PERFORMANCE
SPORT
SPORT
SEATS
SEATS
The fastest cars in the world
are equipped with Sparco seats
L’esperienza di oltre 30 anni nelle corse e la collaborazione con i maggiori produttori mondiali di supercar ha permesso a Sparco di sviluppare la più ampia gamma di sedili sportivi per le auto di tutti i giorni. La seduta ergonomica e l’alto contenimento dei sedili Sparco permettono un minor sforzo per contrastare la forza di gravità in curva, con un benefi cio a livello di comfort e nella precisione di guida. Sparco è il sedile più utilizzato dalle case costruttrici di Supercar come: Bugatti, Koenigsegg, Lamborghini, Ferrari, Bentley, Maserati, Audi, Lotus etc. Il sedile con i più alti riconoscimenti dalla stampa specializzata.
Il sedile con il maggior numero di imitazioni Il sedile più utilizzato nei fi lm (Fast and Fourios etc).
Over 30 years races experiences and cooperation with most important world supercar producers allowed Sparco to develop the biggest range of sport seat for everyday cars. The ergonomic shape and the high containment of Sparco seats allows a reduced effort against lateral forces this generating higher “fast driving comfort” and the most accurate sensitivity during driving Sparco sport seats are widely adopted by most prestigious supercar producers such as Bugatti, Koenigsegg, Lamborghini, Ferrari, Bentley, Maserati, Audi, Lotus etc. Sparco sport seat range has received the widest press recognition and generated a lot of imitations. The Sparco seats and products are recognisable in many fi lms (Fast and Furious, Driven etc.)
La experiencia adquirida en carreras durante 30años y la cooperación con los mayores fabricantes de supercars le ha permitido a Sparco desarrollar la mayor gama de asientos deportivos para los coches cotidianos.La forma ergonómica y la fuerte contención de los asientos de Sparco, proporciona una menor necesidad de resistencia contra fuerzas laterales, lo que ofrece una “rápido confort al volante” y una sensibilidad precisa durante la conducción. Los asientos deportivos Sparco son adquiridos por un gran número de prestigiosos fabricantes de supercars como Bugatti, Koenigsegg, Lamborghini, Ferrari, Bentley, Maserati, Audi, Lotus etc... Esta gama de asientos ha recibido un intenso reconocimiento por parte de la prensa y una gran cantidad de imitadores. De hecho, los productos Sparco pueden verse en muchas películas (Aún más rápido, etc.)
R
R 600
600
LEATHER
JACQUARD
JACQUARD
ALCANTARA
00968NRNR
00968NRRS 00968PNR 00968ANR
R 600 L
PELLE - LEATHER - PIEL Telaio tubolare in acciaio.
Nuova regolazione micrometrica dello schienale derivata dal primo impianto delle più prestigiose supercar.
Imbottiture ergonomiche e confortevoli. 3 tipi di rivestimento: Jacquard, pelle e Alcantara.
Leva di ribaltamento schienale rapido. Fissaggio inferiore 271x345. Compatibile con cinture sportive 3 e 4 punti di fi ssaggio. Tubular steel frame. New micro seat back regulation, similar to top supercars. Ergonomic and comfortable padding. 3 types of covering: Jacquard, leather and Alcantara Quick tilting lever. Lower fi xing 271x345. Compatible with 3 and 4 points safety harnesses.
Estructura tubular en acero. Nuevo ajuste micrometrico del respaldo derivado de la experiencia con los más prestigiosos supercar.
Rellenos ergonomicos con elevado confort. 3 tipos de fundas: Jacquard, cuero y Alcantara.
EXPEDITION
EXPEDITION
R
R 333
333
00965NRGR 00969NRSKY 00965NR 00965NRGRSSedile in SKY studiato per il fuoristrada. Alto contenimento laterale sulla schiena. Basso contenimento delle gambe, migliora comfort di salita su vettura alte. Reclinabile di 180°. SKY seat, specifi c for off road. High lateral support for back.
Low lateral leg support, easy entry on high cars.
180° tilting.
Asiento en SKY diseñado para off-road. Mantenimiento lateral alto para los hombros.
Mantenimiento bajo de las piernas, mejora el confort de salida de un coche alto. Inclinación hasta 180°.
Telaio tubolare;
Doppia leva regolazione e ribaltamento rapido;
Fissaggio inferiore 271 x 345 Compatibile con cinture sportive a 3 e 4 punti
Tubular frame;
Double adjustment and reclining lever; Bottom fi xing (271 x 345) Compatible with 3 or 4 fi xing point harnesses
Marco tubular;
Doble ajuste y palanca de reclinación; Fijación inferior (271x345) Compatible con cinturones deportivos de 3-4 puntos
F
F 200
200
00917RS
00917NR 00917AZ
Monoscocca tubolare in acciaio Fissaggio 271x345 Compatibile con cinture sportive 3 e 4 punti di fi ssaggio
Tessuto 3D per maggiore traspirabilità Tubular steel frame chassis Fixing points 271x345
Compatible with 3 and 4 points safety harnesses
3D fabric for improbe breathability Estructura tubular en acero Fijaciòn 271x345
Compatible con cinturones deportivos de 3 y 4 puntos de fi jaciòn
Tejido en 3D para una mayor transpiración
R
R 100
100
R 100 SKY
00961NRGR 00961NRRS 00961NRAZ 00961NRNR Telaio tubolare;Doppia leva regolazione e ribaltamento rapido
Fissaggio inferiore 271 x 345; Compatibile con cinture sportive a 3 e 4 punti;
Tubular frame;
Double adjustment and reclining lever Bottom fi xing 271 x 345
Compatible with 3 or 4 fi xing point harnesses
Marco tubular; Doble ajuste y palanca de reclinación Fijación inferior 271x345 Compatible con cinturones deportivos de 3-4 puntos.
