Apuntes. N1 B1 Unitat 1 I tu, qui ets?

29  Descargar (0)

Texto completo

(1)

Apuntes

N1 · B1 · Unitat 1

“I tu, qui ets?”

(2)

Índice

Presentación 1

Saludar y despedirse 2

Presentarse y preguntar y decir quién es alguien 4

Pedir y dar los datos personales 10

(3)

1

Presentación

Objetivos A continuación encontrarás unos apuntes de los contenidos trabajados en esta unidad, el

dominio de los cuales te permitirá alcanzar los siguientes objetivos: · Saludar y despedirse.

· Presentarse y preguntar y decir quién es alguien. · Pedir y dar los datos personales.

· Preguntar y decir el lugar de origen y de residencia de alguien.

(4)

2

1. Saludar y despedirse

Contenidos Para desarrollar este objetivo necesitas saber:

(5)

3

1. Saludar y despedirse

Expresiones para

saludar y despedirse Aquí tienes una lista de expresiones para saludar y despedirte. Fíjate en que están clasificadas según si son expresiones para utilizar en situaciones informales o formales. Nos encontramos en una situación informal cuando saludamos o nos despedimos de: · alguien a quien conocemos mucho (los amigos o la familia)

Nos encontramos en una situación formal cuando saludamos o nos despedimos de: · alguien a quien no conocemos mucho (por ejemplo, cuando entramos en una tienda), · alguien que ocupa una posición jerárquica superior a la nuestra (por ejemplo, cuando hablamos con nuestro jefe o con nuestra jefa),

· una persona mayor.

situaciones informales situaciones formales

saludar cuando

llegamos despedirse cuando nos

vamos

saludar cuando

llegamos despedirse cuando nos

vamos hola

hola, com va? hola, què hi ha? bon dia bona tarda bona nit adéu fins aviat hola bon dia bona tarda bona nit adéu adéu-siau passi-ho bé a reveure

(6)

4

2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien

Contenidos Para desarrollar este objetivo necesitas saber:

· estructuras para preguntar el nombre y presentarnos, · estructuras para preguntar y decir quién es alguien, · los pronombres personales tónicos,

· los demostrativos,

· el presente de indicativo del verbo dir-se, · el presente de indicativo del verbo ser, · el artículo personal,

(7)

5

2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien

Estructuras para

preguntar el nombre y presentarnos

Las estructuras que podemos emplear para preguntar el nombre:

· Com et dius? · Com us dieu?

Para presentarnos:

· Em dic Pere. ·Em dic Anna. O bien: · Sóc en Pere. · Sóc el Toni. · Sóc la Maria.

Para pedir los apellidos: com + verbo dir-se?

em dic + nombre

sóc + artículo personal + nombre

i de cognom(s)? i de segon cognom?

(8)

6

2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien

Estructuras para preguntar y decir quién

es alguien

Para preguntar quién es alguien:

qui + verbo ser + demostrativo (+ nombre)

· Qui és aquest? · Qui són aquelles noies? Para decir quién es alguien:

demostrativo

(+ nombre) + verbo ser + artículo personal +

nombre de persona · Aquest és en Josep.

(9)

7

2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien

Pronombres personales tónicos yo tú él ella usted nosotros vosotros ellos ellas ustedes

(10)

8

2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien

Demostrativos Los demostrativos permiten indicar la distancia o proximidad de una persona o de una

cosa.

masculino

singular femenino singular masculino plural femenino plural cerca

(aquí) aquest aquesta aquests aquestes

lejos

(allà) aquell aquella aquells aquelles

Los demostrativos varían dependiendo de si el objeto o la persona del que o de la que hablamos es femenino, masculino, singular o plural.

· Aquest noi és en Joan. · Aquesta noia és la Maria.

· Aquests nois són en Pere i en Joan. · Aquestes noies són la Marta i l’Elena. Presente de indicativo

del verbo dir-se

jo tu

ell / ella / vostè nosaltres vosaltres

ells / elles / vostès

em dic et dius es diu ens diem us dieu es diuen Presente de indicativo

del verbo ser jo tu

ell / ella / vostè nosaltres vosaltres

ells / elles / vostès sóc ets és som sou són

(11)

9 z

2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien

Artículo personal El artículo personal tiene una forma distinta en función de si acompaña a un nombre

masculino o femenino y de si el nombre empieza con consonante o vocal.

