• No se han encontrado resultados

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO, VENTILACIÓN MECÁNICA Y RED DE GLP.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO, VENTILACIÓN MECÁNICA Y RED DE GLP."

Copied!
92
0
0

Texto completo

(1)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO, VENTILACIÓN MECÁNICA Y RED DE GLP.

Las presentes Especificaciones Técnicas, junto con los planos del proyecto delimitarán la instalación de todos los equipos y materiales necesarios para el Sistema de Aire Acondicionado, Ventilación Mecánica y red de GLP para las implantaciones de las Unidades Educativas Estandarizadas del Milenio Tipología MAYOR - Región Costa.

1. OBJETIVO

Establecer los criterios y requisitos técnicos a cumplir en el diseño, materiales, fabricación, pruebas, instalación y operación de los sistemas de aire acondicionado, ventilación mecánica y GLP.

2. GENERALIDADES

El diseño del sistema de aire acondicionado debe cumplir con los requerimientos del proyecto.

Para el diseño del sistema de aire acondicionado se deben aplicar las condiciones climatológicas y de diseño especificadas en los documentos del proyecto. Si las condiciones climatológicas no se especifican, se deben utilizar los requerimientos para interiores.

Los equipos y accesorios de los sistemas de aire acondicionado y ventilación, requieren protección anticorrosiva.

Los refrigerantes utilizados en los sistemas, deben ser los aprobados por la EPA (Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos) como sustitutos de CFC’s, será de tipo ecológico (R410A) evitando la destrucción de la capa de ozono.

El contratista suministrará todos los equipos, materiales, accesorios y mano de obra, supervisión y planos de obra requeridos para la instalación de los sistemas completo con plena funcionalidad y perfectas condiciones de operación de acuerdo a los planos y Especificaciones Técnicas. SE HACE ESTA ACLARACIÓN PARA EVITAR CUALQUIER MAL INTERPRETACIÓN.

La palabra CONTRATISTA empleado en el contenido de estas especificaciones, define al INSTALADOR de los sistemas descritos en estas especificaciones y planos adjuntos.

(2)

Atención a los licitadores

El contratista deberá examinar cuidadosamente los planos y especificaciones relacionadas con esta instalación, así como verificar las condiciones que regirá la construcción, hasta obtener la información completa de la extensión y complicaciones de trabajo requerido e informar al diseñador acerca de cualquier defecto, discrepancia o deficiencia que haya podido observar.

Cualquier modificación o alternativa sugerida a las presentes especificaciones o planos, que el contratista considere de mejor calidad, funcionalidad o por razón de mayores capacidades de los equipos, deberá ser consultado con anterioridad para la aprobación del PROPIETARIO. No se aceptaran alternativas a los planos y especificaciones sin previa consulta y aprobación.

Basado en estos requerimientos no habrá justificación para reclamos de costos adicionales por parte del contratista, alegando una mala interpretación o desconocimiento de los materiales a ser suministrados o del alcance del trabajo a realizarse.

Los refrigerantes a ser utilizados para el proyecto deben ser los aprobados por la EPA (Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos) como sustitutos de CFC’s, será de tipo ecológico R410A evitando la destrucción de la capa de ozono.

1. ALCANCE DE LOS TRABAJOS El suministro de los sistemas comprende:

a) Suministro de los equipos de aire acondicionado para las áreas consideradas.

b) Suministro tuberías de cobre con su respectivo aislamiento para los equipos que irán instalados en las áreas mencionadas.

c) Instalación de equipos (de aire acondicionado y de ventilación mecánica), ductos aislados fabricados de tol galvanizado aislados con ductwrap, ductos sin aislar fabricados de tol galvanizado, rejillas y difusores, tubería de drenaje y demás accesorios. Difusores, rejillas de mando aislados internamente para disminuir ruido.

d) Puesta en marcha, calibración y pruebas del sistema.

e) Entrega de manuales de operación y mantenimiento de todos los equipos instalados.

f) Entrega de planos “AS BUILT”.

2. PLANOS

Se proveerán al Contratista los planos de ingeniería y diseños del sistema.

A medida que progrese la instalación, el Contratista realizará los planos de "Obra Construida" para ser entregados al Propietario.

(3)

3. CONDICIONES DEL SITIO

El Contratista inspeccionará el sitio en que se realizarán los trabajos de esta especificación a fin de comprobar si está listo para proseguir con los trabajos e informará al Fiscalizador sobre cualquier anomalía que amenace perjudicar la buena práctica de dicho trabajo.

4. MATERIALES, MANO DE OBRA Y EJECUCION

El contratista debe suministrar e instalar todos los equipos, materiales y demás accesorios necesarios para la ejecución del proyecto.

Los materiales que se deben proveer deben ser nuevos y de alta calidad; deben ser de alta eficiencia, rendimiento y capaces de trabajar sin problemas durante su vida útil, además deben contar con el respectivo respaldo técnico dentro del País.

5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

RUBRO: 400963 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE UNIDAD TIPO PAQUETE DE DUCTO DE 150000 BTU/H, 4800 CFM, R410A, 220V/3PH/60HZ. INCLUYE

ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA.

DESCRIPCION

Provisión e instalación de unidad paquete para aire acondicionado, en los lugares que se indique en planos.

Desde las unidades de acondicionamiento de aire tipo paquete bomba de calor, se conectarán los diferentes circuitos de ductos aislados térmicamente que se encargarán de conducir el aire acondicionado hasta los difusores ubicados en el cielo raso falso de los diferentes ambientes del sector atendido por la respectiva unidad paquete. Estos equipos trabajarán con gas refrigerante (R410A)

Debe cumplir con la norma NTE INEN 2495 2012 de acuerdo a la siguiente clasificación:

El equipo debe tener certificado AHRI del equipo por parte del fabricante

Garantía de los equipos de 1 año en el equipo y accesorios, y de 3 años exclusivamente para el compresor por parte del contratista y/o proveedor de los equipos.

La geometría, recorrido y dimensionamiento de los ductos de distribución de aire acondicionado se encuentra indicada en planos.

(4)

Con el propósito de conseguir los niveles de presión exigida por las normas se ha previsto la extracción de aire que se lo realizará mediante rejillas de extracción conectadas a ductos de tol galvanizado que retornarán a la unidad paquete (UP), es decir, se plantea un sistema con recirculación de aire que permite el ahorro energético del sistema.

Para atender los niveles de filtración requeridos para los ambientes mencionados, la unidad paquete (UP- #) estará dotada de los filtros estándar de fábrica. El control de funcionamiento del equipo de acondicionamiento de aire se lo realizará mediante un termostato suministrado como parte del equipo UP- #

Sus características constructivas serán:

Carcaza

Diseñada y fabricada para trabajo a la intemperie, con protección completa para cada uno de sus componentes y dotada de todos sus controles de operación, protección y seguridad.

Compresor

La Unidad tendrá uno o dos (como máximo) compresor de tipo hermético y para funcionamiento a 208/230-1Ph-60Hz. El compresor tendrá lubricación forzada, con bomba de aceite en cárter (eléctrico), válvula de servicio en la descarga y en la succión, con conexión para manómetros o mangueras de servicio. En el caso de que hubieren dos compresores, cada uno tendrá dos etapas de control. El devanado del motor del compresor tendrá sensores de temperatura para protección del motor contra sobrecalentamiento.

Condensador

El condensador tendrá uno o más ventiladores con motor trifásico para 208/230 voltios, 60Hz. El serpentín de condensación será de tubos de cobre y aletas continuas de aluminio. La Unidad tendrá un serpentín de sub-enfriamiento del refrigerante líquido no menor a 10°F y será de características constructivas similares o iguales a la del serpentín de condensación.

Controles

El equipo tendrá como mínimo los siguientes controles:

Arrancadores magnéticos para todos los motores de la Unidad, con protectores magnéticos en las tres fases.

Controles de refrigerante (alta y baja presión).

Controles de aceite lubricante.

