• No se han encontrado resultados

PROGRAMADOR DE RIEGO. 1 único botón

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "PROGRAMADOR DE RIEGO. 1 único botón"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

SP C4200

1 único botón

“Clicker”

PROGRAMADOR DE RIEGO

CARACTERÍSTICAS:

• Programación sencilla con un solo botón.

• 12 programas de riego preconcebidos, ajustados a las necesidades típicas de cualquier riego por goteo.

• Indicador LED del programa de riego en ejecución.

• Indicador de batería baja.

• Función “Delay” apretando el botón durante 3 segundos.

• Compartimento estanco para las baterías.

• Funciona con 2 baterías AAA de 1,5 voltios.

• Mecanismo interno de membrana.

• Presión mínima de funcionamiento: 1 Bar.

• Frontal del programador extraible.

• Filtro metálico y 2 roscas para grifo de 1/2” y 3/4”.

• Incorpora adaptador universal.

POR SEGURIDAD UTILICE UN REDUCTOR DE PRESIÓN (no incluido)

1 2 3

4

PARA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO RECOMENDAMOS EL USO DE PILAS ALCALINAS.

NUNCA UTILICE PILAS RECARGABLES.

5

Instalación de las pilas:

Al pulsar el botón:

Con cada pulsación del botón central, la luz LED cambia de posición.

La válvula se abre después de 4 segundos.

Al poner las pilas:

La válvula se cierra. Todos los LED parpadean una vez. El LED OFF permanece iluminado 1 min.

+7 CLICK 1 CLICK

En condiciones normales de trabajo:

Todos los LED están apagados.

Al pulsar el botón central una vez:

El programador nos muestra el programa seleccionado.

Cuando la carga de la pila es baja

La válvula se cierra. El botón central no responde. Los 14 leds se iluminarán consecutivamente a intervalos de 1 segundo a modo de aviso.

Función Delay: Pulsa el Botón durante 3 segundos.

Todos los LED se iluminan. Con cada pulsación adicional, el inicio del riego se retrasará 1 hora mas. Una vez activada, si no desea usar esta función, espere 5 segundos para que vuelva a su funcionamiento normal.

CLICK 3 segundos

Ejemplo de uso de la función Delay.

Regar durante 10 min. cada 48 horas (8 pm).

Son las 6 de la tarde. Ponemos las pilas. Pulsamos el botón una vez.

El LED nos indicará la programación de riego actual. La válvula se abrirá pasados 4 segundos. Mantenemos pulsado el boton durante 3 segundos. La válvula se cierra, los 14 LEDs se encienden (función DELAY activa). Pulse el botón 2 veces para retrasar el riego 2 horas.

El programador se abrirá a las 8 de la tarde durante 10 minutos y seguirá haciéndolo cada 48 horas.

2 CLICK 3 segundos

CON CADA CLICK RETRASAMOS

1 HORA

EL RIEGO EL DIAL EXTERIOR INDICA EL TIEMPO DE RIEGO (en minutos) EL DIAL INTERIOR INDICA LA FRECUENCIA DE RIEGO (en horas)

años de GARANTÍA

18:00 + 2 HORAS 20:00 18:00

(2)

PT C4200

1 único botão

“Clicker”

CARACTERÍSTICAS:

• Programação simples com um único botão.

• 12 programas de rega.

• Indicador LED do programa de rega em execução.

• Indicador de bateria fraca.

• Função “Delay”.

• Compartimento de pilhas estanque.

• Funciona com 2 pilhas AAA de 1,5 V.

• Mecanismo interno de membrana.

• Pressão de utilização mínima: 1 Bar.

• Frontal do programador extraíbel.

• Equipado com filtro de metal e 2 adaptadores para torneira 1/2 “e 3/4”.

• Incluí adaptador universal.

ACONSELHÁVEL A UTILIZAÇÃO DE REDUTOR DE PRESSÃO (não incluído)

1 2 3

4

PARA UM CORRECTO FUNCIONAMENTO RECOMENDAMOS A UTILIZAÇÃO DE PILHAS ALCALINAS. NUNCA UTILIZAR PILHAS RECARREGAVEIS.

