’alumne podrà arribar a descobrir la regla. Desprès d’aquest treball de deducció i de les explicacions del professor, els exercicis gramaticals corresponents es treballaran a casa i es corregiran a classe l’endemà. La gramàtica la treballem en les dues competències productives.

Treballarem també la civilització francòfona a través de la música, els jocs, el cinema, el còmic, la gastronomia, les dates o festes tradicionals, etc.:

Coincidint amb la temàtica de cadascuna de les 8 unitats del mètode es plantejaran activitats de reforç relacionades amb totes les competències, en especial les de tipus productives: expressió oral i escrita, en el context d’un treball col·laboratiu (de 2 a 4 alumnes per grup): activitats d’expressió oral de tipologia diversa, exercicis per treballar la pronúncia i la entonació, resum d’un text o interpretació d’un document gràfic... En el cas de l’expressió escrita, es proposaran bàsicament tallers d’escriptura.

(6)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

AVALUACIÓ Aspectes generals

“L’avaluació del procés d’aprenentatge dels alumnes oficials presencials serà contínua i sistemàtica, globalitzada i integradora i personalitzada per tal de valorar el progrés dels alumnes i contrastar els objectius establerts amb els resultats que s’obtenen”. (Punt 2.1 sobre l’avaluació de l’alumnat de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament).

Seguint aquestes instruccions, els alumnes seran avaluats de manera continuada al llarg de tot el curs. Per a poder obtenir una qualificació final, l’alumne haurà d’assistir a un mínim d’hores lectives, marcat per llei, del 65% del total (40 hores màxim d’absència al llarg del curs que corresponen a 21 dies):

“En el cas d’absències superiors al 35% del temps lectiu, l’alumne/a no podrà ser avaluat de manera contínua, i només podrà presentar-se a una prova de final de curs”. (Punt 3.2.1 sobre l’assistència dels alumnes de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament).

A més a més, aquells alumnes dels quals el professor no disposi de suficient dades (veure apartat següent) tampoc obtindran una qualificació final i podran fer una prova final al juny per tal de ser qualificats:

“Els departaments podran elaborar proves finals per fer en convocatòria única al final del curs, els resultats de les quals, conjuntament amb els obtinguts en el procés d’avaluació, serviran per determinar la qualificació final del curs”. (Punt 2.1 sobre l’avaluació de l’alumnat de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament).

Avaluació per competències

Expressió Oral: El professor farà una recollida contínua i sistemàtica de dades al llarg de tot el curs. Per a ser avaluat s’haurà de tenir material suficient de qualsevol de les tasques proposades. Aquestes tasques seran

AULA VIRTUAL

Les activitats proposades seran de dos tipus:

Avaluables (amb nota numèrica i/o comentari del professor): són activitats obertes que pot revisar i corregir el professor a través del RAC (registre d’avaluació continuada)

Autoavaluables (amb sistema de correcció automàtica). Aquestes activitats faciliten l’autoavaluació i la regulació de l’aprenentatge.

L’entorn d’aprenentatge de l’aula virtual és un marc idoni complementari per l’aprenentatge de l’alumne/a ja que es tracta d’un espai de reforç, de presentació i avaluació de continguts del curs i, alhora, un lloc de trobada i de comunicació entre alumnes. Aquesta aula virtual ofereix doncs flexibilitat als alumnes perquè poden treballar al seu ritme i reforçar els continguts del curs més convenients.

D’altra banda, l’aula virtual permet oferir activitats en línia, un ventall de recursos i enllaços a altres webs que amplien el material base.

Es podran plantejar diferents tipus de tasques segons les competències, integrant tots els recursos possibles per tal de fomentar al màxim la interacció i la cooperació.

Tipologia d’activitats.

Les activitats que es proposaran a través de l’aula virtual estan relacionats amb els continguts de civilització del curs i completaran les realitzades a l’aula.

L’aula virtual s’utilitzarà bàsicament per a les activitats de producció escrita i permetrà la realització de redaccions en línia, facilitant la seva correcció i posterior avaluació per part del professor. En aquest espai, l’alumne/a hi trobarà també enllaços directes a la secció de Recomanacions i podrà consultar les notes i observacions del professor així com les absències realitzades al llarg del curs.

Els alumnes hauran d’escriure textos, que seran corregits en línia, o respondre la tasca adjuntant un arxiu de text o de so. Si la tasca és qualificada pel professor, la puntuació passarà a l’expedient de l’alumne (el RAC o registre d’avaluació continuada).

També es proposaran activitats de resposta tancada que permeten l’autoavaluació i l’autocorrecció. S’utilitzaran aquestes activitats per treballar el lèxic, aspectes gramaticals i, sobretot, per a les comprensions de comprensió orals i escrites.

(7)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

bàsicament els Jeux de rôle en interacció per parelles d’alumnes o grups més nombrosos, resums puntuals del llibre de lectura, descripció d’una fotografia de manera individual o en interacció amb un altre alumne o amb el propi professor. El professor guiarà l’alumne al llarg del curs seguint el seu progrés per tal d’anar millorant les seves habilitats comunicatives i posarà en coneixement de l’interessat les deficiències i errades que s’han de corregir. S’informarà a l’alumne utilitzant tots els canals de comunicació disponibles, ja sigui en les hores de tutoria, per correu electrònic, a través de l’aula virtual - on es podrà fer de manera més exhaustiva - o bé, si es fa a classe s’aprofitaran aquells moment on el grup-classe prepara una activitat a l’aula (exercicis de qualsevol competència que impliquen que tothom està treballant ja sigui individualment o en grup). En aquesta competència és especialment sensible el tema de la motivació i implicació del propi alumne, ja que sense una actitud participativa es corre el risc de no poder disposar de la suficient quantitat de dades i per tant no poder ser avaluat.

Expressió Escrita: Durant el curs es faran nombroses redaccions a l’aula, a casa i per descomptat a l’aula virtual que serviran per avaluar l’alumne d’aquesta competència. L’alumne coneixerà el resultat tan aviat com el professor retorni la redacció corregida, de manera que un cop més, l’alumne coneixerà el seu progrés en aquesta competència i els diferents aspectes que ha de millorar. Es prioritzarà aquesta progressió animant l’alumne a aprendre dels seus errors.

