Identificación inicial de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de la

117  Descargar (0)

Texto completo

(1)
(2)
(3)

4. CONDICIONES DEL LUGAR EN QUE SE VA A CONSTRUIR Y DATOS DE INTERÉS PARA LA PREVENCIÓN DE LOS RIESGOS LABORALES DURANTE LA REALIZACIÓN DE LA OBRA

La eficacia preventiva perseguida por el autor del estudio de seguridad y salud Descripción prevencionista de la obra y orden de ejecución de los trabajos Tipología y características de los materiales y elementos

Descripción del lugar en el que se va a realizar la obra

Descripción de la climatología del lugar en el que se va a realizar la obra Tráfico rodado y accesos

Estudio geotécnico

Interferencias con los servicios afectados y otras circunstancias o actividades colindantes, que originan riesgos laborales por la realización de los trabajos de la obra

Unidades de construcción previstas en la obra

Oficios cuya intervención es objeto de la prevención de los riesgos laborales Medios auxiliares previstos para la ejecución de la obra

Maquinaria prevista para la realización de la obra Instalaciones de obra

5. UNIDADES DE OBRA QUE INTERESAN A LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Determinación del tiempo efectivo de duración de los trabajos - plan de ejecución de obra Orden de ejecución de los trabajos

Interacciones e incompatibilidades existentes en la obra o en sus inmediaciones

Cálculo mensual del número de trabajadores a intervenir según la realización prevista, mes a mes, en el plan de ejecución de obra

Previsión de contratación mensual

6. INSTALACIONES PROVISIONALES PARA LOS TRABAJADORES: SERVICIOS HIGIÉNICOS, VESTUARIO, COMEDOR, LOCALES DE DESCANSO.

Acometidas para las instalaciones provisionales de obra 7. FASES CRÍTICAS PARA LA PREVENCIÓN

8. IDENTIFICACIÓN INICIAL DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LAS PROTECCIONES DECIDIDAS

Localización e identificación de zonas donde se realizan trabajos que implican riesgos especiales

Identificación inicial de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de las actividades de obra

Identificación inicial de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de los oficios que intervienen en la obra

Identificación inicial de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de los medios auxiliares a utilizar en la obra

Identificación inicial de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de la maquinaria a intervenir en la obra

Identificación inicial de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de las instalaciones de la obra

Análisis y evaluación inicial de los riesgos del montaje, construcción, retirada o demolición de las instalaciones provisionales para los trabajadores y áreas auxiliares de empresa

Análisis y evaluación inicial de los riesgos por la utilización de protección colectiva Análisis y evaluación inicial de los riesgos de incendios de la obra

9. PROTECCIÓNES COLECTIVAS A UTILIZAR EN LA OBRA

10. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL A UTILIZAR EN LA OBRA 11. SEÑALIZACIÓN DE LOS RIESGOS

Señalización de los riesgos del trabajo Señalización vial

12. PREVENCIÓN ASISTENCIAL EN CASO DE ACCIDENTE LABORAL Primeros auxilios

Medicina preventiva Evacuación de accidentados

13. ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS PARA LA REALIZACIÓN DE LOS PREVISIBLES TRABAJOS POSTERIORES

14. DESCRIPCIÓN DE LAS PREVISIONES E INFORMACIONES ÚTILES PARA SU APLICACIÓN, DURANTE LA REALIZACIÓN DE LOS PREVISIBLES TRABAJOS POSTERIORES

15. SISTEMA DECIDIDO PARA EL CONTROL DEL NIVEL DE SEGURIDAD Y SALUD DE LA OBRA

(4)

16. DOCUMENTOS DE NOMBRAMIENTOS PARA EL CONTROL DEL NIVEL DE LA SEGURIDAD Y SALUD, APLICABLES DURANTE LA REALIZACIÓN DE LA OBRA ADJUDICADA

17. FORMACIÓN E INFORMACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD 18. CONCLUSIONES

(5)

1. ANTECEDENTES Y OBJETO DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Siendo necesaria la redacción de un proyecto de ejecución para la obra Centro de Día de Personas Mayores Dependientes (Alzheimer) de Elche ( Alicante ), es obligación legal la redacción de un estudio de seguridad y salud integrado. En él se analizan y resuelven los problemas de seguridad y salud en el trabajo. En consecuencia, con fecha 7 de agosto de 2009, se encarga por Excmo. Ayuntamiento de Elche, a Alexandre Marcos Olivares, Angel Luis Rocamora Ruíz, Prócoro Del Real Baeza, la redacción de este estudio de seguridad y salud, con un plazo de redacción de 30 días.

Este estudio de seguridad y salud se ha ido elaborando al mismo tiempo que se ha confeccionado el proyecto de ejecución y en coherencia con su contenido.

2. DATOS GENERALES DEL PROYECTO Y DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Nombre del promotor de la obra: Excmo. Ayuntamiento de Elche

Dirección el promotor de la obra: C/ Plaça Baix, 1 Elche (Alicante)

Nombre del proyecto sobre el que se trabaja: Proyecto Básico y de ejecución de Centro de Día de personas mayores dependientes (convalecientes de Alzheimer) de Elche (Alicante)

Autor del proyecto arquitectónico: Alexandre Marcos Olivares Angel Luis Rocamora Ruíz Prócoro Del Real Baeza

Dirección de contacto del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto:

Alexandre Marcos Olivares , Ptda. Maítino, P 1-93 C.P. 03295 Elche (Alicante) Angel Luis Rocamora Ruíz, C/ Sansón, nº 16-1º C.P. 03204 Elche (Alicante) Prócoro Del Real Baeza, Ptda. Matola, P 3-10 C.P. 03296 Elche (Alicante) Autor del estudio de seguridad y salud: Alexandre Marcos Olivares

Angel Luis Rocamora Ruíz Prócoro Del Real Baeza

Dirección, fax y correo electrónico de contacto del autor del estudio de seguridad y salud:

Alexandre Marcos Olivares, Ptda. Maítino, P 1-93 C.P. 03295 Elche (Alicante) Teléfono: 616 17 24 20/96 661 42 89. Correo electrónico: arquitectos@alexandremarcos.com

Ángel Luis Rocamora Ruíz, C/ Sansón, nº 16-1º C.P. 03204 Elche (Alicante) Teléfono: 96 664 04 20/661 63 97 16. Correo electrónico: rocamora_arquitectura@yahoo.es

Prócoro Del Real Baeza, Ptda. Matola, P 3-10 C.P. 03296 Elche (Alicante) Teléfono: 661 78 80 12/96 663 48 12. Correo electrónico: procoro69 @hotmail.com Presupuesto de ejecución material: Un millón quinientos treinta mil euros (1.530.000,00 €) Plazo de proyecto para la ejecución de la obra es de: 10 meses.

Tipología de la obra a construir: Ejecución de edificación en suelo urbano dotacional

Localización de la obra a construir según el proyecto sobre el que se trabaja: Zona Rotacional entre c/

Moncada con c/ Meliana, s/n. Elche (Alicante)

El montaje documental lo ha realizado: Alexandre Marcos Olivares Angel Luis Rocamora Ruíz Prócoro Del Real Baeza

Dirección Facultativa de la obra y Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra: En el momento de la redacción de este documento el Técnico Director Facultativo de la obra y Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra está pendiente de contratación.

