Guía de usuario
Instrucciones de uso
CONTENIDO
Cómo leer este manual... 6
Introducción... 6
Prohibición legal...6
Descarga de responsabilidad...6
Acerca de la dirección IP... 7
Diferencias en el rendimiento o funciones entre distintos modelos... 7
Información específica del modelo...8
Instrucciones importantes de seguridad ... 9
Información para el usuario sobre equipos eléctricos y electrónicos...9
Consejos medioambientales para los usuarios... 9
Tenga en cuenta el símbolo de Batería y/o Acumulador (Sólo para países europeos)... 10
Notas para los usuarios de la unidad de fax...11
AVISO A LOS USUARIOS (NUEVA ZELANDA)... 11
Instrucciones importantes de seguridad ... 13
Notas sobre las lámparas del interior de esta máquina... 13
Notas para usuarios en el estado de California...13
Programa ENERGY STAR...14
1. Guía de la máquina Guía de componentes... 17 Exterior...17 Interior...19 Panel de mandos... 19 Configuración inicial...21
Información sobre Smart Organizing Monitor...22
Configuración de los ajustes de red...23
Configuración de los ajustes de la dirección IP mediante el panel de mandos...23
2. Cómo cargar el papel Papel admitido... 27
Colocación de originales... 42
Acerca de los originales...42
Colocación de originales en el cristal de exposición...44
Colocación de originales en el Alimentador automático de documentos...45
3. Impresión de documentos Operaciones básicas...47
Impresión en las dos caras de las hojas... 48
Cancelación de un trabajo de impresión... 49
Si se produce un error de coincidencia de papel...51
Cómo continuar con la impresión con un papel diferente... 51
Reinicio del trabajo de impresión...52
4. Copia de originales Pantalla del modo de copia...53
Operaciones básicas...54
Cancelación de una copia... 55
Cómo hacer copias ampliadas o reducidas...56
Cómo especificar la ampliación o la reducción... 57
Combinación de varias páginas...58
Especificación de Combinar para la copia...59
Copia de las dos caras de una tarjeta ID en una cara del papel... 61
Copia de una tarjeta de identificación... 61
Cómo hacer copias por las dos caras... 64
Especificación de la copia por las dos caras...65
Especificación de los ajustes de escaneo... 67
Ajuste de la densidad de imagen...67
Selección del tipo de documento según el original...67
5. Escaneo de originales Pantalla del modo Escáner...69
Registro del destino de escaneo... 70
Funcionamiento básico para escanear a e-mail/FTP/carpeta...73
Funcionamiento básico de Escanear a USB...74
Especificación de los ajustes de escaneo... 76
Especificación del tamaño del escaneo de acuerdo con el tamaño del original...76
Ajuste de la densidad de la imagen... 76
Especificación de la resolución... 77
Escaneo desde un ordenador...79
Uso de escáner TWAIN...79
Escaneo TWAIN... 79
Operaciones básicas para el escaneo WIA...81
6. Envío y recepción de un fax Pantalla del modo Fax...83
Configuración de la fecha y la hora... 84
Introducción de caracteres...85
Registro de los destinos de fax...86
Registro de destinos de fax... 86
Modificación o eliminación de destinos de fax... 87
Configuración de los destinos de fax mediante Smart Organizing Monitor...87
Envío de un fax...89
Selección del modo de transmisión...89
Procedimientos básicos para enviar un fax...90
Especificación del destino del fax... 92
Funciones prácticas para los envíos...95
Especificación de los ajustes de escaneo...98
Uso de la función de fax desde un ordenador (PC FAX)...100
Funcionamiento básico para enviar faxes desde un ordenador... 100
Configuración de los ajustes de transmisión...101
Configuración de la libreta de direcciones de PC FAX... 102
Ajustes de las características de la copiadora...110
Ajustes de las características del fax...113
Ajustes de características de escáner... 119
Ajustes de la libreta de direcciones... 122
Configuración del sistema...123
Impresión de listas o informes...129
Impresión de la página de configuración...129
Tipos de informe... 129
Ajustes de las características de la impresora...131
Ajustes de la red... 132
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Uso de Web Image Monitor... 135
Mostrar la página de inicio...135
Cambio del idioma de la interfaz...136
Menú... 136
Cambio de la configuración de la máquina...138
Lista de ajustes... 139
Uso de Smart Organizing Monitor... 148
Comprobación de la información del estado...148
Configuración de los ajustes de la máquina...149
Impresión de la página de configuración...150
Actualización del firmware...150
9. Mantenimiento de la máquina Sustitución del cartucho de impresión...153
Precauciones durante la limpieza... 155
Limpieza del interior de la máquina...156
Limpieza del cristal de exposición... 157
Limpieza del Alimentador automático de documentos... 158
10. Detección de errores Problemas habituales... 159
Cómo suprimir los atascos de impresión...162
Cómo eliminar atascos de escaneos...167
Problemas con la calidad de la impresión... 169
Comprobación del estado de la máquina...169
Problemas con la impresora... 170
Las posiciones de impresión no coinciden con las de visualización... 171
Problemas con la copiadora... 172
Problemas con el escáner... 174
Problemas con el fax... 175
Las indicaciones de error y de estado se muestran en el panel de mandos... 178
Mensajes en la pantalla... 178
Aparecen mensajes de estado y de error en Smart Organizing Monitor...187
Se muestran mensajes de estado y de error en la ventana de PC FAX... 189
11. Apéndice Notas acerca del tóner... 191
Desplazamiento y transporte de la máquina... 192
Desecho... 192
Dónde consultar información... 193
Consumibles...194
Cartucho de impresión...194
Especificaciones de la máquina...195
Funcionamiento general Especificaciones... 195
Especificaciones de funcionamiento de la impresora...197
Especificaciones del funcionamiento de la copiadora... 197
Especificaciones del funcionamiento del escáner... 198
Especificaciones de funcionamiento del fax... 199
Marcas registradas...200
Introducción
Este manual contiene instrucciones y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta máquina. Para su seguridad, lea este manual atentamente antes de utilizar la máquina. Tenga este manual a mano para consultas rápidas.
Prohibición legal
No copie ni imprima ningún elemento cuya reproducción esté prohibida por la ley. Copiar o imprimir los siguientes elementos generalmente está prohibido por la ley local:
billetes de banco, timbres de impuestos, pagarés, títulos de acciones, efectos interbancarios, cheques, pasaportes, permisos de conducir.
La lista anterior es sólo orientativa y no está completa. No aceptamos ninguna responsabilidad por su integridad o precisión. Si tiene alguna pregunta relativa a la legalidad de la copia o la impresión de determinados artículos, consulte a su asesor legal.
Descarga de responsabilidad
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el fabricante no será responsable de ningún daño causado por fallos de esta máquina, pérdida de documentos o datos, o el uso de este producto y los manuales de producto que se proporcionan con el mismo.
Asegúrese siempre de realizar copias o tener copias de seguridad de los datos registrados en esta máquina. Es posible que se borren documentos y datos por un error operativo o alguna avería de la máquina.
En ningún caso el fabricante será responsable de documentos creados por usted mediante esta máquina, ni cualquier resultado de los datos ejecutados por usted.
Para una buena calidad de impresión, el fabricante recomienda el uso de tóner original del fabricante. El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas no originales del fabricante en sus productos de oficina.
En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida.
Parte de las ilustraciones o explicaciones de esta guía pueden diferir ligeramente de su producto debido a mejoras o modificaciones del producto.
Acerca de la dirección IP
En este manual la "dirección IP" cubre tanto los entornos IPv4 como IPv6. Lea las instrucciones importantes para el entorno que está utilizando.
