• No se han encontrado resultados

uía Padres Estudiantes G para IMPORTANTE Una guía de referencia para el Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "uía Padres Estudiantes G para IMPORTANTE Una guía de referencia para el Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield"

Copied!
64
0
0

Texto completo

(1)

uía

Padres

Estudiantes

Una guía de referencia para el Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield

2006-2007

G

Por favor firme el formulario de confirmación de recibo de los

padres que está en la última página y regréselo inmediatamente

a la escuela de su niño. ¡Muchas gracias!

IMPORTANTE

par

(2)

Escuela Primaria Mt. Vernon - 1995 Escuela Primaria Coronel Nichols - 2000

Escuela Primaria Dra. Juliet Thorner - 2000, 2004 Escuela Chipman Jr. High - 2001

Escuela Primaria César Chávez - 2002 Escuela Primaria Downtown - 2004

Bakersfield City School District

Escuelas Distinguidas de California

Los Premios de Escuelas Distinguidas es un programa de reconocimiento para las escuelas, el cual fue creado en 1985 como parte de la iniciativa sobre la responsabilidad de comunicar y reforzar las prioridades del superintenden-te de Instrucción Pública del Estado y la Mesa Directiva de Educación del Estado. Las escuelas distinguidas están sujetas a un proceso competitivo de selección excepcionalmente riguroso, el cual es realizado por el Departamento de Educación de California.

Menciones honoríficas: Escuela Primaria Downtown y Escuela Primaria Harding - 2000 Escuela Primaria Franklin y Escuela Primaria Coronel Nichols - 2004

La norma del Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield es que todos los programas y actividades del distrito deben estar libres de actos de discriminación en base a género, raza, color, religión, descendencia, origen nacional, grupo étnico, estado civil o estado de los padres, discapa-cidad física o mental, orientación sexual o la percepción de una o más de tales características.

(3)

BIENVENIDA DEL SUPERINTENDENTE ---3

MESA DIRECTIVA DE EDUCACIÓN---4

DECLARACIÓN DE MISIÓN Declaración de la misión de relaciones humanas ---5

CALENDARIO ---6

CALENDARIO – EDUCACIÓN DE AÑO CONTINUO---7

MAPA – LÍMITES ESCOLARES PARA LAS ESCUELAS PRIMARIAS ---8

MAPA – LÍMITES ESCOLARES PARA LAS ESCUELAS PRESECUNDARIAS E INTERMEDIAS ---9

NÚMEROS DE TELÉFONO Y DIRECCIONES DE LAS ESCUELAS ---10

NÚMEROS DE TELÉFONO QUE LE SERÁN DE AYUDA Administración ---11

Servicios comunitarios ---11

INSCRIPCIÓN Traslados DENTRO del Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield ---12

Traslados a OTROS distritos o AL Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield ---13

Inscripción en el distrito escolar donde está empleado uno de los padres/tutores---13

Inscripción en el distrito escolar donde vive la persona que cuida al niño ---13

Falsificación de domicilios ---13

Asignación de maestros para los estudiantes ---13

Programa para niños sin hogar (Decreto McKinney-Vento de Asistencia a las Personas sin Hogar)---13

Educación para jóvenes de crianza ---14

ASISTENCIA Un derecho básico y una obligación legal ---15

Se requiere una asistencia regular ---15

Repetidas ausencias justificadas debido a enfermedad ---16

Junta Directiva para la Revisión de la Asistencia a la Escuela---16

Tutoría particular – día mínimo ---16

Ausencias con propósitos religiosos---16

Días con neblina ---17

Días mínimos---17

Piojos ---17

INSTRUCCIÓN Estándares y evaluación ---18

Supervisión del progreso académico de los estudiantes ---18

Retención en el mismo grado escolar ---18

Libros perdidos o dañados (de la biblioteca y libros de texto)---19

Norma para la tarea ---19

Programa de estudio independiente ---20

Instrucción en el hospital o el hogar para un estudiante con discapacidades temporales ---20

Enseñanza en el hogar---20

Estudiantes con discapacidades y la discriminación ---21

Prospecto para el plan de estudios---21

Padres voluntarios ---21

DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DE LOS PADRES Visitas a las escuelas ---22

Registros estudiantiles ---22

Disección, daño o destrucción de animales ---25

Escuelas alternativas---25

Responsabilidad de los padres ---25

Acceso de los estudiantes al Internet y a los sitios web ---26

Procedimientos uniformes para las quejas ---26

Procedimientos uniformes Williams para las quejas ---30

Quejas referentes a empleados del distrito ---32

Proceso para presentar quejas relacionadas con la discriminación/discapacidad ---33

Asistencia de los padres o tutores a la escuela del estudiante suspendido---33

Página

de esta guía

C

O

N

T

E

N

I

D

O

(4)

Evaluación del comportamiento o estado mental o emocional de un estudiante---34

Participación de los padres ---35

Informe de la responsabilidad de la escuela (SARC) ---35

Programa del comidas escolares ---36

Materiales del plan de estudios---36

Derecho de los padres a solicitar información de la aptitud del maestro/paraprofesional ---36

DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DE LOS ESTUDIANTES Derechos de los estudiantes ---37

Responsabilidades de los estudiantes ---38

Entrevista o arresto de un estudiante en la escuela ---39

Registro de la persona de un estudiante ---39

CONDUCTA Y DISCIPLINA Códigos de disciplina estudiantil ---41

– Conducta desordenada A-E Trabajo comunitario ---43

Renuncia al derecho a una audiencia administrativa referente a una recomendación para la expulsión ---43

Acoso sexual – de o por un estudiante ---43

Discriminación, hostigamiento, intimidación y amenazas---45

Estudiantes casados, embarazadas y que son padres ---45

Reglas para los pasajeros del autobús escolar ---46

– Conducta desordenada Localizadores y otros tipos de aparatos electrónicos de señales ---47

Derechos al debido proceso para una suspensión ---47

El estudiante suspendido repondrá la tarea---47

Forma de vestir y arreglo personal del estudiante ---47

Declaración de la norma para el abuso de sustancias---49

Norma para participar en la graduación ---49

Posesión o uso de señaladores láser ---49

SALUD Ayuda con medicinas ---50

Prevención e intervención en una crisis---50

Programa de prevención contra el abuso de menores ---50

Reproducción del cuerpo humano ---50

Excepción de la educación debido al credo religioso---50

Vacunas ---50

Facilitación de información sobre las vacunas---51

Servicios médicos---52

Examen físico---52

Vista, oído, higiene dental, estatura, peso, crecimiento y desarrollo ---52

Seguro para en caso de un accidente durante las horas de clases ---52

Notificación del uso de pesticidas---53

Plan de manejo para los materiales que contienen asbesto ---54

Búsqueda de servicios para niños ---54

CONSEJOS PARA LOS PADRES Armas de fuego, niños y el hogar: El niño que usted salve puede ser su propio hijo ---55

Promoción de la seguridad en la escuela y el hogar ---55

Protección personal para los niños ---56

Privacidad de los niños ---57

ÍNDICE ---59

AVISO A LOS PADRES Y ESTUDIANTES Consejería educativa ---60

Medida general de los estudiantes ---60

Excepción de la instrucción debido al credo religioso ---60

Facilitación de información personal ---60

Facilitación de información sobre las vacunas---60

Cursos educativos sobre la vida familiar y las enfermedades de transmisión sexual ---60

CONFIRMACIÓN DE RECIBO DE LOS PADRES – FORMULARIO PARA REGRESAR ---61

Página

de esta guía – continuación

C

O

N

T

E

N

I

D

O

(5)

TO THE

El propósito de la Guía anual para padres y estudiantes es para ayudar a los padres, tutores y estudiantes, proporcionando una comprensión clara de los derechos, responsabilidades y servicios educativos según está definido por el código de educación del estado y la norma del distrito. Su firma en cada sección nos ayuda a implementar sus opciones del programa y preferencias individuales.