Ús de la llengua, Comprensió Oral i Comprensió Escrita: A títol indicatiu es pot passar qualsevol d’aquestes competències al final d’un grup de dues unitats, però això es perfectament flexible. La nota final serà la mitjana d’aquestes proves. Al llarg del curs hi haurà altres proves d’exercicis gramaticals i de vocabulari (ús de la llengua) i de comprensions oral i escrites que també es puntuaran a l’aula virtual i que formaran part de la nota final servint, un cop més, a fi que l’alumne estigui informat de la seva progressió en el procés d’aprenentatge. Consideracions finals per a totes les competències: Tot i no formar part de la nota final, s’informarà l’alumne de la importància del treball a casa que de fet és un entrenament imprescindible per a la bona preparació de les proves avaluables, així com també ho és l’actitud col·laborativa a classe. Tot plegat servirà de guia tant al professor com a l’alumne perquè aquest últim estigui informat permanentment de la seva evolució en l’aprenentatge.

Tant si es fa servir l’avaluació continua com la prova final, les ponderacions que s’aplicaran per les diferents competències són les següents:

En el càlcul final de la nota es tindran en compte les notes quantitatives i les qualitatives (anotacions no numèriques recollides al llarg del curs). La qualificació final serà sempre únicament la de APTE/A o NO APTE/A per a tots els alumnes avaluats. Els alumnes que facin la prova final hauran d’assolir un 65% global sobre els 100 punts que sumen les 5 competències. Aquest 65% d’efectivitat en qualsevol competència continua sent una referència marc vàlida tant per a l’alumne com per al professor a l’hora de determinar l’aptitud o no de qualsevol prova puntuada quantitativament.

Alumnes que han de fer la prova final del mes de juny:

a. Aquells que, com s’ha dit més amunt, tinguin un 35% d’absències o més durant el curs (independentment que hagin fet les proves puntuables necessàries). En aquest darrer supòsit, no es tindran en compte les notes assolides per aquests alumnes ja que perden automàticament el dret a l’avaluació contínua.

b. Aquells dels quals, a criteri del professor, no es disposi de suficients dades d’una o més competències (aquí també, i a la inversa, independentment de si han assistit al 65% o més de les classes).

c. Aquells que no hagin assolit els objectius a través de l’avaluació continua.

En tots els casos anteriors aquests alumnes tindran dret a ser avaluats amb aquesta prova única de TOTES les competències i de TOT el programa acumulat al llarg del curs.

COMPRENSIÓ ORAL 20%

EXPRESSIÓ I INTERACCIÓ ORAL 20%

COMPRENSIÓ ESCRITA 20%

EXPRESSIÓ ESCRITA 20%

(8)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

BIBLIOGRAFIA

Mètode i llibre de text:

Alter Ego + A1 ed. Hachette, llibre de l'alumne i llibre d’exercicis.

Gramàtica recomanada: Grammaire Progressive du Français, Niveau débutant, 2e édition (avec 440 exercices) ed. Clé

(9)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

Per aquest curs 2013-2014 l’alumne, tal i com marca la normativa, ha de ser capaç d’assolir els següents objectius per competències que corresponen als descriptors del nivell bàsic (Nivell A2 de les Escales de Nivell de les EOI de Catalunya).

OBJECTIUS GENERALS

L 'ensenyament d'idiomes en el nivell bàsic té com a finalitat principal capacitar l'alumnat per a l'ús de l'idioma de manera suficient, receptiva i productivament, tant en la forma parlada com escrita, en situacions quotidianes i de necessitat immediata que requereixin comprendre i produir textos breus, en llengua estàndard, que tractin sobre aspectes bàsics concrets de temes generals i que continguin expressions, estructures i lèxic d'ús freqüent.

COMPRENSIÓ ESCRITA

Comprendre textos i instruccions breus i senzilles, i identificar-ne les idees principals, trobar-hi informació específica i deduir el sentit probable de paraules desconegudes, sempre que els temes siguin quotidians.

COMPRENSIÓ ORAL

Comprendre el llenguatge oral estàndard articulat amb claredat i certa lentitud sobre els temes quotidians, de vegades fins i tot sense la presència de l'emissor, i copsar-ne la idea principal i extreure'n informació bàsica.

EXPRESSIÓ ESCRITA

Escriure textos curts i senzills sobre necessitats personals i situacions de la vida quotidiana utilitzant frases simples connectades amb elements de cohesió bàsics.

EXPRESSIÓ ORAL

Efectuar interaccions senzilles per respondre a sol·licituds i oferiments, per expressar opinions i per mantenir intercanvis i transaccions breus i senzilles. Descriure de manera senzilla persones, situacions de la vida quotidiana, el bagatge educatiu i la feina actual o anterior, i fer breus presentacions assajades prèviament.

VOCABULARI

Entendre i utilitzar un repertori lèxic bàsic que inc1ou els antònims i sinònims de les paraules més freqüents. Deduir el significant d'algunes paraules que no es troben en el seu repertori. Disposar d’un bagatge lèxic d'unes 1.000 paraules d'ús més freqüent.

ÚS DE LA LLENGUA

Comprendre i utilitzar les estructures lingüístiques bàsiques per comunicar-se en situacions quotidianes senzilles.

MÈTODE, LLIBRE DE TEXT

Per aquest curs 2013-2014, el Departament de francès utilitzarà per primera vegada el mètode alter ego A2+ conjuntament amb El Cahier d’activités. Aquest complement s’utilitzarà tant en autoaprenentatge (per treballar a casa) com a l’aula, en funció del temps i la disponibilitat horària. Aquest mètode està acompanyat dels seus corresponents CD-ROM, un per al llibre de text i l’altre que acompanya el quadern i que completa la tasca dels exercicis. Alter ego A2+ prepara els estudiants per a l’adquisició de competències descrites en els nivells A2.2 ( les lliçons que van del dossier 1 al 4) i B1.1(a partir del dossier 5)., del “ marc comú de referència” i permet a l’alumne de preparar-se per l’examen DELF A2.

LECTURES

(10)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

Considerem la lectura un element bàsic per l’aprenentatge de la llengua, emfatitzarem en la necessitat de la presa de consciència per part de l’alumnat d’aquesta realitat. Iniciarem els comentaris sobre diverses lectures: notícies, biografies, contes, novel·la, poesia, horòscop, etc.