(6)

3. OBJETIVOS DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

El autor del estudio de seguridad y salud, al afrontar la tarea de redactar el estudio de seguridad y salud para la obra: Centro de Día de Personas Mayores Dependientes (Alzheimer) de Elche (Alicante), se enfrenta con el problema de definir los riesgos detectables analizando el proyecto y su construcción.

Define además los riesgos reales, que en su día presente la ejecución de la obra, en medio de todo un conjunto de circunstancias de difícil concreción, que en sí mismas, pueden lograr desvirtuar el objetivo fundamental de este trabajo. Se pretende sobre el proyecto, crear los procedimientos concretos para conseguir una realización de obra sin accidentes ni enfermedades profesionales. Definirán las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a la obra, y se confía poder evitar los

"accidentes blancos" o sin víctimas, por su gran trascendencia en el funcionamiento normal de la obra, al crear situaciones de parada o de estrés en las personas.

Por lo expuesto, es necesaria la concreción de los objetivos de este trabajo técnico, que se definen según los siguientes apartados, cuyo ordinal de trascripción es indiferente pues se consideran todos de un mismo rango:

A. Conocer el proyecto a construir, la tecnología, los métodos de trabajo y la organización previstos para la realización de la obra así como el entorno, condiciones físicas y climatología del lugar donde se debe realizar dicha obra, con el fin de poder identificar y analizar los posibles riesgos de seguridad y salud en el trabajo.

B. Analizar todas las unidades de obra contenidas en el proyecto a construir, en función de sus factores:

formal y de ubicación, coherentemente con la tecnología y métodos viables de construcción a poner en práctica.

C. Colaborar con el equipo redactor del proyecto para estudiar y adoptar soluciones técnicas y organizativas que eliminen o disminuyan los riesgos.

D. Identificar los riesgos evitables proponiendo las medidas para conseguirlo, relacionar aquellos que no se puedan evitar especificando las medidas preventivas y de protección adecuadas para controlarlos y reducirlos, así como, describir los procedimientos, equipos técnicos y medios auxiliares a utilizar.

E. Diseñar y proponer las líneas preventivas a poner en práctica tras la toma de decisiones, como consecuencia de la tecnología que va a utilizar; es decir: la protección colectiva, equipos de protección individual y normas de conducta segura, a implantar durante todo el proceso de esta construcción. Así como los servicios sanitarios y comunes a utilizar durante todo el proceso de esta construcción.

F. Valorar adecuadamente los costes de la prevención e incluir los planos y gráficos necesarios para la adecuada comprensión de la prevención proyectada.

G. Servir de base para la elaboración del plan de seguridad y salud por parte del contratista y formar parte, junto al plan de seguridad y salud y al plan de prevención del mismo, de las herramientas de planificación e implantación de la prevención en la obra.

H. Divulgar la prevención proyectada para esta obra en concreto, a través del plan de seguridad y salud que elabore el Contratista en su momento basándose en el presente estudio de seguridad y salud.

Esta divulgación se efectuará entre todos los que intervienen en el proceso de construcción y se espera que sea capaz por si misma, de animar a todos los que intervienen en la obra a ponerla en práctica con el fin de lograr su mejor y más razonable colaboración. Sin esta colaboración inexcusable y la del Contratista, de nada servirá este trabajo. Por ello, este conjunto documental se proyecta hacia la empresa Contratista, los subcontratistas, los trabajadores autónomos y los trabajadores que en general que van a ejecutar la obra; debe llegar a todos ellos, mediante los mecanismos previstos en los textos y planos de este trabajo técnico, en aquellas partes que les afecten directamente y en su medida.

I. Crear un ambiente de salud laboral en la obra, mediante el cual, la prevención de las enfermedades profesionales sea eficaz.

J. Definir las actuaciones a seguir en el caso de que fracase la prevención prevista y se produzca el accidente, de tal forma, que la asistencia al accidentado sea la adecuada a su caso concreto y aplicada con la máxima celeridad y atención posibles.

K. Propiciar una línea formativa - informativa para prevenir los accidentes y por medio de ella, llegar a definir y a aplicar en la obra los métodos correctos de trabajo.

L. Hacer llegar la prevención de riesgos, gracias a su valoración económica, a cada empresa o autónomos que trabajen en la obra, de tal forma, que se eviten prácticas contrarias a la seguridad y salud.

(7)

M. Colaborar a que el proyecto prevea las instrucciones de uso y mantenimiento y las operaciones necesarias e incluir en este estudio de seguridad y salud, las previsiones e informaciones útiles para efectuar en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores, es decir:

de reparación, conservación y mantenimiento. Esto se realizará una vez conocidas las acciones necesarias para las operaciones de mantenimiento y conservación tanto de la obra en sí como de sus instalaciones.

El Autor del Estudio de Seguridad y Salud declara: que es su voluntad la de identificar los riesgos y evaluar la eficacia de las protecciones previstas sobre el proyecto y en su consecuencia, diseñar cuantos mecanismos preventivos se puedan idear a su buen saber y entender técnico, dentro de las posibilidades que el mercado de la construcción y los límites económicos permiten. Que se confía en que si surgiese alguna laguna preventiva, el Contratista, a la hora de elaborar el preceptivo plan de seguridad y salud, será capaz de detectarla y presentarla para que se la analice en toda su importancia, dándole la mejor solución posible. Todo ello, debe entenderse como la consecuencia del estudio de los datos que Excmo.

Ayuntamiento de Elche ha suministrado a través del proyecto de ejecución, elaborado por Alexandre Marcos Olivares, Ángel Luis Rocamora Ruíz y Prócoro Del Real Baeza.

Además, se confía en que con los datos que ha aportado el promotor y proyectista sobre el perfil exigible al adjudicatario, el contenido de este estudio de seguridad y salud, sea lo más coherente con la tecnología utilizable por el futuro Contratista de la obra, con la intención de que el plan de seguridad y salud que elabore, se encaje técnica y económicamente sin diferencias notables con este trabajo.

Es obligación del contratista disponer los recursos materiales, económicos, humanos y de formación necesarios para conseguir que el proceso de producción de construcción de esta obra sea seguro. Este estudio ha de ser un elemento fundamental de ayuda al contratista para cumplir con la prevención de los riesgos laborales y con ello influir de manera decisiva en la consecución del objetivo principal en materia de seguridad y salud en esta obra: lograr realizar la obra sin accidentes laborales ni enfermedades profesionales.

4. CONDICIONES DEL LUGAR EN QUE SE VA A CONSTRUIR Y DATOS DE INTERÉS PARA LA PREVENCIÓN DE LOS RIESGOS LABORALES DURANTE LA REALIZACIÓN DE LA OBRA

La eficacia preventiva perseguida por el autor del estudio de seguridad y salud

El autor de este estudio de seguridad y salud persigue conseguir la colaboración del resto de los agentes que intervienen en las distintas fases previstas hasta la ejecución de la obra, al considerar que la seguridad no puede ser conseguida si no es objetivo común de todos.

Cada empresario ha de tener en cuenta para el desarrollo de su actividad específica, los principios de la acción preventiva contenidos en el art. 15 de la Ley 31/95. Quiere decirse que el proceso productivo ha de realizarse evitando los riesgos o evaluando la importancia de los inevitables, combatirlos en su origen con instrumentos de estrategia, formación o método. La eficacia de las medidas preventivas ha de someterse a controles periódicos y auditorías por si procediera su modificación ó ajuste.

