Aastra 6735i/6755i Teléfono SIP para MX-ONE
Guía rápida de referencia
Español
Información importante para el usuario
Copyright
© Aastra Telecom Suecia AB 2012. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, almacenarse en sistemas de recuperación ni transmitirse de ninguna forma ni en ningún tipo de soporte, ya sea electrónico, mecánico, fotocopia, grabación u otros, sin el consentimiento previo por escrito del editor excepto en lo dispuesto en los términos siguientes:
Cuando esta publicación esté disponible en algún soporte de Aastra, Aastra autoriza la descarga y la impresión de copias del contenido del archivo, únicamente para uso privado y no para la posterior distribución. Está prohibida la edición, la modificación o el uso para fines comerciales de cualquier parte de esta publicación. Aastra no se hará responsable de los daños que puedan surgir del uso de una publicación modificada o alterada.
Marca comercial
Aastra es una marca registrada de Aastra Technologies Limited. El resto de las marcas registradas aquí mencionadas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Cláusula de renuncia
Aunque se ha puesto todo el empeño en garantizar la precisión de los manuales, Aastra no se hace responsable de los errores u omisiones contenidos en esta documentación. La información contenida en este documento se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.
Declaración de conformidad
Por la presente, Aastra Telecom Suecia AB, SE-126 37 Hägersten, declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva europea R&TTE 1999/5/EC.
Puede encontrar más información en:
http://www.aastra.com/sdoc
Instrucciones de Seguridad
Guarde estas instrucciones.
¡Lea estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto!
Nota: Al utilizar el teléfono o el equipo conectado, deben respetarse siempre las siguientes precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, electrocución u otros daños personales.
• Siga las instrucciones de la guía del usuario o de otra documentación del equipo.
• Instale siempre el equipo en una ubicación y un en- torno para los que haya sido diseñado.
• En teléfonos conectados a la red eléctrica: Utilícelos sólo en redes que tengan el voltaje indicado. Si no está seguro del voltaje de su edificio, consulte al propietario del mismo o a la compañía eléctrica proveedora.
• En teléfonos conectados a la red eléctrica: No coloque el cable de alimentación del teléfono en lugares en los que pueda ser aplastado, pues podría estropearse. Si el cable de alimentación eléctrica o el enchufe están dañados, desconecte el producto y póngase en contacto con un representante de mantenimiento calificado.
• Los auriculares utilizados con este equipo deben cumplir las normas EN/IEC 60950-1 y en Australia, las AS/NZS 609050,1-2003.
• No efectúe ningún cambio ni modificación en el equipo sin la aprobación previa de la parte encargada de la compatibilidad. Los cambios o las modificaciones no autorizados pueden anular la autoridad que tiene el usuario para emplear el equipo.
• No utilice el teléfono para informar de un escape de gas cerca de donde esté el escape.
• No vierta ningún tipo de líquido sobre el producto ni use el equipo cerca de lugares con agua como, por ejemplo, una bañera, un lavabo o un fregadero, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina.
• No introduzca ningún objeto por las ranuras del equipo que no sea una pieza del mismo o un producto auxiliar.
• No desmonte el producto. Póngase en con- tacto con una empresa de mantenimiento calificada cuando necesite algún servicio o reparación.
• No utilice el teléfono (aparte del inalámbrico) durante tormentas eléctricas.
Eliminación del producto
No tire el producto a un vertedero de basura municipal.
Consulte la normativa local sobre desecho de productos electrónicos.
Adaptadores de alimentación
El teléfono puede recibir la alimentación de la red o de un adaptador de alimentación de CA de 48 V.
• Utilice sólo el adaptador de alimentación (fuente de alimentación) de 48 V de CA detallado más adelante o un adaptador aprobado por su distribuidor local.
Número de producto de Aastra
D0023-1051-00-75 Universal
D0023-1051-02-75 Norteamérica
Español
Aastra 6735i/6755i Guía rápida de referencia
Menú de la pantalla principal
1 2 34
5 6 8
9 7
1112 10
18 1314
16
15 17 Esta guía rápida de referencia incluye descripciones breves sobre cómo utilizar las funciones básicas en un sistema MX-ONE. En la Guía de usuario encontrará más información sobre funciones y requisitos técnicos.
