Nº 02 1993 (110 Kb.)

15 

Loading....

Loading....

Loading....

Loading....

Loading....

Texto completo

(1)

BOLETÍN

(2)

2

SUMARIO

- PASO: UN PROGRAMA DE FINANCIACIÓN DE PRODUCTOS SOFTWARE

- NOVEDADES SOBRE LEGISLACIÓN DE ACCESIBILIDAD

ARQUITECTÓNICA Y URBANÍSTICA

- COMUNIDADES AUTÓNOMAS QUE DISPONEN DE NORMATIVA GENERAL DE ACCESIBILIDAD

- COMUNICADORES: EQUIPOS PORTÁTILES PARA EL DIÁLOGO

- CASAS COMERCIALES QUE DISTRIBUYEN COMUNICADORES

- NUEVOS PRODUCTOS

- RECENSIONES BIBLIOGRÁFICAS

- SELECCIÓN BIBLIOGRÁFICA: ANCIANOS Y AYUDAS TÉCNICAS

(3)

PASO: UN PROGRAMA DE FINANCIACIÓN DE PRODUCTOS SOFTWARE

Hasta ahora la actividad informativa del CEAPAT se ha centrado en las personas con discapacidad y los profesionales del entorno. Y esto seguirá siendo así. No obstante, en el complejo mundo de la tecnología de la rehabilitación (TR) hay otros grupos que tienen que ser atendidos en la dirección que es el objetivo y la razón de ser en este centro: mejorar la calidad de vida de los ciudadanos y, en especial, de aquellos que tienen alguna discapacidad. A partir de ahora vamos a trabajar con mayor intensidad con los grupos de investigación, para impulsar la I+D en el campo de la TR (no muy conocido para nuestros investigadores), y con empresas, ya que también de ellas depende que el mercado ponga a disposición de los usuarios ayudas técnicas de calidad y, entre todos, procurar que éstas tengan unos precios razonables.

Entendemos que una buena armonización y coordinación de todos los implicados en el sector de la TR: usuarios, grupos de I+D, empresas, organismos financiadores, de información de normalización y un gran etcétera, contribuirá a que las personas con discapacidad puedan disponer de buenos productos con costes minimizados al máximo. Muchas veces encontramos recursos económicos y de financiación en programas generales, no específicamente diseñados para la TR, y que puedan dar cabida a iniciativas tecnológicas en la materia.

En esta dirección, el presente artículo está destinado a dar información sobre el programa PASO (Plan de Acción Software).

Objetivos fundamentales de PASO:

1. Aumentar el nivel tecnológico de las empresas e instituciones protagonistas en el desarrollo de la tecnología de la información en España.

2. Conseguir aumentar cuantitativa y cualitativamente la participación de empresas españolas en programas de la Comunidad Europea, y en particular ESPRIT, así como en actividades internacionales en general.

3. Conseguir una amplia explotación y difusión de los resultados de los proyectos que permita asegurar una mayor competitividad industrial y un claro impacto económico y social.

4. Fomentar la cooperación entre los usuarios, las empresas de software y centros de investigación e instituciones académicas, recomendando la formación de consorcios de cara a los proyectos. Asimismo, fomentar la participación de los usuarios en los consorcios.

5. Transferir e integrar tecnologías avanzadas disponibles en diversas fuentes (por ejemplo ESPRIT), en la medida en que den respuesta a las necesidades del usuario.

Plan de Acción Software (PASO)

(4)

desarrolladas dentro del marco del Plan Electrónico e Informático Nacional (PEIN III) y actividades promovidas por la Comunidad Europea, dentro de los programas comunitarios y, en particular, del programa ESPRIT1.

Áreas de interés para la acción PASO

Sistemas de control de la contaminación.

Software para el sector de la construcción.

Software para la administración local.

Servicios públicos.

Promoción del patrimonio nacional y del turismo.

Software para el sistema de control de procesos industriales.

Control de emergencias.

Se fomentará la creación de consorcios que incluyan usuarios junto con proveedores tradicionales de software, sean industriales y/o académicos.