Desprès de les vacances de Nadal o abans, l’aprenent iniciarà la pràctica de la comprensió lectora amb el llibre: Le petit Nicolas, J.J. Sempé - R. Goscinny. Folio, considerat de lectura obligatòria.

El treball d’aquest llibre es durà a terme de diferents maneres: proposant exercicis de comprensió escrita i/o de vocabulari després de la lectura col·lectiva a classe del primer capítol o bé la mateixa tasca però amb la lectura individual a casa dels altres capítols, que caldrà després resumir a classe, així com preguntes de comprensió, resums orals i/o escrits, exercicis de “Q.C.M.” per treballar el lèxic, etc. El fet que aquest llibre tingui 16 capítols que són altres tantes petites històries independents facilita la tasca que al voltant d’un grup-classe es pugui adjudicar un capítol a cada alumne (en els grups de menys de 20 alumnes) – o bé grup de dos alumnes – per aquesta feina d’exposició oral, important per a que l’aprenent agafi la confiança necessària per familiaritzar-se amb la prova de l’expressió oral. Es projectarà finalment a classe la pel·lícula Le petit Nicolas.

En funció dels interessos del grup classe i per tal de potenciar i motivar la lectura, en una fase posterior (segon quadrimestre) se’ls suggerirà de fer alguna lectura triada lliurement de la qual podran fer la presentació oral. Aquesta lectura podrà ser també en francès fàcil, adaptada al seu nivell o bé alguna altra del tipus que inclou històries curtes susceptibles de ser presentades individualment, o bé un còmic.

CONTINGUTS

TEMPORITZACIÓ CONTINGUTS (I)

Dossiers Temes Temporització

1: J’ai des relations 1.1.- les relacions amicals 1.2.- Les relacions de veïnatge 1.3.- Les trobades amoroses

1r trimestre

2 : Vers la vie active

2.1..- Els programes Erasmus i els cursos a l’estranger

2.2.- Buscar feina i les entrevistes professionals 1 2.3.- Les entrevistes professionals 2

1r trimestre

3. La France vue par ...

3.1.- Els estereotips del francès

3.2.- Viure a França o un altre lloc/ maneres de viure diferents (els expatriats i les parelles binacionals)

3.3.- La qualitat de vida a Paris i fora de Paris

1r trimestre

4 : Madiamania

4.1.- Nous canals d’informació, els mitjans de comunicació participatius

4.2.- Els mitjans de comunicació tradicionals: premsa,radio i televisió

4.3.- Successos en la premsa i radio

2n trimestre

5: Hobbies

5.1.- El festival de Cannes i les crítiques de pel·lícules

5.2.- Hobbies: les MJC i la vida associativa 5.3.- Diferents tipus de turisme

2n trimestre

6: Le monde est à nous

6.1.- Els desitjos i les aspiracions futures 6.2.- L’acció humanitària i el voluntariat 6.3.- Els viatges d’aventura i els relats de viatge

(11)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

7: Alternatives

7.1.- Canvi de vida, de via professional 7.2.- Professions “femenines” i “masculines” 7.3.- Remordiments relacionats amb opcions de vida

3r trimestre

8: Éduc-actions

8.1.- Els francesos i el medi ambient, la operació “repte per la terra”

8.2.- La lectura, les iniciatives entorn a la lectura 8.3.- La educació i la prevenció per a la salut

3r trimestre

TEMPORITZACIÓ CONTINGUTS (II)

Dossiers Us de la llengua Temporització

1

1.1.- Els pronoms relatius 1 / Estructures per donar una definició/ El passat

1.2.- L’imperfecte i el present/ el discurs indirecte 1/ la comparació 1.3.- Els participis passats 1 i els marcadors temporals 1

1r trimestre

2

2.1.- Els plusquamperfet i els adverbis 1 2.2.- Els marcadors temporals 2 2.3.- El consell i el subjuntiu 1

1r trimestre

3

3.1.- Els pronoms relatius 2 i els pronoms demostratius

3.2.- La interrogació 1 i els pronoms indefinits 1 / els adverbis 2 3.3.- Els superlatius i els demostratius relatius 1

1r trimestre

4

4.1.- Els pronoms interrogatius/ els pronoms relatius/ el condicional 4.2.- La nominalització/ el gènere del noms/ els demostratius relatius 2

4.3.- Temps del passat / la forma passiva/ el participi 2

2n trimestre

5

5.1.- L’adverbi 3/ els adjectius

5.2.- Els pronoms personals 1/ pronoms complements 1 5.3.- El “gérondif” i els pronoms complements 2

2n trimestre 6 6.1.- El condicional i el subjuntiu 2 6.2.- La finalitat i el condicional 3 6.3.- La causa i la conseqüència 2n trimestre 7

7.1.- El temps 3 : marcadors i expressions 7.2.- el discurs indirecte 2

7.3.- El condicional passat i altres temps/ el penediment

3r trimestre

8

8.1.- la necessitat / el subjuntiu 3 8.2.- el temps 4/ els pronoms dobles 8.3.- La conseqüència/ el reprotxe

(12)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

METODOLOGIA

El mètode Alter ego A2+ consta de 8 dossiers cadascun dels quals s’estructura de la següent manera: • Una pàgina amb el títol i la presentació dels objectius i continguts,

• Tres lliçons de 4 pàgines cadascuna amb un contingut fonètic, semàntic i gramatical a partir de documents que introdueixen aspectes culturals,

• Un carnet de “voyage” dedicat exclusivament a temes culturals, • Una doble pàgina amb exercicis pràctics sobre el contingut del dossier,

• Una pàgina simple amb activitats per l’adquisició del nivell A2 del marc europeu de referència, alternant les diferents destreses en cada dossier.

Al final del manual es presenten annexes de fonètica, lèxic, conjugació, síntesis del contingut gramatical i transcripcions dels documents orals.

El mètode es complementa amb el quadern d’exercicis i amb material en format digital.

La metodologia està encaminada a l’obtenció del nivell A2 dins del marc comú europeu de referència i de preparar a l’alumnat per al nivell B1.

És un mètode concebut per a grans adolescents faux débutants i està encaminat a obtenir les destreses suficients per tal d’arribar als objectius generals descrits al començament de la programació.