5

Instalação das pilhas:

Ao presionar o botão:

De cada vez que se presionar o botão a luz LED muda de posição.

A válvula abre passados 4 segundos.

Ao colocar as pilhas:

A válvula fecha. Todos os LED piscam uma vez. O LED OFF permanece ligado 1 minuto.

+7 CLIC 1 CLIC

Em condições normais de trabalho:

Todos os LED estão apagados.

Ao pressionar o botão uma vez:

O programador mostra o programa seleccionado.

Quando a carga das pilhas está baixa:

A válvula fecha-se. O botão central não responde. Os 14 LEDS consecutivamente em intervalos de 1 segundo como aviso.

Função Delay: premir o botão durante 3 segundos.

Todos os LEDS se iluminam. A cada impulso adicional o inicio da rega é atrasado 1 hora. Uma vez activada e se não deseja utilizar esta função espere 5 segundos para que tudo regresse ao funcionamento normal.

CLIC 3 segundos

Exemplo de utilização da função Delay.

Rega: 10 minutos cada 48 horas (ás 8:00 e ás 20:00).

São 18:00 horas. Pomos as pilhas. Carregamos no botão uma vez. O LED indica-nos a programação actual. A válvula se abrirá passados 4 segundos. Carregamos no botão durante 3 segundos. A válvula fecha-se e os 14 LEDS ficam acesos (função DELAY activada).

Carregue no botão 2 vezes para atrasar a rega 2 horas.

O programador abrirá ás 20:00 horas durante 10 minutos e continuará a faze-lo cada 48 horas.

anos de GARANTÍA

PROGRAMADOR DE TORNEIRA

O MARCADOR EXTERNO INDICA O TEMPO DE REGA (em minutos) O DIAL INTERNO INDICA A FREQUÊNCIA DE IRRIGAÇÃO (em horas)

COM CADA CLICK ATRASAREMOS

A REGA

1 HORA

2 CLICK 3 segundos

18:00 + 2 HORAS 20:00 18:00

(3)

FR C4200

1 seul bouton

“Clicker”

CARACTÉRISTIQUES:

• Parametrage facile avec un simple touche.

• 12 programmes d’arrosage.

• Indicateur LED du programme d’arrosage en cours.

• Indicateur de batterie.

• Fonction “Delay”.

• Compartiment étanche.

• Fonctionne avec 3 piles AAA de 1,5V.

• Mécanisme interne de membrane.

• Pression minimale: 1 Bar.

• Frontal détachable.

• Inclu filtre métallique et deux anneaux de robinet de 1-2” et 3-4”.

• Adaptateur Universal fourni.

NOUS VOUS CONSEILLONS D’UTILISER UN RÉDUCTEUR DE PRESSION (non fourni)

1 2 3

4

POUR UN FONCTIONNEMENT ADÉQUAT, NOUS VOUS CONSEILLONS L’UTILISATION DE PILES ALCALINES. NE PAS UTILISER DES PILES RECHARGEABLES.

5

Installation des piles:

Lorsque vous appuyez sur le bouton:

À chaque pression du bouton central, la lumière LED change de position.

La valve s’ouvre au bout de 4 secondes.

Lorsque vous introduisez les piles :

La valve se ferme. Tous les LED clignotent une seule fois. Le LED OFF reste allumé 1 minute.

+7 CLICK 1 CLICK

Dans des conditions normales de travail:

Tous les LED sont éteints.

Lorsque vous appuyez sur le bouton central une fois:

Le panel de programmation affiche le programme saisi.

Lorsque le niveau des piles est faible:

La valve se referme. Le bouton central ne fonctionne pas. Les 14 LEDS s’allumeront consécutivement avec des intervalles d’une seconde en mode d’avertissement.

Fonction Delay : Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes.

Tous les LED s’allument. À chaque pulsation additionnelle, le début de l’arrosage sera retardé d’une heure. Une fois activée, si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, attendez 5 secondes pour un retour à la normale.

CLICK 3 secondes

Exemple d’utilisation de la fonction Delay.