Diferencias en el rendimiento o funciones entre distintos modelos
Las diferencias en las funciones o el rendimiento principal entre distintos modelos son:
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3
Modelo SP 204SF SP 204SFN SP 204SN Fax Disponible (estándar) Disponible (estándar) No disponible
Puerto Ethernet (red) No disponible Disponible
(estándar)
Disponible (estándar) Funciones de escáner disponibles mediante el
panel de mandos y Smart Organizing Monitor
No disponible Disponible Disponible
Escanear a e-mail/FTP/carpeta/USB No disponible Disponible Disponible
Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina.
Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta.
CTT110
La siguiente información es específica de la región. Lea la información situada debajo del símbolo correspondiente a la región de su máquina.
(principalmente Europa y Asia)
Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región A: • CÓDIGO XXXX -27
• 220-240V
(principalmente Norteamérica)
Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región B: • CÓDIGO XXXX -17
• 120V
• En este manual las dimensiones aparecen en unidades de dos sistemas de medida: en metros y en pulgadas. Si su máquina es un modelo para la Región A, consulte las unidades métricas. Si su máquina es un modelo para la Región B, consulte las unidades en pulgadas.
Instrucciones importantes de seguridad
Información para el usuario sobre equipos eléctricos y electrónicos
Usuarios de aquellos países en que la aparición de este símbolo en esta sección se ha especificado según la ley nacional de recogida y tratamiento de residuos electrónicos
Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar su reciclaje. Nuestros productos o el embalaje de los mismos están marcados con el símbolo siguiente.
Este símbolo indica que el producto no se puede tratar como residuo urbano. Se debe desechar por separado a través de los sistemas de devolución y recogida disponibles. Si sigue estas instrucciones, se asegurará de que este producto sea tratado correctamente y ayudará a reducir el posible impacto en el medio ambiente y en la salud que podrían producirse si este producto se manejara incorrectamente. El reciclaje de productos ayuda a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Para obtener información más detallada sobre los métodos de recogida y reciclaje de este producto, póngase en contacto con la tienda donde lo adquirió, el distribuidor local o los representantes de servicio técnico o de ventas.
Otros usuarios
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda donde lo adquirió, el distribuidor local o los representantes de servicio técnico o de ventas.
12281:2002 o DIN 19309. Para productos que utilicen tecnología de impresión EP, la máquina puede imprimir en papel de 64 g/m2, que contiene menos materia prima y conlleva una
reducción de recursos considerable.
Impresión dúplex (si es aplicable)
La impresión dúplex permite utilizar ambas caras de una hoja de papel. De esta forma se ahorra papel y se reduce el tamaño de los documentos impresos, de modo que se utilizan menos hojas. Recomendamos que active esta función siempre que imprima.
Programa de devolución de cartuchos de tóner y tinta
El cartucho de tóner y tinta para el reciclaje se aceptará de forma gratuita según lo establecido en las normativas locales.
Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico.
https://www.ricoh-return.com/
Eficiencia energética
La cantidad de electricidad que consume la máquina depende tanto de sus especificaciones como del modo en que se usa. La máquina se ha diseñado para permitirle reducir costes eléctricos, ya que pasa al modo Lista después de imprimir la última página. Si fuera necesario, es posible imprimir de nuevo inmediatamente desde este modo.
Si no se necesitan más impresiones y pasa un periodo predeterminado de tiempo, el dispositivo pasa a un modo de ahorro energético.
En estos modos, la máquina consume menos energía (vatios). Si la máquina está tiene que imprimir de nuevo, necesita un poco más de tiempo para recuperarse de un modo de ahorro de energía que del modo Lista.
Para un ahorro de energía máximo, recomendamos que utilice el ajuste predeterminado para la gestión de la alimentación.
Los productos en conformidad con Energy Star siempre son eficientes energéticamente.
Tenga en cuenta el símbolo de Batería y/o Acumulador (Sólo para países
europeos)
Este símbolo significa que en la Unión Europea, las baterías y los acumuladores usados deben desecharse de forma independiente de los residuos domésticos.
En la UE, hay sistemas de recogida independientes no sólo para los productos eléctricos y electrónicos, sino también para las baterías y los acumuladores.
Deséchelos correctamente en los puntos de recogida/reciclaje locales.
Notas para los usuarios de la unidad de fax
Declaración de conformidad
Aviso a usuarios en países del espacio económico europeo (EEA)
Este producto cumple los requisitos y estipulaciones esenciales de la Normativa 1999/5/EC del Parlamento europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999 sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Aviso a los usuarios de acceso a PSTN analógico en países del espacio económico europeo (EEA)
Este producto está diseñado para acceder a una PSTN analógica en todos los países del espacio económico europeo (EEA). La compatibilidad con la PSTN local depende de los ajustes de conmutación del software. Póngase en contacto con su representante de servicio técnico si requiere trasladar este producto a otro país. Si tuviera problemas, póngase en contacto con su representante de servicio técnico en primer lugar.
La Declaración de conformidad de la CE está disponible en la URL:
http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/ y seleccionando el producto correspondiente.
AVISO A LOS USUARIOS (NUEVA ZELANDA)
• La garantía de un permiso Telepermit para cualquier artículo de equipo terminal indica sólo que Telecom ha aceptado que el artículo en cuestión cumple con las condiciones mínimas para conectarse a su red. No indica que haya endoso alguno del producto por parte de Telecom, ni que se proporcione alguna garantía. Y, sobre todo, no garantiza que el artículo vaya a funcionar correctamente en todos los aspectos en combinación con otro artículo de algún equipo que también cuente con el permiso Telepermit pero que sea otra marca o modelo, ni tampoco que el
• Este dispositivo puede estar sujeto al sonido de timbres cuando ciertos otros dispositivos están conectados a la misma línea. Si este fuera el caso, no debe avisar del problema al servicio Telecom Faults Service.
• Este equipo no debe utilizarse bajo ninguna circunstancia que pudiera comportar alguna molestia a otros clientes de Telecom.
• Solo los equipos con el permiso Telepermit pueden conectarse al puerto telefónico auxiliar. El puerto telefónico auxiliar no se ha diseñado específicamente para equipos con conexión de tres cables que quizás no respondan al timbre entrante cuando están conectados a este puerto.
Instrucciones importantes de seguridad
Notas sobre las lámparas del interior de esta máquina
Notas para usuarios en el estado de California
Material de perclorato - puede requerir una gestión especial. Vea: www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate
Requisitos del programa ENERGY STAR® para equipos de imagen
Los requisitos del programa para equipos de imagen ENERGY STAR® fomentan el ahorro de energía
al potenciar equipos informáticos y otros equipos de oficina de bajo consumo.
El programa respalda el desarrollo y la distribución de productos que cuenten con funciones de ahorro de energía.
Se trata de un programa abierto en el que los fabricantes participan voluntariamente. Los productos en los que se basa son equipos informáticos, monitores, impresoras, faxes, copiadoras, escáneres y equipos multifunción. Los estándares y logotipos de Energy Star son los mismos en todo el mundo.
Esta máquina está equipada con los siguientes modos de ahorro de energía: Ahorro energía 1 y Ahorro energía 2. La máquina sale del modo de ahorro de energía cuando recibe un trabajo de impresión, imprime un fax recibido o cuando se pulsa cualquier tecla.
Modo Ahorro de energía 1
Esta máquina entra automáticamente en el modo Ahorro energía 1 transcurridos 30 segundos después de la última operación.
Modo Ahorro de energía 2
Esta máquina entra automáticamente en el modo Ahorro energía 2 transcurrido 1 minuto después de la última operación.
Especificaciones
Modo Ahorro de energía 1 Consumo de energía*1 40 W o menos
Intervalo predeterminado 30 segundos
Modo Ahorro de energía 2 Consumo de energía*1 3,9 W o menos
Intervalo predeterminado 1 minuto
Tiempo de recuperación*1 17 segundos o menos
*1 El consumo de energía y el tiempo de recuperación pueden diferir según las condiciones y el entorno de la máquina.