Aquest curs 2013-2014, es continuarà aplicant l’avaluació continua, i per tant només aquells alumnes que no hagin estat avaluats mitjançant aquest sistema tindran la possibilitat, contemplada per la llei, de fer un únic examen final de les 5 competències (ús de la llengua, comprensió oral, comprensió escrita i expressió escrita d’una banda, més una prova amb grups de dos alumnes per avaluar l’expressió oral).

Les activitats que es realitzaran a classe aniran encaminades a que es potenciïn totes les competències, incrementant, tal vegada, el treball de les competències en les quals els alumnes troben més dificultat com són, en la majoria dels casos, l'aprenentatge de les estructures de la llengua i la pràctica de l'expressió oral, encara que poden variar segons les necessitats del grup-classe. Pel que fa a l'aprenentatge de les estructures de la llengua partirem de l'observació, per després arribar a la deducció de les regles. De vegades, també, la intuïció juga un paper fonamental donat qui hi ha semblances entre ambdues llengües.

Per aconseguir el domini de les estructures ens fonamentarem en la reutilització immediata i també posterior i en la memorització, gràcies a la pràctica dels exercicis que proposa el mètode i d’altres de complementaris que es proposaran als alumnes per fer a casa o a classe.

Segons els resultats obtinguts pels alumnes a final de curs, l’any vinent s’intentarà potenciar aquelles competències que no hagin assolit satisfactòriament.

Quant a la comprensió oral, donat que la pràctica totalitat de documents que presenta el mètode tenen la transcripció, es realitzarà, en un primer moment, amb el llibre tancat i es faran preguntes sobre allò que els aprenents han escoltat. L’objectiu és la comprensió global; en una segona escolta aprofundirem en els detalls. Posteriorment prendrem contacte amb la transcripció. També s’empraran documents autèntics d’àudio i vídeo complementaris dels temes abordats o bé relacionats amb l’actualitat. Les pràctiques amb el format més tancat de les QCM o de les respostes V/F pot alternar amb les proves més globals de comprensió general on el candidat ha de redactar la seva resposta.

Pel que fa a l'expressió oral, s'alternaran les activitats de treball en petits grups i individualment on l’ alumne o l’alumna parla davant tota la per tal de fer les correccions pertinents i aprendre dels errors. Com a exemple, tenim també l'expressió de les opinions sobre els temes que es tracten a la lliçó, en simulacions de situacions de la vida quotidiana, en petits debats, etc. Les classes podran iniciar-se amb aquesta competència fent recordar als alumnes les activitats de l’últim dia de classe i explicant, els dilluns, el que s’ha fet durant el cap de setmana. També s’incidirà abastament sobre la modalitat tipus “examen” en la qual, per parelles i al voltant de una o dues fotografies sobre el mateix tema es proposaran diverses tasques orals als alumnes (descripció de la fotografia, interacció amb el company/a per trobar les similituds i diferències entre les dues, petits diàlegs improvisats, breus intervencions per explicar vivències, anècdotes etc. sobre la temàtica que la fotografia evoca...).

La comprensió escrita estarà basada en els textos del llibre, complementats amb documents fotocopiats, o documents d’Internet visualitzats a la pantalla de classe, ja sigui per l’interès, el contingut, o per la proximitat amb el tema que estem treballant. Les preguntes obertes permeten expressar-se amb llibertat. Una tasca que es

(13)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

podrà fer a casa o a classe, i amb la seva posterior correcció. El llibre de lectura obligatòria fornirà matèria abundant per la comprensió lectora.

L’expressió escrita serà tractada a nivell elemental. Per segon curs ens limitarem a que els aprenents siguin capaços d’escriure frases senzilles i/o paràgrafs sobre ells mateixos o sobre personatges imaginaris, sobre el lloc on viuen o sobre el que fan, sobre situacions de la vida quotidiana, petits textos creatius,... Es treballarà també el resum i la descripció en passat, petits missatges o correspondència amistosa o familiar. L’expressió escrita es treballarà a classe i a casa. El procés de correcció s’acabarà quan el professor torna la redacció, després d’haver-ne verificat l’adequació, o bé després d’una correcció col·lectiva per tal de tractar els errors més freqüents. L’alumne s’haurà d’acostumar a fer breus redaccions d’entre 125 i 150 paraules en un temps de 30 minuts.

L’ús de la llengua estarà implícit en totes i cadascuna de les activitats. Ara bé no podem encara renunciar als tradicionals exercicis gramaticals, donat que els alumnes –sobretot els adults- necessiten tenir el suport de les normes i dels exercicis per fer-ne l’aplicació. El nostre alumnat és heterogeni, tant pel que fa a la formació lingüística com pel nivell de maduresa personal: fer una revisió teòrica i pràctica dels conceptes bàsics de la llengua a nivell gramatical ens sembla necessari per a resoldre mancances, oblits, omissions del curs precedent, etc. Aquest procediment comporta més lentitud en la progressió del programa d’aquest curs. Amb tot, creiem que és preferible que assoleixin bé les bases abans d’avançar conceptes nous. Un cop més, i quan es tracti de proves d’avaluació, per economia de temps i donat que és el format on l’ambigüitat no hauria de ser possible, els qüestionaris podran ser del tipus “QCM” de triple opció.

Considerem que la motivació és fonamental per no defallir davant l’esforç que exigeix l’aprenentatge. Des del primer moment, la pregunta “per què t’has inscrit en aquest curs?” es formula a tots. Alguns alumnes no s’ho han plantejat mai. En adonar-se que alguns dels seus companys tenen uns interessos molt clars i concrets, prenen consciència del fet que també ells tenen un motiu. Cal trobar-lo i potenciar-lo. En certs moments ens caldrà estimular cada aprenent perquè pugui generar l’esforç necessari que requereix l’aprenentatge. Aquestes situacions són imprevisibles i gairebé impossibles de descriure abans que es produeixin. Es tracta més aviat d’una actitud. Amb tot, buscar el costat més lúdic, les compensacions, el plaer dels aprenents seran principis a tenir en compte per part nostra al llarg de tot el curs.