La especificidad del sector construcción, con concurrencia de varias empresas en la obra al mismo tiempo, necesita de un ordenamiento de las actividades en las que se planifique, organice y se establezca la actuación de cada una de ellas en las condiciones señaladas anteriormente. Esta concurrencia hace aparecer nuevos riesgos derivados de las interferencias entre las diversas actividades en la obra, y necesitarán de análisis fuera del ámbito de las empresas participantes.

Descripción del lugar en el que se va a realizar la obra

El Centro de Día de Personas Mayores Dependientes (Alzheimer), está ubicado en el interior de una zona residencial urbana conocida como “La Portalada”, que se constituye a base de una rígida e introvertida edificación de baja densidad con tipología edificatoria de viviendas adosadas y en cuya distribución da lugar a un espacio interior de geometría sensiblemente triangular.

En tal espacio se genera una manzana donde se ubican una parcela destinada a zona verde, y dos a zonas dotacionales. Es en una de estas zonas dotacionales, concretamente en la orientada al sur donde se dispondrá el nuevo centro de día para personas mayores dependientes (afectada por el Alzheimer) La parcela se trata de un trapecio irregular de dimensiones aproximadas de 95 m al sureste( C/Meliana), 56 m al suroeste (C/ Moncada), 76 m al noroeste(linde con la otra zona dotacional) y 25 m al noreste (con un jardín urbano), con una superficie total de 3.417,00 m2, y existe una diferencia de cotas en el eje norte-sur de 1 m aproximadamente.

La cimentación se realizará mediante zapatas de hormigón armado, vigas de arriostramiento y mureta para forjado sanitario.

(8)

La estructura estará resuelta con tipología de forjado unidireccional de hormigón armado con capa de compresión tanto en el forjado sanitario y como los forjados de cubiertas, de manera que el sistema portante se desarrollará con soportes metálicos y de hormigón armado y muros portantes también de hormigón armado acabado visto.

Se proyectan losas armadas de hormigón visto en rampas, patios y vuelos.

Durante la ejecución de la estructura se realizarán los ensayos preceptivos para el control normal según EHE.

Se plantea un único tipo de cubierta invertida sobre forjado de losa hormigón armado:

La tipología será plana no transitable y estará constituida por capa de formación de pendientes de hormigón celular, acabada con una capa de regularización de mortero de cemento, con impermeabilización mediante lámina asfáltica, lámina de separación geotextil, aislamiento térmico formado por paneles rígidos de poliestireno extruido, lámina separadora, y acabado con un pavimento de mortero de cemento prensado.

Fachada con predominio de acabado en hormigón visto, que alterna con estuco monocapa y amplios paños de vidrio de doble acristalamiento, protegidos con elementos prefabricados plásticos y metálicos y sistemas de control de luz de lamas orientables.

El solar dentro del Plan General de Ordenación Urbana, del año 1998 está calificado como suelo urbano dotacional.

Superficie del área de la obra: la superficie total del área de trabajo incluyendo las zonas edificadas así como las zonas de nuevas edificaciones es, aproximadamente 1.414,00 m² de los cuales las superficies exentas de edificación en donde se situarán las zonas ajardinadas actuales finalmente son de 2.003,00 m2 que deja amplio espacio para las necesidades organizativas de la obra según se indica en los planos correspondientes de implantación.

Linderos:

Norte: Zona dotacional.

Este: Jardín urbano.

Sur: C/ Moncada.

Oeste: C/ Mediana

Descripción de la climatología del lugar en el que se va a realizar la obra

El clima corresponde a la zona costera, de semi-interior, de la provincia de Alicante, con veranos muy calurosos e inviernos suaves con ausencia casi total de lluvias.

Tráfico rodado y accesos

La obra se encuentra al Sur y al Oeste por: paso de unos viales de acceso rodado, al Este: una zona de jardín publico y al Norte: Zona dotacional. El acceso peatonal se dispone en la Calle Mediana al Oeste, quedando el acceso para servicios desde la Calle Moncada.

Se ha previsto que los dos accesos que se disponen en proyecto, de carácter rodado y peatonal, sigan teniendo el mismo uso durante la ejecución de la obra, con lo que se consigue que las obras tengan la mínima incidencia en el tráfico particular al centro.

Se ha previsto adecuar un pequeño espacio para las casetas de obra, en la zona este de la parcela, lindado con los viales de tráfico rodado, grafiado en los planos correspondientes las zonas de circulación tanto rodadas como peatonal por toda la obra.

Se prevé un vallado perimetral de la parcela actuando de protección de la obra. Respecto a los tipos de vallado a utilizar en la obra se han descrito en el capítulo de presupuesto y en los planos correspondientes.

Estudio geotécnico

No consta en el proyecto de ejecución que se haya realizado estudio geotécnico alguno en el que se describan prevenciones a adoptar según la técnica de cimentación o características del terreno sobre el que se va a intervenir. No obstante en el presente estudio se describen las medidas preventivas en el empleo de equipos y ejecución de la cimentación prevista para la ejecución, según el proyecto.

Interferencias con los servicios afectados y otras circunstancias o actividades colindantes, que originan riesgos laborales por la realización de los trabajos de la obra

(9)

Las interferencias con conducciones de toda índole, han sido causa eficiente de accidentes, por ello se considera muy importante detectar su existencia y localización exacta en los planos con el fin de poder valorar y delimitar claramente los diversos riesgos; las interferencias detectadas son:

Accesos rodados a la obra. La parcela en la que se sitúa el edificio a intervenir es una zona de palmeral, accediendo a ella por una calle asfaltada pública, con un ancho medio de 10 metros. Se propone dos accesos rodados a la obra, por motivos de facilitar el recorrido, acceso y salida, de los equipos rodados de obra.

Circulaciones peatonales. La interferencia de la obra respecto a las circulaciones peatonales es mínima al seguir realizándose por los exteriores de la obra adecuándose con las garantías mínimas de seguridad.

Líneas eléctricas aéreas y enterradas. En el plano de implantación se grafía el punto en el que la línea aérea municipal llega al perímetro de la parcela y pasa a estar enterrado para introducirse en el edificio.

No se produce ningún tipo de interferencia sobre las líneas eléctricas aéreas de la red municipal, y se han marcado sobre plano la localización de las líneas enterradas, en su paso del exterior al interior del edificio.

Transformadores eléctricos de superficie o enterrados no afectan a la obra a realizar.

Conductos de gas. No se produce ningún tipo de interferencia sobre los conductos de gas de la red municipal, al realizarse el abastecimiento para la obra desde la toma de gas más cercana, no teniendo que intervenir en ningún momento en zonas con posibles riesgos sobre redes de gas municipales.

Conductos de agua. No se produce ningún tipo de interferencia sobre los conductos de agua potable de la red municipal, al realizarse el abastecimiento para la obra desde la toma de agua que existe en la calle Moncada, no teniendo que intervenir en ningún momento en zonas con posibles riesgos sobre redes de aguas municipales.

Alcantarillado. No se produce ningún tipo de interferencia sobre la red de alcantarillado, al realizarse el saneamiento para la obra desde la que existe en la calle Moncada, no teniendo que intervenir en ningún momento en zonas con posibles riesgos sobre redes de alcantarillado municipales.

Unidades de construcción previstas en la obra

En coherencia con el resumen por capítulos del proyecto de ejecución y el plan de ejecución de obra, se definen las siguientes actividades de obra:

• Construcción de arquetas de saneamiento (Edif. u O.C.)