PERSONALIZZA L’INTERNO DELLA TUA VETTURA CON I TESSUTI IN COORDINATO CON I SEDILI SPARCO
CUSTOMIZE YOUR CAR INTERIOR WITH THE SAME FABRIC USED FOR THE SPARCO SPORT SEAT
PERSONALIZA EL RESTO DEL INTERIOR DE TU COCHE ACORDE CON TU ASIENTO SPARCO.
01052J… Kit 5 metri tessuto operato. Roll of 5 metres of Jacquard fabric. Kit 5 metros de tela. R505 01049… Kit 5 metri tessuto New Brighton. Roll of 5 metres of New Brighton fabric. Kit 5 metros de tela New Brighton. R100 R333 F300 F300 R 01052JGRNR Kit 5 metri tessuto operato. Roll of 5 metres of Jacquard fabric. Kit 5 metros de tela. R300 F300 01051A Alcantara. Alcantara. Alcantara. R 700 A MS06000L Pelle. Leather. Piel. R700P Mod. R600 EXPED. R333 R100 F200 A 300 300 280 300 345 B 530 500 500 500 450 C 280 370 360 350 330 D 540 500 530 500 490 E 570 460 520 500 520
BASI, GUIDE E ADATTATORI PER MONTAGGIO SEDILI
SEAT SLIDES, SUBFRAMES FOR BOTTOM MOUNTING
BASES, CORREDERAS Y ADAPTADORES
Esempio di base specifi ca Per la lista applicazioni completa consultare il listino
Example of specifi c frame For the complete application list see the price list
Ejemplo de base específi ca
Para ver la lista completa de applicaciones rogamos consulten la tarifa de precios
00495
KIT MONTAGGIO UNIVERSALE composto da 4 staffe con regolazioni in altezza, 2 profi li angolari in alluminio rinforzati e le necessarie viterie. UNIVERSAL FITTING KIT
with 4 brackets with height adjustment, 2 reinforced aluminium corner pieces and the necessary screws and nuts.
KIT DE MONTAJE UNIVERSAL
compuesto por 4 pletínas con regulación de altura, 2 ángulos reforzados en aluminio y la tornillería.
00491
BASE UNIVERSALE
con sistema di regolazione in altezza del sedile, per vetture con guide scorrevoli di serie sbullonabili dal sedile originale con interasse guide fi no a 430 mm. UNIVERSAL SUBFRAME
with mechanism to adjust the height of the seat, for cars with removable slides from the original seat with distance between slides up
00494
STAFFA DI RIBALTAMENTO da interporre tra base e guide, per consentire l’accesso ai posti posteriori su vetture a due porte anche in caso di sedili a schienale fi sso.
TILT FORWARD BRACKET
to be fi tted between slides and subframes to allow easy access to the rear seats also on cars with front seats with fi xed backrest.
0049302
SERIE COMPLETA DI GUIDE - ECO Economica. Interasse longitud. 271 mm SET OF SLIDE RUNNERS - ECO
Economical. Longitudinal distance 271 mm JUEGO DE CORREDERAS - ECO
Baratas. Entreeje 271 mm
00493 00497RACE
BASE ADATTATORE
per sedili racing su guide scorrevoli. ADAPTOR
for racing seats on seat rails BASE ADAPTADORA
KID
KID
SEATS
SEATS
F 1000
F 1000 K
K
ECE R44 /04GROUP
1•2•3
9-36
KG9
MONTHS-12
YEARSNEW
00926RS 00926AZ 00926GRSchienale separato e removibile per uno smontaggio veloce.
Sistema di regolazione integrata del poggiatesta e delle cinture in base all’altezza e alla crescita del bambino. 5 fori passaggio cintura con regolatore a tiro. Copertura imbottita amovibile e lavabile Protezione laterale. Intuitivo fi ssaggio cinture. Meccanismo di reclinazione.
Seat belt guide - positions correctly the diagonal belt when used as a high-back booster seat. Seat shape - positions correctly the lap belt when used as a high-back booster seat.
Separate removable back rest to enable easy storage and packaging. Headrest / Harness Integrated Height Adjustment System.
5-point harness system with one pull adjustment. Removable and washable soft padded cover. Side Impact Protection. Intuitive belt routing. Recline mechanism.
Respaldo separado y desmontable para un desarmado veloz.
Sistema de ajuste incorporado del reposacabezas y de los cinturones según la altura y el crecimiento del niño. 5 aberturas de paso del cinturón con regulador tirador.
Cubierta acolchada desmontable y lavable Protección lateral.
Fijación intuitiva de los cinturones. Mecanismo de reclinación. added cover. Side Impact Protection.
ntuitive belt routing. Recline mechanism.