Evaporador

(5)

Tendrá un ventilador con motor trifásico para 208/230 V, 60 ciclos. El serpentín será de tubos de cobre y aletas continuas de aluminio, será aislado térmicamente en sus paredes interiores con lana de vidrio de alta densidad de 1" de espesor o su equivalente en otro tipo de aislante adecuado. Tendrá una bandeja de recolección de condensado, debidamente aislada térmicamente y que cubrirá la sección total del serpentín.

Para efectos de mantenimiento, limpieza y recambio, la caja portafiltros deberá estar dotada de puertas de acceso debidamente hermetizadas para evitar la entrada de polvo o suciedad.

Como accesorios constitutivos del suministro del equipo, se consideran los correspondientes al termostato que será del tipo digital y el control remoto.

En la valoración del costo del equipo de acondicionamiento, se debe considerar el correspondiente a la base y plataforma metálica requerida para el soporte y ubicación del equipo y que deberá ser definida y diseñada de acuerdo a las condiciones y características del equipo a ser suministrado en lo concerniente a dimensiones, peso y formas de instalación recomendados por el fabricante.

La instalación, prueba y puesta en funcionamiento de la unidad paquete, estará de acuerdo a las especificaciones e instrucciones proporcionadas por el fabricante.

PROCEDIMIENTO:

Se realizara la instalación de acuerdo al catálogo y manual de fabricante, respetando las normativas aplicadas y recomendaciones del proveedor.

MEDICIÓN Y PAGO

Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades (U) UNIDAD : Unidad (U)

MATERIALES MÍNIMOS - Equipo tipo paquete de 150000BTU/H 220V/60HZ/3PH - Accesorios de cobre para equipos

- Termostato de control 1Etapa de enfriamiento.

- Antivibratorios.

- Cable TTU AWG 3/0 19 hilos.

- Base metálica para condensadores

EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor, Taladro, Herramienta de refrigeración.

MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:

- Mecánico

- Técnico mecánico electricista - Inspector de obra

- Ayudante de mecánico

- Operador de Grúa estacionaria.

(6)

RUBRO: 400777 SUMINISTRO E INSTALACIÓN UNIDAD TIPO CASSETTE 36000 BTU/H, 4 VÍAS, R410A, 208-220V/1PH/60HZ. INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA. SE CONSIDERA SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONDENSADORA;

Y BOMBA DE CONDENSADO DESCRIPCION

Consistirá en el suministro de herramientas, mano de obra especializada, materiales y equipo, los mismos que cumplirán con las especificaciones que se indican a continuación:

Debe cumplir con la norma NTE INEN 2495 2012 de acuerdo a la siguiente clasificación:

El equipo debe tener certificado AHRI del equipo por parte del fabricante

Garantía de los equipos de 1 año en el equipo y accesorios, y de 3 años exclusivamente para el compresor por parte del contratista y/o proveedor de los equipos.

Las unidades interiores conocidas como “Cassettes” decorativas para techo serán fabricadas en PVC de alto impacto, y se suministrarán en un solo color.

a) Baterías de enfriamiento: Las baterías de enfriamiento, serán construidas en tubos de cobre de 1/4" O.D. expandidos mecánicamente contra aletas de aluminio. Las baterías se suministrarán con conexiones de acuerdo a la capacidad, sin venteos manuales montados. Serán probadas a 400 psi en fábrica, y se suministrarán con el número de filas y aletas especificadas.

Deberá traer como estándar válvulas de control.

b) Ventiladores: Los ventiladores serán de operación silenciosa, construidos en una estructura unificada de aspas y difusor de aire en 3 dimensiones para mejorar la organización del aire dentro del equipo. Serán del tipo “Diffuser Turbo Fan”, con aletas aéreo dinámicas en las tres dimensiones para reducir la resistencia en el paso del aire.

c) Motores: Los motores serán monofásicos 220/1/60, y tendrán protección térmica de sobrecarga, serán de acople directo al ventilador y se montarán en amortiguadores de caucho a prueba de vibraciones.

Se suministrará motores para variación de la velocidad controlados por microprocesadores. Todos los motores arrancarán y operarán al 90% de los voltajes nominales indicados en la placa.

Tanto los motores como los ventiladores serán de fácil acceso para mantenimiento rápido y sencillo.

d) Panel de drenaje: Todos los acondicionadores tipo Cassette tendrán un panel de drenaje construido en el mismo material del equipo, con un forro de espuma de células

(7)

comprimidas y resistentes al fuego.

Adicionalmente contará con una bomba de drenaje para elevar el condensado hasta 60 cm desde la base de la unidad.

e) Filtros: Los filtros de aire contarán con un sistema de purificación de aire de alta tecnología que incluye filtros de polvo antibacterial de alta eficiencia. Adicionalmente tanto los filtros, como los serpentines deberán llevar un recubrimiento antibacterial para evitar cualquier contaminación del aire por crecimiento de bacterias y hongos en los filtros, serpentines y bandejas de condensado.

f) Rejillas: Las rejillas serán del mismo material de la consola y serán de fácil desmontaje y podrán ser limpiadas bajo un proceso de lavado con detergente.

g) Louver de descarga: El louver de descarga deberá tener las siguientes funciones:

· Doble hoja de flaps para mejorar la descarga vertical del aire.

· Giro automático de los flaps.

· Deflexión de las aletas del louver para distribución a lo ancho.

h) Control: El control de la unidad tendrá la capacidad de realizar las siguientes funciones:

 Incremento de capacidad hasta un 10% durante 20 minutos, para obtener un cambio de temperatura rápido.

 Programación durante las 24 horas del día.

 Modo de programación para la noche, que permite subir la temperatura de seteo en rangos de medio grado centígrado hasta que iguale la temperatura de apagado

 Deshumidificador programado automáticamente sin variar la temperatura interior.

 Cambio de velocidades automática realizado por un microprocesador de acuerdo a la temperatura del ambiente.

 Conservación de los parámetros de control establecidos después de una falla de energía.

 Auto diagnóstico, que facilita el proceso de mantenimiento.

PROCEDIMIENTO:

Se realizara la instalación de acuerdo al catálogo y manual de fabricante, respetando las normativas aplicadas y recomendaciones del proveedor.

MEDICIÓN Y PAGO

Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades (U)

UNIDAD : Unidad (U)

MATERIALES MÍNIMOS - Unidad Cassette 4 vía 36000 BTU/H

- Accesorios de cobre para equipo de precisión

(8)

- Soporte de ducto con perno de ojo 5/8"x16" platina . - Desagüe platico y sifón.

- Base metálica para condensadores

EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor, Soldadora oxiacetilénica, andamios metálicos, bomba de vacío.

MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:

- Mecánico

- Técnico mecánico electricista - Ayudante de mecánico

- Inspector de Obra.

RUBRO: 400775 SUMINISTRO E INSTALACIÓN UNIDAD TIPO CASSETTE 18000 BTU/H, 4 VÍAS, R410A, 208-220V/1PH/60HZ. INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA, Y BOMBA DE CONDENSADO

DESCRIPCION

Consistirá en el suministro de herramientas, mano de obra especializada, materiales y equipo, los mismos que cumplirán con las especificaciones que se indican a continuación:

Debe cumplir con la norma NTE INEN 2495 2012 de acuerdo a la siguiente clasificación:

El equipo debe tener certificado AHRI del equipo por parte del fabricante

Garantía de los equipos de 1 año en el equipo y accesorios, y de 3 años exclusivamente para el compresor por parte del contratista y/o proveedor de los equipos.

Las unidades interiores conocidas como “Cassettes” decorativas para techo serán fabricadas en PVC de alto impacto, y se suministrarán en un solo color.

i) Baterías de enfriamiento: Las baterías de enfriamiento, serán construidas en tubos de cobre de 1/4" O.D. expandidos mecánicamente contra aletas de aluminio. Las baterías se suministrarán con conexiones de acuerdo a la capacidad, sin venteos manuales montados. Serán probadas a 400 psi en fábrica, y se suministrarán con el número de filas y aletas especificadas.