La participación de los padres es uno de los factores más importantes para determinar el desempeño exitoso del estudiante. Su reconocimiento y apoyo colaborador para su hijo y los miembros de su grupo educativo son críticos para su éxito. Para que su hijo reciba una educación de calidad, le animo a que haga lo siguiente:

• Lea y comprenda los resultados de la prueba estatal STAR para su hijo.

• Discuta el reporte de progreso y las calificaciones de su estudiante con él/ella, su maestro y/o el director de la escuela.

• Participe como voluntario en el salón de clases, en los terrenos escolares o las excursiones educativas. Desarrolle una firme relación con los amigos y los profesionales docentes de su hijo. Entérese de las reglas de la escuela y el salón de clases.

• Supervise la tarea y fije estándares elevados para el trabajo escolar de su hijo – comunique éstos al maestro de su hijo.

• Elogie a su hijo y a aquellas personas que le ayudan con sus esfuerzos.

Usted puede empezar su sociedad con el Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield por medio de leer, firmar y discutir este manual con su hijo, esposo o esposa y tal vez las personas que proporcionan los servicios para el cuidado de niños. Con mucho gusto esperamos trabajar con usted para proporcionar a su hijo una educación que satisfaga sus expectativas.

Michael Lingo

Superintendente interino

al Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield

B

I

E

N

V

E

N

I

D

O

S

(6)

MIEMBROS

Karen A. DeWalt Lillian Tafoya Jerry C. Tate Rick Van Horne Kenton A. Weir, Jr.

SU MESA DIRECTIVA Y CÓMO FUNCIONA

Se elige a cinco ciudadanos para que cada uno de ellos sirva por un plazo de cuatro años. Al final del plazo éste puede ser sobrepuesto por un nuevo plazo. Son elegidos por los votantes registrados del distrito. La mesa directiva funciona como el cuerpo legislativo del distrito escolar y establece normas por las cuales funciona el distrito escolar.

Los programas y las normas son gobernadas de acuerdo a las leyes y reglamento establecido por las

Constituciones de Estados Unidos y California, las leyes federales y estatales y el Código Administrativo de California, Título 5.

Le invitamos a que asista a las juntas de la Mesa Directiva de Educación y a que participe activamente en los asuntos educativos del distrito escolar. Agradecemos su interés y participación. Su punto de vista es importante para mantener nuestras escuelas públicas sensibles a las necesidades de la comunidad. Le recomendamos que visite cualquiera de las escuelas del Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield.

JUNTAS DE LA MESA DIRECTIVA

Las juntas regulares se llevan a cabo el cuarto martes de cada mes, a las 6:30 p.m., en el salón de juntas de la mesa directiva, en el Centro de Educación, 1300 calle Baker.

Los avisos de todas las juntas, tanto regulares como especiales, están colocados en el Centro de Educación y son enviados por correo electrónico a todos los medios de información antes de las juntas.

Todas las juntas están abiertas al público con excepción de las «sesiones cerradas», las cuales se llevan a cabo para discutir asuntos confidenciales acerca del personal, asuntos referentes a un estudiante en particular, negociaciones laborales y asuntos de litigio legal.

Las juntas especiales están abiertas al público; sin embargo, solamente se pueden discutir los asuntos para los cuales se convocó la junta.

PARA INCLUIR UN ASUNTO EN LA AGENDA

Las solicitudes para incluir un asunto en la agenda tienen que someterse por escrito y entregarse a la oficina del superintendente no más tarde del mediodía del sexto día hábil antes de la junta regular. Los asuntos tienen que estar directamente relacionados con los asuntos escolares.

La mesa directiva se reserva el derecho a incluir un asunto para su acción en una futura agenda.

de Educación

M

E

S

A

D

I

R

E

C

T

I

V

A

(7)

DECLARACIÓN DE LA MISIÓN DE RELACIONES HUMANAS

Para poder asegurar una educación óptima para todos los estudiantes del Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield y para ayudarles a que se conviertan en ciudadanos productivos y aprendan durante toda su vida a convivir en una sociedad diversa, todos los individuos incluyendo los estudiantes, padres, personal docente y miembros de la comunidad:

• serán tratados con dignidad, respeto y justicia;

• fomentarán y mantendrán expectativas elevadas;

• mostrarán aprecio por la diversidad socioeconómica, cultural, étnica, de género y religión; y

• contribuirán para crear un ambiente de respeto mutuo, aprecio y cooperación.

Los estudiantes, padres, personal docente y miembros de la comunidad deben unirse para compartir un sentido de pertenencia y enorgullecerse de sus escuelas, instalaciones y programas a través de la participación y cooperación para apoyar la educación de todos los estudiantes.

de misión

D

E

C

L

A

R

A

C

I

Ó

N

(8)

NO HABRÁ CLASES

Día del Trabajo --- 4 de septiembre Día de los Veteranos --- 10 de noviembre Vacaciones del Día de Acción de Gracias --- 23-24 de noviembre Vacaciones de invierno --- 25 de dic.-5 de enero Día dedicado a Martin Luther King, Jr. --- 15 de enero

Día dedicado a Lincoln --- 12 de febrero Día dedicado a Washington --- 19 de febrero Vacaciones de primavera--- 2-6 de abril En lugar del Día de Admisión --- 9 de abril Día de Conmemoración de los Caídos--- 28 de mayo

PERÍODOS PARA LAS CALIFICACIONES

ESCUELAS PRIMARIAS

Fin del primer período de calificaciones --- 20 de octubre Las boletas de calificaciones son enviados a los padres--- 3 de noviembre Fin del segundo período de calificaciones --- 12 de enero Las boletas de calificaciones son enviados a los padres--- 26 de enero Fin del tercer período de calificaciones --- 16 de marzo Las boletas de calificaciones son enviados a los padres--- 30 de marzo Las boletas de calificaciones son enviados a los padres--- 31 de mayo ESCUELAS PRESECUNDARIAS/INTERMEDIAS

Final del primer trimestre --- 9 de noviembre Final del segundo trimestre --- 23 de febrero PRIMER DÍA DE CLASES--- 21 de agosto ÚLTIMO DÍA DE CLASES--- 31 de mayo

DÍAS MÍNIMOS

Semana de conferencias con los padres --- 6-9 de noviembre Día antes de las vacaciones del Día de Acción de Gracias--- 22 de noviembre Último día antes de las vacaciones de invierno--- 22 de diciembre Último día de clases--- 31 de mayo

para el año escolar 2006-2007

C

A

L

E

N

D

A

R

I

O

(9)

NO HABRÁ CLASES

Día del Trabajo --- 4 de septiembre Primer intermedio (otoño) – YRE--- 18 de sep.–6 de oct. Día de los Veteranos --- 10 de noviembre Vacaciones del Día de Acción de Gracias --- 23-24 de noviembre Vacaciones de invierno – YRE--- 25 de dic.-5 de enero Día dedicado a Martin Luther King, Jr. --- 15 de enero

Día dedicado a Lincoln --- 12 de febrero Día dedicado a Washington --- 19 de febrero Segundo intermedio (primavera) – YRE--- 19-30 de marzo Vacaciones de primavera--- 2-6 de abril En lugar del Día de Admisión --- 9 de abril Día de Conmemoración de los Caídos--- 28 de mayo

PERÍODOS PARA LAS CALIFICACIONES

Las boletas de calificaciones son enviados a los padres – YRE--- 20 de octubre Las boletas de calificaciones son enviados a los padres – YRE--- 26 de enero Las boletas de calificaciones son enviados a los padres – YRE--- 20 de abril Las boletas de calificaciones son enviados a los padres – YRE--- 31 de mayo PRIMER DÍA DE CLASES – Educación de año continuo (YRE)--- 17 de julio ÚLTIMO DÍA DE CLASES--- 31 de mayo