• Excavación de tierras a máquina en zanjas (Edif. u O.C.)

• Excavación de tierras para construcción de zapatas aisladas

• Hormigonado de zapatas (zarpas-riostras- y asimilables) (Edif. u O.C.)

• Hormigonado forjados inclinados (losas escalera- rampas- faldones de cubiertas)

• Instalaciones provisionales para los trabajadores (vagones prefabricados)

• La organización en el solar o zona de obra

• Manipulación- armado y puesta en obra de la ferralla (Edif. u O.C.)

• Montaje de estructuras metálicas (Edif. u O.C.)

• Montaje y hormigonado de forjados tradicionales (Edif. u O.C.)

• Recepción de maquinaria- medios auxiliares y montajes

• Vaciados de tierras en general (Edif. u O.C.)

• Vertido de hormigones por cubos mediante el gancho de la grúa (Edif. u O.C.)

• Vertido directo de hormigones mediante canaleta (Edif. u O.C.)

Oficios cuya intervención es objeto de la prevención de los riesgos laborales

Las actividades de obra descritas, se complementan con el trabajo de los siguientes oficios:

• Albañilería

• Alicatados

• Carpintería de madera (puertas y ventanas)

• Carpintería metálica - cerrajería

(10)

• Carpinteros encofradores

• Cubierta plana

• Enfoscados

• Enlucidos

• Falsos techos de escayola

• Ferrallistas

• Montaje de vidrio

• Pintura y barnizado

• Solados con mármoles, terrazos, plaquetas y similares (interiores)

• Solados de urbanización.

Medios auxiliares previstos para la realización de la obra

Del análisis del proyecto, de las actividades de obra y de los oficios, se prevé la utilización de los siguientes medios auxiliares:

Se prevé la utilización de los siguientes medios auxiliares:

• Andamios en general (Edif. u O. C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

• Andamios metálicos modulares (Edif. u O. C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

• Andamios sobre borriquetas (Edif. u O. C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

• Escaleras de mano (Edif. u O. C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

• Plataforma de soldador en altura (guindolas de soldador) (Edif. u O. C.)

Se le supone de alquiler puntual realizado por el contratista adjudicatario o por algún subcontratista bajo control directo de él. La seguridad puede quedar comprometida por las posibles ofertas del mercado de alquiler en el momento de realizarse la obra. En cualquier caso, la seguridad quedará resuelta de manera inequívoca.

• Puntales metálicos (Edif. u O. C.)

Se le supone de alquiler puntual realizado por el contratista adjudicatario o por algún subcontratista bajo control directo de él. La seguridad puede quedar comprometida por las posibles ofertas del mercado de alquiler en el momento de realizarse la obra. En cualquier caso, la seguridad quedará resuelta de manera inequívoca.

• Torreta o castillete de hormigonado (Edif. u O. C.)

(11)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

• Torretas o andamios metálicos sobre ruedas (Edif. u O. C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

Maquinaria prevista para la realización de la obra

Por igual procedimiento de análisis al descrito en el apartado anterior, se procede a definir la maquinaria que es necesario utilizar en la obra.

Por lo general se prevé que la maquinaria fija de obra sea de propiedad del Contratista.

En el listado que se suministra, se incluyen la procedencia (propiedad o alquiler) y su forma de permanencia en la obra. Estas circunstancias son un condicionante importante de los niveles de seguridad y salud que pueden llegarse a alcanzar. El pliego de condiciones particulares, suministra las normas para garantizar la seguridad de la maquinaria.

• Camión con equipo de guindola de seguridad sobre tijeras (Edif. u O.C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

• Camión cuba hormigonera (Edif. u O.C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

• Camión de transporte de materiales (Edif. u O.C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

• Camión grúa (Edif. u O.C.)

Se le supone de alquiler puntual realizado por el contratista adjudicatario o por algún subcontratista bajo control directo de él. La seguridad puede quedar comprometida por las posibles ofertas del mercado de alquiler en el momento de realizarse la obra. En cualquier caso, la seguridad quedará resuelta de manera inequívoca.

• Compresor (Edif. u O.C.)

Se le supone de alquiler puntual realizado por el contratista adjudicatario o por algún subcontratista bajo control directo de él. La seguridad puede quedar comprometida por las posibles ofertas del mercado de alquiler en el momento de realizarse la obra. En cualquier caso, la seguridad quedará resuelta de manera inequívoca.

• Espadones rozadores para pavimentos, losas de hormigón y capas de rodadura

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

(12)

• Grúa autotransportada (Edif. u O.C.)

Se le supone de alquiler puntual realizado por el contratista adjudicatario o por algún subcontratista bajo control directo de él. La seguridad puede quedar comprometida por las posibles ofertas del mercado de alquiler en el momento de realizarse la obra. En cualquier caso, la seguridad quedará resuelta de manera inequívoca.

• Maquinaria para movimiento de tierras (en general) (Edif. u O.C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

• Máquinas herramienta en general (radiales - cizallas - cortadoras y similares)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

• Martillo neumático (rompedores- taladradores para bulones) (O.C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

• Mesa de sierra circular para material cerámico (Edif. u O.C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

• Mesas de sierra circular para madera (Edif. u O.C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

• Rozadora radial eléctrica (Edif. u O.C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

• Soldadura con arco eléctrico (soldadura eléctrica) (Edif. u O.C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

• Soldadura oxiacetilénica y oxicorte (Edif. u O.C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

(13)

• Taladro eléctrico portátil (Edif. u O.C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

• Vibradores eléctricos para hormigones (Edif. u O.C.)

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

Instalaciones de obra

Mediante el análisis y estudio del proyecto se definen las Instalaciones de obra que es necesario realizar en ella.

• Instalación de aire acondicionado (Edif. u O.C.)

• Instalación de calefacción (Edif. u O.C.)

• Instalación de fontanería y de aparatos sanitarios (Edif. u O.C.)

• Montaje de la instalación eléctrica del proyecto (Edif. u O.C.)

• Montaje de luminarias y mástiles (Edif. u O.C.)

Cuadro de superficies previstas para acopios y talleres.

Taller y acopio de conformación de la ferralla:

Se dispone una superficie de acopio de la ferralla, en la zona general de recepión de materiales y acopio de materiales, situada en la zona norte de la parcela.

No se prevé una zona para taller de ferrallado porque vendrá confeccionada de taller.

Taller y acopio de fabricación de encofrados:

No se hace necesario una zona especifica para taller y recepción de encofrados porque el tipo y cantidad de estructura que se ejecuta en la obra hace que los elementos de encofrados que se emplean no necesiten de espacio de acopio, sino que serán de acopio directo en el tajo de obra.

Taller y acopio del escayolista:

Se prevé acotar unas áreas al interior de la obra, protegida de los agentes atmosféricos.

Taller y acopio del carpintero de carpintería metálica y cerrajería:

Se prevé acotar unas áreas al interior para acopios, situada fuera de áreas de posibles impactos o caídas de objetos o material que pudiese dañar la carpintería recepcionada.

Taller y acopio del carpintero de carpintería de madera:

Se prevé acotar unas áreas al interior, protegida de los agentes atmosféricos y situada fuera de áreas de posibles impactos o caídas de objetos o materiales que pudiesen dañar la carpintería recepcionada.