La acción, focalizada en proyectos de desarrollo de aplicaciones, se espera que estimule también actividades horizontales. Es probable, por ejemplo, que algunos proyectos propuestos identifiquen necesidades de formación avanzada. Aún cuando en muchos casos las necesidades de formación eran atendidas dentro del mismo proyecto, si se identifican necesidades comunes (por ejemplo, formación en técnicas de diseño e integración de sistemas multimedia), se podría plantear una acción horizontal de formación en estos aspectos.

se valorarán muy positivamente las actuaciones relacionadas con

estandarización, armonización, portabilidad, etc., del software, así como cualquier actividad destinada a incrementar el nivel de integración entre los diferentes productos y sistemas, donde se puede instalar nuevo software en un equipo independientemente de quién sea el fabricante del mismo.

La subvención aportada por PASO lo será a fondo perdido, debiendo el proponente indicar en la propuesta la cantidad y porcentaje de subvención solicitado.

Se coordinará la participación en PASO con la participación en VALUE, programa comunitario de transferencia de tecnología que facilita la explotación de resultados a nivel comunitario.

Los proyectos utilizarán una serie de tecnologías consideradas de interés:

Tecnología multimedia.

Metodologías de diseño orientadas a objetos.

Ingeniería software y herramientas de desarrollo avanzadas.

Tecnología de comunicaciones para servicios de valor añadido.

Proceso de documentos y de imágenes.

Tecnología de sistemas avanzados de seguridad y control.

1

(5)

Ingeniería del conocimiento. Sistemas expertos.

Las propuestas de proyectos pasan por dos etapas y reciben dos nombres diferentes:

- Propuestas resumidas de los proyectos.

- Propuestas completas.

Las propuestas resumidas serán las primeras a remitir al CDTI como una primera descripción del proyecto. Deben ajustarse lo más posible al contenido indicado en el documento titulado Propuesta Resumida de Participación en Paso2.

El CDTI (Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial) es el responsable de la gestión de la acción y de las actividades relacionadas y llevará a cabo las actividades necesarias para conseguir los objetivos de PASO.

El CDTI basará las actividades de PASO en:

∗ Un departamento creado al efecto (Departamento de Acciones Especiales) para la gestión de las acciones especiales encomendadas al centro.

∗ La infraestructura existente actualmente en el CDTI y, especialmente los recursos técnicos para la evaluación y la supervisión de los proyectos.

∗ El Comité Consultivo de la Acción. ∗ El Comité de Coordinación de la Acción.

∗ Las indicaciones al respecto y la aceptación de cada proyecto por parte de las administraciones española y comunitaria.

∗ Las empresas y entidades participantes en los proyectos.

Las propuestas resumidas pasarán por un proceso de evaluación por parte del CDTI, cuyo resultado es un informe de evaluación que incluirá recomendaciones y sugerencias. Aquellas que sean consideradas susceptibles de aprobación deberán, posteriormente, convertirse en una propuesta completa, que es la que pasará a la evaluación final. En caso de aprobación, la propuesta completa constituirá el acceso técnico del contrato con el CDTI.

Las propuestas completas deben ajustarse al formato indicado en el documento

Cuestionario a cumplimentar para la financiación y/o subvención de actuación y

proyectos de I+D, año 1993.3

Criterios de evaluación de las propuestas

1. Adecuación del proyecto a los objetivos de la acción.

2. Participación de usuarios finales para los que resulte claramente efectivo el uso de la tecnología prevista.

3. Explotación de los resultados e impacto económico y social. Capacidad y disposición del consorcio. Riesgos.

2

Este documento está disponible en el CDTI y también forma parte de una publicación distribuida por dicho centro, relativa a la acción PASO, sobre la cual se ha basado el presente artículo.