NEW
F 700
F 700
ii
ECE R44 /04GROUP
2•3
15-36
KG4
-12
YEARSInclinazione regolabile dello schienale: sposta indietro il baricentro del corpo del bambino impedendo alla testa di cadere durante il sonno.
Schienale ampio e profondo. Cuscino largo e spazioso.
Indicatore di altezza per crescere insieme al bimbo anno dopo anno.
Connettori Fix, semplici e rapidi per l’installazione del seggiolino in vettura. Braccioli ergonomici.
Adjustable angle backrest: moves the center of gravity of the child’s body back and prevents the head from falling during sleep.
Wide and deep backrest. Large and wider cushion. Height indicator to perfect fi x Child’s height.
Clear Vehicle Belt Routing.
Fix connectors, easy and convenient to install in the vehicle.
Ergonomic armrest.
Ajuste de la inclinación del respaldo: desplaza hacia atrás el centro de gravedad del cuerpo del niño, impidiendo que la cabeza caiga cuando se duerme. Respaldo amplio y profundo. Cojín ancho y espacioso.
Indicador de altura para crecer junto con el niño año tras año.
Conectores Fix, sencillos y rápidos para la instalación del asiento en el automóvil. Reposabrazos ergonómicos.
00924IRS 00924IAZ 00924IGR
tall in the vehicle. onomic armrest. Reposabrazos ergonómicos.
F 500
F 500
ii
ECE R44 /04GROUP
1
9-18
KG1
-4
YEARS5 fori passaggio cintura.
Protezione laterale con ali profonde e imbottite.
Reclinabile in 5 posizioni attraverso un regolatore a tiraggio.
Installazione rapida e sicura grazie alla base IsoFix.
Approved for forward facing use. 5 point harness system.
Side Impact Protection with deep, softly padded side wings.
5 reclined positions with one pull adjustment.
Iso fi x locking/releasing indicators. Iso fi x base.
5 aberturas de paso del cinturón. Protección lateral con aletas profundas y acolchadas.
Reclinable en 5 posiciones mediante un regulador tirador.
Instalación rápida y segura gracias a la base IsoFix.
00923IRS 00923IAZ 00923IGR
SEATS
SEATS
FOR
FOR
SPORT
SPORT
F 300
F 300 K
K
ECE R44 /04GROUP
0+
0-13
KG0-18
MONTHS00927GR
Ancorato in posizione corretta permette l’uso delle cinture di sicurezza della vettura. Seduta ergonomia e confortevole Fodera smontabile e lavabile. Dimensioni: circa 450 x 400 x 300 mm
Positioned correctly allows the use of seat belts of the car. Ergonomic and comfortable seat. Removable and washable cover.
Measures: around 460 x 400 x 300 mm
Alzador para mejor utilisacion de los cinturones de seguridad. Silla confortable y ergonomica. Funda extraible y lavable Dimensiones: 460 x 400 x 700 mm aproximadamente.
F 100
K
ECE R44 /04GROUP
2•3
15-36
KG4
-12
YEARSSistema di ancoraggio universale Montaggio in vettura compatibile con cintura 3 punti
Altezza poggiatesta regolabile e cintura protezione bambino regolabile con comodo pulsante
Cuscino estraibile per adattare i neonati Tendina proteggi sole inclusa Universal fi xing system.
3-point harness with holmberge buckle and one pull adjustment.
Height adjustable headrest and harness with easy single handed adjustment (optional).
Infant insert to give extra support to newborn babies.
Sun/wind canopy included.
Sistema de anclaje universal Instalación en el coche compatible con cinturón de 3 puntos
Ajuste en altura del respaldo m cinturón de protección regulable
y cierre con botón. Cojín extraíble para dar más suporte a los bebes Cortina para sol incluida 00924RS 00924NRGR 00924NRAZ 00924GR
I sedili Sparco per le panchine da calcio nascono dall’esperienza di oltre 30 anni nel ramo Motorsport racing. Sparco, attraverso le sue risorse in Ricerca & Sviluppo ha creato una seduta confortevole e anatomica per tutti gli atleti, professionisti e non, partendo dai sedili racing usati nel Campionato del Mondo Rally (WRC) fi no ad arrivare al glorioso sedile R100, un sedile con telaio tubolare caratterizzato da una elevata prestazione con ottimo rapporto rigidezza/peso. Caratteristica fondamentale è l’imbottitura della seduta, le schiume ad alta densità a memoria di forma usate per le nostre panchine hanno la caratteristica di prendere la forma del corpo che la occupa e di tornare lentamente alla forma iniziale. La seduta è inoltre stata studiata per migliorare la postura del giocatore in fase di seduta.
Un mondo di possibilità per te:
Le panchine possono essere personalizzate con loghi e colori della squadra: tutto ciò che devi fare e inviare a Sparco il logo della tua società ad alta defi nizione, a tutto il resto ci penseranno gli uffi ci grafi ci Sparco nel realizzare la seduta perfetta per il tuo stadio – per la tua sala riunioni. Le sedute possono includere il nome e cognome del proprio affi liato, del proprio presidente, o di qualsiasi persona che voglia la propria seduta unica: è per questo che i sedili non sono solo per panchine sportive, ma possono diventare comode sedute da uffi cio, per sale riunioni o le conferenze stampa.
Sparco inoltre offre la possibilità di averle sia in cuoio naturale che in pelle sintetica, anche con sistema riscaldante.