Papel reciclado
Le recomendamos que use papel reciclado respetuoso con el medio ambiente. Póngase en contacto con el representante de ventas para informarse sobre el papel recomendado.
1. Guía de la máquina
Guía de componentes
En esta sección se presentan los nombres de las distintas piezas de las partes delantera y trasera de la máquina y se describen brevemente sus funciones.
Exterior
• Los modelos del tipo 1 no se distribuyen con un puerto Ethernet ni con un puerto para disco flash USB.
• Los modelos del tipo 3 no se distribuyen con el puerto telefónico ni de línea.
CTT111 2 8 1 6 3 7 4 5 9 10 11 14 13 12 1615 17 1. Cristal de exposición
4. Guías tope
Levante esta guía para evitar que se caiga el papel. 5. Bandeja bypass
Esta bandeja puede recibir una hoja de papel normal. 6. Bandeja 1
Esta bandeja puede almacenar hasta 150 hojas de papel normal. 7. Puerto del disco flash USB
Inserte una memoria flash USB para almacenar los archivos escaneados mediante la función Escaneo a USB. 8. Interruptor de alimentación
Utilice este interruptor para encender y apagar la máquina. 9. Conector de alimentación
Conecte aquí el cable de alimentación de la máquina. Introduzca el otro extremo del cable en un enchufe de pared cercano.
10. Alimentador automático de documentos (tapa del cristal de exposición)
El ADF está integrado en la tapa del cristal de exposición. Abra esta tapa para colocar documentos en el cristal de exposición.
11. Bandeja de entrada del ADF
Coloque aquí las pilas de originales. Se alimentarán automáticamente. Esta bandeja puede almacenar hasta 15 hojas de papel normal.
12. Tapa del ADF
Abra esta tapa para retirar los originales atascados en el ADF. 13. Tapa trasera
Abra esta tapa para que el papel salga cara arriba o para retirar papel atascado. 14. Puerto telefónico y de línea
• Puerto superior: puerto para conexión telefónica externa.
• Puerto inferior: puerto de interfaz de línea G3 (analógico) para la conexión de línea telefónica. 15. Puerto USB
Use este puerto para conectar la máquina a un ordenador a través de un cable USB. 16. Puerto Ethernet
Use este puerto para conectar la máquina a la red mediante un cable Ethernet. 17. Tapa de la bandeja
Interior
CTT065 1
1. Cartucho de impresión
Consumible de sustitución necesario para hacer impresiones en papel. Debe sustituirse después de imprimir 1.500 o 2.600 páginas, aproximadamente. Si desea más información sobre la sustitución del cartucho, consulte Pág.153 "Sustitución del cartucho de impresión".
Panel de mandos
• Es posible que el panel de mandos tenga en realidad un aspecto diferente del que se muestra en la siguiente ilustración, en función del país donde se use.
• Según el modelo, la posición de las teclas puede variar. • Los modelos de tipo 1 no cuentan con la tecla [Escáner].
• Los modelos de tipo 3 no cuentan con la tecla [Fax] ni con la tecla [Marcación rápida]. • Los modelos de tipo 3 cuentan con la tecla [Copia trj.ID] en lugar de la tecla [Copia trj.ID/
Marcación sin descolgar].
1 2 3 4 5 6 7 8
1. Tecla [Fax]
Pulse esta tecla para cambiar la máquina al modo de fax. 2. Tecla [Copiar]
Pulse esta tecla para cambiar la máquina al modo de copiadora. 3. Tecla [Marcación rápida]
Pulse esta tecla para enviar un fax mediante un número de marcación rápida registrado. 4. Tecla [Copia trj.ID/Marcación sin descolgar]
Cuando la máquina se encuentra en el modo de copiadora, pulse esta tecla para realizar una copia de ID o modificar los ajustes de copia de ID.
Cuando la máquina está en el modo de fax, pulse esta tecla para realizar la marcación sin descolgar. 5. Tecla [Herramientas usuario]
Púlsela para que se muestre el menú para configurar los ajustes del sistema de la máquina. 6. Tecla [OK]
Pulse esta tecla para confirmar los ajustes y los valores especificados o ir al siguiente nivel del menú. 7. Tecla [Borrar/Parar]
Pulse esta tecla para cancelar o detener un trabajo de impresión, el escaneo o la copia de un documento, la transmisión o recepción de un fax y otras acciones en curso.
8. Tecla [Inicio]
Pulse esta tecla para iniciar la recepción o la transmisión de un fax, o bien una copia o escaneo. 9. Tecla [Escáner]
Pulse esta tecla para cambiar la máquina al modo de escáner. 10. Indicador de alimentación
Este indicador se ilumina de color azul cuando la máquina se enciende. Parpadea cuando se recibe un trabajo de impresión y si está en curso una impresión, escaneo o transmisión o recepción de fax. 11. Pantalla
Muestra los mensajes y el estado actual. 12. Indicador de alerta
Este indicador se ilumina de color rojo cuando la máquina agota el papel o los consumibles, cuando los ajustes de papel no coinciden con los especificados por el driver o cuando se producen otros errores. Parpadea lentamente cuando la máquina agota el tóner.
13. Teclas de desplazamiento
Pulse estas teclas para mover el cursor en cada dirección. 14. Teclas numéricas
Utilícela para introducir los valores numéricos cuando especifique ajustes como la cantidad de copias o los números de fax, o bien introducir letras al especificar nombres.
Configuración inicial
Al encender la máquina por primera vez, debe configurar los siguientes elementos. Seleccione cada ajuste mediante [ ], [ ] o las teclas numéricas y pulse la tecla [OK].
• [Idioma] • [Código país] • [Año] • [Mes] • [Día] • Formato de la fecha • Formato de la hora • [Hora] • [Minuto]
• El modelo de tipo 3 no dispone de la función de configuración inicial.
Información sobre Smart Organizing Monitor
Instale esta utilidad en el ordenador desde el CD-ROM incluido antes de usarla. Smart Organizing Monitor ofrece las funciones siguientes:
• Muestra el estado de la máquina
Muestra mensajes de atascos de papel y otros mensajes de error. • Ajustes del tipo y el tamaño del papel
Muestra los ajustes para los tipos y tamaños de papel disponibles en esta máquina. • Páginas de configuración y prueba de impresión
Imprime listas o informes para comprobar la lista de ajustes de esta máquina y otros datos. • Modifique la dirección IPv4
Utilícelo para especificar la dirección IPv4. • Modifique los ajustes del sistema
Utilice esta opción para cambiar los ajustes del tamaño del papel y otros ajustes de esta máquina. • Modifique el escáner de red
Utilícelo para agregar, cambiar o eliminar el destino del escáner o cambiar las propiedades del servidor.
• Modifique la marcación rápida
Registre, cambie o elimine los ajustes de la marcación rápida:
Si desea más información sobre instrucciones básicas respecto a cómo usar Smart Organizing Monitor, consulte Pág.135 "Configuración de la máquina mediante utilidades".
Configuración de los ajustes de red
En esta sección se describen los ajustes necesarios para usar la máquina en una red.
Configuración de los ajustes de la dirección IP mediante el panel de mandos
El procedimiento para configurar los ajustes de red varía, según si la red (DHCP) ha asignado automáticamente la información de la dirección IP o si se ha asignado manualmente.
La dirección IP también puede configurarse mediante Web Image Monitor. Si desea más información sobre la configuración de la dirección IP, consulte Pág.135 "Uso de Web Image Monitor".