3

(6)

4. Desarrollo de productos / servicios con clara orientación al mercado.

5. Participación de las pymes con capacidad de innovación y desarrollo.

6. Captación e integración de tecnologías existentes de fuentes como ESPRIT.

7. Participación de compañías que no hayan participado hasta ahora en programas comunitarios, en la medida en que ello contribuye a facilitar la futura participación en los mismos.

8. Mérito técnico, calidad de la solución propuesta y plan técnico del proyecto.

9. Identificación clara del papel y contribución de cada participante. distribución del presupuesto del consorcio. Capacidad para desarrollo del proyecto (técnica y de dirección del mismo).

10. Para proyectos horizontales, adecuación del objetivo perseguido y del método de medición de los resultados.

Las propuestas completas serán evaluadas por un equipo de expertos en el terreno específico del proyecto, no siendo juzgadas por su volumen, sino por su contenido. Se establecerá competencia por los fondos de subvención entre las diferentes ofertas y serán las mejores y más adecuadas a los objetivos de PASO las que obtengan las ayudas.

Tanto las propuestas resumidas como las completas deben remitirse a:

Departamento de Acciones Especiales

Atn.: María Becerril CDTI

Paseo de la Castellana, 141-142 28046 Madrid.

Esperamos que esta información os sea de interés y de utilidad, sobre todo a aquellos que participáis en la iniciativa TIDE4 o pensáis hacerlo. Recordamos que la acción PASO no está dirigida especialmente a las tecnologías de la rehabilitación, aunque no dudamos de que muchos de vuestros proyectos podrían encajar en algunas de sus áreas de interés.

NOVEDADES SOBRE LEGISLACIÓN DE ACCESIBLIDAD ARQUITECTÓNICA Y

URBANÍSTICA

Administración central

Real Decreto 726/1993, de 14 de mayo, por el que se regula la financiación de actuaciones protegibles en materia de rehabilitación de inmuebles y se modifican determinados artículos del Real decreto 1932/1991, de 20 de diciembre (BOE de 11/6/93)

Este real decreto modifica lo dispuesto en el 1932/1991 (BOE de 14/1/92), en todo lo relacionado con las ayudas económicas para la rehabilitación de viviendas y edificios

4

(7)

de viviendas. Entre los supuestos que pueden calificarse como actuaciones protegibles, se encuentra la eliminación de barreras para facilitar el acceso y uso de la propia vivienda por las personas con minusvalía. La gestión y tramitación de este tipo de financiación corre a cargo de los organismos competentes en materia de vivienda en cada comunidad autónoma.

Baleares

LEY 3/1993, de 4 de mayo, para la mejora de la accesibilidad y de la supresión de barreras arquitectónicas. (BOCAIB de 20/5/93).

Madrid

LEY 8/1993, de 22 de junio, de Promoción de la Accesibilidad y Supresión de Barreras Arquitectónicas (BOCM de 29/6/93).

Otras dos comunidades autónomas españolas, Baleares y Madrid, se han dotado muy recientemente de normativa específica para facilitar y promover la accesibilidad para las personas con movilidad reducida. Los aspectos más destacables son los siguientes:

En ambos casos se trata de una ley, con lo que esto supone en relación con el control de su ejecución y capacidad sancionadora. Incluye el tema del transporte, la reforma de lo ya edificado y, en el caso de Madrid, capítulos sustanciales sobre barreras en la comunicación sensorial y fomento de la accesibilidad. En los dos casos se crea un consejo asesor y se da un plazo de un año para el desarrollo técnico del articulado. Finalmente se establece un horizonte de 15 años (Baleares) y de 12 (Madrid), para llevar a cabo la adaptación de los edificios y espacios de uso público ya construidos.

COMUNIDADES AUTÓNOMAS QUE DISPONEN DE NORMATIVA GENERAL DE

ACCESIBILIDAD

ANDALUCÍA

Decreto 73/1992, de 5 de mayo, por el que se aprueban las normas técnicas para

la accesibilidad y la eliminación de barreras arquitectónicas, urbanísticas y en el transporte en Andalucía. (BOJA de 23/5/92).