Deberá traer como estándar válvulas de control.

j) Ventiladores: Los ventiladores serán de operación silenciosa, construidos en una estructura unificada de aspas y difusor de aire en 3 dimensiones para mejorar la organización del aire dentro del equipo. Serán del tipo “Diffuser Turbo Fan”, con aletas aéreo dinámicas en las tres dimensiones para reducir la resistencia en el paso del aire.

(9)

k) Motores: Los motores serán monofásicos 220/1/60, y tendrán protección térmica de sobrecarga, serán de acople directo al ventilador y se montarán en amortiguadores de caucho a prueba de vibraciones.

Se suministrará motores para variación de la velocidad controlados por microprocesadores. Todos los motores arrancarán y operarán al 90% de los voltajes nominales indicados en la placa.

Tanto los motores como los ventiladores serán de fácil acceso para mantenimiento rápido y sencillo.

l) Panel de drenaje: Todos los acondicionadores tipo Cassette tendrán un panel de drenaje construido en el mismo material del equipo, con un forro de espuma de células comprimidas y resistentes al fuego.

Adicionalmente contará con una bomba de drenaje para elevar el condensado hasta 60 cm desde la base de la unidad.

m) Filtros: Los filtros de aire contarán con un sistema de purificación de aire de alta tecnología que incluye filtros de polvo antibacterial de alta eficiencia. Adicionalmente tanto los filtros, como los serpentines deberán llevar un recubrimiento antibacterial para evitar cualquier contaminación del aire por crecimiento de bacterias y hongos en los filtros, serpentines y bandejas de condensado.

n) Rejillas: Las rejillas serán del mismo material de la consola y serán de fácil desmontaje y podrán ser limpiadas bajo un proceso de lavado con detergente.

o) Louver de descarga: El louver de descarga deberá tener las siguientes funciones:

· Doble hoja de flaps para mejorar la descarga vertical del aire.

· Giro automático de los flaps.

· Deflexión de las aletas del louver para distribución a lo ancho.

p) Control: El control de la unidad tendrá la capacidad de realizar las siguientes funciones:

 Incremento de capacidad hasta un 10% durante 20 minutos, para obtener un cambio de temperatura rápido.

 Programación durante las 24 horas del día.

 Modo de programación para la noche, que permite subir la temperatura de seteo en rangos de medio grado centígrado hasta que iguale la temperatura de apagado

 Deshumidificador programado automáticamente sin variar la temperatura interior.

 Cambio de velocidades automática realizado por un microprocesador de acuerdo a la temperatura del ambiente.

 Conservación de los parámetros de control establecidos después de una falla de energía.

 Auto diagnóstico, que facilita el proceso de mantenimiento.

PROCEDIMIENTO:

Se realizara la instalación de acuerdo al catálogo y manual de fabricante, respetando las normativas aplicadas y recomendaciones del proveedor.

(10)

MEDICIÓN Y PAGO

Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades (U)

UNIDAD : Unidad (U)

MATERIALES MÍNIMOS - Unidad Cassette 4 vía 18000 BTU/H

- Accesorios de cobre para equipo de precisión - Soporte de ducto con perno de ojo 5/8"x16" platina.

- Desagüe platico y sifón.

EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor, Soldadora oxiacetilénica, andamios metálicos.

MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:

-

- Mecánico

- Técnico mecánico electricista - Ayudante de mecánico

- Inspector de Obra.

RUBRO: 400717 SUMINISTRO E INSTALACIÓN SPLIT CONSOLA TIPO PISO/TECHO DE 36000 BTU/H, R410A. INCLUYE CONSOLAS DECORATIVAS, ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA, 208-220V/1PH/60HZ; Y BOMBA DE CONDENSADO

DESCRIPCION

Provisión e instalación de unidad split para aire acondicionado, en los lugares que se indique en planos. El equipo tiene una unidad exterior o condensadora y una unidad interior tipo consola de piso/techo.

Debe cumplir con la norma NTE INEN 2495 2012 de acuerdo a la siguiente clasificación:

El equipo debe tener certificado AHRI del equipo por parte del fabricante

Garantía de los equipos de 1 año en el equipo y accesorios, y de 3 años exclusivamente para el compresor por parte del contratista y/o proveedor de los equipos.

(11)

La unidad interior será del tipo consola decorativa para instalación en piso/techo, funcionamiento a control remoto, operación automática, dotado de filtro antibacterial, temporizador de encendido/apagado de 24 horas, auto apagado para ahorro de energía, sistema variable de flujo de aire, deshumidificador, serpentín con acabado anticorrosivo.

La unidad interior split para pared será totalmente ensamblada en fábrica, incluyendo los controles que serán alambrados en fábrica.

 La unidad exterior o condensadora será completamente a prueba de intemperie;

totalmente ensamblado en fábrica, dotado de compresor (es) inverter con refrigerante R410, y ventilador (es) de fábrica conforme a las capacidades del equipo de acondicionamiento. Los equipos serán de eficiencia energética “Categoría A”. La unidad condensadora se instalará en la terraza en el sitio indicado en planos y su interconexión con la unidad interior se lo realizará mediante tuberías de cobre de diámetros solicitados por el fabricante. Las indicadas tuberías de refrigerante correrán por el cielo raso falso hasta el punto en el cual subirá hasta alcanzar la terraza en donde se conectarán con la unidad condensadora correspondiente. La unidad de acondicionamiento de aire tipo Split totalmente instalada será probada y aprobada de acuerdo con “USA Safety Code for Mechanical Refrigeration”.

PROCEDIMIENTO:

Se realizara la instalación de acuerdo al catálogo y manual de fabricante, respetando las normativas aplicadas y recomendaciones del proveedor.

MEDICIÓN Y PAGO

Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades (U)

UNIDAD : Unidad (U)

MATERIALES MÍNIMOS - Unidad Split 36000 BTU/H piso/techo

- Accesorios de cobre para equipo de precisión - Soporte de ducto con perno de ojo 5/8"x16" platina.

- Bomba de Condensado 220V/1/60 para equipos split - Desagüe platico y sifón.

- Base metálica para condensadores

EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor, Soldadora oxiacetilénica, andamios metálicos.

MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:

- Mecánico

- Técnico mecánico electricista

(12)

- Ayudante de mecánico - Inspector de Obra.

RUBRO: 400716 SUMINISTRO E INSTALACIÓN SPLIT CONSOLA DE PARED DE 12000 BTU/H, R410A.INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA, 208-

220V/1PH/60HZ, Y BOMBA DE CONDENSADO.

DESCRIPCION

Provisión e instalación de unidad split para aire acondicionado, en los lugares que se indique en planos. El equipo tiene una unidad exterior o condensadora y una unidad interior tipo consola de techo con control remoto.

Debe cumplir con la norma NTE INEN 2495 2012 de acuerdo a la siguiente clasificación:

El equipo debe tener certificado AHRI del equipo por parte del fabricante

Garantía de los equipos de 1 año en el equipo y accesorios, y de 3 años exclusivamente para el compresor por parte del contratista y/o proveedor de los equipos.

La unidad interior será del tipo consola decorativa para instalación en techo, funcionamiento a control remoto, operación automática, dotado de filtro antibacterial, temporizador de encendido/apagado de 24 horas, auto apagado para ahorro de energía, sistema variable de flujo de aire, deshumidificador, serpentín con acabado anticorrosivo.

La unidad interior split para pared será totalmente ensamblada en fábrica, incluyendo los controles que serán alambrados en fábrica.

 La unidad exterior o condensadora será completamente a prueba de intemperie;

totalmente ensamblado en fábrica, dotado de compresor (es) inverter con refrigerante R410, y ventilador (es) de fábrica conforme a las capacidades del equipo de acondicionamiento. Los equipos serán de eficiencia energética “Categoría A”. La unidad condensadora se instalará en la terraza en el sitio indicado en planos y su interconexión con la unidad interior se lo realizará mediante tuberías de cobre de diámetros solicitados por el fabricante. Las indicadas tuberías de refrigerante correrán por el cielo raso falso hasta el punto en el cual subirá hasta alcanzar la terraza en donde se conectarán con la unidad condensadora correspondiente. La unidad de acondicionamiento de aire tipo Split totalmente instalada será probada y aprobada de acuerdo con “USA Safety Code for Mechanical Refrigeration”.