Configuración de la máquina para que reciba una dirección IPv6 automáticamente
• Se necesita un servidor DHCP en la red para que la máquina reciba automáticamente una dirección IPv6.
• Configure [DHCPv6] como [Activar] en [IPv6], en Web Image Monitor. Si desea información sobre cómo iniciar Web Image Monitor, consulte la página Pág.135 "Uso de Web Image Monitor".
1. Pulse la tecla [Herramientas usuario].
CTT129
2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Ajustes de red] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
3. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar [Dirección IPv6 máq.] y, a continuación, pulse la tecla
Asignación manual de la dirección IPv6 de la máquina
• Otro dispositivo de la misma red no debe usar la dirección IPv6 asignada a la máquina. • Configure [DHCPv6] como [Desactivar] en [IPv6], en Web Image Monitor. Si desea información
sobre cómo iniciar Web Image Monitor, consulte la página Pág.135 "Uso de Web Image Monitor".
1. Pulse la tecla [Herramientas usuario].
CTT129
2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Ajustes de red] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
3. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar [Dirección IPv6 máq.] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Utilizar IPv6] y luego pulse la tecla [OK].
5. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Activado] y, a continuación, pulse la tecla[OK]. Si se cambia este ajuste, la máquina se reiniciará automáticamente antes de que se complete el procedimiento. Cuando esto ocurra, espere a que termine el reinicio, repita los pasos del 1 al 3 y continúe con el paso siguiente.
6. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Dir.Config. manual] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
7. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Dirección IP] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
8. Especifique la dirección IPv6 de la máquina mediante las teclas numéricas.
9. Especifique los valores de todos los campos y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Si se cambia este ajuste, la máquina se reiniciará automáticamente antes de que se complete el procedimiento. Cuando esto ocurra, espere a que termine el reinicio, repita los pasos del 1 al 3 y continúe con el paso siguiente.
11. Introduzca la longitud del prefijo mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Después de cambiar un ajuste, la máquina se reinicia automáticamente.
• Instale el driver después de configurar la dirección IP. Si desea más información sobre la instalación del driver, consulte la Guía de instalación del software.
• Si desea más información sobre la configuración de la dirección IPv4, consulte la Guía de instalación del software.
2. Cómo cargar el papel
Papel admitido
Formato de papel • A4 • 81/2 " × 11 " (Letter) • 81/2 " × 14 " (Legal) • B5 • 51/2 " × 81/2 " (Half Letter) • 71/4 " × 101/2 " (Executive) • A5 • A6 • B6 • 16K (197 × 273 mm) • 16K (195 × 270 mm) • 16K (184 × 260 mm)• Papel de tamaño personalizado
Los tamaños de papel siguientes son compatibles como tamaños de papel personalizado: • Ancho
Bandeja1: aproximadamente 100 - 216 mm (3,9 - 8,5 pulgadas) Bandeja bypass: aproximadamente 90 - 216 mm (3,6 - 8,5 pulgadas) • Longitud Aproximadamente 148 - 356 mm (5,8 - 14 pulgadas) Tipo de papel • Papel normal (65-99 g/m2 (17-26 lb)) • Papel reciclado (75-90 g/m2 (20-24 lb)) • Papel fino (52-64 g/m2 (14-17 lb)) • Papel grueso (100-130 g/m2 (26,6-34 lb))
• Bandeja bypass 1 hojas
Tipos de papel no recomendados
No utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel para impresiones por inyección de tinta • Papel especial GelJet
• Papel doblado, plegado o arrugado • Papel curvado o torcido
• Papel arrugado • Papel húmedo • Papel sucio o dañado
• Papel tan seco que produzca electricidad estática
• Papel en el que ya se haya impreso, excepto membretes preimpresos.
Los fallos de funcionamiento son especialmente probables cuando se usa papel en el que ya se ha impreso con una impresora no láser (por ejemplo, copiadoras de blanco y negro y de color, impresoras de inyección de tinta, etc.)
• Papel especial, como papel térmico y papel carbón • Papel que tiene un gramaje superior o inferior a los límites
• Papel con ventanilla, agujeros, perforaciones, recortes o grabados
• Papel de etiquetas adhesivas en el que el adhesivo o el soporte está al descubierto • Papel con clips o grapas
• Cuando cargue papel, evite tocar la superficie del papel.
• Aunque el papel sea adecuado para la máquina, si no se ha almacenado correctamente puede causar atascos, degradación de la calidad de impresión o funcionamiento incorrecto.
Área de impresión
En el diagrama siguiente se muestra el área del papel en la que puede imprimir la máquina.
Desde el driver de impresora
CHZ904 2 3 3 1 4 4 1. Área de impresión 2. Sentido de la alimentación 3. Aprox. 4,2 mm (0,2 pulgadas) 4. Aprox. 4,2 mm (0,2 pulgadas)
• El área de impresión puede variar según el tamaño del papel y la configuración del driver de impresora.
Función de copiadora CHZ904 2 3 3 1 4 4 1. Área de impresión 2. Sentido de la alimentación 3. Aprox. 4 mm (0,2 pulgadas) 4. Aprox. 3 mm (0,1 pulgadas)
• El área de impresión puede variar, según el tamaño del papel.
Función de fax 3 3 1 4 4 Área de impresión
3. Aprox. 4,2 mm (0,2 pulgadas) 4. Aprox. 4,2 mm (0,2 pulgadas)
Cargar papel
Cargue un paquete de papel para imprimir en la bandeja de entrada.
• Al cargar el papel, configure el tamaño y el tipo para la bandeja bypass y la bandeja 1. Al imprimir un documento, especifique el tamaño y el tipo, y seleccione la bandeja en el driver de la impresora, para que los ajustes configurados al cargar el papel puedan usarse para la impresión. • Para imprimir en papel procedente de la bandeja 1, retire el papel cargado en la bandeja
bypass. De lo contrario, el papel de la bandeja bypass se introducirá en primer lugar. • No cargue papel en la bandeja bypass cuando la máquina se esté calentando.
• No cargue papel en la bandeja bypass si se ha activado el modo de ahorro de energía.
Carga de papel en la bandeja 1
1. Tire lentamente de la bandeja 1 y retírela con ambas manos.
CTT062
Coloque la bandeja sobre una superficie plana.
2. Presione los clips de las guías laterales de papel y deslícelas hasta seleccionar el tamaño estándar.
3. Sujete la guía de tope de papel y deslícela hacia el interior para seleccionar el tamaño estándar.
CTT074
4. Separe bien las hojas de papel antes de cargarlas en la bandeja.
5. Cargue la nueva pila de papel con la cara de impresión hacia abajo.
Asegúrese de no apilar el papel por encima de la marca de límite superior del interior de la bandeja.
CTT075
6. Empuje cuidadosamente la bandeja 1 en el interior de la impresora.
CTT029
CTT094
Extensión de la bandeja 1 para cargar papel
1. Tire lentamente de la bandeja 1 y retírela con ambas manos.
2. Desbloquee los seguros del extensor situados a ambos lados de la bandeja, y tire del extensor.
CTT077
Alinee la superficie interior del extensor y la escala.
Puede ajustar la longitud del extensor en tres pasos. Al usar papel de tamaño A4 o Letter, ajuste la longitud a la posición indicada por la marca " " en la bandeja.
3. Tire del extensor y bloquéelo.
4. Siga los pasos del 2 al 6 en "Carga de papel en la bandeja 1".
5. Coloque la tapa de la bandeja.
CTT095
• El papel Legal o papel de tamaño personalizado superior a A4 debe cargarse sin colocar la tapa de la bandeja.
Cómo cargar papel en la bandeja bypass
1. Abra la bandeja bypass.
2. Despliegue las guías laterales hacia fuera, cargue el papel con el lado para imprimir hacia arriba y empuje hasta que haga tope con la máquina.