Decreto 133/1992, de 21 de julio, por el que se establece el régimen transitorio en

la aplicación del Decreto 72/1992... (BOJA de 23/7/92).

ARAGÓN

Ley 3/1993, de 16 de abril, de la Diputación General de Aragón, para la supresión

de barreras arquitectónicas (BOA de 29/4/91).

BALEARES

Ley 3/1993, de 4 de mayo, para la mejora de la accesibilidad y de la supresión de

(8)

CANTABRIA

Decreto 61/1990, de 6 de julio, sobre evitación y supresión de barreras

arquitectónicas y urbanísticas en Cantabria (BOC de 29/11/90).

CASTILLA LA MANCHA

Decreto 71/1985, de 9 de julio, sobre eliminación de barreras arquitectónicas

(DOCM de 16/7/85).

Orden de 7 de abril de 1986, por la que se desarrolla el Decreto 71/1985...

(DOCM de 10/6/86).

CATALUÑA

Decreto 100/1984, de 10 de abril, sobre supresión de barreras arquitectónicas

(DOGC de 18/4/84).

Ley 20/1991, de 25 de noviembre, de promoción de la accesibilidad y de

supresión de barreras arquitectónicas (DOGC de 4/12/91)

GALICIA

Decreto 286/1992, de 8 de octubre, de accesibilidad y eliminación de barreras

(DOG de 21/10/92).

LA RIOJA

Decreto 38/1988, de 16 de septiembre, sobre eliminación de barreras

arquitectónicas (BOLR de 29/9/88).

MADRID

Ley 8/1993, de 22 de junio, de Promoción de la Accesibilidad y Supresión de

Barreras Arquitectónicas (BOCM de 29/6/93).

MURCIA

Decreto 39/1987, de 4 de junio, sobre supresión de barreras arquitectónicas

(BORM de 14/8/87).

Orden, de 15 de octubre de 1991, sobre accesibilidad en espacios públicos y

edificación (BORM de 11/11/91).

NAVARRA

Ley Foral 4/1988, de 11 de julio, sobre barreras físicas y sensoriales (BON de

15/7/88).

Decreto Foral 154/1989, de 29 de junio, por el que se aprueba el reglamento

para el desarrollo y aplicación de la Ley Foral 4/1988... (BON de 21/7/89).

(9)

Decreto 59/1981, de 24 de marzo, sobre normativa para la supresión de barreras

urbanísticas (BOPV de 21/5/81).

Decreto 291/1983, de 19 de diciembre, sobre “Normativa para la supresión de

barreras arquitectónicas” (BOPV de 19/1/1984).

VALENCIA

Decreto 193/1988, de 12 de diciembre, por el que se aprueban las “Normas para

la accesibilidad y eliminación de barreras arquitectónicas” (DOGV de 2/2/89).

COMUNICADORES: EQUIPOS PORTÁTILES PARA EL DIÁLOGO

Se llama comunicador a todo dispositivo portátil que proporciona comunicación entre dos personas y está destinado a personas con trastornos del habla o del lenguaje. Los comunicadores presentes en el mercado actualmente tienen una o varias de las siguientes características:

a) Barrido / pulsador. Los más conocidos presentan diversas casillas (desde 16

hasta 100) sobre las que una luz va realizando un barrido. La presión de un pulsador, hecho a la medida del usuario, mantendrá la luz en la casilla donde se encuentra el mensaje seleccionado.

Los tipos de barridos posibles son: manual (cada vez que se pulsa, la luz se mueve a la siguiente casilla); automático casilla a casilla (la luz se mueve automáticamente de una casilla a otra dentro de la primera columna, de forma que cuando se pulsa queda seleccionada una fila y el barrido automático se realiza ahora de una casilla a otra dentro de dicha fila); automático columna / fila (funcionamiento semejante al fila / columna). En algunos comunicadores se pueden definir bloques de casillas, de forma que el barrido se realiza de un bloque a otro y, una vez seleccionado el bloque deseado, el barrido se realiza dentro de éste de cualquiera de las formas descritas anteriormente. Este tipo de comunicador suele permitir modificar la velocidad de barrido.