Sparco seats for football benches come from over 30 years experience in Motorsport racing. Sparco, through its Research & Development resources, has created a comfortable and anatomic seat for all athletes, both professional and otherwise, based on the racing seats used in the World Rally Championship (WRC), including the glorious R100, a seat with tubular frame characterised by high performance with an excellent rigidity/ weight ratio.
A fundamental characteristic is the seat padding. The high-density memory foams used for our benches have the characteristic of taking the shape of the body that occupies them and to then slowly return to the initial shape. The seat has also been designed to improve the posture of the player while sitting.
A world of possibilities for you:
The benches can be customised with team logos and colours: all you need to do is to send the high defi nition logo of your company to Sparco whose graphics department will take care of the rest in order to develop the perfect seat for your stadium – for your meeting room. The seats can include the name and surname of your affi liate, your chairman or any person that wants their own unique seat: that’s why the seats are not just for sports benches, but can become comfortable seats for the offi ce, meeting rooms or press conferences.
Sparco also offers the possibility of having them in both natural as well as synthetic leather, also with the heating system.
Los asientos Sparco para los bancos de suplentes de fútbol nacen de la experiencia de más de 30 años en el sector del Motorsport racing. Sparco, a través de sus recursos en Investigación & Desarrollo, ha creado un asiento cómodo y anatómico para todos los atletas, profesionales y afi cionados, partiendo de los asientos de carrera usados en el Campeonato Mundial de Rally (WRC) hasta llegar al glorioso asiento R100, un asiento con marco tubular caracterizado por sus elevados desempeños con una óptima relación de peso y rigidez. Una característica fundamental es el acolchado del asiento, las espumas de alta densidad con memoria de forma usadas para nuestros bancos de suplentes tienen la virtud de adoptar la forma del cuerpo que la ocupa y de volver lentamente a la forma original. El asiento también fue estudiado para mejorar la postura del jugador mientras está sentado. Un mundo
de posibilidades para ti:
Los bancos de suplentes se pueden personalizar con los logotipos y los colores del equipo; todo lo que debes hacer es enviar a Sparco el logotipo de tu club en alta defi nición, y de todo el resto se ocupan las ofi cinas gráfi cas de Sparco, para hacer el asiento perfecto para tu estadio – para tu sala de reuniones. Los asientos pueden incluir nombre y apellidos del socio, del presidente, o de cualquier persona que quiera su propio asiento personal: por eso los asientos no son solamente bancos deportivos, sino que pueden convertirse en cómodas sillas de ofi cina, para salas de reuniones o conferencias de prensa.
Sparco también ofrece la posibilidad de tenerlos en piel natural y en piel sintética, también con sistema de calefacción.
STADIUM SEAT
OFFICE SEAT
HARNESSES
HARNESSES
04604
BM
ECE 04604BMRS 04604BMAZ 04604BMNR 04604BMSGR04608
DF
ECE 04608DFRS 04608DFAZ 04608DFNR 04608DFSGRCintura a 4 punti con rinforzo ventrale e fi ssaggio a moschettone
4 fi xing points, snap on, lap reinforcement 4 puntos de fi jación, con refuerzo en las piernas y boche de cierre
Cintura a 3 punti con rinforzo ventrale e fi ssaggio a moschettone, doppia fi bbia per sgancio posteriore
3 fi xing points, double buckle, snap on and lap reinforcement
04604
BV
ECE 04604BVRS 04604BVAZ 04604BVNR 04604BVSGRSPORT
MINI
77
GT
04608
BV
ECE 04608BVRS 04608BVAZ 04608BVNR 04608BVSGRCintura 4 punti con rinforzo ventrale e fi ssaggio a vite
4 fi xing point by bolt with lap reinforcement
4 puntos de fi jación por tornillo con refuerzo en las piernas
Cintura a 3 punti, fi ssaggio a vite 3 bolted fi xing points 3 puntos de fi jación a tornillo
01099NR 01099RS 01099AZ
Coppia di cuscinetti in Alcantara con all’interno neoprene ad alto grip. Utilizzabile per una migliore e più comoda presa sui voltanti e sulle impugnature delle leve freno a mano.
Pair of pads in Alcantara with high grip neoprene inner layer. Useful to improve comfort of driving when fi tted on steering wheels or handbrake handle.
Juego de almohadillas pequeñas con interior de neopreno que asegura una máxima adherencia. Se pueden utilizar sobre el volante y la empuñadura de freno de mano.
015TMZL9 Pelle - Leather - Piel
015TMZS1
Scamosciato - Suede - Ante
015L750PL Pelle - Leather - Piel
015L750SC
Scamosciato - Suede - Ante
L
550
350L
575
350L
L 777
777
350350 63 32/29 350 63 32/29 350 63 32/29 015L800PL
Pelle - Leather - Piel
015L800SC
Scamosciato - Suede - Ante
015L800PLAR
Pelle - Leather - Piel
015L800SCAR
015TRGL1TUV Pelle - Leather - Piel
015TRGS1TUV
Scamosciato - Suede - Ante
015TSFL9 Pelle - Leather - Piel
015TSFS1
Scamosciato - Suede - Ante
MOZZI - HUB - CUBOS PARA VOLANTES DISTANZIALI ANODIZZATI PER VOLANTI - ANODIZED STEERING WHEEL SPACERS DISTANCIADORES ANODIZADOS DE VOLANTE
Per la lista applicazioni completa consultare il listino
For the complete application list see the price list
Para ver la lista completa de applicaciones rogamos consulten la tarifa de precios
In alluminio con anima dentata in acciaio fresato a CNC. Sistema universale di montaggio per volanti a 3 o 6 fori con possibilità di fi ssaggio su piantone sterzo (a mezzo saldatura) o su mozzo specifi co vettura.