PROCEDIMIENTO:

(13)

Se realizara la instalación de acuerdo al catálogo y manual de fabricante, respetando las normativas aplicadas y recomendaciones del proveedor.

MEDICIÓN Y PAGO

Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades (U)

UNIDAD : Unidad (U)

MATERIALES MÍNIMOS - Unidad Split Consola vista de pared 12000 BTU/H - Tanque refrigerante R-410A (25lb)

- Tubería de cobre ACR 1/4”.

- Tubería de cobre ACR 1/2”.

- Aislamiento Termico.

EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor.

MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:

- Técnico Electromecánico de construcción.

- Ayudante general

RUBRO: 400726 SUMINISTRO E INSTALACIÓN SPLIT CONSOLA DE PARED DE 36000 BTU/H, R410A.INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA, 208-

220V/1PH/60HZ, Y BOMBA DE CONDENSADO.

DESCRIPCION

Provisión e instalación de unidad split para aire acondicionado, en los lugares que se indique en planos. El equipo tiene una unidad exterior o condensadora y una unidad interior tipo consola de techo con control remoto.

Debe cumplir con la norma NTE INEN 2495 2012 de acuerdo a la siguiente clasificación:

El equipo debe tener certificado AHRI del equipo por parte del fabricante

(14)

Garantía de los equipos de 1 año en el equipo y accesorios, y de 3 años exclusivamente para el compresor por parte del contratista y/o proveedor de los equipos.

La unidad interior será del tipo consola decorativa para instalación en techo, funcionamiento a control remoto, operación automática, dotado de filtro antibacterial, temporizador de encendido/apagado de 24 horas, auto apagado para ahorro de energía, sistema variable de flujo de aire, deshumidificador, serpentín con acabado anticorrosivo.

La unidad interior split para pared será totalmente ensamblada en fábrica, incluyendo los controles que serán alambrados en fábrica.

 La unidad exterior o condensadora será completamente a prueba de intemperie;

totalmente ensamblado en fábrica, dotado de compresor (es) inverter con refrigerante R410, y ventilador (es) de fábrica conforme a las capacidades del equipo de acondicionamiento. Los equipos serán de eficiencia energética “Categoría A”. La unidad condensadora se instalará en la terraza en el sitio indicado en planos y su interconexión con la unidad interior se lo realizará mediante tuberías de cobre de diámetros solicitados por el fabricante. Las indicadas tuberías de refrigerante correrán por el cielo raso falso hasta el punto en el cual subirá hasta alcanzar la terraza en donde se conectarán con la unidad condensadora correspondiente. La unidad de acondicionamiento de aire tipo Split totalmente instalada será probada y aprobada de acuerdo con “USA Safety Code for Mechanical Refrigeration”.

PROCEDIMIENTO:

Se realizara la instalación de acuerdo al catálogo y manual de fabricante, respetando las normativas aplicadas y recomendaciones del proveedor.

MEDICIÓN Y PAGO

Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades (U)

UNIDAD : Unidad (U)

MATERIALES MÍNIMOS - Unidad Split Consola vista de pared 36000 BTU/H - Tanque refrigerante R-410A (25lb)

- Tubería de cobre ACR 1/4”.

- Tubería de cobre ACR 1/2”.

- Aislamiento Termico.

EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor.

MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:

(15)

- Técnico Electromecánico de construcción.

- Ayudante general

RUBRO: 401463 SUMINISTRO E INSTALACIÓN SPLIT CONSOLA DE PARED DE 9000 BTU/H, R410A. INCLUYE CONSOLAS DECORATIVAS, ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA, 208-220V/1PH/60HZ, Y BOMBA DE CONDENSADO

DESCRIPCION

Provisión e instalación de unidad split para aire acondicionado, en los lugares que se indique en planos. El equipo tiene una unidad exterior o condensadora y una unidad interior tipo consola de techo con control remoto.

Debe cumplir con la norma NTE INEN 2495 2012 de acuerdo a la siguiente clasificación:

El equipo debe tener certificado AHRI del equipo por parte del fabricante

Garantía de los equipos de 1 año en el equipo y accesorios, y de 3 años exclusivamente para el compresor por parte del contratista y/o proveedor de los equipos.

La unidad interior será del tipo consola decorativa para instalación en techo, funcionamiento a control remoto, operación automática, dotado de filtro antibacterial, temporizador de encendido/apagado de 24 horas, auto apagado para ahorro de energía, sistema variable de flujo de aire, deshumidificador, serpentín con acabado anticorrosivo.

La unidad interior split para pared será totalmente ensamblada en fábrica, incluyendo los controles que serán alambrados en fábrica.

 La unidad exterior o condensadora será completamente a prueba de intemperie;

totalmente ensamblado en fábrica, dotado de compresor (es) inverter con refrigerante R410, y ventilador (es) de fábrica conforme a las capacidades del equipo de acondicionamiento. Los equipos serán de eficiencia energética “Categoría A”. La unidad condensadora se instalará en la terraza en el sitio indicado en planos y su interconexión con la unidad interior se lo realizará mediante tuberías de cobre de diámetros solicitados por el fabricante. Las indicadas tuberías de refrigerante correrán por el cielo raso falso hasta el punto en el cual subirá hasta alcanzar la terraza en donde se conectarán con la unidad condensadora correspondiente. La unidad de acondicionamiento de aire tipo Split totalmente instalada será probada y aprobada de acuerdo con “USA Safety Code for Mechanical Refrigeration”.

PROCEDIMIENTO:

Se realizara la instalación de acuerdo al catálogo y manual de fabricante, respetando las normativas aplicadas y recomendaciones del proveedor.

(16)

MEDICIÓN Y PAGO

Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades (U)

UNIDAD : Unidad (U)

MATERIALES MÍNIMOS - Unidad Split 9000 BTU/H

- Accesorios de cobre para equipo de precisión - Soporte de ducto con perno de ojo 5/8"x16" platina.

- Bomba de Condensado 220V/1/60 para equipos split.

- Desagüe platico y sifón.

- Base metálica para condensadores

EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor, Soldadora oxiacetilénica, andamios metálicos, bomba de vacío

MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:

- Mecánico

- Técnico mecánico electricista.

- Ayudante de mecánico - Inspector de obra

RUBRO: 402010 SUMINISTRO E INSTALACIÓN UNIDAD TIPO FAN COIL 36000 BTU/H, R410A, 208-220V/1PH/60HZ. INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA; Y BOMBA DE CONDENSADO.

RUBRO: 402011 SUMINISTRO E INSTALACIÓN UNIDAD TIPO FAN COIL 48000 BTU/H, R410A, 208-220V/2PH/60HZ. INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA. SE CONSIDERA SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONDENSADORA Y BOMBA DE CONDENSADO.

DESCRIPCION

La evaporadora se ubicará según planos, entre el cielo falso y la losa, a esta evaporadora se conectarán ductos de las dimensiones indicadas, debidamente aislados por afuera, mismos que conducirán el aire de suministro a las respectivas ubicaciones e igualmente habrá ductos de retorno de aire.

Debe cumplir con la norma NTE INEN 2495 2012 de acuerdo a la siguiente clasificación:

(17)

El equipo debe tener certificado AHRI del equipo por parte del fabricante

Garantía de los equipos de 1 año en el equipo y accesorios, y de 3 años exclusivamente para el compresor por parte del contratista y/o proveedor de los equipos.

La condensadora se ubicará en la terraza y estará interconectada a la evaporadora por tuberías de cobre.

Las unidades evaporadoras consistirán en un gabinete conteniendo en su interior el ventilador, el serpentín de enfriamiento y los respectivos controles.

El gabinete será construido para contener a todos los componentes y controles de la máquina formando un solo cuerpo, estará aislado interiormente con lana de vidrio en lámina de 1” de espesor y tendrá paneles removibles para el fácil acceso a su interior.