DÍAS MÍNIMOS

Semana de conferencias con los padres --- 6-9 de noviembre Día antes de las vacaciones del Día de Acción de Gracias--- 22 de noviembre Último día antes de las vacaciones de invierno--- 22 de diciembre Último día de clases--- 31 de mayo

para la educación de año continuo, 2006-2007

C

A

L

E

N

D

A

R

I

O

(10)

OWENS INTE R M ED IA TE OWENS PRIMAR Y Ca sa Lo m a ... 5 2 5 E. Cas a L o m a Dr. 9 330 7 Chá v ez ... 4 201 Mesa Ma ri n D r. 9 3 3 0 6 Co ll ege He ig h ts ... 2 551 Sunn y La n e 93 305 Ei ssl er ... 2 901 Eis sl er St. 9 330 6 Ev er g re en ... 2 600 Ros e Ma ri e Dr . 9 3 3 0 4 Fra n k li n ... 2 400 Tru x tun Ave. 9 330 1 Frem o n t... 6 0 7 Te xa s St. 933 07 Ga rza ... 2 901 Center St. 9330 6 Ha rd in g ... 3 201 Pi co Av e. 933 06 Ha rr is ... 4 110 Garnsey L a ne 9 330 9 Hi lls ... 3 800 J ew ett Av e. 933 01 Hort ... 23 0 1 P a rk D r. 9330 6 J effe rso n ... 8 1 6 L inc o ln St. 9 330 5 Lo n g fe llow ... 1 900 Stock to n St. 9 3 305 Ho ra ce M a nn ... 2 710 Ni les St. 9 330 6 McKi n le y ... 6 0 1 4 th St. 93 304 Mt. Verno n ... 2 161 Po to m a c Av e. 9 330 7 Muns ey ... 3 801 Br a v e A v e. 933 09 Ni chols ... 3 401 Renega de A v e. 9 3 3 0 6 No bl e ... 1 015 No b le Av e. 9 3 3 0 5 O w en s/ Pri m a rios ... 8 1 5 Po to m a c Av e. 93 307 O w en s/ Int erm edio s .. .81 5 Eur ek a St. 933 07 Pa uly ... 3 1 3 Pla n z Rd. 933 04 Wil li a m Penn ... 2 201 Sa n Em id io St. 9 3 3 0 4 Pio n eer Driv e ... 4 404 Pio n eer Dr. 933 06 Ro os ev elt ... 2 324 Verde St. 933 04 Tho rn er ... 5 501 Thorner St. 9 3 3 0 6 Vo o rh ie s ... 6 001 Pio n eer Dr. 933 06 Way si d e ... 1 000 Mi n g Av e. 9330 7 Fra n k Wes t ... 2 400 Bento n St. 9330 4 Wil li a m s ... 1 201 Will ia m s St. 93 305 Dow n to w n ... 2 021 M St. 9 330 1 Centro I n fantil Ra fe r J o hnso n ... 1 100 9 th S t. 93 304 Es cuela s s in l ím it es pa ra la as is tencia

límites – escuelas primarias

M

A

P

A

(11)

Es cue la Chi p m a n J r. Hi g h ...2 905 Eis sl er St. 9 330 6 Es cue la Co m p to n J r. Hi g h ...3 211 Pi co Av e. 933 06 Es cue la I n term edi a Curra n ...1 116 Ly m ri c W a y 93 309 Es cue la I n term edi a Em ers o n ...8 01 4 th St. 93 304 Es cue la I n term edi a Sequoi a ...9 00 Be ll e Terr a ce 93 304 Es cuela I n term edi a Si erra ...3 017 Center St. 9330 6 Es cue la I n term edi a Sti ern ...2 551 Mo rn in g Dr. 93 306 Es cue la I n term edi a Was h in g to n ...1 101 No b le Av e. 9 3 3 0 5 Es cuela si n lí m ites pa ra la as is tencia Es c. Co m uni ta ria Diurna Rafer Jo hn so n ... 1 001 10 th St. 933 04 COLLE GE A V E . EX T .

límites – escuelas presecundarias/intermedias

M

A

P

A

(12)

ESCUELA DIRECTOR(A) DIRECCIÓN ZONA TEL. DE LA TEL. PARA LA

POSTAL ESCUELA ASISTENCIA

Casa Loma Gwen Johnson 525 E. Casa Loma Dr. 93307 631-5200 631-3181

Chávez Ruscel Reader 4201 Mesa Marin Dr. 93306 631-5870 631-3263

Chipman Russell Taylor 2905 Eissler St. 93306 631-5210 631-3229

College Heights Ricardo Zavala 2551 Sunny Lane 93305 631-5220 631-4510

Compton Linda Carbajal 3211 Pico Ave. 93306 631-5230 631-3170

Curran Tim Fulenwider 1116 Lymric Way 93309 631-5240 631-4538

Downtown Sandra Rouse 2021 M St. 93301 631-5920

Eissler Diane Adame 2901 Eissler St. 93306 631-5250 631-4504

Emerson Kempton Coman 801 4th St. 93304 631-5260 631-3157

Evergreen Brandon Johnson 2600 Rose Marie Dr. 93304 631-5930 631-3190

Franklin Carla Tafoya 2400 Truxtun Ave. 93301 631-5270 631-3210

Fremont* Jesse Beed 607 Texas St. 93307 631-5280 631-4526

Garza* Mario Castro 2901 Center St. 93306 631-5290 631-3110

Harding Bridget Fitch 3201 Pico Ave. 93306 631-5300 631-4587

Harris Sarita Arredondo 4110 Garnsey Ln. 93309 631-5310 631-3178

Hills Jon Hughes 3800 Jewett Ave. 93301 631-5320 631-3119

Hort Steve Robinson 2301 Park Dr. 93306 631-5330 631-3208

Jefferson Rosalie Jiménez 816 Lincoln St. 93305 631-5340 631-3104

Rafer Johnson Michael Woessner 1001 10th St. 93304 631-5445

Comunitaria Diurna

Rafer Johnson Shirley Nicholas 1100 9th St. 93304 631-5850

Centro Infantil

Longfellow* Lesley Luning 1900 Stockton St. 93305 631-5350 631-3149

Horace Mann* David Hernández 2710 Niles St. 93306 631-5360 631-3256

McKinley* René Beed 601 4th St. 93304 631-5370 631-4550

Mt. Vernon* Eva Zavala 2161 Potomac Ave. 93307 631-5380 631-3126

Munsey Wanda Bradford 3801 Brave Ave. 93309 631-5390 631-3223

Nichols Debra Craig 3401 Renegade Ave. 93306 631-5400 631-4573

Noble Juanita Sánchez 1015 Noble Ave. 93305 631-5410 631-3249

Owens/Primarios* Anne López 815 Potomac Ave. 93307 631-5420 631-3134

Owens/Intermedios Carol Sherrill 815 Eureka St. 93307 631-5950 631-3270

Pauly Fred Buckner 313 Planz Rd. 93304 631-5430 631-3215

William Penn Gabriela Ulloa-Espinosa 2201 San Emidio St. 93304 631-5440 631-3279

Pioneer Drive Nancy Olcott 4404 Pioneer Dr. 93306 631-5450 631-3196

Roosevelt Jeffrey Fenske 2324 Verde St. 93304 631-5460 631-3187

Sequoia Dr. Hugh McGowan 900 Belle Terrace 93304 631-5940 631-3236

Sierra Al Capilla 3017 Center St. 93306 631-5470 631-4537

Stiern Warren Ramay 2551 Morning Dr. 93306 631-5480 631-3240

Thorner Margaret Gallegos 5501 Thorner St. 93306 631-5490 631-4567

Voorhies Lori Aragón 6001 Pioneer Dr. 93306 631-5800 631-4578

Washington Armando Carrillo 1101 Noble Ave. 93305 631-5810 631-3172

Wayside* Julie Short 1000 Ming Ave. 93307 631-5820 631-4592

Frank West Dawn Slaybaugh 2400 Benton St. 93304 631-5830 631-4518

Williams Jennifer Payne 1201 Williams St. 93305 631-5840 631-4560

Academia de

Primeras Letras (“3 Rs”) Ruth Van Worth-Rogers 2551 Morning Dr. 93306 631-3147 631-4569

Los padres deben llamar al TELÉFONO PARA LA ASISTENCIA para verificar la ausencia de su niño. Este número de teléfono puede usarse las 24 horas del día.