Una part important del nostre temps anirà destinada a potenciar la capacitat “d’aprendre a aprendre”. La utilització de les noves tecnologies, a títol individual, a la biblioteca, amb el guiatge i seguiment del professor ens sembla fonamental. Que cada aprenent pugui avançar al seu ritme, en funció dels seus interessos i de les seves necessitats. Considerem també necessari que el grup classe participi de les experiències individuals i de les troballes realitzades per cadascun dels estudiants. Fomentarem també l’assistència i la participació en activitats a l’entorn de la cultura francesa, especialment cinema, cançó i teatre. Per aquest any, atès que el tema transversal de l’escola és la publicitat, intentarem obtenir la màxima participació i col·laboració per part de l’alumnat en les diferents activitats proposades que s’hi relacionaran com ara el concurs de publicitat que s’està gestant al departament. Aquest concurs implicaria doncs la pràctica de totes les competències relacionades amb la llengua d’estudi.

AVALUACIÓ

Aspectes generals:

“L’avaluació del procés d’aprenentatge dels alumnes oficials presencials serà contínua i sistemàtica, globalitzada i integradora i personalitzada per tal de valorar el progrés dels alumnes i contrastar els objectius establerts amb els resultats que s’obtenen”. (Punt 2.1 sobre l’avaluació de l’alumnat de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament).

Seguint aquestes instruccions, els alumnes seran avaluats de manera continuada al llarg de tot el curs. Aquesta avaluació pot tenir tres fases diferenciades: inicial, formativa i sumativa.

Per a poder obtenir una qualificació final, l’alumne haurà d’assistir a un mínim d’hores lectives, el 65% del total (per aquest curs 2013-2014, això correspon a un màxim d’absències de 52 hores i mitja, o el seu equivalent de 21 sessions (21 x 2,5 hores de les sessions actuals)

A través de l'acció tutorial el professor orientarà i ajudarà en l'aprenentatge dels alumnes i la seva autoavaluació. De la mateixa manera, orientarà i adequarà la docència. A l'inici del curs escolar, el professor informarà els alumnes sobre els objectius a assolir a final de curs i els criteris i els instruments que s'utilitzaran

(14)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

per avaluar-los. Al llarg del curs els alumnes hauran d'estar informats sobre el seu progrés i el professor ha d'afavorir i facilitar aquesta comunicació.

Per a poder obtenir una qualificació final, l’alumne haurà d’assistir a un mínim d’hores lectives, marcat per llei, del 65% del total (40 hores màxim d’absència al llarg del curs que corresponen a 21 dies):

“En el cas d’absències superiors al 35% del temps lectiu, l’alumne/a no podrà ser avaluat de manera contínua, i només podrà presentar-se a una prova de final de curs”. (Punt 3.2.1 sobre l’assistència dels alumnes de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament).

A més a més, aquells alumnes dels quals el professor no disposi de suficient dades (veure apartat següent) tampoc obtindran una qualificació final i podran fer una prova final al juny per tal de ser qualificats:

“Els departaments podran elaborar proves finals per fer en convocatòria única al final del curs, els resultats de les quals, conjuntament amb els obtinguts en el procés d’avaluació, serviran per determinar la qualificació final del curs”. (Punt 2.1 sobre l’avaluació de l’alumnat de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament).

Avaluació:

L’instrument bàsic que permetrà d’avaluar l’aprenentatge serà l’observació diària de l’alumne o alumna (l’A) a classe: En efecte, seran les anotacions del professor recollides tot al llarg del curs l’element punt de referència per dir si l’A és apte i no apte.

Les anotacions inclouran principalment les competències següents:

Expressió Oral: El professor farà una recollida contínua i sistemàtica de dades al llarg de tot el curs. Per a ser avaluat s’haurà de tenir material suficient de qualsevol de les tasques proposades. Aquestes tasques podran ser els Jeux de rôle en interacció per parelles d’alumnes o grups més nombrosos, resums puntuals del llibre de lectura, descripció d’una fotografia de manera individual o en interacció amb un altre alumne o amb el propi professor. El professor guiarà l’alumne al llarg del curs seguint el seu progrés per tal d’anar millorant les seves habilitats comunicatives i posarà en coneixement de l’interessat les deficiències i errades que s’han de corregir. S’informarà a l’alumne utilitzant tots els canals de comunicació disponibles, ja sigui en les hores de tutoria, per correu electrònic, a través de l’aula virtual - on es podrà fer de manera més exhaustiva - o bé, si es fa a classe s’aprofitaran aquells moment on el grup-classe prepara una activitat a l’aula (exercicis de qualsevol competència que impliquen que tothom està treballant ja sigui individualment o en grup).

Expressió Escrita: Durant el curs es faran nombroses redaccions a l’aula i a casa mitjançant l’aula virtual o el correu electrònic que serviran per avaluar l’alumne d’aquesta competència. L’alumne coneixerà el resultat tan aviat com el professor retorni la redacció corregida, de manera que un cop més, l’alumne coneixerà el seu progrés en aquesta competència i els diferents aspectes que ha de millorar. Es prioritzarà aquesta progressió animant l’alumne a aprendre dels seus errors.

Ús de la llengua, Comprensió Oral i Comprensió Escrita: Tot al llarg del curs hi haurà proves implicant aquestes competències. Proves que formaran part de la nota final servint, un cop més, a fi que l’alumne estigui informat de la seva progressió en el procés d’aprenentatge.

Consideracions finals per a totes les competències: Tot i no formar part de la nota final, s’informarà l’alumne de la importància del treball a casa que de fet és un entrenament imprescindible per a la bona preparació de les proves avaluables, així com també ho és l’actitud col·laborativa a classe. Tot plegat servirà de guia tant al professor com a l’alumne perquè aquest últim estigui informat permanentment de la seva evolució en l’aprenentatge.

Tant si es fa servir l’avaluació continua com la prova final, les ponderacions que s’aplicaran seran les mateixes per les diferents competències:

(15)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

En el càlcul final de la nota es tindran en compte les notes quantitatives i les qualitatives (anotacions no numèriques recollides al llarg del curs). La qualificació final serà sempre únicament la de APTE/A o NO APTE/A per a tots els alumnes avaluats. Els alumnes que facin la prova final hauran d’assolir un 65% global sobre els 100 punts que sumen les 5 competències. Aquest 65% d’efectivitat en qualsevol competència continua sent una referència marc vàlida tant per a l’alumne com per al professor a l’hora de determinar l’aptitud o no de qualsevol prova puntuada quantitativament.