El ventilador será del tipo centrífugo con aletas curvadas hacia delante, balanceados dinámica y estáticamente en fábrica y se apoyará en rodamientos auto alineantes del tipo de bolas. El motor tendrá una potencia nominal como mínimo igual a la que indique y operará con una alimentación eléctrica a 208-230V/60Hertz/1fase.

El serpentín de enfriamiento será de expansión directa de refrigerante R410, tendrá tubos de cobre y aletas de aluminio y estará diseñada para soportar presiones de prueba de 250 psig como mínimo y su capacidad de enfriamiento será la indicada. Tendrá un filtro lavable de fácil acceso para su limpieza

PROCEDIMIENTO:

Se realizara la instalación de acuerdo al catálogo y manual de fabricante, respetando las normativas aplicadas y recomendaciones del proveedor.

MEDICIÓN Y PAGO

Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades (U)

UNIDAD : Unidad (U)

MATERIALES MÍNIMOS - Unidad Tipo Fan Coil 36000 BTU/H

- Accesorios de cobre para equipo de precisión

EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor, Soldadora oxiacetilénica, andamios metálicos.

(18)

MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:

- Ayudante de mecánico.

- Soldador eléctrico y/o acetileno - Técnico mecánico electricista.

RUBRO: 401997 VENTILADOR DE SUMINISTRO TIPO CAJA 1100 CFM @ 0,5'' WG, 3/4 HP, 1200 RPM, 2/220/60 INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA, INCLUYE FILTRO MERV 8

DESCRIPCION

Provisión e instalación de ventilador de suministro, para el sistema de ventilación mecánica.

Los ventiladores centrífugos serán con aletas inclinadas hacia atrás, de perfil aerodinámico, según normas de la AMCA, balanceados estática y dinámicamente según los tamaños, capacidades y arreglos indicados con coraza de acero y rotor de acero, estarán montados sobre una base estructural metálica completa e integral con los soportes y rieles tensores del motor eléctrico. Este conjunto estructural estará provisto de soportes anti vibración del tipo de resortes o cauchos.

El rotor de acero estará montado sobre un eje de acero AISI-C-1040 o C-1045, el cual será soportado por rodamientos de tamaño adecuado. La capacidad de carga de estos rodamientos deberá exceder carga en una razón de 5 a 1, aumentando la vida del rodamiento en la misma proporción, capaces de sobrepasar las 200.000 horas de vida del rodamiento.

Las transmisiones serán de velocidad variable y ajustable del tipo de correas en "V" y las poleas del motor en ningún caso tendrán diámetro inferior a 4". Las poleas serán de fundición, de primera calidad, maquinadas y balanceadas dinámicamente, independientemente del ventilador.

El motor será a prueba de goteo de agua, tipo NEMA, con protección térmica de sobrecarga, diseñados mecánica y electrónicamente para trabajo silencioso. La base del motor será diseñada para máxima rigidez y facilidad de ajuste a las bandas. En todo caso, estos motores serán bifásico para 220 voltios, 1200 RPM.

La unión de los ductos con los ventiladores se hará por medio de una unión flexible de lona, con abrazaderas en platina de hierro. Para cada ventilador se suministrará además un guarda correas de diseño aprobado que tenga apertura para uso de un tacómetro sin retirar el guarda correas.

(19)

El ventilador tendrá su respectivo tablero eléctrico ON/OFF, el cual deberá cumplir con todas las normas y serán fabricados según especificaciones NEMA tipo 4, de uso general, formado por secciones verticales de servicio sencillo, con todos sus lados cerrados inclusive el piso.

La caja portaventilador tendrá dimensiones apropiadas para alojar el ventilador correspondiente según sus dimensiones físicas, construido para trabajo a la intemperie con tol galvanizado de al menos 1 mm de espesor, con acabado en pintura de poliuretano u otras similares que garanticen un largo tiempo de vida y resistencia a la intemperie.

Interiormente, las paredes de la caja estarán dotadas de aislamiento acústico en fibra de vidrio o poliuretano de 1 pulgada de espesor debidamente protegida para evitar la erosión del material de aislamiento acústico; la construcción de la caja deberá permitir la existencia de puertas de acceso que permitan la revisión y mantenimiento del ventilador.

En el lado de descarga de la caja porta ventilador se colocará un louver con malla anti pájaros con sus dimensiones correspondientes.

Cada ventilador deberá llevar fijada una placa del fabricante con el número de modelo y un número de serie individual para su identificación en un futuro.

La caja portaventilador deberá contar con un compartimento porta filtros adecuado al tamaño del mismo, con una compuerta para la instalación y mantenimiento del filtro;

además se deberá incluir un manómetro diferencial que permita medir y monitorear la caída de presión del medio filtrante.

PROCEDIMIENTO:

Se realizara la instalación de acuerdo al catálogo y manual de fabricante, respetando las normativas aplicadas y recomendaciones del proveedor.

MEDICIÓN Y PAGO

Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades (U)

UNIDAD : Unidad (U)

MATERIALES MÍNIMOS - Ventilador de suministro centrifugo, tipo caja de 1100cfm - Soporte de ducto con perno de ojo 3/8"x16", Platina - Accesorios varios de ventilación.

EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor, Soldadora eléctrica 240A, andamios metálicos.

(20)

MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:

- Soldador eléctrico y/o acetileno - Mecánico.

- Ayudante de Mecánico.

- Técnico mecánico electricista.

RUBRO: 400869 VENTILADOR DE EXTRACCIÓN TIPO HONGO, 1400 CFM, @ 1,30" WG, 3/4 HP, 1187 RPM, 1/220/60. INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA; INCLUYE FILTRO MERV 8

DESCRIPCIÓN.-

Provisión e instalación de ventilador centrífugo de extracción tipo hongo, para el sistema de ventilación mecánica.

Los ventiladores tipo hongo serán de techo para trabajo pesado, con aletas de perfil aerodinámico estática y dinámicamente balanceados, según normas de la AMCA y montados con aisladores de vibración de caucho en la carcaza. Todas las partes exteriores, serán construidas en aluminio rolformado, no estampado, de tal manera que mantenga la rigidez y se sellen todos los poros del aluminio para proveer una gran resistencia a la oxidación.

Los ventiladores serán con transmisión por bandas, deberán tener rodamientos de bola lubricados permanentemente, autoalineantes del tipo antifricción. La capacidad de carga de estos rodamientos deberá exceder carga en una razón de 5 a 1, aumentando la vida del rodamiento en la misma proporción, capaces de sobrepasar las 200.000 horas de vida del rodamiento. Estos deben alojarse en un aro de refuerzo de caucho duro en el eje, para bajar al mínimo nivel de sonido. Todos los ventiladores con transmisión por banda, hasta 1 HP podrán ser con polea de 1 canal, hasta 3 HP con poleas de 2 canales y sobre 3 HP con 3 canales. Las poleas se dimensionarán al 165% BHP.

El tablero de control eléctrico deberán contar con los respectivos contactores trifásicos y protector térmico automático debidamente dimensionados, con pulsadores de arranque- parada asociados con su luz indicadora verde-roja, respectivamente y su placa identificadora (Encendido-Apagado ó START-STOP). Cada ventilador deberá llevar fijada una placa del fabricante con el número de modelo y un número de serie individual para su identificación en un futuro.

PROCEDIMIENTO.-

Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante, respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.

MEDICIÓN Y PAGO.-

Se cuantificara la cantidad de ventiladores instalados su pago se lo efectuará por unidad.

(21)

UNIDAD : Unidad (U).

MATERIALES MÍNIMOS : Ventilador de Extraccion tipo hongo, soportes, accesorios

EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor, andamio metálico, soldadora electrica MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA: Soldador eléctrico y/o acetileno, Mecánico, Ayudante Mecánico, Técnico Mecánico Electricista

RUBRO: 401993 VENTILADOR DE EXTRACCIÓN TIPO HONGO 1200 CFM @ 0,5'' WG, 1/2 HP, 1200 RPM, 2/220/60 INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA, INCLUYE FILTRO MERV 8.