Las casillas de estos comunicadores están en blanco, permitiendo así al usuario poner sobre ellas una lámina o pegatina con la frase o gráfico que representa el mensaje a comunicar. El gráfico puede pertenecer a un lenguaje alternativo (SPC, BLISS,...) o ser un simple dibujo representativo del mensaje. algunos de estos comunicadores incorporan también voz digitalizada o presentan en alguna de sus casillas la posibilidad de activar una alarma.

El comunicador JAL2 presenta también barrido, pero en este caso se dispone de un único display con capacidad para cuatro líneas de texto. En la parte inferior del display se muestran cuatro bloques, los cuales contienen las letras, los números, signos aritméticos y funciones especiales. El usuario seleccionando las letras y funciones a través de un pulsador, construye el mensaje que quiere comunicar. Estos mensajes se pueden almacenar en memoria y recuperar más tarde para volver a utilizarlos. El comunicador JAL2 aporta otras aplicaciones para manipulación de ordenadores y control de entorno.

b) Con teclado. Su principal características es que requieren del usuario una

(10)

por su tamaño, el desplazamiento requerido es pequeño (aconsejable para usuarios con poca amplitud de movimientos) y en otros es bastante amplio (aconsejable para usuarios con poca precisión).

Para facilitar la pulsación de las teclas a usuarios con problemas de coordinación en los miembros superiores, algunos comunicadores se suministran con un accesorio llamado carcasa o protector de teclado, cuya función es independizar las teclas, evitando que se pulse la no deseada y facilitando de esta manera el uso del teclado.

En general, las teclas no requieren que se ejecute una gran presión sobre las mismas y, en algunos casos, están realizadas en membrana, las cuales se activan con una ligera pulsación. Algunos comunicadores son mixtos, incorporando también el acceso mediante barrido y pulsador. Lo normal es que las teclas contengan las letras del alfabeto, los números y funciones especiales, pero en algún caso se encuentran en blanco y el usuario configura el mensaje que desea. Cuando el usuario selecciona un mensaje, éste se puede presentar en una cinta de papel, en un display o en voz digitalizada. Estos comunicadores también permiten almacenar mensajes que se pueden recuperar con posterioridad.

c) Voz digitalizada. Últimamente están apareciendo comunicadores con voz

digitalizada donde se graban una serie de mensajes (limitados por el tiempo máximo de grabación que posea el comunicador). El mensaje que se escucha con posterioridad es una réplica del grabado. El mayor inconveniente de este sistema es que los mensajes serán siempre limitados, por lo que al querer comunicar algo distinto de lo grabado no se puede hacer por voz.

d) Síntesis de voz. Este sistema permite escribir cualquier tipo de mensaje y

escucharlo posteriormente en voz. Esto se debe a que una tecnología adicional incorporada en el comunicador interpreta los fonemas del mensaje y los convierte en sonidos, realizando las pausas apropiadas ante los espacios en blanco y los signos de puntuación. Esta Tecnología es bastante más cara que las anteriores, pero soluciona definitivamente los problemas de comunicación hablada.

actualmente sólo se dispone de dos comunicadores que posean síntesis de voz en lengua castellana: el Canon Communicator CC/S de la casa Canon y el Polycon de la casa Multitec.

CASAS COMERCIALES QUE DISTRIBUYEN COMUNICADORES

ADAPTOR

c/ Rambla de Egara, 372 08221 Tarrasa (Barcelona)

Tel.: 93 780 09 50. Fax: 93 675 13 07

CANON

c/ Joaquín Costa, 41 28002 Madrid

(11)

E.O. PRIM, S.A.

c/ Bretón de los Herreros, 46 28003 Madrid

Tel.: 91 442 91 88. Fax: 91 442 25 55

EDUCTRADE, S.A.

c/ Marcelino Álvarez, 21 28017 Madrid

Tel.: 91 404 74 51. Fax: 91 405 58 83

IDEO, S.L.

c/ Virgen de Luján, 19 41011 Sevilla

Tel.: 95 427 04 65

IKOR SISTEMAS E., S.A.