en / el + consonante en el DDavid avid

nombre de chico l’ + vocal h + vocal l’Esteve l’Hèctor

la + consonante vocal i / u átona h + vocal i / u átona

la Mireia la Isabel nombre de

chica

l’ + vocal (excepto i / u átona) h + vocal (excepto i / u átona)

l’Ariadna l’Hermínia

Vocabulario Vocabulario de información personal:

(12)

10

3. Pedir y dar los datos personales

Contenidos Para desarrollar este objetivo debes saber:

· estructuras para pedir y dar los datos, · estructuras para pedir aclaraciones, · expresiones de cortesía,

· expresiones de agradecimiento,

· expresiones para pedir a alguien que se espere, · el presente de indicativo del verbo tenir, · los interrogativos què, qui, com, quin, quina, · la conjunción i,

· el alfabeto,

· los números cardinales del 0 al 9, · vocabulario.

(13)

11

3. Pedir y dar los datos personales

Estructuras para pedir y dar los datos

Para pedir la dirección electrónica, el teléfono y el D.N.I. o el pasaporte:

· Quina adreça electrònica teniu? · Quin telèfon tens?

· Quin passaport té?

Para dar la dirección electrónica:

· És maria@mail.cat.

Para dar el teléfono, o el D.N.I. o pasaporte:

és / verbo tenir + el + número de teléfono / D.N.I. / pasaporte · És el 93 333 33 33.

· Tinc el 98045672M. quina adreça (electrònica) quin telèfon

quin DNI / passaport

+ verbo tenir?

(14)

12

3. Pedir y dar los datos personales

Estructuras para pedir

y dar los datos Para decir que no nos acordamos de alguno de estos datos: · No me’n recordo. Para decir que no tenemos teléfono o dirección electrónica: · No en tinc (de telèfon).

· No en té (de correu electrònic).

También podemos pedir la dirección electrónica y el teléfono empleando la estructura:

· Teniu telèfon? · Té adreça electrònica?

no en + verbo tenir

verbo tenir + adreça electrònica? telèfon?

(15)

13

3. Pedir y dar los datos personales

Estructuras para pedir

aclaraciones Para responder a estas preguntas:

sí! + és / verbo tenir + el + número de teléfono

sí! + és + dirección electrónica · Sí! És maria@mail.cat.

· Sí! És el 93 333 33 33. · Sí! Tinc el 93 333 33 33.

Para decir que no nos acordamos del número de teléfono o de la dirección electrónica: · Sí, però no me’n recordo.

Estructuras para pedir aclaraciones

Para preguntar las letras de una palabra en catalán: · Em pots lletrejar Maria? (tu)

· Em pot lletrejar Josep? (vostè) · M’ho pots lletrejar? (tu)

Para preguntar cómo se escribe una palabra: · Com s’escriu Vicenç?

· S’escriu amb c o amb ç? · Amb accent o sense?

Para preguntar cómo se pronuncia una palabra en catalán: · Com es pronuncia Vicenç?

(16)

14

3. Pedir y dar los datos personales

Estructuras para pedir

aclaraciones Para preguntar el nombre de una cosa en catalán: · Com es diu això en català? · Com es diu boy en català?

Para preguntar el significado de una palabra o una expresión: · Què vol dir rellotge?

Para pedir la repetición de lo que te han dicho: · Ho pots repetir? (tu)

· Ho pot repetir? (vostè) · Com dius / diu? Expresiones de

cortesía

Para hacer preguntas o pedir alguna cosa empleando fórmulas de cortesía: · Si us plau, ho pots repetir?

· Un moment, per favor.

Para pedir disculpas o hacer preguntas usando fórmulas de cortesía: · Perdona, ho pots repetir? (tu)

· Perdoni, ho pot repetir? (vostè) · Perdó, com diu? (vostè)

(17)

15

3. Pedir y dar los datos personales

Expresiones de

agradecimiento Para agradecer una información: · Gràcies.

Para responder a quien nos ha dado las gracias: · De res.

Expresiones para pedir a alguien que se espere

· Un moment, si us plau.

Presente de indicativo

del verbo tenir jo tu

ell / ella / vostè nosaltres vosaltres

ells / elles / vostès tinc tens té tenim teniu tenen Interrogativos què,

qui, com, quin, quina

Para pedir informaciones y datos a otras personas, empleamos estos interrogativos: · Què vol dir cognom?

· Qui és aquell noi? · Com et dius?

· Quin número de telèfon tens? · Quina adreça de correu tens?