DESCRIPCIÓN.-

Provisión e instalación de ventilador centrífugo de extracción tipo hongo, para el sistema de ventilación mecánica.

Los ventiladores tipo hongo serán de techo para trabajo pesado, con aletas de perfil aerodinámico estática y dinámicamente balanceados, según normas de la AMCA y montados con aisladores de vibración de caucho en la carcaza. Todas las partes exteriores, serán construidas en aluminio rolformado, no estampado, de tal manera que mantenga la rigidez y se sellen todos los poros del aluminio para proveer una gran resistencia a la oxidación.

Los ventiladores serán con transmisión por bandas, deberán tener rodamientos de bola lubricados permanentemente, autoalineantes del tipo antifricción. La capacidad de carga de estos rodamientos deberá exceder carga en una razón de 5 a 1, aumentando la vida del rodamiento en la misma proporción, capaces de sobrepasar las 200.000 horas de vida del rodamiento. Estos deben alojarse en un aro de refuerzo de caucho duro en el eje, para bajar al mínimo nivel de sonido. Todos los ventiladores con transmisión por banda, hasta 1 HP podrán ser con polea de 1 canal, hasta 3 HP con poleas de 2 canales y sobre 3 HP con 3 canales. Las poleas se dimensionarán al 165% BHP.

El tablero de control eléctrico deberán contar con los respectivos contactores trifásicos y protector térmico automático debidamente dimensionados, con pulsadores de arranque- parada asociados con su luz indicadora verde-roja, respectivamente y su placa identificadora (Encendido-Apagado ó START-STOP). Cada ventilador deberá llevar fijada una placa del fabricante con el número de modelo y un número de serie individual para su identificación en un futuro.

(22)

PROCEDIMIENTO.-

Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante, respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.

MEDICIÓN Y PAGO.-

Se cuantificara la cantidad de ventiladores instalados su pago se lo efectuará por unidad.

UNIDAD : Unidad (U).

MATERIALES MÍNIMOS : Ventilador de Extracción tipo hongo, soportes y accesorios

EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor, andamio metálico, soldadora eléctrica

MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:

- Soldador eléctrico y/o acetileno - Mecánico

- Ayudante Mecánico

- Técnico Mecánico Electricista

RUBRO: 402483 VENTILADOR DE EXTRACCIÓN TIPO HONGO, 800 CFM, @ 0.5"

WG, 0.25 HP, 1725 RPM, 1/115/60. INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA, INCLUYE FILTRO MERV 8.

DESCRIPCIÓN.-

Provisión e instalación de ventilador centrífugo de extracción tipo hongo, para el sistema de ventilación mecánica.

Los ventiladores tipo hongo serán de techo para trabajo pesado, con aletas de perfil aerodinámico estática y dinámicamente balanceados, según normas de la AMCA y montados con aisladores de vibración de caucho en la carcaza. Todas las partes exteriores, serán construidas en aluminio rolformado, no estampado, de tal manera que mantenga la rigidez y se sellen todos los poros del aluminio para proveer una gran resistencia a la oxidación.

(23)

Los ventiladores serán con transmisión por bandas, deberán tener rodamientos de bola lubricados permanentemente, autoalineantes del tipo antifricción. La capacidad de carga de estos rodamientos deberá exceder carga en una razón de 5 a 1, aumentando la vida del rodamiento en la misma proporción, capaces de sobrepasar las 200.000 horas de vida del rodamiento. Estos deben alojarse en un aro de refuerzo de caucho duro en el eje, para bajar al mínimo nivel de sonido. Todos los ventiladores con transmisión por banda, hasta 1 HP podrán ser con polea de 1 canal, hasta 3 HP con poleas de 2 canales y sobre 3 HP con 3 canales. Las poleas se dimensionarán al 165% BHP.

El tablero de control eléctrico deberán contar con los respectivos contactores trifásicos y protector térmico automático debidamente dimensionados, con pulsadores de arranque- parada asociados con su luz indicadora verde-roja, respectivamente y su placa identificadora (Encendido-Apagado ó START-STOP). Cada ventilador deberá llevar fijada una placa del fabricante con el número de modelo y un número de serie individual para su identificación en un futuro.

PROCEDIMIENTO.-

Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante, respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.

MEDICIÓN Y PAGO.-

Se cuantificara la cantidad de ventiladores instalados su pago se lo efectuará por unidad.

UNIDAD : Unidad (U).

MATERIALES MÍNIMOS : Ventilador de Extracción tipo hongo, soportes y accesorios

EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor, andamio metálico, soldadora electrica

MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:

- Soldador eléctrico y/o acetileno - Mecánico

- Ayudante Mecánico

- Técnico Mecánico Electricista

(24)

RUBRO: 402479 VENTILADOR DE EXTRACCIÓN TIPO HONGO, 825 CFM, @ 0.5"

WG, 1/3HP, 1725 RPM, 2/220/60. INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA.

DESCRIPCIÓN.-

Provisión e instalación de ventilador centrífugo de extracción tipo hongo, para el sistema de ventilación mecánica.

Los ventiladores tipo hongo serán de techo para trabajo pesado, con aletas de perfil aerodinámico estática y dinámicamente balanceados, según normas de la AMCA y montados con aisladores de vibración de caucho en la carcaza. Todas las partes exteriores, serán construidas en aluminio rolformado, no estampado, de tal manera que mantenga la rigidez y se sellen todos los poros del aluminio para proveer una gran resistencia a la oxidación.

Los ventiladores serán con transmisión por bandas, deberán tener rodamientos de bola lubricados permanentemente, autoalineantes del tipo antifricción. La capacidad de carga de estos rodamientos deberá exceder carga en una razón de 5 a 1, aumentando la vida del rodamiento en la misma proporción, capaces de sobrepasar las 200.000 horas de vida del rodamiento. Estos deben alojarse en un aro de refuerzo de caucho duro en el eje, para bajar al mínimo nivel de sonido. Todos los ventiladores con transmisión por banda, hasta 1 HP podrán ser con polea de 1 canal, hasta 3 HP con poleas de 2 canales y sobre 3 HP con 3 canales. Las poleas se dimensionarán al 165% BHP.

El tablero de control eléctrico deberán contar con los respectivos contactores trifásicos y protector térmico automático debidamente dimensionados, con pulsadores de arranque- parada asociados con su luz indicadora verde-roja, respectivamente y su placa identificadora (Encendido-Apagado ó START-STOP). Cada ventilador deberá llevar fijada una placa del fabricante con el número de modelo y un número de serie individual para su identificación en un futuro.

PROCEDIMIENTO.-

Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante, respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.

MEDICIÓN Y PAGO.-

Se cuantificara la cantidad de ventiladores instalados su pago se lo efectuará por unidad.

(25)

UNIDAD : Unidad (U).

MATERIALES MÍNIMOS : Ventilador de Extracción tipo hongo, soportes, accesorios

EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor, andamio metálico, soldadora electrica

MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:

- Soldador eléctrico y/o acetileno - Mecánico

- Ayudante Mecánico

- Técnico Mecánico Electricista

RUBRO: 402484 VENTILADOR DE EXTRACCIÓN TIPO PLAFON 100 CFM @ 0,25'' WG, 40W, 1/120/60 INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA.

DESCRIPCIÓN.-

Provisión e instalación de ventilador centrífugo de extracción tipo caja, para el sistema de ventilación mecánica.

Los ventiladores centrífugos serán con aletas inclinadas hacia atrás, de perfil aerodinámico, según normas de la AMCA, balanceados estática y dinámicamente según los tamaños, capacidades y arreglos indicados con coraza de acero y rotor de acero, estarán montados sobre una base estructural metálica completa e integral con los soportes y rieles tensores del motor eléctrico. Este conjunto estructural estará provisto de soportes anti vibración del tipo de resortes o cauchos.

El rotor de acero estará montado sobre un eje de acero AISI-C-1040 o C-1045, el cual será soportado por rodamientos de tamaño adecuado. La capacidad de carga de estos rodamientos deberá exceder carga en una razón de 5 a 1, aumentando la vida del rodamiento en la misma proporción, capaces de sobrepasar las 200.000 horas de vida del rodamiento.