La Guía de usuario completa está disponible en formato electrónico en www.aastra.com
Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
1 Tecla Borrar. Para finalizar una llamada en curso o para volver al modo de reposo 2 Tecla Opciones
3 Tecla Espera
4 Lista de llamadas salientes. Lista de números de teléfono marcados
5 Volumen
6 Teclas de navegación 7 Tecla Silencio micro 8 Tecla Altavoz / Auriculares 9 Teclas de línea 10 Teclas programables
11 Tecla programable de conexión y desconexión
12 Lista llamadas 13 Agenda local 14 Servicios 15 Mensaje en espera
16 Indicador de mensaje en espera 17 Desvío
18 Tecla programable
Esta es la configuración predeterminada de las teclas programables, pero puede ser diferente en su sistema de telefonía
Parte superior de la pantalla
Muestra el número de teléfono, el nombre y el perfil de números personales del usuario, la persona que ha llamado, los casos de tráfico, la fecha y la hora.
Parte inferior de la pantalla
Muestra las etiquetas de las teclas programables de la parte inferior.
Desact.
Agenda corporativa
L1 67609
Smith Anna 2010-09-18 14:46
#Perfil
Conexión y desconexión
Navegación
Tecla arriba y abajo: desplazarse en los menús y listas
Tecla flecha izquierda: volver atrás Flecha derecha: seleccionar la opción
Conexión y desconexión
Iniciar: Pulse la tecla programable Act..
Introduzca su propio número de extensión como usuario. Pulse Terminar.
Si MX-ONE solicita un código PIN, aparecerá un mensaje pidiendo la contraseña. Introduzca su código PIN como contraseña y pulse Terminar.
Si no conoce su número de extensión o su PIN, póngase en contacto con su administrador del sistema.
Si el inicio de sesión se realiza de forma correcta, se mostrará en la pantalla el número de extensión y el nombre del usuario.
Finalizar: Pulse la tecla programable Desact.
Desplácese por las opciones para decidir si desea mantener las listas de llamadas entrantes y salientes.
Pulse la tecla programable Elegir.
Si el cierre de sesión se realiza de forma correcta, la pantalla mostrará el mensaje
"Desconectado"
Nota: Si no borra las listas de llamadas, otros usuarios que inicien sesión en su teléfono con otro número de extensión podrán ver sus listas de llamadas
Cambiar el código PIN
Puede cambiar el PIN utilizado para iniciar sesión en el sistema telefónico.
Cambiar el código PIN:
Introduzca *74*antiguo PIN*nuevo PIN#
Un mensaje de texto en la pantalla confirmará si el cambio se ha realizado de forma correcta o no.
Llamadas entrantes
Contestar llamadas
Responder:
Modo manos libres:Pulse la tecla programable Contestar.
Contestar una segunda llamada entrante:
Pulse la tecla de la línea que parpadea.
Finalizar llamada:
Rechazar llamada: Pulse la tecla programable Ignorar.
Contestar una llamada a una extensión monitorizada (tecla MNS)
El indicador luminoso de la tecla MNS parpadea y puede escucharse una breve señal de timbre Pulse la tecla MNS para contestar la llamada
Contestar una llamada a una extensión monitorizada (tecla MNS) con una llamada en curso
El indicador luminoso de la tecla MNS parpadea y puede escucharse una breve señal de timbre Retenga la llamada en curso (L1).
Pulse
Pulse la tecla MNS para contestar la llamada en la línea (L2)
Aastra 6735i/6755i Guía rápida de referencia
Español
Capturar llamadas
Captura de llamadas: Número de extensión. Pulse Marcar. Espere a escuchar el tono de ocupado y pulse la tecla programable Capt. Llam.
o
Número de extensión. Pulse Marcar. Espere la señal de ocupado y pulse 8
Captura de llamadas de grupo:
* 8 #
Llamadas no contestadas
Indicación de llamada no contestada:
Las llamadas perdidas o no contestadas se indican mediante el texto Ll. no contestada en la pantalla
Comprobar llamadas no contestadas:
Pulse la tecla programable Lista llamadas.
Compruebe las llamadas no contestadas pulsando Pulse la tecla Salir para salir de la lista de llamadas.
Llamadas salientes
Realizar llamadas
Llamadas internas: Número de extensión. Pulse Marcar
Llamadas externas: Código de acceso externo + Número externo. Pulse Marcar Marcar por contacto:
(Agenda local)
Pulse la tecla Agenda local Pulse para ver las entradas o introduzca la primera letra del nombre.