* Escuelas con clases de prekinder

y direcciones de las escuelas

N

Ú

M

E

R

O

S

D

E

T

E

L

É

F

O

N

O

(13)

ADMINISTRACIÓN

CENTRO DE EDUCACIÓN – 1300 Baker Street, Bakersfield, CA 93305...631-4600 Fax...326-1485 Sitio web... www.bcsd.com Oficina del superintendente ...631-4611 Oficina del asistente del superintendente, Servicios Financieros ...631-4678 Oficina del asistente del superintendente, Servicios de Instrucción ...631-4744 Oficina del asistente del superintendente,

Superación y Responsabilidad Academica ...631-4654 Desarrollo del Idioma Inglés ...631-4749 Servicios Alimenticios...631-4734 Educación para Estudiantes Superdotados y Talentosos (GATE)...631-4844 Servicios de Instrucción...631-4638 Programa Magnet...631-4844 Educación Migratoria ...631-4754 Programa para personas sin hogar (McKinney-Vento) ...631-4910 Programa de Prekinder ...631-4641 Educación Especial...631-5863 Servicios Estudiantiles...631-4639 Transporte...631-5880

SERVICIOS COMUNITARIOS

Escuela para Adultos – avenida Mt. Vernon... 835-1855 Alianza contra la Violencia Familiar y la Agresión Sexual ... 1-800-273-7713 Biblioteca de la calle Baker ... 861-2390 Parques y Recreación de Bakersfield... 326-3117 Biblioteca Beale Memorial ... 861-2135 Club de Niños y Niñas (Boys and Girls Club) de Bakersfield... 325-3730 Clínica para la Guía de los Niños... 322-1021 Servicios de Protección para los Niños... 631-6011 Conexión en la Comunidad para el Cuidado de Niños ... 861-5200 Programa Head Start (prekinder del condado) ... 366-5236 Departamento de Salud del Condado Kern... 861-3644 Superintendencia de las Escuelas del Condado Kern... 636-4000 Distrito de Escuelas Secundarias del Condado Kern ... 631-3100

HelpLine (Comunicando a las personas con los servicios) ... 336-5200

Centro Comunitario Martin Luther King ... 322-9874 Centro para el Control de Venenos ... 1-800-346-5922

YMCA... 328-9622

que le serán de ayuda

N

Ú

M

E

R

O

S

D

E

T

E

L

É

F

O

N

O

(14)

Traslados DENTRO del Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield

Si los padres desean inscribir a sus niños en una escuela ubicada fuera de su área de asistencia, el Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield ofrece inscripción abierta a los estudiantes a través de permisos entre las escuelas del distrito (dentro de los límites del

BCSD). Se concede permiso si se llenan todos los criterios y si hay cupo en la escuela solicitada. Las solicitudes están

disponibles en cada escuela. Sujetándose a las limitaciones descritas a continuación, el distrito procura permitir la inscripción abierta durante todo el año lectivo. La Escuela Downtown sigue un procedimiento distinto el cual que incluye un período corto de inscripción abierta durante las primeras dos semanas de febrero para los estudiantes que cumplen los criterios de inscripción. Después, un sorteo determina cuáles estudiantes serán admitidos según el cupo disponible en la Escuela Downtown.

Prioridades de inscripción

La prioridad para asistir a una escuela que no sea la del área donde vive el estudiante es como sigue:

Prioridad #1. Todos los estudiantes en una escuela del distrito identificada para sanciones bajo las leyes de responsabilidad de las escuelas públicas (v.gr., identificada como una escuela con mejoramiento del programa educativo).

Prioridad #2. Un estudiante quien, mientras estaba en los terrenos escolares, se convierte en víctima de un delito violento, según está definido por la Mesa Directiva de Educación del Estado.

Prioridad #3. Un estudiante aprobado por el superintendente o persona designada al encontrar que: (a) existen circunstancias especiales que pueden ser dañinas o peligrosas para el estudiante en el área de asistencia actual; y (b) la documentación exigida según la ley de California se ha recibido.

Prioridad #4. Los hermanos del estudiante ya asisten a esa escuela.

El distrito retiene la autoridad para mantener los balances apropiados raciales y étnicos entre las escuelas del distrito.

Procedimiento para traslados dentro del distrito

1. Cada escuela verificará si hay cupo disponible para más estudiantes. Esta determinación puede demorarse hasta después del inicio de clases a causa de patrones de inscripción y asistencia, opciones de la escuela de preferencia exigidas por la ley federal u otros factores. Una lista de las escuelas con cupo disponible y solicitudes de inscripción abierta estarán disponibles en la oficina de cada escuela.

2. Los estudiantes de padres/tutores quienes entregan las solicitudes al distrito no más tarde del 1.º de enero serán elegibles para ingreso en la escuela de su preferencia el siguiente año escolar según la norma de inscripción abierta del distrito. El director puede consentir en exceptuar la fecha límite del 1.º de enero.

3. Las escuelas que reciben peticiones de admisión excedente del cupo de la escuela seleccionará a los estudiantes a inscribirse en la escuela al azar dentro del grupo de solicitantes elegibles. De estas selecciones, se establecerá una lista de espera para indicar el orden en que los solicitantes pueden aceptarse si hay vacantes durante el año.

4. La escuela informa por correo a los solicitantes ya sea que sus solicitudes hayan sido aprobadas, denegadas o colocadas en una lista de espera. Si la solicitud es denegada, se explicará las razones por las cuales se denegó la solicitud. Las peticiones para trasladar a un estudiante no se considerarán automáticamente para el siguiente año. Los padres tienen que llenar un nuevo formulario de solicitud.

5. Los solicitantes aprobados tienen que confirmar su inscripción en la escuela dentro de 10 días lectivos.

6. Una vez inscrito bajo un permiso de inscripción abierta dentro del distrito, un estudiante puede estar sujeto a un cambio de escuela debido a inscripción excesiva de estudiantes que viven dentro del área de asistencia de la escuela. Se aplican excepciones conforme están especificadas en la ley.

7. Los permisos de inscripción abierta entre las escuelas del distrito concedidos bajo la ley de California pueden revocarse si cambia la información en el permiso pertinente a los criterios de ingreso o si los criterios para el permiso no se cumplen o si el distrito determina que la información provista para otorgar el permiso es falsa. Una escuela que revoca un permiso de inscripción abierta dentro del distrito por una de estas causas dará un aviso por escrito de antemano a los padres/tutores cuando menos diez (10) días antes de la revocación del permiso. Este aviso indicará las razones de la revocación y nombrará la escuela en la cual el estudiante puede inscribirse inmediatamente.

8. A menos que se revoque un traslado dentro del distrito o el estudiante esté sujeto a un cambio de escuela debido a inscripción excesiva, el traslado permanecerá válido para estudiantes de primaria hasta e inclusive el grado escolar ofrecido en la escuela de preferencia y para los estudiantes de intermedia y presecundaria hasta el 8.º grado inclusive.

9. El transporte hacia y desde una escuela concediendo un permiso dentro del distrito es responsabilidad de los padres/tutores (con excepción de los casos en que es obligatorio por los cambios a la escuela debido al decreto de ley Ningún Niño Se

Quedará Atrás [No Child Left Behind] y en las escuelas especificadas con inscripción abierta controlada).