Arrosage: 10 minutes toutes les 48 heures (8 heures et 20 heures).

Il est 18 heures. On introduit les piles. Nous appuyons sur le bouton une fois.

Le LED nous indique la programmation d’arrosage actuelle. La valve s’ouvrira au bout de 4 secondes. Nous appuyons en continu le bouton pendant 3 secondes. La valve se referme, les 14 LEDs s’allument (fonction Delay activée).

Appuyez sur le bouton 2 fois pour retarder l’arrosage de deux heures

Le panel de programmation s’ouvrira à 20:00 heures pendant 10 minutes et continuera à le faire toutes les 48 heures.

ans de GARANTIE

PROGRAMMATEUR DE ROBINET

LE CADRAN EXTÉRIEUR INDIQUE LE TEMPS D’ARROSAGE (en minutes) LE CADRAN INTÉRIEUR INDIQUE LA FRÉQUENCE D’IRRIGATION (en heures)

A CHAQUE CLICK L’ARROSAGE EST RETARDÉ D’UNE

HEURE

2 CLICK 3 secondes

18:00 + 2 HEURES 20:00 18:00

(4)

EN C4200

With just 1 button “Clicker”

EASY WATERING TIMER

FEATURE:

• Easy timing with just one button.

• 12 predefined irrigation programs to meet any typical requirement of any dripping system.

• LED Indicator of the running program.

• Low battery indicator.

• “Delay” function, activated with 3 secs press on the button.

• Sealed compartment for the batteries.

• Works with 2 AAA batteries 1,5 volt.

• Internal mechanising with membrane.

• Minimum working pressure: 1 Bar.

• Detachable front panel.

• Metallic mesh and 2 threads included for 1/2” & 3/4” faucets.

• With a universal adaptor on the exit.

FOR THE IRRIGATION SYSTEM SAFETY, PLEASE USE A PRESSURE REGULATOR (not included)

1 2 3

4

FOR CORRECT OPERATION WE RECOMMEND THE USE OF ALKALINE BATTERIES. NEVER USE RECHARGEABLE BATTERIES.

5

Battery Installation:

When pressing the button:

Every time you press the button, the LED light will change its position.

The valve will open after 4 seconds.

When placing the batteries on the compartment:

Valve is closed. All LEDs blink once. OFF LED stays on for a minute.

+7 CLICK 1 CLICK

When in regular operation:

All LED lights will stay OFF.

When pressing central button once:

The timer will show what the selected settings are.

When low battery:

That valve will close for safety. The button will not work. All 14 LED lights will be blinking in order every second as a warning notice.

Delay Function: Press the button for 3 seconds to activate it:

All LED lights will be ON. Every press will mean 1 hour delay for irrigation. In the case you do not want to use this function once activated, just wait for 5 seconds to go back to regular settings.

CLICK 3 seconds

Example of how Day function works.

To irrigate for 10 min. every 48 hours (at 8 pm).

It is 6 in the afternoon. Place the batteries on the compartment. Press the button once. LED light will show the current irrigation schedule. Place the LED light on the desired schedule pressing the button. The valve will open after 4 secs. Press the button for 3 secs. The valve will close, all 14 LEDs will light (Delay Activated). Press the button twice to delay the irrigation time 2 hours.

The timer will open at 8 at night for 10 minutes and will keep on going like that every 24 hours.

2 CLICK 3 seconds

WITH EVERY CLICK WE DELAY

1 HOUR

THE IRRIGATION STARTING TIME EXTERIOR DIAL SHOWS IRRIGATION DURATION (in minutes)

INTERIOR DIAL SHOWS IRRIGATION FREQUENCY (in hours) years WARRANTY

18:00 + 2 HOURS 20:00 18:00

(5)

GE C4200

1 Einzeltaste

“Clicker”

BEWÄSSERUNGSPROGRAMMIERER

EIGENSCHAFTEN:

• Einfache Einzeltasten-Programmierung.

• 12 voreingestellten Bewässerungsprogrammen, die auf die typischen Bedürfnisse jeder Rieselbewässerung abgestimmt sind.

• LED-Anzeige des Bewässerungsprogramms in Ausführung.