Pulse Marcar
Marcar desde la lista de llamadas:
Pulse la tecla Lista llamadas.
Pulse hasta el número o nombre deseado Pulse Marcar Marcar mediante
acceso directo (marcación rápida):
Pulse la tecla de acceso directo.
Pulse Más para acceder a la siguiente página con accesos directos.
Rellamada al último número externo marcado:
* * *.
Pulse Marcar
Volver a llamar desde la lista de llamadas:
Pulse .
Desplácese con hasta el número deseado Pulse Marcar
Rellamada automática
La extensión ocupada le devolverá la llamada cuando quede libre.
Activar: Pulse la tecla programable Rellamada
o pulsar 6 Cancelar todas las rellamadas:
# 37 #
Pulse MarcarCancelar una rellamada:
# 37 *
Número de extensión#
Llamada en espera
La llamada en espera se envía a la extensión ocupada.
Activar: Pulse 5 o
pulse Más > Llam. espera Si escucha un tono, mantenga el auricular descolgado.
Llamadas salientes
Realizar llamadas (Continuación)
Cancelar llamada en espera:
La señal de llamada en espera se indica en la línea 2 (L2) durante una llamada activa en la línea 1.
Responder: Pulse la tecla L2.
Intrusión
Intervenir una extensión ocupada para pedir al interlocutor que cuelgue.
Activar: Pulse 4 o
Pulse Más > Intrusión.
Evitar un desvío
(Evitar desvío de llamadas (por ejemplo, Sígueme) en una extensión concreta).
Activar:
* 60 *
Número deseado#
Pulse Marcar
Durante las llamadas
Retener llamada
Llamada en curso: Pulse Recuperar una
llamada:
Pulse la tecla programable Descolgar.
Consultar
Llamada en curso: Pulse Reenviar, introduzca el número del tercer interlocutor.
Pulse L2 y espere respuesta Alternar entre
llamadas:
Pulse la tecla de línea que tiene retenida la llamada que desea recuperar.
Llamada en espera (Continuación) Conferencia
Llamada en curso: Pulse la tecla programable Reenviar. Introduzca el número del tercer interlocutor y pulse una tecla de Línea libre. Tras la respuesta pulse la tecla programable Conferencia.
Repita el procedimiento para añadir más participantes.
Transferir
Llamada en curso: Pulse Reenviar e introduzca el número del tercer interlocutor.
Pulse L2 y pulse Reenviar de nuevo (ya sea antes o después de la respuesta) para transferir la llamada.
Llamada cifrada
Llamada en curso: Si se muestra un candado en la pantalla, el audio está cifrado desde y hacia el teléfono.
Desvío
Sígueme
Activar Sígueme y Sígueme externo Activar Sígueme
desde la propia extensión:
Pulse la tecla Desvío.
Seleccione Sígueme. Introduzca el número de la nueva posición de respuesta y pulse Guardar.
Aparece en la pantalla un texto de confirmación. Se ilumina el indicador de la tecla Desvío.
Aastra 6735i/6755i Guía rápida de referencia
Español
Activar Sígueme externo:
Pulse la tecla Desvío.
Seleccione Sígueme externo.
Introduzca el código de línea externa y el número. Pulse Guardar.
Aparece en la pantalla un texto de confirmación. Se ilumina el indicador de la tecla Desvío.
Cancelar Sígueme y Sígueme externo
Cuando existe algún tipo de desvío activo, el indicador de la tecla Desvío se enciende
Cancelar Sígueme: Pulse la tecla Desvío.
Se apaga el indicador luminoso.l Cancelar Sígueme
externo:
Pulse la tecla Desvío.
Se apaga el indicador luminoso.
No molestar individual (NMR)
Puede activar esta función si no desea ser molestado.
Cualquier persona que intente llamarle obtendrá el tono de ocupado o será redirigido a la posición de desvío si así lo ha definido el administrador del sistema Activar: Pulse la tecla Desvío. Seleccione
NMR. En pantalla se mostrará el mensaje “No molestar” y se iluminará el indicador luminoso de Mensaje.
Desactivar: Pulse la tecla Desvío. Seleccione NMR. Se apagara el indicador luminoso de Mensaje.
Desvío
Sígueme(Continuación)
No molestar de grupo
Desde una extensión con una cierta clase de servicio es posible configurar la función No molestar para un grupo de extensiones. Las llamadas a las extensiones del grupo no serán señalizadas.