CNC machined with steel spline. Black anodized and orange.
Universal fi xing system for 3 or 6 fi xing point, steering hub, steering column. Fabricado en aluminio con alma de acero dentada. Mecanizado CNC. Sistema universal de montaje para volante de 3 o 6 agujeros con posibilidad de montar en la columna de dirección o en un hub específi co de coche
I mozzi sparco collassabili sono costituiti da una fusione in ghisa e da un telaio in acciaio che letteralmente collassa in caso d’urto garantendo l’assorbimento dell’energia cinetica non trasferendola al pilota. I volanti sparco sono omologati TUV esclusivamente se abbinati ai mozzi Sparco.
Sparco collapsible hubs are cast iron made with a steel frame that collapse during impacts. This item absorbs kinetics energy avoiding transfer to the driver.
The Sparco steering wheels are TUV approved only if coupled with the Sparco hubs.
Los adaptadores Sparco son colapsable y están compuestos por un chasis de fundición de acero que en caso de impacto absorbe la energía cinética evitando que se trasmita al piloto. Los volantes Sparco cumplen la homologación TUV solo si están montados conjuntamente con los adaptadores Sparco.
MOZZETTI A SGANCIO RAPIDO - QUICK RELEASE STEERING BOSSES CUBOS DEL VOLANTE CON DESENGANCHE RÁPIDO
KIT PULSANTI CORSA - RACING PUSH BUTTONS KIT KIT BOTONES DE PULSACIÓN DE COMPETICIÓN
015R98TU
GHIERA ECCENTRICA - ECCENTRING RING - ARO EXCÉNTRICO
GHIERE • RING • ARO
Ghiera di adattamento volanti piccolo diametro, per consentire
corretta visuale strumenti cruscotto. Adapter for small diameter steering wheels to obtain a proper
dashboard visualization.
Aro de ajuste para volante en diámetro pequeño, permite de
ver correctamente los instrumentos en el salpicadero.
GEMME PULSANTE CLACSON - CENTER CAPS FOR HORN BUTTON PULSADORES DE CLAXON 01599NR Alluminio anodizzato Anodized aluminium Aluminio anodizado 01598RS 01598NR
Alluminio verniciato • Painted aluminium • A luminio barnizado
01595ANT 01595ANR
03741BN01 03741BT01 037401CL 037401AN 037401CR Pomello alleggerito grigio/nero opaco Lightened grey/black gear knob Pomo ligero gris/negro opaco 03737TS 03737NS 03736AT 03736AO Pomello bicolore titanio/nero opaco. Titan/black two colour gear knob Pomo bicolor titanio/negro opaco
Pomello bicolore titanio/nero opaco. Titan/black two colour gear knob Pomo bicolor titanio/negro opaco Pomello forato con impugnatura a sfera
Drilled gear knob with sphere handgrip
Pomo perforado con empuñadura esférica
03740TR
Pomello cromato, o cromato con boccola rivestita in pelle.
Chromed gear knob or chromed with leather insert.
Pomo cromado, o cromado con buje en piel.
03744PTN
Pomello cromato, o cromato con boccola rivestita in pelle per cambio a siringa Chromed gear knob or chromed with leather insert for reverse gear Pomo cromado, o cromado con buje en piel para coches con marcha atrás de gatillo.
03745PTN
Pomello cambio cromato o rivestito in pelle traforata.
Cromed or wrapped in perforated leather gear knob.
Pomo cromado o revestido en piel.
03747PTN 03747CR
Pomello sferico. Montaggio universale su tutte le aste cambio con diametro max 15 mm. Non adatto per cambio con inibitore a siringa. Materiale alluminio Diametro esterno del pomello 48 mm
Spherical gear knob. Universal mounting on all gear stick with a max diameter 15 mm. Not suitable for gearbox with syringe safety stop. Made by aluminium. External diameter 48 mm Bola de palanca de cambios esferica. Montaje universal en todas las palancas de cambio hasta un diámetro max 15 mm. No es adecuado para palanca de cambio hydraulica. De material aluminio. Diametro externo de la bola 48 mm
PIUMA
RACING
SETTANTA
SPEED
GLOBE
TECNO
TRALICCIO
PIUMA
PIUMA
ECE
Pedale alleggerito nero opaco o silver, universale, ECE
Lightened universal black or silver pedal, ECE
Juego. pedales ligero negro opaco o silver, universal ECE
Set pedali, acceleratore a soletta.
Set of pedals, long accelerator pedal.
Juego pedales, pedal acelerador largo.
037879BAFN 037879BAFT
Set pedali, cambio automatico, acceleratore a soletta. Pedals set, automatic gear, long accelerator pedal. Juego pedales, cambio automático. Acelerador largo.
037879BAAN 037879BAAT
Set pedali, cambio automatico.
Pedals set, automatic gear. Juego pedales, cambio automático.