CTT032
3. Ajuste las guías laterales al ancho del papel.
CTT033
Para que las hojas salgan cara arriba, abra la tapa posterior.
CTT094
Especificación del tamaño y del tipo de papel mediante el panel de mandos
Especificación del tipo de papel
1. Pulse la tecla [Herramientas usuario].
CTT129
2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Ajustes del sistema] y luego pulse la tecla [OK]. Para especificar el tipo de papel en la bandeja bypass, seleccione [Caract. copiadora] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Ajustes ppl. band.1] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Para especificar el tipo de papel en la bandeja bypass, seleccione [Ajustes ppl. bypass] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Tipo de papel] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
5. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el tipo de papel y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Especificación del tamaño de papel estándar
1. Pulse la tecla [Herramientas usuario].
CTT129
2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Ajustes del sistema] y luego pulse la tecla [OK]. Para especificar el tamaño del papel en la bandeja bypass, seleccione [Caract. copiadora] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Ajustes ppl. band.1] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Para especificar el tamaño del papel en la bandeja bypass, seleccione [Ajustes ppl. bypass] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Tamaño de papel] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
5. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el tamaño del papel y, a continuación, pulse la tecla [OK].
6. Pulse la tecla [Herramientas usuario] para volver a la pantalla inicial.
Especificación de un tamaño de papel personalizado
1. Pulse la tecla [Herramientas usuario].
2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Ajustes del sistema] y luego pulse la tecla [OK]. Para especificar el tamaño del papel en la bandeja bypass, seleccione [Caract. copiadora] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Ajustes ppl. band.1] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Para especificar el tamaño del papel en la bandeja bypass, seleccione [Ajustes ppl. bypass] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Tamaño de papel] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
5. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Pers.] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
6. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [mm] o [pulg.] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
7. Pulse la tecla [ ] o [ ] para especificar la anchura y, a continuación, pulse la tecla [OK].
8. Pulse la tecla [ ] o [ ] para especificar la longitud y, a continuación, pulse la tecla [OK].
9. Pulse la tecla [OK].
10. Pulse la tecla [Herramientas usuario] para volver a la pantalla inicial.
Especificación del tamaño y el tipo de papel mediante Smart Organizing
Monitor
El procedimiento que se muestra en esta sección es una muestra que se basa en Windows 7. El procedimiento real puede variar, según el sistema operativo que use.
Especificación del tamaño y del tipo de papel
1. En el menú [Inicio], haga clic en [Todos los programas].
2. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series].
3. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status].
4. Si la máquina que utiliza no se ha seleccionado, haga clic en [Selec. disp...] y, a continuación, seleccione el modelo de la máquina.
5. Haga clic en [OK].
6. En la pestaña [Estado], haga clic en [Cambiar...].
7. Seleccione el tamaño y el tipo de papel y haga clic en [Aceptar].
Cambio del tamaño de papel personalizado
1. En el menú [Inicio], haga clic en [Todos los programas].
2. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series].
3. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status].
4. Si la máquina que utiliza no se ha seleccionado, haga clic en [Selec. disp...] y, a continuación, seleccione el modelo de la máquina.
5. Haga clic en [OK].
6. En la pestaña [Herramienta de usuario], haga clic en [Configuración de impresora].
7. En la pestaña [Sistema], seleccione [mm] o [pulg] en la lista [Unidad de medida:].
8. En el cuadro [Horizontal: (100 a 216 mm)], especifique la anchura.
9. En el cuadro [Vertical: (148 a 356 mm)], especifique la longitud.
10. Haga clic en [OK].
11. Haga clic en [Cerrar].
• No puede especificar los ajustes del papel en la bandeja bypass mediante Smart Organizing Monitor.
Colocación de originales
En esta sección se describen los tipos de originales que pueden colocarse y cómo hacerlo.
Acerca de los originales
Tamaño recomendado de los originales
Cristal de exposición
• Hasta 216 mm (8,5") de ancho, hasta 297 mm (11,7") de largo
ADF
• Tamaño del papel: de 105 a 216 mm (de 4,1" a 8,5") de anchura, de 127 a 356 mm (de 5,8" a 14") de longitud
• Gramaje del papel: de 60 a 90 g/m2 (de 16 a 24 lb.)
Pueden colocarse hasta 15 hojas de un original en el ADF a la vez (al utilizar un papel con un gramaje de 80 g/m2, 21,3 lb).
Tipos de originales no admitidos por el Alimentador automático de documentos
Si se colocan en el ADF, los siguientes tipos de originales pueden dañarse o atascarse, o bien pueden aparecer líneas de color negro o gris en las impresiones:
• Originales de mayor tamaño o gramaje del recomendado • Originales grapados o con clips
• Originales perforados o rotos
• Originales ondulados, doblados o arrugados • Originales con colas
• Originales con cualquier tipo de revestimientos, como papel térmico para fax, papel de dibujo, papel de aluminio, papel de carbón o papel conductivo
• Originales con líneas perforadas
• Originales con índices, etiquetas u otras partes sobresalientes • Originales pegajosos, como el papel translúcido
• Originales finos o muy flexibles
• Originales gruesos, como tarjetas postales • Originales encuadernados, como libros
• Originales húmedos por el tóner o líquido corrector
Área de imagen no escaneable
Aunque coloque los originales correctamente, es posible que no se escaneen algunos milímetros de los márgenes en los cuatro lados del original.
Márgenes al utilizar el cristal de exposición
CHZ916
Copiadora, fax
1. Aprox. 4,1 mm (0,2 pulgadas) 2. Aprox. 3 mm (0,1 pulgadas) 3. Aprox. 4 mm (0,2 pulgadas)
Escáner (Escanear a e-mail, Escanear a FTP, Escanear a carpeta, Escanear a USB) 1. Aprox. 1 mm (0,05 pulgadas)
2. Aprox. 1 mm (0,05 pulgadas) 3. Aprox. 1 mm (0,05 pulgadas)
Márgenes al utilizar el ADF CHZ919 Copiadora, fax 1. Aprox. 4,1 mm (0,2 pulgadas) 2. Aprox. 3 mm (0,1 pulgadas) 3. Aprox. 4,3 mm (0,2 pulgadas)
Escáner (Escanear a e-mail, Escanear a FTP, Escanear a carpeta, Escanear a USB) 1. Aprox. 1 mm (0,05 pulgadas)
2. Aprox. 1 mm (0,05 pulgadas) 3. Aprox. 2 mm (0,08 pulgadas)
Colocación de originales en el cristal de exposición
• No coloque originales hasta que todo el líquido corrector o el tóner se seque por completo. Si lo hace, es posible que se produzcan marcas en el cristal de exposición que aparecerán en las copias.
2. Coloque el original cara abajo en el cristal de exposición. El original debe estar alineado con la esquina posterior izquierda.
CTT023
3. Baje la tapa del cristal de exposición.
Presione la tapa con las manos si utiliza originales gruesos, plegados o encuadernados y no puede bajarla por completo.
Colocación de originales en el Alimentador automático de documentos
• No coloque originales de tamaños diferentes mezclados en el ADF a la vez.
• Para evitar que se alimenten varias hojas a la vez, separe bien el paquete del original antes de colocarlo en el ADF.
1. Abra la bandeja de entrada para el ADF.
CTT035
2. Ajuste las guías en función del tamaño de los originales.
CTT036
3. Coloque los originales alineados cara arriba en el ADF. La última página debe estar debajo.
3. Impresión de documentos
Operaciones básicas
Use el driver de la impresora para imprimir un documento desde el ordenador.
1. Después de crear un documento, abra el cuadro de diálogo de [Preferencias de impresión] en la aplicación en la que lo ha creado.