(18)

16

3. Pedir y dar los datos personales

Conjunción i Los catalanes y las catalanas tenemos dos apellidos. El primero es el del padre y el

segundo el de la madre. Si se quiere, ambos apellidos pueden unirse con una i. · Em dic Montserrat Borrull i Mas.

Esta i es la misma conjunción que sirve para unir dos elementos de una lista. · Nom i cognoms.

Alfabeto

letra nombre ejemplo

[a] Anna A a [] Albert B be (alta) [b] Berta [k] Caterina C ce [s] Cecília Ç ce trencada [s] Marçal D de [d] Daniel [e] Eva [] Abel E e [] Enric F efa [f] Francesc [] Gerard G ge [] Gabriel H hac Ø Helena [i] Ignasi I i (llatina) [j] Maiol J jota [] Joan K ca [k] Karim L ela [l] Laura M ema [m] Maria N ena [n] Neus [o] Ramon [] Antoni O o [u] Oriol P pe [p] Paula

(19)

17

3. Pedir y dar los datos personales

Alfabeto letra nombre ejemplo

Q cu [k] Quim [r] Rosa R erra [] Carola [s] Salvador S essa [z] Ignasi T te [t] Toni [u] Úrsula U u [w] Gualteri V ve (baixa) [b] Vicenç W ve doble [b] Wilfred [] Xavier X ics / xeix [ks] Màxim Y i grega [j] Yuri Z zeta [z] Zoé Combinaciones de letras:

dígrafo nombre ejemplo

LL doble ela [] Lluc

L·L ela geminada [l] Camil·la

RR doble erra [r] Ferran

SS doble essa [s] Vanessa

NY ena, i grega [] Vinyet QU cu, u [k] Joaquim GU ge, u [g] Guillem IX i, ics [] Aixa IG i, ge [t] Goig TX te, ics [t] Patxi

(20)

18

3. Pedir y dar los datos personales

Alfabeto Signos ortográficos:

signo nombre ejemplo

[a] Àngel [] Agnès ` accent obert [] Pròsper [e] Bernabé [i] Martí [o] Salomó ´ accent tancat [u] Úrsula [i] Lluïsa ¨ dièresi [u] Raül ‘ apòstrof - guionet _ guió baix . punt , coma ; punt i coma : dos punts ... punts suspensius ? signe d’interrogació ! signe d’admiració @ arrova Números cardinales

del 0 al 9 0 zero 5 cinc 1 u 6 sis

2 dos 7 set 3 tres 8 vuit 4 quatre 9 nou

(21)

19

3. Pedir y dar los datos personales

Vocabulario Vocabulario de información personal:

l’adreça electrònica (f.); el cognom; el DNI; la firma; la fotografia; el nom; el telèfon (fix / mòbil); el número; el passaport.

(22)

20

4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Contenidos Para desarrollar este objetivo debes saber:

· estructuras para preguntar y decir el lugar de origen y el lugar donde vives, · el presente de indicativo del verbo viure,

· el interrogativo on, · la conjunción però, · el artículo determinado, · las preposiciones a y de, · gentilicios: género y número, · vocabulario.

(23)

21

4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Estructuras para preguntar y decir el lugar de origen y el lugar de residencia

Para preguntar el lugar de origen de una persona: d’on + verbo ser + (sujeto)? · D’on ets? (tu)

· D’on és? (ell / ella) · D’on sou? (vosaltres) · D’on són? (ells / elles)

Para decir tu lugar de procedencia:

sujeto + verbo ser + de / d’ + nombre de lugar · (Jo) sóc de França.

· (Tu) ets del Marroc. · (Ella) és de la Xina.

· (Nosaltres) som d’Alemanya. · (Vosaltres) sou de l’Índia. · (Ells) són dels Estats Units. O bien:

verbo ser + gentilicio · Sóc català.

· Som franceses.

(24)

22

4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Estructuras para preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Para preguntar el lugar de residencia de una persona: on + verbo viure?

· On vius? · On viviu?

Para decir el lugar de residencia:

verbo viure + a + nombre del país · Visc a Catalunya.

· Vivim a França.

Presente de indicativo

del verbo viure jo tu

ell / ella / vostè nosaltres vosaltres

ells / elles / vostès visc vius viu vivim viviu viuen

Interrogativo on El adverbio interrogativo on sirve para indicar lugar. · On vius?

· D’on ets?