Taller y acopio para el vidriero:

Se prevé acotar unas áreas al interior, protegida de los agentes atmosféricos y situada fuera de áreas de posibles impactos o caídas de objetos o materiales que pudiesen dañar la carpintería recepcionada Taller y acopio para los fontaneros:

Se prevé que una de las estancias remodeladas se disponga para taller y acopio de los fontaneros. Este cuarto dispondrá de una carpintería provisional, en caso de no disponer de la definitiva, y la llave para acceder a este cuarto estará en poder del encargado de obra y de libre acceso para la Dirección Facultativa, en el momento que lo soliciten.

Taller y acopio para los calefactores y montadores de aire acondicionado:

Se prevé acotar unas áreas al interior.

Se prevé acotar unas áreas al exterior para el acopio de los componentes y máquinas, y otra al interior para taller pudiendo ser una de las estancias remodeladas. Este cuarto dispondrá de una carpintería

(14)

provisional, en caso de no disponer de la definitiva, y la llave para acceder a este cuarto estará en poder del encargado de obra y de libre acceso para la Dirección Facultativa, en el momento que lo soliciten.

Taller y almacén para los montadores de la instalación eléctrica:

Se prevé que una de las estancias remodeladas se disponga para taller y acopio de los fontaneros. Este cuarto dispondrá de una carpintería provisional, en caso de no disponer de la definitiva, y la llave para acceder a este cuarto estará en poder del encargado de obra y de libre acceso para la Dirección Facultativa, en el momento que lo soliciten.

Cuando una misma empresa instaladora tenga contratada la realización de varias instalaciones, los talleres proyectados podrán ser comunes.

5. UNIDADES DE OBRA QUE INTERESAN A LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

 Determinación del tiempo efectivo de duración de los trabajos - plan de ejecución de obra y orden de ejecución de los trabajos

Dadas las características y presupuesto de esta obra y el corto plazo de ejecución que se ha previsto en proyecto (12 meses) se debe suponer excepto el primer mes de implantación, toma de contacto y primeros trabajos los 11 meses restantes como camino crítico.

Interacciones e incompatibilidades existentes en la obra o en sus inmediaciones

Dada las condiciones del solar en la periferia de la ciudad sus lindes estarán exentos de las acciones de las obras y no existirá ninguna interacción de esta índole.

Cálculo mensual del número de trabajadores a intervenir según la realización prevista, mes a mes, en el plan de ejecución de obra

Para ejecutar la obra en un plazo de 12 meses se utiliza el porcentaje que representa la mano de obra necesaria sobre el presupuesto total.

CÁLCULO MEDIO DEL NÚMERO DE TRABAJADORES

Presupuesto de ejecución material. 1.530.000 euros.

Importe porcentual del coste de la mano de obra. 35 s/ 1.530.000 euros = 535.500 euros.

Nº medio de horas trabajadas por los trabajadores en un año.

1.760 horas.

Coste global por horas. 535.500 : 1.760 = 304 euros/hora.

Precio medio hora / trabajadores. 12 euros

Número medio de trabajadores / año. 304 : 15: 1,00 años = 20,26 21 trabajadores.

Redondeo del número de trabajadores. 21 trabajadores.

El cálculo de trabajadores, base para el cálculo de consumo de los "equipos de protección individual", así como para el cálculo de las "Instalaciones Provisionales para los Trabajadores" que se escoge, no es 30, que corresponde al número medio; en este estudio de seguridad y salud el de trabajadores empleado es:

30, surgido del cálculo minucioso desarrollado por etapas en el plan de ejecución de la obra. En este segundo número, más exacto, quedan englobadas todas las personas que intervienen en el proceso de esta construcción, independientemente de su afiliación empresarial o sistema de contratación.

Si el plan de seguridad y salud efectúa alguna modificación de la cantidad de trabajadores que se ha calculado que intervengan en esta obra, deberá adecuar las previsiones de instalaciones provisionales y protecciones colectivas e individuales a la realidad. Así se exige en el pliego de condiciones particulares.

Previsión de contratación mensual

El plan de ejecución de obra, ha definido la secuencia mensual de los trabajadores a intervenir en la obra;

se destaca la máxima contratación durante los meses:

Meses ejecución 1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º 9 10º

Trabajadores 5 10 10 15 15 20 21 21 10 5

(15)

Como se observa, el número de trabajadores presentes en la obra varía dependiendo de las actividades que se ejecutan en ella, en consecuencia el camino crítico para la prevención de los riegos laborales es el que se señala en el cuadro precedente.

6. INSTALACIONES PROVISIONALES PARA LOS TRABAJADORES: SERVICIOS HIGIÉNICOS, VESTUARIO, COMEDOR, LOCALES DE DESCANSO.

Instalaciones provisionales para los trabajadores

Dado el volumen de trabajadores previsto, es necesario aplicar una visión global de los problemas que plantea el movimiento concentrado y simultáneo de personas dentro de ámbitos cerrados en los que se deben desarrollar actividades cotidianas, que exigen cierta intimidad o relación con otras personas. Estas circunstancias condicionan su diseño.

Los problemas planteados, quedan resueltos según los planos de ubicación y plantas de estas instalaciones, que contiene este estudio de seguridad y salud.

Al diseñarlas, se ha intentado dar un tratamiento uniforme, procurando evitar las prácticas que facilitan la dispersión de los trabajadores por toda la obra, con el consiguiente desorden y aumento de los riesgos de difícil control, falta de limpieza de la obra en general y aseo deficiente de las personas.

Los principios de diseño han sido los que se expresan a continuación:

1º Aplicar los principios que regulan estas instalaciones según la legislación vigente, con las mejoras que exige el avance de los tiempos.

2º Dar el mismo tratamiento que se da a estas instalaciones en cualquier otra industria fija; es decir, centralizarlas metódicamente.

3º Dar a todos los trabajadores un trato igualitario de calidad y confort, independientemente de su raza y costumbres o de su pertenencia a cualquiera de las empresas: principal o subcontratadas, o se trate de personal autónomo o de esporádica concurrencia.

4º Resolver de forma ordenada y eficaz, las posibles circulaciones en el interior de las instalaciones provisionales, sin graves interferencias entre los usuarios.

5º Permitir que se puedan realizar en ellas de forma digna, reuniones de tipo sindical o formativo, con tan sólo retirar el mobiliario o reorganizarlo.

6º Organizar de forma segura el acceso, estancia en su interior y salida de la obra.

Instalaciones provisionales para los trabajadores con módulos prefabricados metálicos comercializados

Las instalaciones provisionales para los trabajadores se alojarán en el interior de módulos metálicos prefabricados, comercializados en chapa emparedada con aislante térmico y acústico.

Se montarán sobre una cimentación ligera de hormigón. Tendrán un aspecto sencillo pero digno. El pliego de condiciones, los planos y las mediciones aclaran las características técnicas de estos módulos metálicos, que han sido elegidos como consecuencia de su temporalidad y espacio disponible. Deben retirarse al finalizar la obra.

En los planos de este estudio de seguridad y salud, se han señalado unas áreas, dentro de las posibilidades de organización que permite el lugar en el que se va a construir y la construcción a ejecutar, para que el Constructor adjudicatario ubique y distribuya las instalaciones provisionales para los trabajadores, así como sus oficinas y almacenes exteriores.