2. Cambie los ajustes de impresión si fuera necesario.
Los siguientes ajustes de impresión pueden especificarse mediante el driver de la impresora: • Imprimir múltiples páginas en una sola hoja.
• Dividir una sola página en varias hojas. • Imprimir en ambas caras de las hojas. • No imprimir páginas en blanco • Clasificar las páginas impresas
• Cómo guardar los ajustes del driver de la impresora como archivo
• Volver a llamar y borrar los ajustes guardados de las propiedades de la impresora • Impirmir en un papel de tamaño personalizado
• Imprimir en un documento con un tamaño de papel grande o más pequeño • Reducir o ampliar el tamaño de un documento
3. Cuando haya terminado de hacer los ajustes, haga clic en [Aceptar].
4. Imprima el documento mediante la función de impresión en la aplicación nativa del documento.
• Si se produce un atasco de papel, la impresión se detiene a la mitad. Abra la tapa delantera, retire el cartucho de impresión y retire el papel atascado. Si el papel no puede retirarse de este modo, abra la tapa de fusión para retirarlo. La impresión se reanudará automáticamente después de cerrar la tapa.
Impresión en las dos caras de las hojas
• Esta función no está disponible con la bandeja bypass.
1. Después de crear un documento, abra el cuadro de diálogo de [Preferencias de impresión] en la aplicación en la que lo ha creado.
2. En la pestaña [Configuración], en el cuadro de lista [Dúplex:], seleccione cómo desea abrir la salida.
3. Tras la configuración de parámetros adicionales, haga clic en [Aceptar].
4. Comience a imprimir.
La máquina solo imprime una cara de las hojas y después muestra un mensaje en la pantalla de Smart Organizing Monitor para volver a cargar las hojas ya impresas, giradas.
5. Saque todas las hojas impresas de la bandeja de salida y colóquelas en la bandeja 1. Para imprimir en el reverso de las hojas impresas, gírelas para que la cara en blanco quede hacia abajo y colóquelas en la bandeja 1.
Vertical
Horizontal
CTT010
6. Pulse la tecla [Inicio].
• Si la tapa posterior está abierta, el papel saldrá cara arriba por detrás. Vuelva a colocar las hojas impresas en el orden correcto.
Cancelación de un trabajo de impresión
Puede cancelar trabajos de impresión mediante el panel de mandos de la máquina o su ordenador, según el estado del trabajo.
Cancelación de un trabajo de impresión antes de que haya comenzado
1. Haga doble clic en el icono de la impresora en la bandeja de tareas del ordenador.
2. Seleccione el trabajo de impresión que desea cancelar, haga clic en el menú [Documento] y después en [Cancelar].
• Si cancela un trabajo de impresión que ya se ha procesado, es posible que la impresión continúe durante unas páginas antes de que se cancele.
• Puede que tarde un tiempo en cancelar un trabajo de impresión grande.
Cancelación de un trabajo de impresión mientras imprime
1. Pulse la tecla [Borrar/Parar].
CTT130
2. Pulse la tecla [1].
Para cancelar la impresión, pulse la tecla [1] (1: Sí). Para continuar con la impresión pulse la tecla [2] (2: No).
Si se produce un error de coincidencia de
papel
Si el tamaño o el tipo de papel no coincide con los ajustes del trabajo de impresión, la máquina informa de un error. Hay dos formas de solucionar este error:
Seguir imprimiendo con el papel que provoca el error de coincidencia
Usar la función de alimentación forzada para hacer caso omiso del error e imprimir con papel que no coincida.
Reinicie el trabajo de impresión
Cancelar la impresión.
Cómo continuar con la impresión con un papel diferente
Si el papel es demasiado pequeño para el trabajo de impresión, la imagen impresa quedará recortada.
1. Si se muestra el mensaje de error, pulse la tecla [Inicio].
CTT131
Reinicio del trabajo de impresión
1. Si se muestra el mensaje de error, pulse la tecla [Borrar/Parar].
4. Copia de originales
Pantalla del modo de copia
Pantalla del modo de espera
Copiadora
A4
Texto/Foto 01
• Primera línea:
Muestra la función y el tamaño de papel especificado en la máquina. Estas cinco funciones están disponibles:
• Copiadora, Copia trj.ID, Clasificar, Copia 2 caras, 2caras/clas. • Segunda línea:
Muestra la escala de ampliación de la copia o el ajuste de combinación ([2 en 1] o [4 en 1]), tipo de documento y el número de copias.
Ajustes que pueden especificarse para el trabajo actual
Al pulsar la tecla [ ] o [ ] en la pantalla del modo de espera, puede especificar los siguientes ajustes para el trabajo actual.
• Ajustes papel band. (tamaño de papel) • Clasificar • Tipo original • Densidad • Reducir/Ampliar • Combinar • Copia 2 caras
• Puede especificarse el modo de inicio en [Prioridad función], en [Ajustes del sistema].
• Si se carga papel en la bandeja bypass, aparece el tamaño de papel especificado en [Ajustes ppl. bypass] (excepto para Clasificar y Copia 2 caras).
Operaciones básicas
• El original en el ADF tiene prioridad sobre el original en el cristal de exposición si coloca los originales en ambos lugares.
• Para imprimir en papel procedente de la bandeja 1, retire el papel cargado en la bandeja bypass. De lo contrario, el papel de la bandeja bypass se introducirá en primer lugar. • No pueden usarse [Clasificar] ni [Copia 2 caras] con la bandeja bypass.
• Cuando hace varias copias de un documento de varias páginas, puede seleccionar si las copias se imprimen en juegos clasificados o en lotes de páginas en [Clasificar] de [Caract. copiadora].
1. Pulse la tecla [Copiar].
CTT124
2. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el ADF.
3. Si desea hacer varias copias, especifique su número mediante las teclas numéricas.
4. Pulse la tecla [Inicio].
CTT131
modo, abra la tapa de fusión para retirarlo. La impresión se reanudará automáticamente después de cerrar la tapa.
• Si hay un atasco de papel en el ADF, abra la tapa de este y retire el papel atascado. Especifique de nuevo el ajuste de copia a partir de la página donde se atascó el papel.
Cancelación de una copia
Si se cancela la copia mientras se escanea un original colocado en el cristal de exposición, la copia se cancela inmediatamente y no se produce la impresión. Si la copia se cancela al escanear un original de varias páginas situado en el ADF, el escaneo se detiene en la mitad de la página en curso.
1. Pulse la tecla [Borrar/Parar].
CTT130
2. Pulse la tecla [1].
Para cancelar la impresión, pulse la tecla [1] (1: Sí). Para continuar con la impresión pulse la tecla [2] (2: No).
Cómo hacer copias ampliadas o reducidas
Hay dos formas de configurar la escala: mediante una escala predefinida o mediante la especificación manual de una escala personalizada.
Escala predefinida
CES103
(principalmente Europa y Asia)
50%, 71% A4 A5, 82% B5 JIS A5, 93%, 122% A5 B5 JIS, 141% A5 A4, 200% (principalmente Norteamérica)
50%, 65% LT HLT, 78% LG LT, 93%, 129% HLT LT, 155% HLT LG, 200%
Escala personalizada
CES106
Cómo especificar la ampliación o la reducción
1. Pulse la tecla [Copiar].
CTT124
2. Pulse la tecla [ ] o [ ] en la pantalla del modo de espera para seleccionar [Reducir/ Ampliar] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar la escala y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Si se ha seleccionado [Zoom: 25 - 400%], especifique la escala mediante las teclas numéricas y pulse la tecla [OK].
4. Pulse la tecla [ ] para volver a la pantalla inicial.
• Para aplicar el ajuste indicado a todos los trabajos, especifique [Reducir/Ampliar] en [Caract. copiadora].