Las transmisiones serán de velocidad variable y ajustable del tipo de correas en "V" y las poleas del motor en ningún caso tendrán diámetro inferior a 4". Las poleas serán de fundición, de primera calidad, maquinadas y balanceadas dinámicamente, independientemente del ventilador.

El motor será a prueba de goteo de agua, tipo NEMA, con protección térmica de sobrecarga, diseñados mecánica y electrónicamente para trabajo silencioso. La base del

(26)

motor será diseñada para máxima rigidez y facilidad de ajuste a las bandas. En todo caso, estos motores serán trifásicos para 208 voltios, 1750 RPM.

La unión de los ductos con los ventiladores se hará por medio de una unión flexible de lona, con abrazaderas en platina de hierro. Para cada ventilador se suministrará además un guarda correas de diseño aprobado que tenga apertura para uso de un tacómetro sin retirar el guarda correas.

El ventilador tendrá su respectivo tablero eléctrico ON/OFF, el cual deberá cumplir con todas las normas y serán fabricados según especificaciones NEMA tipo 4, de uso general, formado por secciones verticales de servicio sencillo, con todos sus lados cerrados inclusive el piso.

La caja portaventilador tendrá dimensiones apropiadas para alojar el ventilador correspondiente según sus dimensiones físicas, construido para trabajo a la intemperie con tol galvanizado de al menos 1 mm de espesor, con acabado en pintura de poliuretano u otras similares que garanticen un largo tiempo de vida y resistencia a la intemperie.

Interiormente, las paredes de la caja estarán dotadas de aislamiento acústico en fibra de vidrio o poliuretano de 1 pulgada de espesor debidamente protegida para evitar la erosión del material de aislamiento acústico; la construcción de la caja deberá permitir la existencia de puertas de acceso que permitan la revisión y mantenimiento del ventilador.

En el lado de descarga de la caja porta ventilador se colocará un louver con malla anti pájaros con sus dimensiones correspondientes.

Cada ventilador deberá llevar fijada una placa del fabricante con el número de modelo y un número de serie individual para su identificación en un futuro.

La caja portaventilador deberá contar con un compartimento porta filtros adecuado al tamaño del mismo, con una compuerta para la instalación y mantenimiento del filtro;

además se deberá incluir un manómetro diferencial que permita medir y monitorear la caída de presión del medio filtrante.

PROCEDIMIENTO.-

Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante, respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.

MEDICIÓN Y PAGO.-

Se cuantificara la cantidad de ventiladores instalados su pago se lo efectuará por unidad.

UNIDAD : Unidad (U).

(27)

MATERIALES MÍNIMOS : Ventilador de Extracción tipo caja, soportes, accesorios

EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor, andamio metálico,

MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:

- Mecánico

- Ayudante Mecánico

- Técnico Mecánico Electricista

RUBRO: 402480 VENTILADOR DE EXTRACCIÓN IN-LINE, 525 CFM @ 0.35" CA, 1725 RPM, 1/4HP, 220/1/60; INCLUYE FILTRO MERV 8

DESCRIPCIÓN.-

Provisión, Instalación, Puesta en Funcionamiento y Pruebas del ventilador tipo Gabinete Todos los ventiladores IN LINE y de ducto serán centrífugos y serán aprobados por AMCA estándar 210 y 300.

VETILADOR CENTRIFUGO

Será tipo centrífugo, de doble entrada y salida con aletas curvadas hacia delante, diseñada para operación silenciosa. Los rodetes deberán ser balanceados estática y dinámicamente y montados sobre un eje común de acero maquinado en frío. Los cojinetes deberán ser de bolas autolineantes, para trabajo pesado, de lubricación permanente y sellada.

CAJA

La Caja Porta ventilador tendrá dimensiones apropiadas para alojar el ventilador correspondiente según sus dimensiones físicas, construido para trabajo a la intemperie con tol galvanizado de al menos 1 mm de espesor, con acabado en pintura de poliuretano u otras similares que garanticen un largo tiempo de vida y resistencia a la intemperie.

Interiormente, las paredes de la caja porta ventilador estarán dotadas de aislamiento acústico en fibra de vidrio o poliuretano de 1 pulgada de espesor debidamente protegida para evitar la erosión del material de aislamiento acústico; la construcción de la caja porta ventilador deberá permitir la existencia de puertas de acceso que permitan la revisión y mantenimiento del ventilador

(28)

TRANSMISIÓN

La transmisión de movimiento de acuerdo al tamaño del ventilador podrá ser por medio de poleas de fundición y bandas en V de velocidad variable y dimensionada al 200% de la potencia nominal de la placa del motor del ventilador.

MOTOR

El motor será a prueba de goteo de agua, tipo NEMA, con protección térmica de sobrecarga, diseñados mecánica y electrónicamente para trabajo silencioso. La base del motor será diseñada para máxima rigidez y facilidad de ajuste a las bandas.

PROCEDIMIENTO.-

Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante, respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.

MEDICIÓN Y PAGO.-

Se cuantificara la cantidad de ventiladores instalados su pago se lo efectuará por unidad.

UNIDAD : Unidad (U).

MATERIALES MÍNIMOS: Ventilador de Extracción en línea, soportes, accesorios

EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor, andamio metálico,

MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:

- Mecánico

- Ayudante Mecánico

- Técnico Mecánico Electricista

RUBRO: 401222 CAMPANA DE EXTRACCIÓN COMPENSADA DE ACERO INOXIDABLE 1X1,6 M INCLUYE FILTRO ATRAPA GRASA

DESCRIPCIÓN.-

La campana doméstica de fabricación en acero inoxidable diseñada y construida para extracción de olores y grasa de cocinas.

(29)

La campana será de tipo "Empotrada en la pared", deberá tener filtros tipo bafle de aluminio, para obtener áreas o paredes libres de grasa.

La campana será fabricada en acero inoxidable AISI 304 y espesor de mínimo 1 mm, dispondrá de una boquilla de conexión de la misma medida del ducto de extracción (ver planos), la cual será soldada para evitar la instalación de cuellos remachados y la probabilidad de fuga de grasa.

La campana dispondrá de una cámara frontal de inyección de aire, es decir es de tipo compensada, con ductos de inyección y extracción.

Para la canalización hacia el ventilador de extracción se deberán instalar ductos de tol galvanizado con juntas herméticas o bridadas.

PROCEDIMIENTO.-

Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante, respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.

MEDICIÓN Y PAGO.-

Se cuantificara el número de campanas de extracción instaladas y su pago se lo efectuará por unidades (u).

UNIDAD : Unidad (U).

MATERIALES MÍNIMOS: Acero inoxidable, lámpara fluorescente 40W, Interruptor para luz, cables eléctricos, filtro retenedores de grasa tipo bafle EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor, Cizalla, Dobladora, Lockformer, Taladro de

mano

MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:

- Inspector de obra - Técnico mecánico - Ayudante mecánico

RUBRO: 402485 CENTRALINA DE GAS GLP DE DOS CILINDROS DE 45 KG

DESCRIPCIÓN.-

Son pequeñas centrales de acumulación y distribución de gas GLP para consumo de cocinas y mecheros de laboratorios de la unidad educativa.

(30)

Todos los componentes del sistema de gas centralizado o centralinas de GLP, deberán cumplir con los requerimientos establecidos en la Norma INEN 2260-2010.

Garantía de los equipos de 3 año por parte del contratista Tanque de Almacenamiento

La elección se la realiza dependiendo de la demanda total. Los recipientes satisfacen plenamente dos requisitos: proporcionan una autonomía aceptable de mínimo 15 días y una adecuada vaporización de G.L.P. que consume el sistema.

Regulador primera etapa y segunda etapa

Los reguladores de presión son aparatos de elevada sensibilidad y de su elección depende el buen funcionamiento de la instalación. Los reguladores deben garantizar el suministro de gas en la cantidad y a las presiones requeridas a las más variables condiciones de servicio, existen en el proyecto el regulador el de 2ª etapa cercanos a los puntos de consumo y tal como se indica en planos.