Alumnes que han de fer la prova final del mes de juny:

d. Aquells que, com s’ha dit més amunt, tinguin un 35% d’absències o més durant el curs, 21 classes de 2 hores i mitja (independentment que hagin fet les proves puntuables necessàries). En aquest darrer supòsit, no es tindran en compte les notes assolides per aquests alumnes ja que perden automàticament el dret a l’avaluació contínua.

e. Aquells dels quals, a criteri del professor, no es disposi de suficients dades d’una o més competències (aquí també, i a la inversa, independentment de si han assistit al 65% o més de les classes).

c) Aquells que no hagin assolit els objectius a través de l’avaluació continua.

En tots els casos anteriors aquests alumnes tindran dret a ser avaluats amb aquesta prova única de TOTES les competències i de TOT el programa acumulat al llarg del curs.

BIBLIOGRAFIA

EXPRESSIÓ I INTERACCIÓ ORAL 20%

COMPRENSIÓ ESCRITA 20%

EXPRESSIÓ ESCRITA 20%

ÚS DE LA LLENGUA 20%

Alter Ego + A2. ed. Hachette, llibre de l'alumne i llibre d’exercicis. Lectures:

Sempé – Goscinny, Le petit Nicolas i Le petit Nicolas a des ennuis, Folio junior édition spéciale.

Gramàtica recomanada: Grammaire Progressive du Français, Niveau Intermédiaire, Nouvelle édition, (avec 600 exercices) ed. Clé.

(16)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

OBJECTIUS

Objectius generals

Adquirir l’habilitat o capacitat de:

1. Utilitzar l’idioma com a mitjà de comunicació en situacions de la vida quotidiana, en situacions d’aprenentatge i com a mitjà d’expressió personal.

2. Identificar les característiques principals de la llengua objecte d’aprenentatge per contrast i comparació amb la llengua materna o altres llengües, quan s’escaigui.

3. Optimitzar les oportunitats d’exposició i interacció amb la nova llengua, incloses les que proporcionen les tecnologies de la informació i la comunicació, per ampliar i consolidar els coneixements de d’idioma, dins i fora de l’aula.

4. Ampliar les estratègies comunicatives i d’aprenentatge adquirides en el nivell anterior.

5. Analitzar les pròpies necessitats comunicatives, controlar el propi procés d’aprenentatge de la llengua i avaluar els objectius assolits.

6. Prendre consciència que l’aprenentatge d’una llengua demana voluntat i dedicació, i requereix un treball constant i sistemàtic.

Objectius per destreses

1. Expressió i interacció oral

- Fer presentacions senzilles i preparades sobre temes de la seva especialitat, explicant els punts importants amb força precisió.

- Iniciar i mantenir converses i intervenir en discussions en llengua estàndard, sobre temes generals o relacionats amb la seva feina, respectant les convencions socials.

- Comunicar-se de manera coherent i entenedora en situacions quotidianes i d’aprenentatge, per explicar una història, compartir idees i informació o expressar sentiments.

2. Expressió i interacció escrita

- Escriure textos curts sobre fets i esdeveniments que tractin una varietat de temes generals, adequant el lèxic i les estructures al tema i a la situació comunicativa.

- Escriure cartes personals informals i semi-formals, seguint les convencions i formats adequats a cada tipus de text.

3. Comprensió oral

- Comprendre el missatge general, les idees principals i els detalls fàcilment identificables en textos orals, sobre temes generals, en llenguatge estàndard articulat amb claredat i a velocitat normal en converses cara a cara. Comprendre l’essencial de textos orals emesos pels mitjans de comunicació, sobre temes de la vida quotidiana i del seu interès.

4. Comprensió escrita

- Comprendre les idees principals i localitzar informació específica en textos de diversa longitud i tipologia sobre temes generals, i identificar-ne la intenció comunicativa.

(17)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

MÈTODE

Durant aquest curs, s’introdueix com a novetat el mètode ALTER EGO + 3, que proposa de manera clara i precisa tots els temes i estructures gramaticals específics per a aquest nivell. Es tracta d’un mètode ben estructurat que s’articula en 9 dossiers, sense errors sistemàtics, atractiu i de fàcil utilització. S’hi proposen activitats de tot tipus que treballen adequadament les diferents competències productives (activitats d’expressió oral i escrita) i receptives (textos a llegir, “écoutes”...) Pel que fa a la gramàtica, hi ha una gamma àmplia d’exercicis, força adequats per al nivell. La fonètica també hi és present i té en compte els errors més freqüents dels alumnes. Finalment, els temes de civilització tractats en cada dossier són molt actuals i donen una imatge encertada de la França contemporània.

A més, disposarem de material realitzat pels professors com a complement ideal per tal d’obrir la porta a tot un altre ventall de possibilitats, de cara a ampliar els coneixements i a mantenir el contacte continu amb la llengua. Es tracta de documents autèntics (orals i escrits) de tot tipus trets de diferents mitjans (internet, televisió, premsa o literatura) i / o adaptats al nivell.

Aquest material té com a peculiaritat el fet que l’alumnat podrà tenir accés directe a les pàgines webs d’on s’ha tret la informació escrita treballada a classe mitjançant la pàgina web de l’escola. Els alumnes podran entrar a la seva aula virtual, dins el web www.eoilleida.cat, on hi trobarà materials diversos relacionats amb els temes tractats a classe.

Com a material complementari s’utilitzarà la gramàtica següent: Grammaire progressive du français. Niveau intermédiaire. Nouvelle édition. Clé International. En particular, les unitats següents: 20, 22, 24, 28, 31, 32, 35, 36, 37, 41, 42, 44, 45, 48, 49, 50, 51 i 52, atès que aquesta gramàtica es treballa des de primer curs. Els alumnes que hagin de revisar punts bàsics de primer o de segon hauran de treballar també les unitats corresponents, a les quals farà referència el professor, si s’escau.

•Com a llibre de lectura obligatòria, els alumnes hauran de llegir Je voudrais que quelqu’un m’attende quelque part, Anna Gavalda. J’ai lu. (ISBN-13 978-2290311783) per als alumnes del grup de la professora Neus Pascual; el llibre Et si c’était vrai?, Marc Lévy. Pocket. (ISBN-13: 978-2266234184) per als alumnes del professor Ruben Moncho; i el llibre Un secret, Philippe Grimbert. Livre de poche, (ISBN-13: 9782253117186) per als alumnes de la professora Yolanda Ruiz. Se’n proposaran d’altres, segons la demanda de l’alumnat, de manera individualitzada.