Combinación de varias páginas
En esta sección se describe cómo configurar la máquina para combinar varias páginas (2 o 4 páginas) de un original en una única página.
• Para utilizar esta función, el tamaño del papel para imprimir copias debe configurarse como A4 o Letter.
2 en 1
Puede copiar dos páginas de un original en una única hoja de papel fotocopiado. En función de la orientación del original, puede seleccionarse uno de los siguientes formatos de impresión:
• Vertical
CES033 • Horizontal
CES034
4 en 1
Puede copiar cuatro páginas de un original en una única hoja de papel fotocopiado. En función de la orientación del original, puede seleccionarse uno de los siguientes formatos de impresión:
• Vertical: I a D
CES035
CES036 • Horizontal: I a D
CES037 • Horizontal: A a Ab
CES038
Especificación de Combinar para la copia
1. Pulse la tecla [Copiar].
CTT124
2. Pulse la tecla [ ] o [ ] en la pantalla del modo de espera para seleccionar [Combinar]
5. Pulse la tecla [ ] para volver a la pantalla inicial.
6. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el ADF.
7. Si desea hacer varias copias, especifique su número mediante las teclas numéricas.
8. Pulse la tecla [Inicio].
CTT131
Cuando coloque el original sobre el cristal de exposición, siga los pasos que se indican a continuación para escanear las demás páginas del original.
9. Cuando se haya escaneado la página actual, coloque la página siguiente sobre el cristal de exposición y pulse la tecla [Inicio].
10. Repita el paso 9 hasta que todas las páginas del original se hayan escaneado.
• Para aplicar el ajuste especificado a todos los trabajos, especifique [Combinar] en [Caract. copiadora].
Copia de las dos caras de una tarjeta ID en
una cara del papel
En esta sección se describe cómo copiar el anverso y el reverso de una tarjeta ID o de otro documento de pequeño formato en una cara de una hoja de papel.
Al copiar en papel de tamaño A4, puede copiar documentos con un tamaño inferior a A5. De igual modo, al copiar en un papel de tamaño Letter, puede copiar documentos con un tamaño inferior a Half Letter.
• Si desea usar esta función, el tamaño del papel utilizado para imprimir copias debe configurarse como A6, A5, A4, Half Letter o Letter.
Anverso
Reverso
Anverso
Reverso
ES CES165
Copia de una tarjeta de identificación
1. Pulse la tecla [Copiar].
CTT124
2. Pulse la tecla [Copia trj.ID/Marcación sin descolgar].
CTT126
3. Si desea hacer varias copias, especifique su número mediante las teclas numéricas.
4. Coloque el anverso del original hacia abajo, con la parte superior hacia la parte posterior de la máquina en el cristal de exposición.
Reverso
ES CTT169
La ubicación del original depende del tamaño del papel.
Coloque la tarjeta de forma que quede centrada en la intersección. (La misma posición se aplica al anverso y al reverso de la tarjeta de identidad.)
LT
HLTLT
HLTA6
A5
Half Letter
A4
Letter
CTT2065. Pulse la tecla [Inicio].
CTT131
6. En menos de 30 segundos, dé la vuelta al original, con la parte superior hacia la parte posterior de la máquina en el cristal de exposición y pulse la tecla [Inicio].
• En la pantalla de copia de la tarjeta de identidad, puede pulsar la tecla [ ] o [ ] para cambiar el tamaño del papel.
Cómo hacer copias por las dos caras
• Para utilizar esta función, el tamaño del papel para imprimir copias debe configurarse como A4 o Letter.
• Esta función no está disponible con la bandeja bypass.
Puede elegir una encuadernación "arriba a arriba" o "arriba a abajo", con una orientación vertical u horizontal. Arriba a arriba CES125 CES126 Arriba a abajo CES127 CES128
Especificación de la copia por las dos caras
1. Pulse la tecla [Copiar].
CTT124
2. Pulse la tecla [ ] o [ ] en la pantalla del modo de espera para seleccionar [Copia 2 caras] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Arriba a arriba] o [Arriba a abajo] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar la orientación y, a continuación, pulse la tecla [OK].
5. Pulse la tecla [ ] para volver a la pantalla inicial.
6. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el ADF.
7. Si desea hacer varias copias, especifique su número mediante las teclas numéricas.
8. Pulse la tecla [Inicio].
CTT131
Si coloca el original en el ADF, todas las páginas se escanean automáticamente y solo se copian
10. Saque todas las hojas impresas de la bandeja de salida y colóquelas en la bandeja 1. Para imprimir en el reverso de las hojas impresas, gírelas para que la cara en blanco quede hacia abajo y colóquelas en la bandeja 1.
Vertical
CTT009
Horizontal
CTT010
11. Pulse la tecla [Inicio].
• Si la tapa posterior está abierta, el papel saldrá cara arriba por detrás. Vuelva a colocar las hojas impresas en el orden correcto.
• Para aplicar el ajuste indicado a todos los trabajos, especifique [Copia 2 caras] en [Caract. copiadora].
Especificación de los ajustes de escaneo
En esta sección se describe cómo especificar la calidad del escaneo y la densidad de la imagen para el trabajo en curso.
Ajuste de la densidad de imagen
Hay cinco niveles de densidad de imagen. Cuanto mayor sea el nivel de densidad, más oscura será la impresión.
1. Pulse la tecla [Copiar].
CTT124
2. Pulse la tecla [ ] o [ ] en la pantalla del modo de espera para seleccionar [Densidad] y, a continuación, pulse [OK].
3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el nivel de densidad y, a continuación, pulse la tecla [OK].
4. Pulse la tecla [ ] para volver a la pantalla inicial.
• Para aplicar el ajuste indicado a todos los trabajos, especifique [Densidad] en [Caract. copiadora].
Selección del tipo de documento según el original
Hay tres tipos de documentos:
• Fotografías
• Páginas que están formadas por completo o principalmente por imágenes o fotografías, como las páginas de una revista.
Texto/Foto
Seleccione esta opción si el original contiene texto y fotografías o imágenes.
Especificación del tipo de original
1. Pulse la tecla [Copiar].
CTT124
2. Pulse la tecla [ ] o [ ] en la pantalla del modo de espera para seleccionar [Tipo original] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el tipo de documento y, a continuación, pulse la tecla [OK].
4. Pulse la tecla [ ] para volver a la pantalla inicial.
• Para aplicar los ajustes indicados a todos los trabajos, especifique [Tipo original] en [Caract. copiadora].
5. Escaneo de originales
Pantalla del modo Escáner
Pantalla del modo de espera
Lista
Introducir n.º destino
• Primera línea:
Muestra el estado actual de la máquina. • Segunda línea:
Muestra un mensaje que le solicita que especifique el destino.
Ajustes que pueden especificarse para el trabajo actual
Si pulsa [ ] o [ ] en la pantalla que aparece después de introducir el destino, puede especificar los siguientes ajustes del trabajo en curso.
• Resolución • Tamaño original • Densidad
Registro del destino de escaneo
Registro del destino de escaneo
Siga este procedimiento para registrar destinos de escaneo en Smart Organizing Monitor.
1. En el menú [Inicio], haga clic en [Todos los programas].
2. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series].
3. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status].
4. Si la máquina que utiliza no se ha seleccionado, haga clic en [Selec. disp...] y, a continuación, seleccione el modelo de la máquina.
5. Haga clic en [OK].
6. En la pestaña [Herramienta de usuario], haga clic en [Configuración de impresora].
7. En la pestaña [Escáner], seleccione el número que desee registrar y haga clic en [Modificar...].
8. Registre el nombre en [Nombre:].
9. En la lista [Tipo:], seleccione [Escaneo a e-mail], [Esc. a carpeta] o [Escaneo a FTP].
10. En [Dirección:], especifique las entradas para usar Escaneo a e-mail, Escaneo a carpeta y Escaneo a FTP.
Si desea usar la función Escaneo a e-mail, especifique la dirección de correo electrónico de destino.