Se ha modulado cada una de las instalaciones de vestuario y comedor con una capacidad para 30 trabajadores, de tal forma, que den servicio a todos los trabajadores adscritos a la obra según la curva de contratación.

CUADRO INFORMATIVO DE EXIGENCIAS LEGALES VIGENTES

Aseos. Nº de módulos necesarios: 1 und.

Comedor. Nº de módulos necesarios: 1 und.

Nº de retretes: 21 trab. : 25 trab. = 1 und.

(16)

Lavabos: 21 trab. : 10 trab. =3 und.

Nº de duchas: 21 trab. : 10 trab. =3 und.

Acometidas para las instalaciones provisionales de obra A pie de obra:

Las condiciones de infraestructura que ofrece el lugar de trabajo para las acometidas: eléctrica, de agua potable y desagües, no presentan problemas de mención para la prevención de riesgos laborales.

7. FASES CRÍTICAS PARA LA PREVENCIÓN

A la vista del plan de ejecución de obra segura y del gráfico de contratación mensual, así como de las características técnicas de la obra, se define el siguiente diagrama crítico de riesgos, como consecuencia, de que cada fase de esta obra posee sus riesgos específicos tal y como queda reflejado en el apartado correspondiente. Cuando dos o más actividades de obra coinciden en el espacio y el tiempo, los riesgos, generalmente aumentan en los grados de frecuencia y de consecuencias, alcanzando valores superiores a la suma de los riesgos de las fases o actividades coincidentes.

En consecuencia se destacan las siguientes actividades con sus riesgos y los derivados de la coincidencia de actividades o de maniobras:

8. IDENTIFICACIÓN INICIAL DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LAS PROTECCIONES DECIDIDAS

Este análisis inicial de riesgos se realiza durante la elaboración del proyecto antes del comienzo de la obra; se trata de un trabajo previo necesario, para la concreción de los supuestos de riesgo previsibles durante la ejecución de los trabajos, por consiguiente, es una aproximación realista a lo que puede suceder en la obra: Centro de Día de Personas Mayores Dependientes (Alzheimer) de Elche ( Alicante ).

La siguiente Identificación inicial de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas, se realiza sobre el proyecto de ejecución de la obra Centro de Día de Personas Mayores Dependientes (Alzheimer) de Elche ( Alicante ). En consecuencia de la tecnología y la organización previstas para construir, que pueden ser variadas por el Contratista lo cual deberá reflejar en su plan de seguridad y salud, que deberá estar adaptado a dichas variaciones.

En todo caso, los riesgos aquí analizados, se eliminan o disminuyen mediante la propuesta de soluciones constructivas, de organización, las protecciones colectivas necesarias, los equipos de protección individual y señalización oportunos para su neutralización o reducción a la categoría de: “riesgo trivial”, “riesgo tolerable” o “riesgo moderado”.

El éxito de estas prevenciones propuestas dependerá del nivel de seguridad que se alcance durante la ejecución de la obra. En todo caso, el plan de seguridad y salud que elabore el Contratista respetará la metodología y concreción conseguidas por este estudio de seguridad y salud. El pliego de condiciones particulares, recoge las condiciones y calidad que debe reunir la propuesta que presente en su momento a la aprobación del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra.

El siguiente análisis y evaluación inicial de riesgos, se realizó sobre el proyecto de ejecución de la obra Centro de Día de Personas Mayores Dependientes (Alzheimer) de Elche ( Alicante ), en consecuencia de la tecnología decidida para construir, que puede ser variada por el Contratista en su plan de seguridad y salud, cuando lo adapte a la tecnología de construcción que le sea propia.

Localización e identificación de zonas donde se realizan trabajos que implican riesgos especiales

• Construcción de arquetas de saneamiento (Edif. u O.C.)

• Encofrado- desencofrado para forjado bidireccional o sobre tableros cuajados

• Excavación de tierras a máquina en zanjas (Edif. u O.C.)

• Excavación de tierras para construcción de zapatas aisladas

• Hormigonado de zapatas (zarpas-riostras- y asimilables) (Edif. u O.C.)

• Hormigonado forjados inclinados (losas escalera- rampas- faldones de cubiertas)

• Instalaciones provisionales para los trabajadores (vagones prefabricados)

• La organización en el solar o zona de obra

(17)

• Manipulación- armado y puesta en obra de la ferralla (Edif. u O.C.)

• Montaje de estructuras metálicas (Edif. u O.C.)

• Montaje y hormigonado de forjados tradicionales (Edif. u O.C.)

• Recepción de maquinaria- medios auxiliares y montajes

• Vaciados de tierras en general (Edif. u O.C.)

• Vertido de hormigones por cubos mediante el gancho de la grúa (Edif. u O.C.)

• Vertido directo de hormigones mediante canaleta (Edif. u O.C.) 9. PROTECCIÓN COLECTIVA A UTILIZAR EN LA OBRA

Del análisis de riesgos laborales que se ha realizado y de los problemas específicos que plantea la construcción de la obra, se prevé utilizar las contenidas en el siguiente listado:

• Barandillas de madera sobre pies derechos por aprieto tipo carpintero.

• Cuerdas auxiliares: de guía segura de cargas.

• Entablado cuajado de seguridad para forjados de montaje inseguro.

• Portátil de seguridad para iluminación eléctrica.

• Valla metálica para cierre de seguridad de la obra, (todos los componentes).

10. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL A UTILIZAR EN LA OBRA

Del análisis de riesgos efectuado, se desprende que existe una serie de ellos que no se han podido resolver con la instalación de las protecciones colectivas. Son riesgos intrínsecos de las actividades individuales a realizar por los trabajadores y por el resto de personas que intervienen en la obra.

Consecuentemente se ha decidido utilizar las contenidas en el siguiente listado:

• Botas de seguridad de loneta reforzada y serraje con suela de material plástico sintético.

• Cascos de seguridad.

• Filtro mecánico para mascarilla contra el polvo.

• Filtro neutro de protección contra los impactos, (gafas soldador).

• Filtro para radiaciones de arco voltaico, (gafas soldador).

• Gafas de seguridad de protección de radiaciones de soldaduras y oxicorte.

• Gafas protectoras contra el polvo.

• Guantes de cuero flor y loneta.

• Pantalla de seguridad contra las radiaciones de soldadura eléctrica, oxiacet. y oxicorte.

• Ropa de trabajo; monos o buzos de algodón.

• Zapatos de seguridad.

11. SEÑALIZACIÓN DE LOS RIESGOS

La prevención diseñada, para mejorar su eficacia, requiere el empleo del siguiente listado de señalización:

Señalización de los riesgos del trabajo

Como complemento de la protección colectiva y de los equipos de protección individual previstos, se decide el empleo de una señalización normalizada, que recuerde en todo momento los riesgos existentes a todos los que trabajan en la obra. El pliego de condiciones define lo necesario para el uso de esta señalización, en combinación con las "literaturas" de las mediciones de este estudio de seguridad y Salud.

La señalización elegida es la del listado que se ofrece a continuación, a modo informativo.

• Riesgo en el trab. Advertencia del riesgo eléctrico. tamaño mediano.

• Riesgo en el trab. Prohibido el paso a peatones. tamaño mediano.

• Riesgo en el trab. Protección obligatoria cabeza. tamaño mediano.

• Señal salvamento Señal de dirección de socorro. Tamaño mediano.

(18)

• Señal salvamento. Equipo de primeros auxilios. Tamaño mediano.