• Anzeige für schwache Batterie.

• “Delay”-Funktion durch 3 Sekunden langes Drücken der Taste.

• Wasserdichtes Batteriefach.

• Wird mit 2 AAA-Batterien zu 1,5 Volt betrieben.

• Interner Membranmechanismus.

• Minimaler Betriebsdruck: 1 bar.

• Abnehmbare Frontplatte auf dem Programmierer.

• Metallfilter und 2 Gewindeanschlüsse für 1/2” und 3/4” Hahn.

• Verfügt über einen Universaladapter.

VERWENDEN SIE ZUR SICHERHEIT EINEN DRUCKMINDERER (nicht enthalten)

1 2 3

4

FÜR DEN ORDNUNGSGEMÄSSEN BETRIEB EMPFEHLEN WIR DIE VERWENDUNG VON ALKALIBATTERIEN.

VERWENDEN SIE NIEMALS WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN.

5

Installation der Batterien:

Durch Drücken der Taste:

Mit jedem Drücken der zentralen Taste ändert die LED-Leuchte ihre Position.

Das Ventil öffnet sich nach 4 Sekunden.

Durch Einlegen der Batterien:

Das Ventil schließt sich. Alle LEDs blinken einmal. Die LED OFF bleibt 1 Minute lang eingeschaltet.

+7 CLICKEN 1 CLICK

Unter Standard-Betriebsbedingungen:

Alle LEDs sind ausgeschaltet.

Durch einmaliges Drücken der zentrale Taste:

Der Programmierer zeigt das ausgewählte Programm.

Wenn die Batterieladung niedrig ist

Das Ventil schließt sich. Die zentrale Taste reagiert nicht. Die 14 LEDs leuchten nacheinander im Abstand von 1 Sekunde als Warnung auf.

Delay-Funktion: Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang.

Alle LEDs leuchten auf. Mit jedem weiteren Drücken wird der Beginn der Bewässerung um 1 Stunde verzögert. Wenn Sie diese Funktion nach der Aktivierung nicht verwenden möchten, warten Sie 5 Sekunden, bis sie wieder in den Normalbetrieb übergeht.

KLICK 3 sekunden

Beispiel für die Verwendung der Delay-Funktion.

Alle 48 Stunden (20:00 Uhr) 10 Minuten lang bewässern.

Es ist 18:00 Uhr. Legen Sie die Batterien ein. Drücken Sie die Taste einmal. Die LED zeigt das aktuelle Bewässerungsprogramm an. Das Ventil öffnet sich nach 4 Sekunden. Drücken und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang. Das Ventil schließt sich, alle 14 LEDs leuchten auf (DELAY-Funktion aktiv). Drücken Sie die Taste zweimal, um die Bewässerung um 2 Stunden zu verzögern.

Der Programmierer schaltet sich um 20:00 Uhr 10 Minuten lang ein und wird dies alle 24 Stunden weiterhin tun.

2 CLICKEN 3 sekunden

MIT JEDEM KLICK VERZÖGERN SIE DIE BEWÄSSERUNG UM

1 STUNDE

DER AUSSENWÄHLSCHALTER ZEIGT DIE BEWÄSSERUNGSZEIT (in Minuten) DER INNENWÄHLSCHALTER ZEIGT DIE BEWÄSSERUNGSHÄUFIGKEIT (in Stunden)

Jahre GARANTIE

18:00 + 2 STUNDEN 20:00 18:00

(6)

IT C4200

1 único botón

“Clicker”

PROGRAMMATORE D’IRRIGAZIONE

CARATTERISTICHE:

• Programmazione semplice con un solo pulsante.

• 12 programmi d’irrigazione precostituiti, adattati alle esigenze tipiche di qualsiasi irrigazione a goccia.

• Indicatore LED del programma d’irrigazione in esecuzione.

• Indicatore livello batteria scarica.

• Funzione “Delay” tenendo premuto il pulsante per 3 secondi.

• Camera stagna batterie.

• Funziona con 2 batterie AAA da 1,5 volt.

• Meccanismo interno a membrana.