METODOLOGIA

Pel que fa al llibre de l’alumne, es preveu treballar cada unitat en sis o set sessions. En la primera sessió, es fa l’introducció amb les comprensions oral i escrita, que ens proposen situacions relacionades amb el tema de la unitat i, tot seguit, es duran a terme els exercicis de comprensió proposats, encara que el professor, o els mateixos alumnes podran afegir més preguntes.

En les sessions 2-3-4-5-(6), es treballarà més a fons el lèxic sobre el tema de la unitat, així com algunes precisions de civilització, i també el contingut gramatical. Es faran també els exercicis corresponents.

En la darrera sessió, es tractarà de posar en pràctica o demostrar tots els elements i continguts apresos, per mitjà de les activitats d’avaluació i dels exercicis d’expressió oral i escrita.

Els títols de les unitats són molt amplis i, pel fet que són de tipus situacional, permeten treballar molts altres temes més concrets.

(18)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

TEMPORITZACIÓ DELS CONTINGUTS (I)

Unitats Temes Temporització

1 : Je séduis El món de la imatge 1r trimestre

2 : J’achète La societat de consum 1r trimestre

3 : J’apprends L’educació i la formació 1r trimestre

4 : Je m’informe Els mitjans d’informació 2n trimestre

5: J’agis Solidaritat i cooperació 2n trimestre

6: Je me cultive Espectacles i crítiques d’espectacles 2n trimestre

7: Je sauvegarde L’ecologia 3r trimestre

8. Je juge La justícia 3r trimestre

9. Je voyage Viatjar a països francòfons. 3r trimestre

TEMPORITZACIÓ DELS CONTINGUTS (II)

Unitats Us de la llengua Temporització

1 Els pronoms relatius simples (revisió), pronoms amb pronoms demostratius. Construccions de relleu (mise en relief). El subjuntiu present (revisió), el subjuntiu passat, l’infinitiu passat.

1r trimestre

2 La comparació i els graus de comparació. Els pronoms relatius compostos. El discurs indirecte al present (revisió). El discurs indirecte al passat i la concordança de temps.

1r trimestre

3 L’imperfet i el “passé composé” (revisió). El plusquamperfet. La concordança amb el participi passat. La concessió i l’oposició. 1r trimestre

4 La frase nominal. La forma passiva. La causa i la conseqüència. Els diferents mitjans per expressar la incertesa. 2n trimestre

5 El participi present i el “gérondif”. Expressió de la finalitat. Expressions de temps per indicar la durada. 2n trimestre

6. La interrogació. La qüestió amb inversió. Els adverbis en “-ment”. Les oracions de relatiu amb subjuntiu. 2n trimestre

7. El futur simple (revisió). El futur anterior. El condicional present i passat. L’expressió de la hipòtesi. Els pronoms y i en. 3r trimestre

8. L’expressió del dubte i de la certesa. Elements de substitució: la doble pronominalització i els pronoms neutres. Situar un

(19)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

Per tal de treballar a bastament les 5 competències (competència gramatical, comprensió oral, comprensió escrita, expressió oral i expressió escrita), tindrem en compte també el suport pedagògic complementari següent: S’empraran imatges, fotografies o qualsevol altre suport visual i articles o textos per tal de practicar l’expressió oral i treballar el vocabulari, amb la finalitat de preparar els alumnes per aquesta competència. Els alumnes hauran de treballar en grups de dos:

Si es tracta d’imatges, hauran d’improvisar sobre el que veuen, tant l’un com l’altre i, si s’escau, el professor els completarà el vocabulari mitjançant un camp semàntic relacionat amb el tema en qüestió. Finalment, es farà una posta en comú per tal de verificar que el contingut oral sigui correcte i satisfer les preguntes o dubtes generals que hagin tingut amb l’exercici. Els alumnes faran una tasca individual i eventualment podran fer preguntes encara que se’ls aconsellarà tenir-les apuntades de manera que, amb la posta en comú, tots puguin tenir accés als dubtes i que sigui el professor, en última instància, qui hagi de resoldre el problema.

Es treballaran imatges temàtiques tot seguint les pautes que fins ara s’han seguit per l’expressió oral. L’estratègia consisteix a:

a. buscar les diferències i similituds de les imatges objecte d’estudi;

b. resumir el text que acompanya les imatges i explicar una experiència relacionada amb el tema en qüestió;

c. debatre sobre el tema.

Comparació i oposició de les dues imatges: sur ma foto il y a… et sur la tienne ? / alors que (iniciació a l’oposició i concessió): sur ta photo il y a… sur la mienne…/ je n’ai pas de …mais…/ il s’agit d’une image semblable car la mienne... / par contre, moi, je n’ai pas de / j’ai le même nombre de personnes...

Si es tracta de textos escrits, es dividirà la classe en dos grups (A i B) i hauran d’analitzar el text per tal de comprendre’l i organitzar-se amb la finalitat d’elaborar un resum. Entre ells hauran d’ajudar-se i el professor únicament participarà si no poden resoldre algun dubte relacionat amb el significat. Sempre es treballaran amb dos textos diferents sobre el mateix tema (text A i text B), de manera que els diferents grups tinguin un dels textos i el mateix per a tots els alumnes del mateix grup. Es tractaria que els alumnes, desprès de comprendre el seu text i d’haver-ne fet el seu resum, puguin intercanviar les seves informacions.

També s’utilitzaran reportatges, telenotícies, magazines (100% MAG) enregistrats sobre diferents fonts (TV, CD, premsa, internet). Es tracta d’una activitat a la qual se li concedirà especial importància, atès que aquestes activitats comporten la pràctica d’altres competències. L’alumne haurà d’expressar-se oralment, per resumir el document, per explicar allò que ha entès i preguntar allò que no li ha quedat clar, haurà d’improvisar (elaboració de frases: gramàtica, vocabulari...) i els seus companys i/o professor intervindran si les faltes són sistemàtiques. Aquesta tasca sempre es farà també en parelles per tal de fer parlar tota la classe. Desprès d’això, es farà una posta en comú amb la finalitat de verificar si els alumnes han entès correctament el document. Prèviament, i sobretot si la comprensió té alguna dificultat, es podrà abordar el tema per tal que els alumnes es familiaritzin amb el vocabulari i així es pugui treballar més profundament.