037879BATN 037879BATT
Set pedali, universale. Set of universal pedals. Juego pedales, universal.
037879BC01 037879BT01
REFLEX
REFLEX
ECE
Serie pedali Refl ex universale, ECE Refl ex kit universal pedals, ECE. Juego. Pedales Refl ex. Universal. ECE
0378713
Set gommini - Rubber kit Set de gomas
03787K13
Set pedali, acceleratore a soletta.
Set of pedals, long accelerator pedal.
Juego pedales, pedal acelerador largo.
0378723
Set gommini - Rubber kit Set de gomas
03787K3
Set pedali, cambio automatico, acceleratore a soletta. Pedals set, automatic gear, long accelerator pedal. Juego pedales, cambio automático. Acelerador largo.
0378724
Set gommini - Rubber kit Set de gomas
03787K4
Set pedali, cambio automatico.
Pedals set, automatic gear. Juego pedales, cambio automático. NO ECE
0378704
Set gommini - Rubber kit Set de gomas
03787K04
Set pedali, universale. Set of universal pedals. Juego pedales, universal. NO ECE
0378703
Set gommini - Rubber kit Set de gomas
SETTANTA
SETTANTA
ECE
Pedale alleggerito nero o silver, universale.
Lightened universal black or silver pedal.
Juego. pedales ligero negro o silver, universal.
PIUMA
Poggia piede pilota alleggerito - Driver footrest in aluminum Reposapiés conductor en aluminio
03788BT01 03788BN01
Poggia piede pilota alleggerito - Driver footrest in aluminum Reposapiés conductor en aluminio
03788TI 03788NR
Leva freno a mano universale - Universal handbrake - Freno de mano universal.
Tappeto universale in alluminio anodizzato 300 x 250 mm Universal anodized aluminium fl oor mat, 300 x 250 mm Alfombra universal en alumínio anodizado, 300x 250 mm
03766BT01
NAVIGA
MAT
Lastra di 5 mm anodizzata argento tagliata al laser. Pre-forata per un rapido fi ssaggio sull’autoveicolo o sulla pedana MAT, inclinazione regolabile. cm 36 x 28 circa. Made in Italy. 5 mm anodized aluminium sheet, laser cutted. Pre drilled for easy fi tting on the fl oor, or on the MAT fl oor, adjustable angle; dimensions about cm 36 x 28. High quality materials. Placa de 5 mm anodizada plata, cortada con láser. Preagujerada para una rápida fi jación sobre el vehículo o la plataforma MAT, inclinación regulable. dim. 36 cm. x 28 cm. aproximadamente.
Lastra di 5 mm anodizzata argento tagliata al laser. Pre-forata per un rapido fi ssaggio sull’autoveicolo. cm 50 x 38 circa. 5 mm anodized aluminium sheet, laser cutted. Pre drilled for easy fi tting dimensions about cm 50 x 38 . High quality materials. Placa de 5 mm anodizada plata, cortada con láser. Preagujerada para una rápida fi jación sobre el vehículo, dim. 50 cm. x 38 cm. aproximadamente.
CARBON
CARBON
03783L
Set 3 pedali in carbonio, NO ECE. Set of 3 carbon pedals, NO ECE. JUEgo 3 pedales en carbón, NO ECE.
03789RAN 03789TAN
BATTITACCO - SILL GUARD - PARA UMBRALES
Set 2 battitacco 3D resinati adesivi Set of 2 sill guard 3D fl exible adhesive Set de 2 adhesivos fl exibles para umbrales 3D
605 x 35 mm - 03769A 450 x 35 mm - 03769B
Set 2 battitacco 3D carbon adesivi Carbon sill guard 3D fl exible adhesive Set de 2 adhesivos en carbón para umbrales 3D
605 x 35 mm - 03770CAR... 450 x 35 mm - 03769CAR...
Cuffi a cambio in ecopelle con logo ricamato
Gear knob gaiter in ecological leather with Sparco embroidered logo. Fuelle cambio con botón de pusación.
BASIC
Set 4 tappeti in moquette 2 taglie (A e B) con inserto vinile. Set of 4 carpet in 2 sizes (A and B) with vinyl insert. Set 4 alfombras moqueta, 2 tallas (A o B) con insertos en vinilo.
