Mini_diccionario_espanol-chino
Texto completo
Documento similar
Según las características fundamentales de los compuestos que propone Bustos Gisbert (1986: 72-73), se comprueba que estos sustantivos locativos del tipo en N de N
«Excmo. Sr.: Al recibir los 200 hombres, mitad del contigente de 400 que, en cumplimiento á la Real órden de 26 de Febrero último debe dar a la Guardia civil el arma del digno
La Universidad Autónoma de Madrid cuenta con una trayectoria consolidada en estudios árabes y asiáticos; participa en la gestión del Instituto Confucio; es sede oficial del Examen
Festividad de Año Nuevo chino Parte ritual.
En este artículo partiremos del análisis contrastivo del diminutivo en español y en chino, analizaremos los métodos de traducción de este recurso lingüístico en las dos lenguas y
Asimismo, según observan Smith (1997), si el evento contiene en su estructura interior un claro término léxico (un cambio de estado), el le 1 marca la culminación del
En el trabajo también con la ayuda de Kai [medico chino], que al trabajar por la noche me ha dado como indicaciones muy concretas sobre conectarse con uno, antes de empezar
Objetivo 2: Analizar la relación entre las técnicas de traducción utilizadas y la recepción de la traducción de las categorías de clasificación de los referentes culturales a fin