Código de Educación 35160.5, 35291, 35351, 48980; Título 20 del Código de Estados Unidos, Sección 7912; Crawford vs. Mesa Directiva de Educación (1976); Norma de la Mesa Directiva 602.16, 602.12

(15)

Traslados a OTROS distritos o AL Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield

Los estudiantes que deseen asistir a una escuela en otro distrito escolar tienen que obtener un permiso de asistencia entre distritos. Las solicitudes para permisos de asistencia entre distritos tienen que originarse en el distrito en el cual reside el estudiante. Por lo general, se entrega la solicitud no más tarde del 1.º de enero del año escolar antes de poder trasladarse el estudiante. No obstante, los distritos escolares implicados pueden acordar eximir la fecha límite del 1.º de enero. Los permisos pueden otorgarse solamente si se llenan ciertos criterios estipulados en la ley y norma. El cambio no puede afectar adversamente el balance racial de las escuelas que perderán o recibirán los estudiantes. Se proporcionará a los padres un aviso de la aprobación provisional o el estado de la lista de espera dentro de 90 días después de que el distrito reciba una solicitud. Los permisos de asistencia entre distritos pueden ser cancelados si: (1) la información en que se otorgó el permiso (a) ha cambiado, (b) no se ha cumplido o (c) se determina que es falsa; ó (2) la continua presencia del estudiante interfiere con (a) las necesidades del distrito, (b) lo que sería mejor para los estudiantes o (c) ambos; ó (3) el estudiante es recomendado para expulsión. Llegar tarde o salir de clases temprano excesivas veces o ausencias excesivas serán causa suficiente para revocar un permiso. El distrito de asistencia dará un aviso de antemano de diez (10) días lectivos a los padres/tutores antes de la revocación de un permiso de asistencia entre distritos.

Los padres que establecen que viven dentro de los límites del distrito al tener empleo en el área comercial designada del centro y que cumplen otros criterios de inscripción relacionados pueden ser elegibles para que sus hijos asistan a la Escuela Downtown. La Escuela Downtown sigue un procedimiento distinto el cual que incluye un período corto de inscripción abierta durante las primeras dos semanas de febrero para los estudiantes que cumplen los criterios de inscripción. Después, un sorteo determina cuáles estudiantes serán admitidos según el cupo disponible en la Escuela Downtown.

Llame al Departamento de Servicios Estudiantiles al 631-4729 para mayor información acerca de los permisos entre distritos.

Código de Educación 46600-46611; 48300-48315; Norma de la Mesa Directiva 602.3

Inscripción en el distrito escolar donde está empleado uno de los padres/tutores

Su niño tiene la opción de asistir a la escuela en el distrito escolar donde usted o su esposo/a está empleado/a. Para recibir información, llame a la oficina de Servicios Estudiantiles al 631-4729.

Inscripción en el distrito escolar donde vive la persona que cuida al niño

Si su niño vive en el hogar de la persona adulta que lo cuida, según lo define la ley, su niño puede asistir a una escuela del distrito escolar donde está localizada la residencia. Se requiere que la persona adulta que cuida al niño haga una declaración jurada (affidávit) bajo pena de perjurio, de acuerdo al Código Familiar, para determinar que su niño vive en el hogar de la persona que lo

está cuidando. Para recibir información, llame a Servicios Estudiantiles al 631-4627. Código de Educación 48204(d) y 48980(g)

Falsificación de domicilios

Falsificar un domicilio tendrá como resultado el cambio sin demora del estudiante a la escuela de su área legal de residencia. Previo al ingreso en las escuelas del distrito y cada año a partir de entonces, la ley requiere que un padre proporcione un

comprobante de residencia. Se requiere que las escuelas verifiquen anualmente la residencia de los estudiantes. El lugar donde el estudiante pasa la noche es una definición sencilla de donde «reside» el estudiante. Si un empleado del distrito razonablemente cree que se ha aducido evidencia falsa o poco fiable para establecer la residencia, se realizará una investigación de la residencia. Si el estudiante no reside en el área de asistencia de una escuela y si le falta una razón legalmente suficiente para asistir a esa escuela, el estudiante será cambiado a la escuela en el área de residencia legal. Un aviso por escrito precederá el cambio. El aviso será enviado a los padres/tutores indicando los hechos conduciendo a la decisión y proporcionando los derechos provistos por la ley y norma. A menos que los padres/tutores invaliden con éxito la evidencia de la escuela, la inscripción del estudiante será revocada dentro de 11 días lectivos después de la decisión y el aviso que el estudiante reside fuera de los límites de asistencia de la

escuela. Código de Educación 48204.6; Norma de la Mesa Directiva 602.14

Asignación de maestros para los estudiantes

Las clases son balanceadas para asegurar el óptimo potencial educativo y las necesidades para cada estudiante. La asignación de los estudiantes a los niveles de grado y maestros será la responsabilidad del director. Si es necesario informar a la escuela acerca de las necesidades educativas específicas de un estudiante, los padres deben comunicarse con el director de la escuela.

Programa para niños sin hogar

(Decreto McKinney-Vento de Asistencia a las Personas sin Hogar)

Los niños y jóvenes que carecen de una residencia fija, regular y adecuada son considerados «sin hogar» bajo la ley federal.

(16)

Los niños y jóvenes que están experimentando la condición de sin hogar tienen derecho a:

• Una educación pública gratuita y apropiada incluyendo la oportunidad de cumplir con los mismos retos de los estándares

académicos de logro a los cuales se someten todos los estudiantes.

• Asistir a la escuela, sin importar dónde viven o por cuánto tiempo han vivido ahí.

• Continuar en la última escuela a la cual asistían antes de quedarse sin hogar o en la última escuela a la cual han asistido si esa

es la decisión de los padres o los tutores y es factible.

• Recibir transporte a la escuela y a programas escolares que sea comparable al que se proporciona a los niños que tienen hogar.

• Recibir transporte a la última escuela a la cual asistían antes de que su familia se quedara sin hogar o a la última escuela a la

cual han asistido, si un padre o tutor solicita tal transporte.

• Asistir a la escuela y participar en programas escolares con los niños que tienen hogar.

• Ser inscritos en la escuela sin dar una dirección permanente.

• Ser inscritos y asistir a clases mientras la escuela se encarga de pasar los registros escolares y de vacunas o cualquier otro

documento necesario para la inscripción.

• Recibir los mismos programas y servicios especiales, si son necesarios, que se proporcionan a todos los demás niños servidos

en estos programas.

• Ser admitidos de inmediato para asistir a la escuela mientras se resuelve cualquier disputa que haya respecto a la selección de

la escuela o la inscripción en ella.

• No ser estigmatizado por el personal escolar.

La representante del distrito para estudiantes y jóvenes sin hogar es:

Wilknica Jefferson, consejera Sección de Instrucción

1300 Baker Street Bakersfield, CA 93311 Teléfono: (661) 631-4910

Código de los Estados Unidos, Sección 11431-11435; Código de Educación, Secciones 1980-1986, 2558.2, 39807.5; Norma de la Mesa Directiva 400.52 y 602.15

Educación para jóvenes de crianza

Un joven de crianza colocado en una institución infantil autorizada o en un hogar de crianza dentro del distrito deberá asistir a los programas manejados por el distrito a menos que:

(a) La persona con el derecho a tomar decisiones en cuanto a la educación del estudiante determine que: (1) sería mejor para el estudiante ser colocado en otro programa educativo; o

(2) el estudiante debe continuar en su escuela de origen;

(b) El estudiante tenga un programa educativo individualizado que requiere colocación en una escuela o agencia no pública y no sectaria o en otra agencia educativa local.

Los jóvenes de crianza tienen derecho a:

• que todas las decisiones referentes a su educación sean tomadas de acuerdo a lo que sería mejor para el joven de crianza.

• permanecer en su escuela de origen por el resto del año escolar después de la detención o colocación inicial o un cambio de

colocación posterior.

• tener una explicación detallada proporcionada por escrito a la persona tomando decisiones referentes a la educación del joven

antes que esa persona considere renunciar el derecho a permanecer inscrito en la escuela de origen.

• ser inscritos de inmediato si han sido cambiados de la escuela de origen, aun si los registros no pueden ser presentados o no

está disponible la ropa especializada que normalmente es necesaria para ser inscritos.