Activar No molestar de grupo:
* 25*
número de grupo#
Pulse Marcar.
Cancelar:
# 25*
número degrupo
#
Pulse Marcar
Desvío
Puede activar esta función si desea desviar sus llamadas a una posición de respuesta predefinida. Esta función sólo esta disponible si el administrador del sistema la activa.
Activar desvío Pulse la tecla Desvío.
Seleccione Desvío. El teléfono queda desviado a la posición de respuesta definida por el administrador del sistema.
Aparece en la pantalla un texto de confirmación. Se ilumina el indicador de la tecla Desvío.
Cancelar Desvío Pulse la tecla Desvío.
Se apaga el indicador luminoso.
Información de presencia
Seleccionar motivo de ausencia: Con fecha y hora de retorno
Pulse la tecla programable Desvío.
Pulse Presencia. Seleccione el motivo deseado para la ausencia e introduzca la fecha y hora de regreso. Pulse Estab.
Aparece en la pantalla un texto de confirmación. Se ilumina el indicador de la tecla programable Desvío
Seleccionar motivo de ausencia: Sin fecha y hora de retorno
Pulse la tecla programable Desvío.
Pulse Presencia. Seleccione el motivo de ausencia deseado. Pulse Estab.
Aparece en la pantalla un texto de confirmación. Se ilumina el indicador de la tecla programable Desvío.
Cancelar: Pulse la tecla programable Desvío.
Se apaga el indicador luminoso.
Número personal
Es posible definir una serie de posiciones de respuesta en un perfil de número personal. Pueden definirse hasta 5 perfiles. El perfil deseado se selecciona desde el teléfono.
Cuando alguien llame a su número de teléfono normal de la oficina, la llamada se anunciará en los teléfonos definidos en su perfil activo
.
Los perfiles pueden ser definidos por el usuario a través de CMG Office Web o por el administrador del sistema.
Activar o cambiar un perfil desde la propia extensión:
Pulse la tecla Servicios.
Seleccione Perfil.
El perfil activo se indica mediante un círculo con relleno.
Seleccione el perfil deseado de la lista.
En la fila superior de la pantalla se muestra #número de perfil y el nombre, por ejemplo, #1, o EnOficina
Funciones avanzadas
Código de cuenta
Nueva llamada externa:
* 61 *
Código de cuenta#
número externo.Pulse Marcar Llamada externa en
curso:
Pulse .(Retener) Pulse una tecla de Línea libre y marque
* 61 *
Código de cuenta#
y espere a recibir un tono de confirmación de código válido.Liberar la línea utilizada para introducir el código de cuenta.
Aastra 6735i/6755i Guía rápida de referencia
Español
Código de autorización
Código de autorización común
Marcar:
* 72 *
Código deautorización
#
Pulse Marcar y espere a escuchar un tono de verificación. Marque el número externo.
Bloquear extensión:
* 73 *
Código de autorización#
Pulse Marcar Desbloquearextensión:
# 73 *
Código de autorización#
Pulse MarcarCódigo de autorización individual Marcar desde la
propia extensión:
* 75 *
Código de autorización#
Pulse Marcar y espere a escuchar un tono de verificación. Marque el número externo.Marcar desde otra extensión:
* 75 *
Código de autorización*
propio número de extensión#
Pulse Marcar y espere a escuchar un tono de verificación.Marque el número externo.
Bloquear extensión:
* 76 *
Código de autorización#
Pulse Marcar Desbloquearextensión:
# 76 *
Código de autorización#
Pulse MarcarDesactivación general
Desactivar todas las
funciones activadas:
# 001 #
Pulse Marcar
Jefe secretaria
En esta sección se asume que se ha configurado una lista de números personales 1 (perfil 1) y una lista de números personales 2 (perfil 2) en MX-ONE. El perfil 1 incluye el número de la secretaria y se utiliza cuando la función está activada. El perfil 2 no incluye el número de la secretaria.
Abreviaturas:
Número de extensión del jefe: <Nº jefe>
Número de extensión de la secretaria: <Nº secret.>
Número personal: PEN
La etiqueta de la tecla que representa la extensión monitorizada comienza o termina con un icono La etiqueta de la tecla que representa la tecla PEN comienza con un guion (-).
Activar la función Jefe secretaria en el teléfono de la secretaria.
Pulse la tecla programable PEN.