Si desea usar la función Escaneo a carpeta, especifique la dirección IP del servidor SMB, el nombre de host o el nombre del ordenador.
Si desea usar la función Escaneo a FTP, especifique el nombre de host o la dirección IP del servidor FTP.
11. Especifique otros ajustes según proceda y, a continuación, haga clic en [OK].
Cuando use la función Escanear a e-mail, especifique [Título:], [Nombre del remitente:], [Dirección de e-mail:] y [Notificación de e-mail].
• [Título:]
Especifique el asunto del e-mail. • [Nombre del remitente:]
Especifique el nombre del remitente. • [Dirección de e-mail:]
Si se selecciona [Notificación de e-mail], el resultado del escaneo se envía al remitente especificado en [Dirección de e-mail:].
Cuando use la función Escanear a carpeta, especifique [Nombre usuario:], [Contraseña:] y [Directorio:].
• [Nombre usuario:]
Especifique el nombre de cuenta de usuario para acceder al servidor SMB o al ordenador compartido.
• [Contraseña:]
Especifique la contraseña para acceder al servidor SMB o al ordenador compartido. • [Directorio:]
Especifique la ruta a la carpeta compartida.
Cuando use la función Escanear a FTP, especifique [Nombre usuario:], [Contraseña:], [Directorio:], [Dirección de e-mail:] y [Notificación de e-mail].
• [Nombre usuario:]
Especifique el nombre de usuario de inicio de sesión para acceder al servidor FTP. • [Contraseña:]
Especifique la contraseña para acceder al servidor FTP. • [Directorio:]
Especifique la ruta al servidor FTP. • [Dirección de e-mail:]
Especifique la dirección de e-mail del remitente o para [Notificación de e-mail]. • [Notificación de e-mail]
Si se selecciona [Notificación de e-mail], el resultado del escaneo se envía al remitente especificado en [Dirección de e-mail:].
Puede especificarse [Modo escaneo:], [Resolución:], [Formato de archivo:], [Densidad:] y [Tamaño documento:].
12. Para usar la función Escanear a e-mail, haga clic en [Propiedades del servidor...],
especifique los ajustes [SMTP], [POP antes de SMTP], [SNTP] y [POP3] y, posteriormente, haga clic en [OK].
13. Haga clic en [Aplicar].
14. Haga clic en [OK].
• Si planea usar Escaneo a carpeta, cree la carpeta de destino en la unidad de disco duro del ordenador y compártala. Si desea más información, consulte la documentación de su sistema operativo.
Modificación o eliminación de destinos de escaneo
1. En el menú [Inicio], haga clic en [Todos los programas].
2. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series].
3. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status].
4. Si la máquina que utiliza no se ha seleccionado, haga clic en [Selec. disp...] y, a continuación, seleccione el modelo de la máquina.
5. Haga clic en [OK].
6. En la pestaña [Herramienta de usuario], haga clic en [Configuración de impresora].
7. En la pestaña [Escáner], seleccione el número que desee registrar y haga clic en [Modificar...].
Para eliminar un destino, seleccione su número de registro y haga clic en [Eliminar].
8. Modifique el destino y haga clic en [OK]. Para eliminar un destino, haga clic en [Sí].
9. Haga clic en [Aplicar].
10. Haga clic en [OK].
Operaciones básicas
El escaneo mediante el panel de mandos permite enviar archivos escaneados a través de correo electrónico (Escaneo a e-mail), a un servidor FTP (Escaneo a FTP), a la carpeta compartida de un ordenador en red (Escaneo a carpeta) o a un disco flash USB (Escaneo a USB).
Las funciones de Escanear a e-mail, Escanear a FTP y Escanear a carpeta están disponibles solo a través de una conexión de red. No se necesitan conexiones de red para la función Escanear a USB; puede enviar archivos escaneados directamente a un disco flash USB insertado en el frontal de la máquina.
Funcionamiento básico para escanear a e-mail/FTP/carpeta
• Al utilizar la función Escaneo a e-mail, Escaneo a FTP o Escaneo a carpeta, debe registrar en primer lugar el destino.
• Para usar la función Escaneo a e-mail, es necesario especificar [Propiedades del servidor...] en Smart Organizing Monitor. Para obtener más información, consulte la ayuda de Smart Organizing Monitor.
• Mac OS X 10.7 no admite la función Escaneo a carpeta. Asimismo, Mac OS X no admite la función que se usa en un entorno IPv6.
1. Pulse la tecla [Escáner].
CTT128
2. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el ADF.
3. Mediante las teclas numéricas, especifique el número de un destino de escaneo
5. Pulse la tecla [Inicio].
• Al utilizar el cristal de exposición, coloque el original siguiente sobre el cristal y, a
continuación, pulse la tecla [1]. Repita este paso hasta que se escaneen todos los originales. Cuando se hayan escaneado todos los originales, pulse la tecla [2] para iniciar el envío del archivo escaneado.
• Si planea usar Escaneo a carpeta, cree la carpeta de destino en la unidad de disco duro del ordenador y compártala. Si desea más información, consulte la documentación de su sistema operativo.
• Si desea cancelar el escaneo, pulse la tecla [Escáner] y, a continuación, pulse la tecla [Borrar/ Parar].
Funcionamiento básico de Escanear a USB
• Esta máquina no admite el uso de unidades flash USB conectadas a concentradores USB externos. Inserte la unidad flash USB directamente en el puerto correspondiente, situado en la esquina superior izquierda de la máquina.
1. Pulse la tecla [Escáner].
2. Introduzca su unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB.
CTT112
Aparece el mensaje "A memoria USB" en la pantalla.
3. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el ADF.
4. Pulse la tecla [Inicio].
• Para cancelar un escaneo, pulse la tecla [Borrar/Parar].
Cuando se hayan escaneado todos los originales, pulse la tecla [2] para iniciar el envío del archivo escaneado.
5. En la pantalla debe aparecer "Enviando...".
El archivo escaneado se crea en el directorio raíz de la unidad flash USB.
6. Retire la unidad flash USB de la máquina.
Especificación de los ajustes de escaneo
Especificación del tamaño del escaneo de acuerdo con el tamaño del original
1. Pulse la tecla [Escáner].
CTT128
Si usa la función Escaneo a USB, continúe con el paso 4.
2. Mediante las teclas numéricas, especifique el número de un destino de escaneo registrado.
Para obtener más información, consulte Pág.70 "Registro del destino de escaneo".
3. Pulse la tecla [OK].
4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Tamaño original] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
5. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el tamaño del original y, a continuación, pulse la tecla [OK].
6. Pulse la tecla [ ] para volver a la pantalla inicial.
Ajuste de la densidad de la imagen
Hay cinco niveles de densidad de imagen. Cuanto mayor sea el nivel de densidad, más oscura será la imagen escaneada.
1. Pulse la tecla [Escáner].
CTT128
Si usa la función Escaneo a USB, continúe con el paso 4.
2. Mediante las teclas numéricas, especifique el número de un destino de escaneo registrado.
Para obtener más información, consulte Pág.70 "Registro del destino de escaneo".
3. Pulse la tecla [OK].
4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Densidad] y, a continuación, pulse [OK].
5. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el nivel de densidad y, a continuación, pulse la tecla [OK].
6. Pulse la tecla [ ] para volver a la pantalla inicial.
Especificación de la resolución
Hay tres ajustes de resolución. Cuanto mayor sea la resolución, más alta será la calidad, aunque también aumentará el tamaño del archivo.
1. Pulse la tecla [Escáner].