Polígono 26 de Astigarraga 20014 San Sebastián

Tel.: 943 55 03 00. Fax: 943 55 45 27

INSTITUTO AUDITIVO

c/ Pau Claris, 98 08010 Barcelona

Tel.: 93 317 35 28. Fax: 93 301 38 42

INSTITUTO AUDITIVO

c/ Zorrilla, 19 28014 Madrid

Tel.: 91 521 78 79. Fax: 91 523 15 93

MEDICAL IBÉRICA, S.A.

Pol. Albarreja. C/ Lanzahítas, 6 28940 Fuenlabrada (Madrid)

Tel.: 91 606 42 11. Fax: 91 606 22 54

MULTITEC

Valencia Parque Tecnológico CEEI c/ Tres, s/n

46980 Paterna (Valencia)

Tel.: 96 199 42 26. Fax: 96 199 42 38

ORTOTECSA, S.L.

(12)

NUEVOS PRODUCTOS: VHÍCULO DE BAJA VELOCIDAD AROLA

Arola es un vehículo de los denominados de baja velocidad, diseñado para ser conducido desde el asiento y con los mandos de la conducción al pie o a la mano, según la discapacidad. Sus reducidas dimensiones (ancho 1m, largo 1’88m y alto 1’57 m) le hace ideal para el aparcamiento, pudiendo circular por aceras y vías peatonales.

La garantía es de un año, incluyendo un servicio de asistencia las 24 horas del día con ADA de forma gratuita. La silla de ruedas plegada se pude guardar en el interior del vehículo a la derecha del conductor, contando con la ayuda de una grúa de elevación o bien puede ir en la parte exterior trasera en un portasillas.

Datos técnicos:

Motor; SACHS Sc 50. Potencia 3,5 C.V. 6000 rpm. Frenos: 4 frenos tambor

Combustible: aceite / gasolina súper (4%) Arranque: electrónico

Batería: 12 V.

Peso vehículo: 220 kg Autonomía: 100 km Capacidad depósito: 7 l Velocidad máxima: 40 km/h Carrocería: poliéster inoxidable

Comercializado por: LORCA. Avda. San Ignacio, 10. 31002 Pamplona (Navarra).

Telf.: 943 22 65 00.

RECENSIONES BIBLIOGRÁFICAS

International Journal of Technology and Aging. Ed. Gari Lesnoff-Caravaglia, divison of aging of Ohio University. New York: Human Sciences Press. ISSN 0891 – 4478.

Esta revista bianual tiene como fin servir a un grupo emergente de investigadores, profesionales de la rehabilitación, la salud y los servicios sociales, a los organismos oficiales y a las industrias que se están especializando y realizando estudios sobre los nuevos fenómenos que afectan a la tercera edad. Sus artículos cubren un vasto campo de las nuevas tecnologías aplicadas al envejecimiento y los ancianos, control de entorno, sistemas de alarma, cuidado de la salud, desarrollo de la robótica y de edificios inteligentes o automatizados, el desarrollo de las nuevas tecnologías dentro de la comunidad y su implantación en hospitales, centros de día, ayuda a domicilio, etc.

Cada semestre esta revista internacional, publicada por la Universidad de Ohio, recopila las investigaciones desarrolladas en este campo novedoso de investigación: pretende convertirse en un foro internacional de intercambio de experiencias y discusión de desarrollos nacionales e internacionales.

(13)

cuidado de la población anciana: desde el uso de aplicaciones robóticas, de ayudas técnicas para escribir y comunicarse hasta la evaluación del entrenamiento de los ancianos en el uso de los ordenadores y la ansiedad que esto les supone. Aunque este número es una recopilación exhaustiva del estado de la investigación y el desarrollo en Canadá de la tecnología de apoyo para los ancianos, los autores sientan principios claves y generales que se han de aplicar para obtener las mayores ventajas del uso de esas tecnologías.