Se ilumina el indicador de la tecla PEN y aparece en pantalla el texto Servicio solicitado
En el teléfono del jefe se muestra en pantalla la lista de números personales con la función Jefe secretaria #1. Se ilumina el indicador de la tecla PEN.
Las llamadas al jefe se anuncian en el teléfono de la secretaria y en la pantalla se muestra Vía: <Nº jefe>
o <Nombre jefe>
Desactivar la función Jefe secretaria en el teléfono de la secretaria
Pulse la tecla programable PEN.
Se apaga el indicador de la tecla programable PEN y aparece en pantalla el texto Servicio solicitado.
En el teléfono del jefe se muestra en pantalla el perfil de números personales sin la función Jefe secretaria #1. Se apaga el indicador de la tecla PEN.
Las llamadas al jefe se anuncian en el teléfono del jefe
Jefe secretaria (Continuación)
Activar la función Jefe secretaria en el teléfono del jefe
Pulse la tecla programable PEN.
Se ilumina el indicador de la tecla programable PEN y aparece en pantalla el texto Servicio solicitado
En la pantalla se muestra la lista de números personales #1 como activa.
En el teléfono de la secretaria se ilumina el indicador de la tecla programable PEN.
Las llamadas al jefe se anuncian en el teléfono de la secretaria Desactivar la función
Jefe secretaria en el teléfono del jefe
Pulse la tecla programable PEN.
Se apaga el indicador de la tecla programable PEN y aparece en pantalla el texto Servicio solicitado
En la pantalla se muestra el perfil de números personales sin la función Jefe secretaria #2.
En el teléfono de la secretaria se apaga también el indicador de la tecla programable PEN.
Las llamadas al jefe se anuncian en el teléfono del jefe
Jefe secretaria (Continuación)
Aastra 6735i/6755i Guía rápida de referencia
Español
Monitorización de extensiones (MNS)
Es posible monitorizar otras extensiones desde teclas programables en su teléfono. Las teclas de monitorización se denominan teclas MNS.
La etiqueta de la tecla que representa la extensión monitorizada comienza o termina con un icono . Si el icono por un signo de interrogación, no hay conexión con la extensión monitorizada.
Si la extensión monitorizada está ocupada, el auricular del icono se apaga
Contestar una llamada a la extensión monitorizada.
El indicador de la tecla programable MNS está parpadeando. Pulse la tecla programable para contestar la llamada.
Presentación compartida de llamada (SCA)
La función SCA permite a un grupo de terminales controlar las llamadas entrantes y salientes de una línea común.
Su número de extensión puede ser representado en una tecla SCA en otras extensiones de su grupo de trabajo. Cualquier miembro puede responder llamadas dirigidas a su línea SCA y realizar llamadas salientes en dicha línea.
Un miembro que tenga una llamada activa puede retener la llamada y ésta puede ser recuperada por cualquier otro miembro del grupo. Es una forma sencilla de intercambiar y traspasar llamadas entre los miembros
Cualquier miembro del grupo de trabajo puede iniciar una conferencia accediendo a una línea SCA activa. Esta función es activada por el administrador del sistema.
Si su teléfono está monitorizando a otros miembros con líneas SCA, estas líneas SCA se representan en L3, L4 o en teclas programables.
La etiqueta de la tecla que representa una línea SCA tiene un icono a la izquierda
Indicaciones luminosas:
Regla principal: Luz verde cuando se trata de su llamada. Luz roja cuando otra persona del grupo SCA tiene una llamada activa. Esto es válido para las teclas L1, L2, L3, L4 pero, cuando una línea SCA se representa en una tecla programable, sólo es posible mostrar la luz roja. La siguiente tabla describe las teclas L1-L4:
Luz verde fija: Llamada activa. Usted es el propietario de la llamada.
Luz Roja fija Llamada activa. Otro miembro del grupo SCA es el propietario de la llamada.
Luz verde parpadeando rápido:
Llamada entrante. Cualquier persona del grupo SCA puede contestar la llamada.
Luz verde parpadeando lentamente
Llamada aparcada. Ha aparcado la llamada desde su terminal
Luz roja parpadeando lentamente
Llamada aparcada. Otra persona del grupo SCA ha aparcado la llamada.
Casos de tráfico:
Contestar una llamada entrante en una línea SCA
Pulse la tecla SCA que esté parpadeando (rápido en verde).