NEW STRADA
03763BRS 03763BBS 03763BAR 03763BNR 03763ARS 03763ABS 03763AAR 03763ANR
Model Model
Alfa Romeo - 33, 75, 155, Gtv 95>, Spider 95> Alfa Romeo - 145/146, 147, 156, 159, 164, 166, Mito, GT, BRERA Audi - A2, A3, A4, A6, Allroad Audi - TT - A8, 100/200, Q7
Chrysler - Neon, PT Cruiser BMW - tutte
Chevrolet : Matiz, Aveo Lacetti Chevrolet : Nubira, Epica, Tacuma, Captiva Citroën - AX, Berlingo,C1, C2, C3, Saxo, Xsara, Xsara Picasso, Xantia, ZX Cadillac : tutte
Daewoo - Espero, Nexia, Nubira, Tacuma Chrysler - Stratus, Voyager, 300C Dacia: tutte Citroën - C4, C5, C6, C8, C-Crosser Daihatsu - Charade, Cuore, Move, Sirion, Terios, YRV, Materia Daewoo - Lanos, Matiz, Leganza Fiat - 500, Barchetta, Bravo/Brava, Doblò, Multipla, Palio, Punto tutte, Tempra, Tipo, Uno Daihatsu - Feroza Ford - Focus, Galaxy, C-max, S-max Dodge: tutte
Hyundai - Pony, Sonata, S Coupè, i10, i30 Fiat - Cinquecento, Coupè, Panda, Seicento, Croma, Marea, Stilo, Ulysse, Sedici, Croma Kia - Carnival, Clarus, Pride, Rio, Sephia, picanto, rio, cee’d Ford - Cougar, Fiesta, Ka, Puma, Mondeo, Escort, Scorpio, Sierra, Kuga Lancia - Delta, Dedra, Y 2003> Hummer: tutte
Mazda - 121, Demio, Pick-up, Premacy Honda - Accord, Civic, CR-V, CRX, HR-V, Integra, Jazz, Prelude Opel - Agila, Calibra, Corsa, Frontera, Tigra, Zafi ra Hyundai - Accent, Atos, Coupe, Lantra, Galloper Peugeot - 106, 107, 1007, 206, 207, 306, 307, 308, 406, Ranch Lancia - Libra, K, Thema, Z, Y>2003 Renault - R 5, Clio, Kangoo, Laguna, Megané Land Rover - Discovery, Freelander, Range Rover Rover - Mini Mazda - 323, 626, MPV, MX3, Xedos6, Xedos9, 2, 3, 5, 6
Seat - Alhambra, Cordoba, Ibiza, Leon, Toledo Mercedes - Classe A, Clase B, Classe C, CLK, Classe E, Classe ML, Serie S, SLK,
Skoda - Felicia, Octavia Classe V
Suzuki - Ignis, Jimny, Samirai, Swif, splash, Mini - tutte
OPTIONAL
DON’T FORGET TO USE IT
Kit fi ssaggio universale per tappeti (box da 10 pz) Fixing universal kit for carpet (10 pcs per box) Fijación universal para alfombra (10 pc/caja)
03768PU
Per vetture con acceleratore tradizionale. Suitable for all cars with conventional accelerator.
PRO
PRO CORSA
CORSA
TARMAC
TARMAC
TÜV
17
18
TÜV17
18
Ruota monoblocco Design 5 razze Finitura: canna di fucile Monobloc wheel 5 Spokes design Finish: gun metal Rueda monobloque Dise o de 5 radios Acabado: gris plomizo Ruota monoblocco
TERRA
TERRA
PISTA
PISTA
TÜV
16
17
TÜV14
15
16
17
18
Ruota monoblocco
Design multirazze con viti sparco Finitura: matt silver tech Monobloc wheel
10 Double spoke design with sparco screw Finish: matt silver tech
Rueda monobloque
Diseño multi-radio con tornillos sparco Acabado: matt silver tech
PER LA LISTA APPLICAZIONI COMPLETA CONSULTARE IL LISTINO
FOR THE COMPLETE APPLICATION LIST PLEASE CHECK PRICE LIST PARA LA LISTA COMPLETA DE LAS APLICACIONES, CONSÚLTESE EL LISTÍN Ruota monoblocco
Design 11 razze Finitura: bianco, oro Monobloc wheel 11 Spokes design Finish: white, gold Rueda monobloque Diseño de 11 radios Acabado: blanco, oro
PER LA LISTA APPLICAZIONI COMPLETA CONSULTARE IL LISTINO
FOR THE COMPLETE APPLICATION LIST PLEASE CHECK PRICE LIST PARA LA LISTA COMPLETA DE LAS
RTT
RTT
RTT
RTT 524
524
TÜV
15
16
17
18
TÜV16
17
18
Ruota monoblocco Design 5 razze Finitura: hyper, matt polish Monobloc wheel 5 Spokes design Finish: hyper, matt polish Rueda monobloque Diseño de 5 radios Acabado: hyper, matt polish PER LA LISTA APPLICAZIONI COMPLETA CONSULTARE IL LISTINO
FOR THE COMPLETE APPLICATION LIST PLEASE CHECK PRICE LIST PARA LA LISTA COMPLETA DE LAS APLICACIONES, CONSÚLTESE EL LISTÍN ruota monoblocco
DRIFT
DRIFT
ASSETTO
ASSETTO GARA
GARA
TÜV
15
16
17
TÜV15
16
17
18
Ruota monoblocco Design 10 razze
Finitura: matt black, matt bronze Monobloc wheel
10 Spokes design
Finish: matt black, matt bronze Rueda monobloque Diseño de 10 radios
Acabado: matt black, matt bronze PER LA LISTA APPLICAZIONI COMPLETA CONSULTARE IL LISTINO
FOR THE COMPLETE APPLICATION LIST PLEASE CHECK PRICE LIST PARA LA LISTA COMPLETA DE LAS APLICACIONES, CONSÚLTESE EL LISTÍN Ruota monoblocco
Design 10 doppie razze con sparco wording diamond cut
Finitura: matt bronze , matt black Monobloc wheel
10 Double spoke design with sparco wording diamond cut
Finish: matt bronze , matt black Rueda monobloque
Diseño de 10 radios dobles con sparco wording diamond cut
Acabado: matt bronze , matt black PER LA LISTA APPLICAZIONI COMPLETA CONSULTARE IL LISTINO
+100
XW
HIGH PERFORMANCE BULBS
+50
XB
X80
W
ICE40
K
• Luce bianca “senza compromessi” per la massima performance Incremento profondità del fascio luminoso, minore affaticamento della vista nella guida notturna.