• al ser inscritos en una nueva escuela, tener todos los registros académicos y otros registros escolares pasados a la nueva

escuela dentro de dos días hábiles.

• permanecer en la escuela de origen hasta que se resuelva cualquier disputa sobre la colocación en la escuela.

• no tener sus calificaciones rebajadas si el estudiante se ausentó de la escuela debido a la decisión del tribunal o agencia de

colocación de cambiar la colocación del estudiante, una comparencia judicial verificada o una actividad relacionada con una orden judicial.

La representante del distrito para jóvenes de crianza: (1) asegura y facilita la colocación educativa apropiada, inscripción en la escuela y la salida de la escuela de los estudiantes en hogares de crianza; (2) ayuda a los jóvenes de crianza cuando cambian de una escuela a otra o de un distrito a otro asegurando que se pasen correctamente los créditos, registros y calificaciones; y (3) proporciona consejos con respecto a decisiones de colocación y para determinar la escuela de origen del estudiante. La representante del distrito para jóvenes de crianza es: Wilknica Jefferson, consejera, teléfono: (661) 631-4910

Código de Educación 48853.5; Norma de la Mesa Directiva 400.12 y 605.12

(17)

Un derecho básico y una obligación legal

Asistir a la escuela entre la edad de 6 y 18 años es un derecho básico de cada persona. Cada estudiante es elogiado por asistir todo el día lectivo de instrucción cada día. Los padres/tutores y estudiantes deben comprender que la asistencia a la escuela no es cuestión de una opción, sino que es un mandato legal. Por ley, los padres son responsables de que sus niños asistan a la escuela a diario durante el año escolar. El distrito también tiene una responsabilidad legal de usar los medios legales apropiados para remediar problemas de ausencias excesivas y faltas sin justificación.

Para cumplir con sus responsabilidades legales, el distrito: (a) mantiene un registro de la asistencia de los estudiantes incluyendo las ausencias por días enteros y días parciales; (b) requiere que los padres/tutores proporcionen información a la escuela cuando un estudiante se ausenta por un día entero o parcial; (c) utiliza programas de incentivo para fomentar la asistencia; (d) envía cartas u otros avisos cuando un estudiante encaja con la definición legal de un alumno con faltas sin justificación; (e) manda a los padres/tutores a agencias externas para ayudar a resolver los motivos de la ausencia escolar; (f) convoca grupos para la resolución de problemas escolares; (g) utiliza una Junta Directiva para la Revisión de la Asistencia a la Escuela; y (h) coordina servicios con la fiscalía, el cuerpo de policía, el Departamento de Libertad Condicional, el Departamento de Servicios Humanos incluyendo los Servicios para la Protección de los Niños y el Departamento de Salud.

Cuando un(os) empleado(s) del Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield razonablemente crea(n) que hubo una violación a las leyes de California para la asistencia obligatoria y sea consecuente con la ley aplicable, el distrito proporciona la información a otras agencias de la comunidad (v.gr., el Departamento de Libertad Condicional, el cuerpo de policía) para ayudar a asegurar que cada niño reciba una educación apropiada.

Código de Educación 48200, 48211

Se requiere una asistencia regular

La asistencia regular a la escuela es una alta prioridad del distrito escolar. Se espera que todos los estudiantes asistan a la escuela cada día, que lleguen puntualmente y que asistan a todas las clases programadas por el tiempo entero que son ofrecidas.

Es sumamente importante que los padres envíen una nota a la escuela Y llamen por teléfono a la escuela el primer día explicando la razón por la cual el niño está ausente. Si dentro de un lapso de cinco días después de que el niño haya regresado a la escuela no se recibe una nota referente a la ausencia, entonces la ausencia se convierte en una ausencia injustificada. Los padres deben llamar a la escuela al número de teléfono para la asistencia escolar y dejar un mensaje para verificar las ausencias. El no hacerlo no solamente ocasionará una ausencia injustificada, sino que esto también puede afectar las calificaciones del niño.

Un estudiante que se ausenta de clases sin tener una excusa válida por tres días enteros o parciales (v.gr., llegar tarde, salir de clases antes de que éstas terminen) por más de 30 minutos en tres o más días durante el año escolar será considerado como alumno con faltas sin justificación. Código de Educación 48260(a)

Los padres/tutores serán notificados con suficiente tiempo de antemano si su hijo está ausente de la escuela sin permiso.

Código de Educación 51101

Todo alumno de edad escolar debe asistir a la escuela a menos de que el alumno tenga una excepción legal (Código de

Educación 48200). Las ausencias de un alumno a la escuela pueden disculparse por las siguientes razones:

a. Debido a que tiene una enfermedad.

b. Debido a una cuarentena bajo la dirección de un oficial del Departamento de Salud de la ciudad o del condado. c. Para el propósito de recibir atención médica, dental, de optometría o de un quiropráctico. (Nota: Padres, por favor

hagan lo posible por concertar las citas a diferente hora del día escolar.)

d. Con el propósito de asistir a los servicios fúnebres de un miembro cercano de la familia, siempre y cuando la ausencia no sea por más de un día si los servicios se llevan a cabo en California y por no más de tres días si los servicios se llevan a cabo fuera de California.

e. Con el propósito de servir en un jurado según lo estipula la ley.

(18)

Asistencia

f. Debido a enfermedad o cita médica durante las horas lectivas de un niño de quien el alumno tiene la custodia por ser el padre o la madre del niño.

g. Por razones personales justificables, incluyendo, entre otras, una comparencia judicial, asistencia a los servicios de un funeral, celebración de fiestas o ceremonias religiosas, asistencia a retiros espirituales o asistencia a una conferencia de trabajo, siempre y cuando los padres o tutores hayan solicitado un permiso por escrito y éste haya sido aprobado por el director o un representante designado en conformidad con las normas uniformes establecidas por la mesa directiva gobernante.

h. Para el propósito de servir como miembro de una mesa electoral para una elección según la Sección 12302 del Código de Elecciones.

1. Bajo las reglas de esta sección, un estudiante que se ausente podrá terminar todas las asignaciones y pruebas que no haya presenciado durante su ausencia y que se le puedan dar razonablemente, y podrá recibir crédito completo siempre y cuando las termine satisfactoriamente dentro de un determinado período de tiempo. El maestro de cualquier clase de la cual esté ausente un estudiante, deberá determinar que las pruebas y la asignación sean razonablemente equivalentes, pero no necesariamente iguales a las pruebas y asignaciones que el alumno no tomó durante la ausencia.

2. Para propósitos de esta sección, la asistencia a retiros religiosos no deberá exceder un total de cuatro horas por semestre.

3. Las ausencias pertinentes a esta sección son consideradas como ausencias al calcular el promedio de la asistencia regular y al determinar el cumplimiento con las leyes de la asistencia obligatoria a la escuela y no para calcular los pagos de fondos estatales designados.

4. «Miembros cercanos de la familia» como se usa en esta sección, tiene el mismo significado como se usa en la Sección 45194, con la excepción de las referencias a «empleado» que deberán considerarse como «alumno».

Códigos de Educación 46010 y sig., 48205; Norma de la Mesa Directiva 602.6; Regla Administrativa 400.39

Repetidas ausencias justificadas debido a enfermedad

Cuando un estudiante ha tenido catorce (14) ausencias en un año escolar debido a enfermedad, cualquier ausencia adicional en el año escolar tiene que ser verificada por el médico del estudiante (Ausencias y excusas, Norma de la Mesa Directiva

602.6). Los estudiantes que son incapaces de asistir a la escuela por un período de tiempo prolongado debido a una

condición médica diagnosticada pueden ser elegibles para instrucción especial (ver «Instrucción en el hospital o el hogar para un estudiante con discapacidades temporales»).