12. PREVENCIÓN ASISTENCIAL EN CASO DE ACCIDENTE LABORAL Primeros Auxilios

Aunque el objetivo de este estudio de seguridad y salud es establecer las bases para que las empresas contratistas puedan planificar la prevención a través del Plan de Seguridad y Salud y de su Plan de prevención y así evitar los accidentes laborales, hay que reconocer que existen causas de difícil control que pueden hacerlos presentes. En consecuencia, es necesario prever la existencia de primeros auxilios para atender a los posibles accidentados.

Maletín botiquín de primeros auxilios

Las características de la obra no recomiendan la dotación de un local botiquín de primeros auxilios, por ello, se prevé la atención primaria a los accidentados mediante el uso de maletines botiquín de primeros auxilios manejados por personas competentes.

El contenido, características y uso quedan definidas por el pliego de condiciones técnicas y particulares de seguridad y salud y en las literaturas de las mediciones y presupuesto.

Medicina Preventiva

Con el fin de lograr evitar en lo posible las enfermedades profesionales en esta obra, así como los accidentes derivados de trastornos físicos, síquicos, alcoholismo y resto de las toxicomanías peligrosas, se prevé que el Contratista y los subcontratistas, en cumplimiento de la legislación laboral vigente, realicen los reconocimientos médicos previos a la contratación de los trabajadores de esta obra y los preceptivos de ser realizados al año de su contratación. Y que así mismo, exija puntualmente este cumplimiento, al resto de las empresas que sean subcontratadas por cada uno de ellos para esta obra.

En los reconocimientos médicos, además de las exploraciones competencia de los facultativos, se detectará lo oportuno para garantizar que el acceso a los puestos de trabajo, se realice en función de la aptitud o limitaciones físico síquicas de los trabajadores como consecuencia de los reconocimientos efectuados.

En el pliego de condiciones particulares se expresan las obligaciones empresariales en materia de accidentes y asistencia sanitaria.

Evacuación de accidentados

La evacuación de accidentados, que por sus lesiones así lo requieran, está prevista mediante la contratación de un servicio de ambulancias, que el Contratista definirá exactamente, a través de su plan de seguridad y salud tal y como se contiene en el pliego de condiciones particulares.

13. IDENTIFICACIÓN LOS RIESGOS PARA LA REALIZACIÓN DE LOS PREVISIBLES TRABAJOS POSTERIORES.

Para el cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 5 y 6, apartados 6 y 3 respectivamente, del RD.

1.627/97, el autor del estudio de seguridad y salud se basará en las previsiones contenidas en el proyecto sobre los previsibles trabajos posteriores necesarios para el uso y mantenimiento de la obra.

Para ello durante la elaboración del proyecto se planteará esta cuestión al promotor y al proyectista para que se tenga en consideración y se adopten las soluciones constructivas necesarias para facilitar las operaciones de mantenimiento, se prevean los elementos auxiliares y dispositivos para facilitarlas, y se definan los tipos y frecuencias de las operaciones necesarias.

Orientaciones y criterios principales a la hora de desarrollar este capítulo del estudio de seguridad y salud o el estudio básico.

Las previsiones e informaciones útiles para los previsibles trabajos posteriores, considerarán y preverán las soluciones y previsiones que para dichos trabajos se adopten en el proyecto. Si no existen, ponga especial atención en identificar los trabajos que habitualmente comportan más riesgos, entre los que cabe enumerar, sin pretender ser exhaustivos, los siguientes:

Limpieza y repintado de fachadas, patios y medianeras y sus componentes: carpintería, barandillas, canalones, tuberías, etc.

Limpieza y mantenimiento de cubiertas, sus desagües y las instalaciones técnicas que se encuentren en ellas.

(19)

Limpieza y mantenimiento exterior e interior de claraboyas.

Limpieza y mantenimiento de falsos techos, cielos rasos, luminarias, instalaciones y otros elementos situados a una altura considerable.

Mantenimiento de locales con instalaciones o productos peligrosos: cuartos de contadores, de calderas, depósitos de combustible, gases, zonas sometidas a radiación, etc.

Deje constancia de las informaciones necesarias para realizar estos trabajos de manera segura: anclajes o soportes previstos en la obra para fijar elementos auxiliares o protecciones, accesos, dispositivos y protecciones a utilizar, etc.

Ponga especial atención en aquellos trabajos que comporten unos mayores riesgos tales como: Caídas en altura. Caídas de objetos, componentes o elementos. Electrocución e incendio. Emanaciones tóxicas y asfixia. Radiaciones.

14. DESCRIPCIÓN DE LAS PREVISIONES E INFORMACIONES ÚTILES PARA SU APLICACIÓN, DURANTE LA REALIZACIÓN DE LOS PREVISIBLES TRABAJOS POSTERIORES

La prevención de estos riesgos se acometerá de manera similar a la prevención de los mismos reflejados en este estudio para los casos de nueva ejecución

Criterios de utilización de los medios de seguridad

Se contempla en este apartado la realización, en condiciones de seguridad y salud, de los trabajos de entretenimiento, conservación y mantenimiento, durante el proceso de explotación y de la vida útil del edificio objeto de este estudio, eliminando los posibles riesgos en los mismos.

La utilización de los medios de seguridad del edificio responderá a las necesidades de cada momento surgidas durante la ejecución de los cuidados, repasos, reparaciones o actividades de manutención que durante el proceso de explotación del edificio se lleven a cabo.

Las previstas en ese apartado y los siguientes son las idóneas para las actuales circunstancias del edificio, y deberán adaptarse en el futuro antemporandose a posibles modificaciones o alteraciones del inmueble y a las nuevas tecnologías.

Por tanto el responsable, encargado de la Propiedad, de la programación periódica de estas actividades, en sus previsiones de actuación ordenará para cada situación, cuando lo estime necesario, el empleo de estos medios, previa la comprobación periódica de su funcionalidad.

Trabajos en locales interiores.

Además de las medidas propias de seguridad en función de la actividad en el interior del local realizada, se preverá con carácter general para cualquier caso:

Ventilación natural adecuada para los trabajos de mantenimiento.

Se esmerará el orden y la limpieza, para evitar los riesgos de pisadas o tropezones.

La iluminación no será inferior a los 100 lux, medidos a 2 m. del suelo.

La iluminación mediante portátiles se efectuará utilizando portalámparas estancos con mango aislante, y rejilla de protección de la bombilla.

Se prohíbe el conexionado de cables, sin la utilización de las clavijas macho-hembra.

Las escaleras de mano a utilizar, serán del tipo tijera, dotadas con zapatas antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para evitar los riesgos por trabajos realizados sobre superficies inseguras y estrechas.

Se prohíbe la formación de andamios utilizando escaleras de mano a modo de borriquetas, para evitar los riesgos por trabajos sobre superficies inseguras y estrechas.

Se prohíbe en general en esta obra, la utilización de escaleras de mano o de andamios sobre borriquetas, en lugares con riesgo de caída desde altura durante los trabajos de electricidad, si antes no se han instalado las protecciones de seguridad adecuadas.

Se prohíbe durante el desarrollo de toda la obra, arrojar escombros fuera de las canalizaciones habilitadas a tal fin.

Al finalizar la jornada, se prohíbe abandonar en el suelo, cuchillas, herramientas, grapadoras, y demás maquinaria manual, para evitar los accidentes por pisadas sobre objetos.