Realizar una llamada saliente desde una línea SCA:
Pulse la tecla SCA, introduzca los dígitos y pulse Marcar
Aparcar y recuperar la llamada
El miembro que tenga la llamada activa pulsa . La tecla SCA parpadea lentamente con luz verde.
Cualquier miembro del grupo puede recuperar la llamada pulsando la tecla SCA que esté parpadeando lentamente con luz roja.
Conferencia Un miembro del grupo desea participar en una llamada activa.
Dicha persona pulsa la tecla SCA con la llamada activa indicada mediante luz roja fija. (La función tiene que estar activada por el administrador del sistema).
Presentación compartida de llamada (SCA) (Continuación)
Número de agenda adicional (EDN)
El administrador del sistema puede asignar uno o varios números de agenda adicionales a su teléfono. El número de agenda adicional se representa en una tecla de línea o una tecla programable.
La etiqueta de la tecla que representa una línea SCA tiene un icono a la izquierda.
Realizar una llamada desde una línea EDN:
Pulse la tecla de línea EDN o la tecla programable deseada.
Introduzca el número y pulseMarcar.
Contestar una llamada en una línea EDN:
Pulse la tecla EDN que esté parpadeando.
Llamada aparcada común
Puede aparcar una llamada y transferirla a un número específico del directorio (llamado también llamada aparcada común) y cualquier extensión puede recuperar la llamada. Si la llamada no se contesta en unos pocos minutos, la llamada volverá a ser dirigida a su extensión.
Transferir la llamada a la llamada aparcada común:
Tiene una llamada en curso. Pulse la tecla programable Reenviar para retener la llamada. Marque el número de la llamada aparcada común. Observe el número que se muestra en la pantalla (aquí llamado número B). Pulse la tecla programable Reenviar para transferir la llamada.
Informe a la persona que va a contestar la llamada de que debe recuperar la llamada en el número B.
Recuperar una llamada aparcada en la llamada aparcada común
Marque el número B que ha recibido de su colega. Cuando escuche el tono de ocupado, pulse Capt. Llam. para recuperar la llamada
Aastra 6735i/6755i Guía rápida de referencia
Español
Intercom
El administrador del sistema puede iniciar una conexión de Intercom en una tecla de acceso directo de su teléfono. Al pulsar la tecla, se realiza una llamada a un interlocutor predefinido y dicha llamada se contesta automáticamente.
Iniciar una llamada de Intercom:
Pulse la tecla Intercom.
Contestar una llamada de Intercom:
La tecla Intercom parpadea, se escucha un tono de timbre y la llamada se contesta automáticamente.
Puede escuchar a su interlocutor en el altavoz pero dicho interlocutor no puede escucharle usted y se enciende la tecla de silencio.
Debe pulsar la tecla de silencio para permitir que su interlocutor pueda escucharle a usted.
Buzón de voz
Mensajes/Buzón de voz
Sistema de buzón de voz (por ejemplo, grabar anuncio de saludo):
Pulse la tecla Servicios y seleccione Correo de voz
Escuchar los mensajes recibidos:
Cuando existe un mensaje pendiente, el indicador de mensaje en espera parpadea lentamente y se muestra el icono de un sobre.
Pulse la tecla Mensaje en espera
Configuración del teléfono
Teclas de acceso directo
Hay dos tipos de accesos directos: teclas programables y teclas fijas programables No programe nuevas teclas programables de acceso directo desde el teléfono ya que esta programación puede interferir con las teclas utilizadas por el sistema. Utilice la interfaz web para programar los accesos directos en teclas programables. Una tecla programable de acceso directo programada por el usuario puede ser sobrescrita por el sistema si el administrador configura una nueva tecla en el mismo lugar más adelante.
El único tipo de acceso directo que un usuario puede normalmente programar son las teclas de marcación rápida con un número de teléfono o un procedimiento.
Programar una nueva tecla programable de acceso directo desde el teléfono
Utilizar la interfaz web
Programar una nueva tecla programable (tecla fija) desde el teléfono
Pulse la tecla programable durante un par de segundos
Introduzca el número. Pulse Guardar
Programar una nueva tecla programable de acceso directo desde la interfaz web
Modo de funcionamiento >
Teclas programables y XML Programe las teclas con valor numérico de 9 o superior Programar una nueva
tecla programable desde la interfaz web
Modo de funcionamiento >
Teclas programables
Editar un acceso directo:
Lista de opciones >
Preferencias > Editar Marc. Ráp.