Conjunción però La conjunción però sirve para indicar que existe una oposición entre dos elementos.

· Viu a França, però és del Marroc. · Som catalans, però vivim a Anglaterra.

(25)

23

4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Artículo determinado En catalán, algunos nombres de lugar van introducidos por el artículo determinado. Fíjate en que el artículo determinado tiene una forma distinta cuando acompaña a un nombre masculino, femenino, singular o plural, y cuando el nombre al que acompaña empieza con consonante, con vocal o h.

el la l’ els les el Marroc la Xina l’Equador, l’Argentina els Estats Units les Filipines

Preposiciones a y de Delante de un nombre de lugar empleamos la preposición a para indicar situación.

· Jo visc a Mallorca i ella viu a València.

Pero observa qué sucede cuando el nombre de lugar lleva artículo:

a + el = al a + els = als a + la = a la a + les = a les a + l' = a l’

· (Jo) visc al Marroc. · (Ella) viu als Estats Units. · Viuen a la Xina.

· Viuen a les Filipines. · Vivim a l’Equador.

(26)

24

4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Preposiciones a y de La preposición de delante de un nombre de lugar indica procedencia. Si va seguida de una palabra que empieza con vocal o h se apostrofa.

· En Joan és d’Itàlia.

· Aquestes noies són d’Andorra.

Fíjate ahora en qué pasa cuando el nombre de lugar lleva artículo:

de + el = del de + els = dels de + la = de la de + les = de les de + l' = de l’ · És del Marroc.

· Jo sóc dels Estats Units. · És de la Xina. · És de les Filipines. · Som de l’Equador. Gentilicios: género y número

Los gentilicios son adjetivos que sirven para indicar el lugar de procedencia de una persona. Como la mayoría de adjetivos, tienen una forma distinta para el masculino, el femenino, el singular y el plural.

· Ell és català. · Ella és italiana.

· Aquests nois són anglesos. · Elles són alemanyes.

(27)

25

4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Gentilicios: género y número

Para la formación de estos adjetivos se siguen básicamente los modelos que describimos a continuación.

A menundo partimos de la forma del masculino singular y añadimos –a para la formación del femenino singular, –s para la formación del masculino plural y –es para la formación del femenino plural.

Alemanya alemany alemanya alemanys alemanyes

Pero en los casos en los que el masculino singular acaba en una vocal tónica también tenemos que añadir una –n.

Catalunya català catalana catalans catalanes

Itàlia italià italiana italians italianes

Y en los casos en que el masculino singular acaba en –s, el masculino plural se construye añadiendo –os:

França francès francesa francesos franceses

Anglaterra anglès anglesa anglesos angleses

el Japó japonès japonesa japonesos japoneses

(28)

26

4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Gentilicios: género y

número Estos adjetivos no sólo se aplican a personas, sino que también se pueden referir a cosas.

· crema catalana · xocolata suïssa · vi francès

· cervesa alemanya · te xinès

La mayoría de veces, estos adjetivos, en masculino, también designan el nombre del idioma de un país. · el francès · l’anglès · l’alemany · el català · l’espanyol

(29)

27

4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Vocabulario Vocabulario de información personal:

Nombres de lugar:

Alemanya; Anglaterra; l’Argentina; Austràlia; Àustria; Bèlgica; el Brasil; el Canadà; Catalunya; Cuba; Colòmbia; Egipte; l’Equador; Espanya; els Estats Units; les Filipines; França; Holanda; Hondures; l’Índia; Irlanda; Itàlia; el Japó; el Marroc; el Perú; Portugal; la República Dominicana; Rússia; el Senegal; Suècia; l’Uruguai; Xile; la Xina.

Gentilicios:

alemany, alemanya; anglès, anglesa; argentí, argentina; australià, australiana; austríac, austríaca; belga; brasiler, brasilera; canadenc, canadenca; català, catalana; colombià, colombiana; cubà, cubana; dominicà, dominicana; egipci, egípcia; equatorià, equatoriana; espanyol, espanyola; filipí, filipina; francès, francesa; holandès, holandesa; hondureny, hondurenya; indi, índia; irlandès, irlandesa; italià, italiana; japonès, japonesa; marroquí, marroquina; nord-americà, nord-americana; peruà, peruana; portuguès, portuguesa; rus, russa; senegalès, senegalesa; suec, sueca; uruguaià, uruguaiana; xilè, xilena; xinès, xinesa.

Figure

Actualización...

Referencias

Related subjects :