• Pressione minima di funzionamento: 1 bar.

• Pannello frontale del programmatore rimovibile.

• Filtro metallico e 2 filettature per rubinetto da 1/2” e 3/4”.

• Include un adattatore universale.

PER SICUREZZA UTILIZZARE UN RIDUTTORE DI PRESSIONE (non incluso)

1 2 3

4

PER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO SI CONSIGLIA L’USO DI BATTERIE ALCALINE. NON UTILIZZARE MAI BATTERIE RICARICABILI.

5

Installazione delle batterie:

Quando si preme il pulsante:

A ogni pressione del pulsante centrale, la luce LED cambia posizione.

La valvola si apre dopo 4 secondi.

Quando si mettono le batterie:

La valvola si chiude. Tutti i LED lampeggiano una volta. Il LED OFF rimane acceso per 1 min.

+7 CLIC 1 CLIC

In condizioni di lavoro normali:

Tutti i LED sono spenti.

Quando si preme il pulsante centrale una volta:

Il programmatore mostra il programma selezionato.

Quando la carica della batteria è bassa

La valvola si chiude. Il pulsante centrale non risponde. I 14 LED si accenderanno consecutivamente a intervalli di 1 secondo come avviso.

Funzione Delay: premere il pulsante per 3 secondi.

Tutti i LED si accendono. A ogni ulteriore pressione, l’inizio dell’irrigazione sarà ritardato di 1 ora. Una volta attivata, se non si desidera utilizzare questa funzione, attendere 5 secondi per ritornare al normale funzionamento.

CLIC 3 secondi

Esempio di utilizzo della funzione Delay.

Irrigare per 10 min. ogni 48 ore (20:00).

Sono le 18:00. Inseriamo le batterie. Premiamo il pulsante una volta. Il LED ci indicherà la programmazione d’irrigazione attuale. La valvola si aprirà dopo 4 secondi. Teniamo premuto il pulsante per 3 secondi. La valvola si chiude, tutti i 14 LED si accendono (funzione DELAY attiva).

Premere due volte il pulsante per ritardare l’irrigazione di 2 ore.

Il programmatore si aprirà alle 20.00 per 10 minuti e continuerà a farlo ogni 24 ore.

2 CLIC 3 secondi

CON OGNI CLIC RITARDIAMO L’IRRIGAZIONE

DI 1 HORA

IL SELETTORE ESTERNO INDICA IL TEMPO D’IRRIGAZIONE (in minuti) IL SELETTORE INTERNO INDICA LA FREQUENZA D’IRRIGAZIONE (in ore)

anni di GARANZIA

18:00 + 2 ORE 20:00 18:00

Referencias

Documento similar

Imparte docencia en el Grado en Historia del Arte (Universidad de Málaga) en las asignaturas: Poéticas del arte español de los siglos XX y XXI, Picasso y el arte español del

Que en la reumon de la Comisión de Gestión Interna, Delegada del Consejo Social, celebrada el día 17 de marzo de 2011 , con quórum bastante para deliberar y

Crecimiento lento de la fruta: 80 micrones antes del riego; 340 micrones después del riego 3. Alto MDS antes del riego y reducción significativa del mismo después del riego del 8 de

1.-Sitemas de riego en campos de golf o futbol. 2.-Sistemas de lavado de vehículos. 3.-Máquinas de riego o baldeo de vías públicas y vehículos de limpieza viaria. 4.-Cualquier

If you are covered by a reciprocal agreement for health and social security (citizens of Denmark, Finland, France, Luxembourg, Norway, Portugal and Sweden), you may be eligible

El LED de estado de la impresora parpadea en color ámbar cuando se carga la batería.. Presione el botón de encendido y apagado al cargar la batería; las luces LED mostrarán el

DECORA SOLO LAS IMÁGENES QUE NECESITES PARA LLEGAR AL NÚMERO CORRESPONDIENTE... CEIP Sansueña/CEIP Juan XXIII Infantil

Las personas solicitantes deberán incluir en la solicitud a un investigador tutor, que deberá formar parte de un grupo de investigación. Se entiende por investigador tutor la