Pulse la tecla para editar y a continuación edite el nombre o el número. Pulse Guardar Borrar un acceso
directo:
Lista de opciones >
Preferencias > Editar Marc. Ráp.
Pulse la tecla a borrar y seleccione Eliminar.
Volumen
Ajustar el volumen durante una llamada:
Pulse
Ajustar el volumen del timbre:
Pulse en el modo de reposo.
Hora y fecha
Seleccionar el formato de hora:
Lista de opciones >
Preferencias > Fecha y hora >
Formato hora Seleccionar el
formato de fecha:
Lista de opciones >
Preferencias > Fecha y hora >
Formato de la fecha.
Timbre silenciado y silencio
Desactivación del timbre:
Pulse la tecla izquierda de Volumen hasta que se muestra en el texto Timbre desactivado en pantalla.
Nota: La señal de timbre se desactiva hasta que se pulsa la tecla derecha de Volumen
Silenciar el micrófono durante una llamada:
Pulse
Idioma de pantalla
Cambiar el idioma de la pantalla:
Lista de opciones >
Preferencias > Idioma > Idioma pantalla
Introduzca
* 08 *n#
para informar al sistema del idioma deseadoPulse Marcar
n = número de idioma. Póngase en contacto con el administrador de sistema.
Cambiar caracteres del teclado:
Lista de opciones >
Preferencias > Idioma > Idioma inicial
Agendas (contactos)
Agenda corporativa
Buscar un contacto:
Pulse la tecla programable Agenda corporativa.
En la agenda corporativa, obtendrá el mensaje "Nombre o Teléfono:" y Organización. Si desea buscar sólo por el apellido, introduzca por ejemplo la primera letra del apellido.
Si desea buscar sólo por nombre, introduzca una coma (pulse 1 siete veces) seguida de, por ejemplo, la primera letra del nombre.
Si desea buscar por el nombre completo, introduzca por ejemplo la primera letra del apellido y a continuación la primera letra del nombre separados por un espacio (pulse * dos veces).
Pulse la tecla programable Buscar. El resultado de la búsqueda se muestra en forma de lista de nombres.
Desplácese por la lista hasta encontrar el contacto deseado.
Llamar desde la agenda corporativa:
Desplácese por la lista de resultados de la búsqueda hasta el contacto deseado y pulse la tecla programable Marcar para llamar.
Aastra 6735i/6755i Guía rápida de referencia
Español
Agenda local (Contactos)
Añadir contacto: Pulse la tecla programable Agenda local.
Pulse Nuevo.
Introduzca un nombre y número Pulse Guardar
Editar contacto: Pulse la tecla programable Agenda local.
Seleccione el contacto deseado.
Pulse Cambiar y edite el nombre o número
Pulse Guardar
Borrar contacto: Pulse la tecla programable Agenda local.
Seleccione el contacto deseado.
Pulse Borrar y confirme con SÍ
Interfaz web
Utilizar la interfaz web
Iniciar sesión: Abra un navegador web en su PC.
Introduzca la dirección IP del teléfono en el campo de direcciones del navegador web
Aparece la ventana del menú de inicio
userid: usuario
contraseña: para introducir la contraseña predeterminada, deje este campo en blanco Averiguar la
IP del teléfono:
Lista de opciones >
Estado Teléfono > Direcc.
IP&MAC
Introduzca la dirección IP en el campo de direcciones del navegador web de su PC
Declaración de conformidad con la FCC (Estados Unidos)
Las pruebas realizadas con este equipo han demostrado que cumplen los límites de un dispositivo digital de Clase B según la Parte 15 de la normativa de la FCC (Comisión Federal de las Comunicaciones).
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, se no se instala y se utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no tengan lugar interferencias en una instalación en concreto. Si este equipo provocase interferencias dañinas a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma que se encuentre en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio y televisión para obtener ayuda.
--- HAC (Compatible con aparatos de ayuda a la audición)
Aastra desarrolla y suministra soluciones innovadoras e integradas que tratan las necesidades de las comunicaciones de las empresas, ya sean grandes o pequeñas, en todo el mundo.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Si tiene dudas relacionadas con el producto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de
productos Aastra Impreso en papel sin cloro.
© Aastra Telecom Suecia AB 2012. Todos los derechos reservados.
LZT 103 106 R2F