L’exercici d’expressió escrita es treballarà regularment al llarg del curs per tal de polir les mancances o incoherències de l’alumne i que siguin capaços de realitzar qualsevol tipus de producció escrita, ja sigui curta o més elaborada, tenint en compte el registre formal i el registre informal. Segons les circumstàncies i depenent del text, es podrà donar a l’alumne algun model per tal de familiaritzar-se amb la seva tipologia.

El llibre de lectura obligatòria es treballarà de la següent manera:

Se’n preveu la lectura completa a casa. Es donarà per llegir aprofitant la pausa de les vacances de Nadal i a la tornada, a partir de gener, es començarà el treball sobre el llibre per capítols. A cada sessió, una parella d’alumnes haurà d’explicar el capítol assignat davant tota la classe, per tal de resumir tota la novel·la i refrescar la història. Posteriorment es demanarà un treball més aprofundit sobre la novel·la, començant per un treball d’expressió escrita a l’aula per tal de fer-ne un resum, que inclouria el desenllaç de la història.

A principis de desembre, no obstant això, es distribuirà el material necessari per tal de fer una exposició oral davant de tota la classe i s’explicaran les pautes per organitzar la participació dels alumnes. Podran tractar diversos punts, com per exemple, resum d’un capítol, tractament del tema, estudi lingüístic d’expressions, estudi dels personatges, estudi cronològic, i/o, segons els seus interessos, aprofundir en un dels temes apareguts a la novel·la. Es farà una llista de temes o exercicis possibles i els alumnes podran intervenir amb la seva exposició fins a finals d’abril.

(20)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

Es preveu fer d’altres activitats d’expressió oral (debats). Els temes a tractar poden variar en funció dels interessos dels alumnes.

PROCEDIMENT D’AVALUACIÓ

“L’avaluació del procés d’aprenentatge dels alumnes oficials presencials serà contínua i sistemàtica, globalitzada i integradora i personalitzada per tal de valorar el progrés dels alumnes i contrastar els objectius establerts amb els resultats que s’obtenen”. (Punt 2.1 sobre l’avaluació de l’alumnat de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament).

Seguint aquestes instruccions, els alumnes seran avaluats de manera continuada al llarg de tot el curs. Aquesta avaluació pot tenir tres fases diferenciades: inicial, formativa i sumativa.

A través de l'acció tutorial el professor orientarà i ajudarà en l'aprenentatge dels alumnes i la seva autoavaluació. De la mateixa manera, orientarà i adequarà la docència. A l’inici del curs escolar, el professor informarà els alumnes sobre els objectius a assolir a final de curs i els criteris i els instruments que s'utilitzaran per avaluar-los. Al llarg del curs els alumnes hauran d'estar informats sobre el seu progrés i el professor ha d'afavorir i facilitar aquesta comunicació.

Pel que fa al tercer curs més concretament, i segons la normativa vigent (Ordre EDU/34/2009), serà necesari superar una prova específica de certificació al final del nivell.

En aquest curs de certificat, la funció primordial de l’avaluació contínua serà donar informació tant a professors com a alumnes sobre l’assoliment de les capacitats que també s’avaluaran en les proves de certificació. Pel que fa als alumnes oficials, i en el cas que la puntuació obtinguda en les proves de certificació sigui inferior a l’establerta en la normativa perquè siguin declarats aptes, el professor/a podrà considerar-los aptes si la informació recollida sistemàticament al llarg del curs ho indica clarament, d’acord amb els límits i criteris que s’estableixin en les sessions d’unificació de criteris.

Cada prova estarà constituïda per tasques de comprensió oral, comprensió escrita, ús de la llengua, expressió i interacció escrita i expressió i interacció oral.

Cadascuna de les cinc parts que componen la prova, esmentades anteriorment, tindran una ponderació del 20% sobre el total de la puntuació de la prova

De manera esquemàtica, el barem oficial que s’aplica pel que fa a les diverses competències és el següent:

La puntuació global per obtenir el certificat de nivell intermedi ha de ser igual o superior al 65% de la puntuació total possible.

Per tenir dret a l’obtenció de la qualificació global final cal haver dut a terme totes les parts de la prova.

La qualificació final única de l’examen del certificat de nivell intermedi serà global i s’hi posarà d’apte / apta, seguida de la puntuació numèrica, no apte / no apta, no qualificat / no qualificada (si no té qualificació en alguna de les competències) o bé no presentat / no presentada.

BIBLIOGRAFIA COMPRENSIÓ ORAL 20% COMPRENSIÓ ESCRITA 20% ÚS DE LA LLENGUA 20% EXPRESSIÓ ESCRITA 20% EXPRESSIÓ ORAL 20%

(21)

Generalitat de Catalunya

Departament d'Ensenyament

Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

Alter Ego +. B1. ed. Hachette. Llibre de l'alumne i llibre d’exercicis

Gramàtica recomanada: Grammaire Progressive du Français, Niveau Intermédiaire, Nouvelle édition (avec 600 exercices) ed. Clé.

Lectures:

Prof. Rubén Moncho : Marc Lévy, Et si c'était vrai.

Prof. Yolanda Ruiz: Philippe Grimbert, Un secret. Livre de poche

Referencias

Documento similar

A MÉS DEL QUE S’HA ESPECIFICAT PER AL NIVELL A2, el candidat és capaç de comprendre el sentit general, la informació essencial, els punts principals i els detalls més rellevants

Per tant, per a aquest curs acadèmic 2018-2019, continuen aplicant-se, entre altres normes, tots aquells preceptes que no s’oposen a una norma del mateix rang però dictada

En línia amb el document del Model d’atenció al dolor crònic a Catalunya 8 del Departament de Salut, i en consens amb el grup d’experts, s’han establerts tres nivell

Aquest quadern ha sorgit amb l'objectiu de facilitar el material didàctic necessari per al seguiment de l'assignatura de Ciències socials i la seua didàctica, ubicada en el segon

nivell A1.1 Formación en lengua de signos nivel. A1.1 curs/curso

La persona que opte a aquest certificat ha de ser capaç de comprendre frases i expressions utilitzades habitualment i relacionades amb temes d’importància immediata (per exem-

nivell clarament inferior a la resta que no li permetia seguir el ritme normal de la classe, per això vam

Español y catalán para extranjeros, nivel A1 y A2 es un manual dirigido a los estudiantes del Máster Interuniversitario Erasmus Mundus en Robótica Avanzada de la Escuela Superior