Se prohíbe el uso de mecheros y sopletes junto a materiales inflamables.

(20)

Se prohíbe abandonar los mecheros y sopletes encendidos.

Se controlará la dirección de la llama durante las operaciones de soldadura en evitación de incendios.

Los andamios utilizados durante las operaciones de mantenimiento y reparación de locales interiores, seguirán las prescripciones dictadas para los mismos en este estudio de seguridad.

Trabajos en exteriores.

Trabajos en azoteas o tejados: Están indicados en los planos, los ganchos de sujeción para los posibles trabajos posteriores de reparación.

Cubiertas inclinadas de tejas :

El trabajo en tales circunstancias deberá realizarse atendiendo a las siguientes medidas preventivas:

Se esmerará el orden y la limpieza durante la ejecución de los trabajos.

El personal encargado de la reparación de la cubierta será conocedor del sistema constructivo mas correcto a poner en práctica, en prevención de los riesgos por impericia.

Se tenderá, unido a dos puntos fuertes instalados en las limatesas, un cable de acero de seguridad en el que anclar el fiador del cinturón de seguridad, durante la ejecución de las labores sobre los faldones de la cubierta.

El riesgo de caída de altura se controlará manteniendo los andamios metálicos apoyados de construcción del cerramiento. En la coronación de los mismos, bajo cota de alero, (o canalón), y sin dejar separación con la fachada, se dispondrá una plataforma sólida (tablones de madera trabados o de las piezas especiales metálicas para forma plataformas de trabajo en andamios tubulares existentes en el mercado), recercado de una barandilla sólida cuajada, (tablestacado, tableros de T.P. reforzados), que sobrepasen en 1 m. la cota de límite del alero.

El riesgo de caída de altura se controlará construyendo la plataforma descrita en la medida preventiva anterior sobre tablones volados contrapesados y alojados en mechinales de la fachada, no dejará huecos libres entre la fachada y la plataforma de trabajo.

El acceso a los planos inclinados se ejecutará mediante escaleras de mano que sobrepasen en 1 m. la altura a salvar.

La comunicación y circulaciones necesarias sobre la cubierta inclinada se resolverá mediante pasarelas emplintadas inferiormente de tal forma que absorbiendo la pendiente queden horizontales.

Las tejas se izarán mediante plataformas emplintadas mediante el gancho de la grúa, sin romper los flejes, (o paquetes de plástico) en los que son suministradas por el fabricante, en prevención de los accidentes por derrame de la carga.

Las tejas se acopiarán repartidas por los faldones evitando sobrecargas.

Las tejas sueltas, (rotos los paquetes), se izarán mediante plataformas emplintadas y enjauladas en prevención de derrames innecesarios.

Las tejas, se descargarán para evitar derrames y vuelcos, sobre los faldones, sobre plataformas horizontales montadas sobre plintos en cuña que absorban la pendiente.

Las bateas, (o plataformas de izado), serán gobernadas para su recepción mediante cabos, nunca directamente con las manos, en prevención de golpes y de atrapamientos.

Se suspenderán los trabajos sobre los faldones con vientos superiores a los 60 Km/h., en prevención del riesgo de caída de personas u objetos.

Los rollos de tela asfáltica se repartirán uniformemente, evitando sobrecargas, calzados para evitar que rueden y ordenados por zonas de trabajo.

Los faldones se mantendrán libres de objetos que puedan dificultar los trabajos o los desplazamientos seguros.

Cubiertas de azoteas:

El trabajo en tales circunstancias deberá realizarse atendiendo a las siguientes medidas preventivas:

Se establecerán caminos de circulación sobre las zonas en proceso de fraguado, o de endurecimiento, formados por una anchura de 60 cm.

(21)

Los recipientes para transportar materiales de sellado se llenarán al 50% para evitar derrames innecesarios.

Los acopios de material bituminoso se repartirán en cubierta, evitando las sobrecargas puntuales.

El pavimento de la cubierta se izará sobre plataformas emplintadas empaquetados según son servidos por el fabricante, perfectamente apilados y nivelados los paquetes y atado el conjunto a la plataforma de izado para evitar derrames durante el transporte.

En todo momento se mantendrá limpia y libre de obstáculos que dificulten la circulación o los trabajos, la cubierta que se ejecuta.

Los plásticos, cartón, papel y flejes, procedentes de los diversos empaquetados, se recogerán inmediatamente que se hayan abierto los paquetes, par su eliminación posterior

Trabajos de cerramientos y fachadas: El tipo de andamio a utilizar son móviles.

Las medidas de seguridad son las descritas anteriormente para este tipo de andamiajes.

Las esperas en cubierta para el anclaje de los andamios móviles, están señalizadas en los planos.

Las medidas preventivas a adoptar para reparaciones posteriores son:

Los huecos en cerramientos, permanecerán constantemente protegidos.

Todas las zonas en las que haya que trabajar estarán suficientemente iluminadas.

Las zonas de trabajo serán limpiadas de escombro (cascotes de ladrillo) periódicamente, para evitar las acumulaciones innecesarias.

La introducción de materiales en las plantas con la ayuda de la grúa se realizará por medio de plataformas voladas, distribuidas en obra según plano.

Se prohíbe balancear las cargas suspendidas para su instalación en las plantas, en prevención del riesgo de caída al vacío.

El material cerámico se izará a las plantas sin romper los flejes (o envoltura de P.V.C.) con las que lo suministre el fabricante, para evitar los riesgos por derrame de la carga.

El ladrillo suelto se izará apilado ordenadamente en el interior de plataformas de izar emplintadas, vigilando que no puedan caer las piezas por desplome durante el transporte.

La cerámica paletizada transportada con grúa, se gobernará mediante cabos amarrados a la base de la plataforma de elevación. Nunca directamente con las manos, en prevención de golpes, atrapamiento o caídas al vacío por péndulo de la carga.

Se prohíbe concentrar las cargas de ladrillos sobre vanos. El acopio de palets, se realizará próximo a cada pilar para evitar las sobrecargas de la estructura en los lugares de menor resistencia.

Los escombros y cascotes se evacuarán diariamente mediante trompas de vertido montadas al efecto, para evitar el riesgo de pisadas sobre materiales, ubicándose aquellas según plano.

Se prohíbe lanzar cascotes directamente por las aberturas de fachadas, o huecos interiores.

Se prohíbe trabajar junto a los parámetros recién levantados antes de transcurridas 48 horas.

Si existe un régimen de vientos fuertes incidiendo sobre ellos, pueden derrumbarse sobre el personal.

Se prohíbe el uso de borriquetas en balcones, terrazas y bordes de forjados si antes no se ha procedido a instalar una protección sólida contra posibles caídas al vacío formada por pies derechos y travesaños sólidos horizontales, según el detalle de los planos.

Trabajos en instalaciones, ascensores y equipos.

Trabajos de instalaciones: Se indica en planos, el paso de instalaciones, la ubicación de contadores, la red de agua potable, de saneamiento, para posibles trabajos de mantenimiento.

Las máquinas incorporadas al edificio, así como los manuales de mantenimiento de las mismas están señalizados en los planos.

Para instalaciones eléctricas se adoptarán las siguientes medidas preventivas :

Se esmerará el orden y la limpieza de la obra, para evitar los riesgos de pisadas o tropezones.

La iluminación no será inferior a los 100 lux, medidos a 2 m. del suelo.

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...

Related subjects :