Junta Directiva para la Revisión de la Asistencia a la Escuela (SARB)

La junta SARB está autorizada por la ley de California para ayudar a estudiantes con faltas sin justificación o a estudiantes con comportamientos preocupantes y sus padres a resolver problemas de asistencia escolar y comportamiento, mediante el uso de recursos en la escuela y comunidad. La junta SARB incluye a los padres, el personal escolar local y un grupo de profesionales representantes tanto del distrito como de agencias externas, v.gr., la fiscalía, el Departamento de Policía de la Ciudad de Bakersfield, el Departamento del Sheriff del Condado Kern y el Departamento de Servicios Humanos.

Tutoría particular – día mínimo

Ningún niño puede ser disculpado por asistir a tutoría particular, hasta que el niño haya asistido ese día a la escuela y cumplido con el número mínimo de minutos exigidos por la ley. Código de Educación 46010

Ausencias con propósitos religiosos

Después de haber terminado un día mínimo, a los estudiantes que tengan permiso por escrito de sus padres o tutores se les puede permitir salir de la escuela para asistir a servicios religiosos a un lugar fuera de la escuela. Dichas ausencias serán ausencias justificadas si se reúnen ambos de las siguientes condiciones: (a) Cada estudiante con tal excusa deberá asistir a clases por lo menos durante el día lectivo mínimo* para su grado escolar y (b) a ningún estudiante se le excusará de clases por tal propósito en más de cuatro días por mes lectivo.

* Consecuente con la ley aplicable, la duración del día lectivo se ha establecido por la mesa directiva gobernante, la cual requiere una mínima cantidad de minutos de instrucción para cada nivel escolar en el distrito. Para lograr la misión del distrito, el día de instrucción ha sido prolongado, lo que generalmente precisa al estudiante a asistir a clases el día completo para recibir el mínimo necesario de minutos de instrucción.

(19)

Asistencia

Días con neblina

En los días con neblina, todas las escuelas empiezan las clases en su horario regular. El retraso de dos horas debido a la neblina se refiere al horario del autobús escolar para recoger a los niños. Se espera que todos los estudiantes que no tomen el autobús, lleguen a tiempo a la escuela, a menos que sus padres o tutores crean que las condiciones del tiempo no son seguras. Por favor escuchen la radio o vean la televisión o visiten el sitio web de avisos de neblina http:/alertline.kern.org para enterarse de los retrasos debido a la neblina. No llamen a los medios de comunicación o a la Patrulla de Caminos del Estado de California.

Días mínimos

El distrito ha designado como días mínimos el día antes de las vacaciones del Día de Acción de Gracias, el último día antes de las vacaciones de invierno y el último día de clases.

Piojos

Para prevenir la propagación de infestaciones de piojos, los empleados escolares deberán reportar todos los casos en que se sospecha un contagio de piojos. Si se encuentran liendres o piojos al ser inspeccionado por un empleado capacitado, no se permitirá al estudiante seguir asistiendo a la escuela y se les informará a los padres/tutores acerca de los procedimientos recomendados de tratamiento. El personal informará a los padres/tutores del número de días que no se permite al estudiante asistir a la escuela. A los estudiantes excluidos de asistir a la escuela por los piojos se les considerará «ausente con

justificación», solamente por los días indicados por la escuela. Una exclusión de un día se considera razonable para la mayoría de los casos de piojos. Las ausencias fuera del período de exclusión establecido por la escuela serán marcadas como ausencias injustificadas (Norma de la Mesa Directiva 603.3) y contarán para las faltas sin justificación del estudiante.

(20)

Estándares y evaluación

El Departamento de Educación de California ha adoptado estándares del contenido académico para todos los estudiantes. El Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield ha alineado su plan de estudios con los estándares estatales. Los estudiantes del Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield participan en las pruebas exigidas por el estado. El programa de las Pruebas y Reportes Estandarizados (STAR) es administrado anualmente en la primavera. El programa STAR fue autorizado en 1997 por la ley estatal para medir qué tan bien los estudiantes están aprendiendo el conocimiento y las destrezas identificadas en los estándares académicos de California. El programa STAR está compuesto de cuatro pruebas:

la Prueba de los estándares de California (CST) para todos los estudiantes del 2.º-8.º grado; la Prueba de logro de California, encuesta de la sexta edición (encuesta CAT/6), para estudiantes en el 3er y 7.º grado; la Prueba de evaluación alternativa del desempeño de California (CAPA) para estudiantes que tienen significativas discapacidades cognoscitivas; y la prueba Aprenda/3, para los aprendices del inglés de habla hispana del 2.º-8.º grado que hayan estado en una escuela pública de California por menos de 12 meses. La Prueba de California de desarrollo del idioma inglés (CELDT) se administra a todos los estudiantes aprendices del inglés (ELL). Los estudiantes en los grados 5.º y 7.º también tienen que tomar la prueba FitnessGram para las pruebas del desempeño físico.

Los padres recibirán los resultados del desempeño escolar de su hijo y los del desempeño de la escuela en las pruebas estandarizadas y las pruebas para todo el estado. Código de Educación 51101; Norma de la Mesa Directiva 400.48

Supervisión del progreso académico de los estudiantes

El reglamento de California exige que los recursos del programa de la educación regular sean considerados antes de que se haga la referencia de un estudiante en particular para evaluar sus necesidades en cuanto a los servicios de la educación especial. Los maestros del salón de clases regular, psicólogos del distrito, maestros del Capítulo I y miembros de los Grupos de Intervención Escolar (incluyendo los padres) contribuyen a la supervisión continua del distrito en cuanto al logro académico del estudiante. El progreso individual puede ser medido por medio de pruebas cortas usando los materiales del plan de estudios del distrito sin el previo permiso de los padres. El propósito de este método para resolver el problema es para adaptar la instrucción del estudiante y para aumentar la rapidez de su aprendizaje. Estos servicios no son de educación especial. Si parece que el progreso académico del estudiante continúa atrasado, el Grupo de Intervención Escolar se reunirá para discutir la necesidad de una evaluación adicional. Los padres pueden solicitar una evaluación para determinar si su estudiante necesita y es elegible para recibir los servicios especiales o relacionados con la educación especial.

Código de Educación 56303, 60722

Retención en el mismo grado escolar

La retención en el mismo grado escolar es la práctica de exigir a un estudiante que repita el grado. El distrito usará pruebas del adelanto académico de cada estudiante para determinar si el alumno está obteniendo un progreso satisfactorio. A menos que el estudiante haya adquirido las destrezas y el conocimiento adecuado para cumplir con las normas establecidas al nivel del grado para su colocación en un grado, el estudiante puede ser identificado como en riesgo para la retención. A los maestros se les exige que se comuniquen con los padres a principios del año escolar para discutir el progreso de un

estudiante que pueda estar en un riesgo de ser retenido. A principios del año escolar (es decir, antes del mes de noviembre), los padres/tutores se comunican a la escuela si es que tienen alguna preocupación acerca del progreso académico de su estudiante en la escuela. El personal del distrito y los padres pueden llegar a un acuerdo acerca de un plan por escrito para los estudiantes que necesiten ayuda especial. Tanto la escuela como los padres necesitarán trabajar unidos para mejorar el progreso del aprendizaje del estudiante. Todos los estudiantes tienen que asistir a clases diariamente y hacer un gran esfuerzo en todas las actividades escolares.

El distrito está comprometido a proporcionar varios tipos de instrucción especial para ayudar a evitar la retención y ayudar a los estudiantes que necesiten ayuda adicional. La instrucción especial puede ser en la forma de servicios de tutoría, escuela de verano, cambios en el programa de instrucción regular y otros. Un estudiante puede ser retenido solamente si ha sido identificado como en riesgo para la retención, recibe instrucción especial durante el año escolar, y aún así no logra el progreso requerido. Los padres pueden apelar una decisión hecha para retener o avanzar de grado a un estudiante.

Información adicional con respecto a los procedimientos del distrito para la retención puede obtenerse con el director de la escuela. Código de Educación 48070.5

(21)

Instrucción

Libros perdidos o dañados (de la biblioteca y libros de texto)

Como una parte vital del programa educativo de su niño, él estará usando libros de texto en varias áreas del plan de estudios. El estudiante también puede tomar libros prestados de la biblioteca escolar o de la biblioteca del salón de clases. Los libros y otros materiales frecuentemente se llevarán a casa para usarlos para hacer la tarea y otras extensiones de las actividades del salón de clases.