Los reguladores disponen de un sistema de codificación de colores que asegura la correcta selección de cada uno de ellos, así la empresa REGO de los Estados Unidos sugiere:

 ROJO Reguladores de alta presión de primera etapa

 CAFÉ Reguladores de baja presión.

Los reguladores de la empresa REGO pueden ser encontrados bajo la serie LV que dispone de tablas que permiten seleccionar el modelo adecuado en función de la demanda de gas requerida así como de la presión de entrega y la presión de salida deseada en cada aplicación.

Conexión a cocina

Se utilizará mangueras de PVC o caucho con una capa exterior de acero inoxidable peinado sobre la manguera. Los extremos de las conexiones serán de bronce.

Las mangueras utilizadas para la conexión deberán estar probadas para el uso de GLP cuyos requerimientos de presión y de resistencia a la intemperie deberán garantizar durabilidad y seguridad.

(31)

Las longitudes de las mangueras deberán permitir una fácil conexión a los equipos, deberán evitarse curvaturas forzosas o el estar cercana a equipos de alto calor que puedan perjudicar su integridad.

Válvula cierre rápido

Serán aquellas válvulas diseñadas para trabajo con GLP pero que permiten acelerar el tiempo de reacción en caso de cualesquier falla sobre el sistema actuando con solo una mano. La válvula deberá proveer de un dispositivo de bloqueo que evite la apertura accidental de la misma.

Pintura en tuberías, señalización, seguridad

Las tuberías serán protegidas con pintura amarilla, acorde con la norma NTE-INEN 439.

Presiones de Prueba Tuberías de GLP

Presión de

Operación MOP (kPa)

Presión de Prueba MOP (kPa)

Tiempo de Prueba (minutos)

200 < MOP ≤ 500 > 1,50 x MOP 60 10 < MOP ≤ 200 > 1,75 x MOP 30

MOP ≤ 10 > 2,50 x MOP 15

Señalización

Carteles indicadores con los siguientes textos:

o Prohibido Fumar.

o Peligro Gas Inflamable.

o Prohibido el ingreso a Personal no Autorizado.

o Asegúrese que la válvula que maniobra es la correcta.

o No abrir la válvula de entrega de gas sin la seguridad de que todas las válvulas de la instalación estén cerradas.

o En caso de abrir una válvula equivocadamente, no volver abrirla sin comprobar todas las válvulas relacionadas estén cerradas.

o Extintor, PQS, 20 lbs.

o Válvula de sistema de enfriamiento. (deberá ser colocado en la parte externa al área de los tanques de GLP).

o Toma a tierra.

(32)

o Válvula de corte principal. (deberá ser colocado en la parte externa al área de los tanques de GLP).

Estos carteles serán colocados en las respectivas áreas de los elementos en mención.

Figura 3: Carteles y

Dimensiones para Sistemas de GLP

PROTECCION CONTRA INCENDIOS:

 Los elementos que componen un sistema contra incendio tienen como objetivos:

 Proveer un nivel adecuado de protección frente a los riesgos de incendio y/o explosión.

 Asegurar la integridad física del personal que labora en la industria.

 Prevenir daños a las instalaciones e interrupciones operacionales.

 Evitar daños a personas y propiedades de terceros.

RIESGOS ASOCIADOS AL ALMACENAMIENTO DE GLP

 Por ser más pesados que el aire, sus vapores fluyen a ras del suelo.

 Pueden conducirse por cañerías de desagües, drenajes.

 Filtrarse a través del suelo flojo y permanecer estancado en ese lugar.

 Su expansión térmica es muy alta.

OPERACIONES CONTRA INCENDIOS DE GLP

 Procedimientos esenciales

 Controlar la posible fuga.

 Según la magnitud aplicar los sistemas de diluvio.

 Nunca ingresar o atravesar una nube de gas fugando.

 Alejar las personas que no están involucradas en la maniobra.

(33)

 No permitir el ingreso de vehículos.

 Acercarse al fuego en la medida de lo posible a favor del viento.

 Nunca intentar extinguir una fuga incendiada.

 Solo realizar tareas de enfriamiento.

Pruebas y ensayos

Este ensayo se debe realizar en los conjuntos de tuberías fijas sometidas a una misma presión, cualesquiera que sean éstas, con un manómetro de rango de presión suficiente y considerando los siguientes aspectos:

 No es necesario realizar la prueba de estanqueidad a los conjuntos de regulación y a los contadores.

 El resultado de la prueba de estanqueidad debe ser documentada.

 La prueba de estanqueidad se debe realizar con aire o gas inerte, pudiéndose efectuar por tramos o de forma completa a toda la instalación. Para la detección de fugas de los gases se debe utilizar agua jabonosa o detectores de fugas.

 La presión mínima de ensayo estará determinada por la presión de operación del tramo de instalación a prueba, según la tabla.

 Antes de iniciar la prueba de estanqueidad se debe asegurar que estén cerradas las válvulas que delimitan la parte de la instalación a ensayar, así como que estén abiertas las válvulas intermedias.

 Una vez alcanzado el nivel de presión necesaria y transcurrido un tiempo no menor de 15 minutos para que se estabilice la temperatura, se debe realizar la primera lectura de la presión y empezar a contar el tiempo del ensayo.

 Seguidamente se deben maniobrar las válvulas intermedias para verificar su estanqueidad con relación al exterior, tanto en la posición de abiertas como en la de cerradas.

 En el supuesto de que la prueba de estanqueidad no de resultado satisfactorio, se deben localizar las fugas utilizando agua jabonosa o un producto similar, y se debe repetir la prueba una vez eliminadas las mismas.

 La comprobación de la estanqueidad en las uniones de los elementos que componen el conjunto de regulación y de las uniones de entrada y salida, tanto del regulador como de los contadores, se debe comprobar a la presión de operación correspondiente mediante detectores de gas, aplicación de agua jabonosa, u otro método similar.

 Las pruebas de presión de línea que conducen GLP líquido deben realizarse con aire, gas inerte o agua. La presión mínima de prueba de 2,24 MPa. Cuando la prueba se realiza con aire o gas inerte el tiempo será de 60 minutos, en el caso de agua debe ser de 120 minutos. Cuando la prueba se realice con agua, la tubería debe ser barrida con aire para evacuar el agua.

(34)

PROCEDIMIENTO.-

Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante, respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.

MEDICIÓN Y PAGO.-

Se cuantificara el número de centralinas de GLP instaladas y su pago se lo efectuará por U, con aproximación de dos decimales

UNIDAD : Unidad (U).

MATERIALES MÍNIMOS: Centralinas de gas de acuerdo a la descripción del rubro, tanque de GLP industrial de 45Kg.

EQUIPO MÍNIMO : Herramienta menor, taladro de mano, módulo de andamio MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:

- Inspector de obra - Técnico mecánico - Ayudante mecánico

RUBRO: 401532 CENTRALINA DE GAS GLP DE CUATRO CILINDROS DE 45 KG

DESCRIPCIÓN.-

Son pequeñas centrales de acumulación y distribución de gas GLP para consumo de cocinas y mecheros de laboratorios de la unidad educativa.

Todos los componentes del sistema de gas centralizado o centralinas de GLP, deberán cumplir con los requerimientos establecidos en la Norma INEN 2260-2010.

Garantía de los equipos de 3 año por parte del contratista Tanque de Almacenamiento

La elección se la realiza dependiendo de la demanda total. Los recipientes satisfacen plenamente dos requisitos: proporcionan una autonomía aceptable de mínimo 15 días y una adecuada vaporización de G.L.P. que consume el sistema.

Regulador primera etapa y segunda etapa

Referencias

Documento similar

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

Luis Miguel Utrera Navarrete ha presentado la relación de Bienes y Actividades siguientes para la legislatura de 2015-2019, según constan inscritos en el

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

You may wish to take a note of your Organisation ID, which, in addition to the organisation name, can be used to search for an organisation you will need to affiliate with when you

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)