El número 2 de 1992 recoge las experiencias y las investigaciones realizadas sobre la aplicación de la tecnología en los hospitales y para una población anciana, seleccionando los diferentes artículos de acuerdo con los interrogantes, los problemas y las respuestas que dicha aplicación había producido y producía en hospitales internacionales, pioneros en la introducción de las nuevas tecnologías entre la población anciana.

SELECCIÓN BIBLIOGRÁFICA: ANCIANOS Y AYUDAS TÉCNICAS

BREUER, Joseph M.

A handbook of assistive devices for handicapped elderly: new help for independent living. New York, Haworth Press. 1982.

COOK, Elizabeth A.

Dressing training for an elderly woman with cognitive and perceptual impairments. En American Journal of Occupational Therapy, nº 7/1991.

DICKMAN, Irving R.

Making life more livable: simple adaptations for the homes of blind and visually impaired older people. New York, American Foundation for the Blind, 1985.

Dispositivos de comunicación asistida para las personas mayores. En Ger Press,

nº 5/1992.

Le domicile: espace de vie, de confort et de soin.. Paris, Masson, 1991.

Elderly hearing impaired people. Stockholm Handikappinstitutet, ICTA, 1986.

Exploring applications of advanced robotics technology in a long-term care

setting. En International Journal for Technology and Aging, nº 1/1992.

FUNAKUBO, Hiroyasu

R & D of environmental aids for severely disabled. En Precision Machinery. V. 1/1987.

GLENDENNING, Frank J.

Taking your medicine: medication compliance devices. En Rehabilitation Digest. V. 22, nº 3/1991.

Hearing impairment in the elderly and the use of assistive listening devices:

prevalences, associations and evaluations. En International Journal of Technology

(14)

Helping the older driver. London. Medical Commission on Accident Prevention.

Hampshire, Automobile Association, 1990.

HIRDES, John P.

The prevalence of grasping disorders and the use of microcomputers as adaptive writing aids among older adults. En International Journal of Technology and Aging. V. 5, nº 1/1992.

Manual handling in the home. En Design for Independent Living for Elderly.

Mobility and transport for elderly and disabled persons: proceedings of The

International Conference Held in Stockholm. Reading (Reino Unido), Gordon and Breach Science Publishers, 1991.

PARKER, Marti G.

The use of technical aids among community based elderly. En American Journal

of Occupational therapy. V. 45, nº 8/1991.

AGENDA

ADAPTED PHYSICAL ACTIVITY

4-7 de AGOSTO en Yokohama, Japón Información: tel.: 81 45 201 78 44

XVI JORNADAS NACIONALES de la Sociedad Española de Rehabilitación

22-24 de SEPTIEMBRE en la isla de La Toja (Pontevedra) Información: L.R. Consulting, S.L.

Tel.: 986 85 05 06

4ème SALON BRETAGNE MIEUX VIVRE

23-25 de SEPTIEMBRE en Rennes, Francia Información: Dr. G. De Korvin

Tel.: 33 992 81 700 Fax: 33 99 369 600

METODOLOGÍAS Y ESTRATEGIAS PARA LA INTEGRACIÓN LABORAL

27 de SEPTIEMBRE – 1 de OCTUBRE

Curso organizado por la Fundación Mapfre Medicina y Grupo Ated.

Información: Fundación Mapfre Medicina. D.ª Carmen Amado Castela. Ctra. de Pozuelo – Majadahonda, km 3’500. 28220 Majadahonda (Madrid)

(15)

ICTA MEETING

23-29 de OCTUBRE en Swissôtel, Buckhead, Atlanta.

Información: ICTA Secretariat, Zandbergsweg 111, 6432 CC Hoensbroek. Holanda Tel.: 31 45 23 93 60

Fax: 31 45 23 04 14

INTERNATIONAL WORKSHOP Cerebral Palsy and Other Severe Disabilities

8-11 de NOVIEMBRE en Frankfurt Conference Centre

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...