• White light “without compromise” for the maximum performance. Increased depth of the light beam for a reduced eyesight fatigue for night driving.
• Luz blanca “sin compromiso” para la máxima efi cacia. Aumenta la profundidad en el haz de luz, disminuyendo le cansancio de la vista durante la conducción nocturna.
02061SW1008 +100XW-H1 12V 55W 2 PZ H1 A 02061SW1002 +100XW-H4 12V 60/55W 2 PZ H4 A 02061SW1007 +100XW-H7 12V 55W 2 PZ H7 A
• Incremento profondità del fascio luminoso. Luce azzurra per un leggero effetto Xeno.
• Increased depth of the light beam Blue light for a soft Xeno effect. • Incremento en la profundidad del haz de luz. Luz azul para un ligero efecto xenón.
02061SW778 +50XB-H1 12V 55W 2 PZ H1 A 02061SW772 +50XB-H4 12V 60/55W 2 PZ H4 A 02061SW777 +50XB-H7 12V 55W 2 PZ H7 A
• Lampade ad alte prestazioni 80 watt. Luce azzurro effetto xenon. Incremento profondità fascio luminoso. Minor affaticamento vista • Luce azzurra effetto xenon. Look sportivo. Minor affaticamento
vista nella guida notturna. DISTANZIALI - SPACERS - DISTANCIADORES DE RUEDAS
PER LA LISTA APPLICAZIONI COMPLETA CONSULTARE IL LISTINO FOR THE COMPLETE APPLICATION LIST SEE THE PRICE LIST PARA VER LA LISTA COMPLETA DE APPLICACIONES ROGAMOS CONSULTEN LA TARIFA DE PRECIOS
Developed in a special aluminium alloy through an innovative forging technology, afterwards they are wrought with CNC machine (computer numerical control) to obtain the perfect coplanar surface. They are heat treated to increase the mechanical resistance and next they are anodized to guarantee the oxidation protection.
Desarrollados con una aleación de aluminio especial mediante una tecnología innovadora de moldeado, se ha forjado con una máquina CNC controlada por ordenador para conseguir un acabado perfecto en la superfi cie.
Son tratados bajo temperatura para aumentar la resistencia mecánica e inmediatamente anodizados para Prodotti in speciale lega d’alluminio
Filtro aria universale
Sviluppato per vetture fi no a 300 hp di potenza
Kit di montaggio universale incluso Necessita la modifi ca all’impianto di aspirazione
Universal air fi lter
Intended for cars which develop up to 300 bhp
Includes universal assembly kit Requires some modifi cation of the air intake assembly
Filtro de aire universal
Desarrollado para automóviles de hasta 300 hp de potencia
Juego de montaje universal incluido Precisa una modifi cación de equipo de aspiración
030HP300
Filtro aria universale
Sviluppato per vetture fi no a 160 hp di potenza
Kit di montaggio universale incluso Necessita la modifi ca all’impianto di aspirazione
Universal air fi lter
Intended for cars which develop up to 160 bhp
Includes universal assembly kit Requires some modifi cation of the air intake assembly
Filtro de aire universal
Desarrollado para automóviles de hasta 160 hp de potencia
Juego de montaje universal incluido Precisa una modifi cación de equipo de aspiración
030HP160
Filtro HP300 - HP300 Filter - Filtro de aire HP300
030HP002
Filtro HP160 - HP160 Filter - Filtro de aire HP160
030HP003
HP
300
HP
160
27009G
TAPPI SERBATOIO - AERO FUEL CAPS - TAPÓN AERONÁUTICO UNIVERSAL AIR BOX
GANCI COFANO - BONNET PINS - CIERRES CAPÓ
01606S 01606AA 01606AR 01608 01606S Coppia ganci a spillo in acciaio con spina guidata e
chiusura a scatto.
Pair of stainless steel bonnet pins with captive slide pin. Pareja de cierres capó de punzón, en acero con clavija y cierre de muelle.
01606A Coppia ganci a spillo in alluminio anodizzato blu o rosso con spina guidata e chiusura a scatto.
Pair of aluminium bonnet pins, anodised blue or red with captive slide pin Pareja de cierres capó de punzón, en aluminio anodizado azul o rojo con clavija y cierre de muelle.
01608 Coppia ganci a molla in acciaio inossidabile. Pair of stainless steel spring hooks
Pareja de cierres capó de muelle de acero inoxidable
PARASPRUZZI • MUD FLAPS • CHAPAS
Coppia paraspruzzi sagomati in polietilene da 1,5 mm di spessore no FIA Curved polyethylene mud guards kit thickness 1,5 mm not FIA compliant Protección contra salpicaduras moldado en polietileno de 1,5 mm de espesor no conforme con la FIA.
03791RS 03791 03791AZ 03791NR 27004OA Oss. Argento Silver-Oss. Plata 27004CR Cromato Chromed Cromado Detergente Cleaner Detergente 030AC005
Tubo di connessione per HP300 e HP160 Connection tube for HP300 and HP160 Tubo de connexión para HP300 y HP160