El costo de los libros ha aumentado cada año y si aumenta la pérdida de libros en las escuelas, el costo anual para reemplazar los libros perdidos se hace considerable para el Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield. Estamos

solicitando su cooperación para reducir ese gasto, enseñándole a su niño que cuide apropiadamente estos libros y los regrese a la escuela en buenas condiciones.

El estudiante es responsable tanto por los libros de texto como por los libros de la biblioteca y tienen que regresarlos a la escuela o al maestro según es indicado. Si el libro es perdido o dañado, se tiene que pagar el valor de éste para restituirlo. Los padres o tutores son responsables de la restitución de cualquier libro que su niño pierda o dañe.

Código de Educación 19910, 19911

Norma para la tarea

La tarea es una extensión del día de instrucción y es cualquier actividad designada que se logra principalmente fuera del tiempo del salón de clases y tiene una relación definitiva con el programa instructivo del estudiante, aumentando la enseñanza anterior. Todo el trabajo tiene que estar dentro de los límites del plan de estudios del distrito. La tarea no se asignará como un castigo.

A los estudiantes se les debe dar la oportunidad de reponer el trabajo escolar que no hayan hecho debido a una ausencia o suspensión, y deberán recibir crédito completo si el trabajo se entrega dentro de un tiempo razonable.

Plan de las escuelas para la tarea

El director y personal de cada escuela deberá elaborar y revisar regularmente un plan de la escuela para la tarea, el cual incluye directrices para la asignación de la tarea y describe las responsabilidades del personal, los estudiantes y los padres/ tutores. Este plan fomentará la coordinación de las tareas entre cada nivel escolar y el uso eficaz de recursos escolares en la preparación de tareas apropiadas. Como mínimo, el plan deberá identificar todo lo siguiente:

1. Para cada nivel escolar, la cantidad de tiempo que se espera que los estudiantes pasen haciendo la tarea. Los minutos recomendados de tarea asignada son los siguientes:

Kinder y 1.er, 2.º, 3.er grado por lo menos 15 minutos por día, cuatro días a la semana 4.º grado por lo menos 20 minutos por día, cuatro días a la semana 5.º grado por lo menos 40 minutos por día, cuatro días a la semana 6.º, 7.º, 8.º grado por lo menos 60 minutos por día, cuatro días a la semana

2. Para cada nivel escolar, la extensión de las tareas que requieren sistemáticamente la participación de los padres/tutores. 3. La forma en que se informa a los padres/tutores acerca de:

a. las expectativas para la tarea

b. cómo se relaciona la tarea con las calificaciones del estudiante c. cómo ayudar mejor a sus hijos

d. tareas asignadas (v.gr., noticiero semanal, avisos, orientación/conferencias)

4. Las técnicas que se enseñarán para ayudar a los estudiantes a organizar su tiempo con prudencia, cumplir con las fechas límites y desarrollar buenos hábitos del estudio personal.

5. Los métodos o combinaciones de métodos que se usarán en la clase para dar buenas explicaciones de la tarea, materiales legibles y proporcionar retroinformación oportuna para:

a. el estudiante sobre la tarea completada; y

b. los padres cuando la tarea no se termina con regularidad 6. El acceso que tendrán los estudiantes para obtener:

a. materiales de recurso de la biblioteca/centro de medios audiovisuales; y

b. ayuda y/o tutoría a través de recursos escolares o comunitarios tales como ayuda por teléfono o centros de aprendizaje después de las clases

7. Los medios que utilizarán los maestros para coordinar las asignaciones para que los estudiantes no reciban una sobrecarga de tarea un día y muy poca el día siguiente.

(22)

Instrucción

8. Para cada nivel escolar, la extensión de las tareas que enfatizarán la investigación independiente, reportes, lectura especial y actividades de resolución de problemas. Se recomienda que los padres/tutores hagan lo posible para:

a. proveer una hora y un lugar apropiado para estudiar

b. proveer apoyo y estimulo para que sus hijos terminen y entreguen su tarea c. supervisar la finalización y darle seguimiento a las tareas de sus hijos d. comunicar a sus hijos el efecto que tiene la tarea sobre el logro académico

Programa de estudio independiente

El estudio independiente es una alternativa al programa regular de instrucción. Cuando parezca que esto es lo mejor para el estudiante (v.gr., el estudiante anda de viaje, tiene una enfermedad prolongada), los estudiantes pueden ser asignados a un estudio independiente. Tal asignación requiere un consentimiento firmado por el maestro del estudio independiente, los padres/tutores legales y el estudiante. Los paquetes de estudio independiente para viajes/emergencias familiares y enfermedades de corto plazo (más de 4 días de clases – menos de 21 días de clases) están disponibles en todas las escuelas primarias y presecundarias/intermedias. Una vez que los padres hayan solicitado los materiales de estudio porque van a ir de viaje, un maestro se reunirá con los padres y el estudiante para explicar las asignaciones de la tarea. Cuando regrese de su viaje, el estudiante tiene que entregar al maestro todo el trabajo terminado para que el maestro lo evalúe antes de poder conceder el crédito de asistencia e instrucción. Para más detalles, llame al 631-4627. Código de Educación 44865, 46300 - 46330.6, 51745 - 51749.5, 52000(e), 56026: Autor. Estrategias para dirigir un estudio independiente de corto plazo (noviembre, 2000). CASBO.

Instrucción en el hospital o el hogar para un estudiante con discapacidades temporales

Un estudiante que tenga una discapacidad temporal, la cual ocasiona que la asistencia al programa regular de clases o a un programa de educación alternativa en el que está inscrito el estudiante sea imposible o no es aconsejable, deberá recibir instrucción individual proporcionada por el distrito al que pertenece el estudiante. «Discapacidad temporal» significa una discapacidad física, mental o emocional que sucedió durante su asistencia al programa regular de clases o a programas de educación alternativa y se espera que el estudiante regresará al programa regular o de alternativa sin ninguna intervención especial.

Adicionalmente, cuando un estudiante con una discapacidad temporal esté en un hospital u otro lugar de residencia para la salud, excluyendo a un hospital estatal, los padres o tutores deberán notificar al distrito escolar. Cuando se reciba la notificación de parte de los padres, el distrito escolar, dentro de un período de cinco días hábiles, determinará si el estudiante podrá recibir instrucción individualizada. Si el estudiante puede recibir instrucción individualizada, esta instrucción empezará no más tarde del término de cinco días hábiles, después de haberse determinado que el estudiante puede recibir dicha instrucción.

Un estudiante con una discapacidad temporal llena los requisitos de residencia para asistir a la escuela en el distrito escolar en donde esté localizado el hospital. Código de Educación 48206.3, 48207, 48208; Norma de la Mesa Directiva 604.14

Enseñanza en el hogar

A los padres y tutores que deseen enseñar a su(s) hijo(s) en casa se les recomienda que inscriban a su(s) hijo(s) en el programa de enseñanza en el hogar proporcionado por el Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield. Tal inscripción permite el continuo contacto y cooperación entre el sistema escolar, los padres/maestros y el estudiante que está recibiendo la enseñanza en el hogar. A través del programa de enseñanza en el hogar, a los padres/maestros y estudiantes se les proporcionarán las guías del plan de estudios, libros de texto adoptados por el estado, cuadernos de ejercicios, guía y ayuda por un especialista del programa de enseñanza en el hogar. Se proporcionan oportunidades de reunirse regularmente y trabajar con otras familias del programa de enseñanza en el hogar.

La admisión al programa de enseñanza en el hogar se hace después de que los padres/tutores completan una entrevista formal y firman un acuerdo por escrito. El especialista del programa de enseñanza en el hogar trabajará cooperativamente con los padres/maestros y el estudiante para: a) elaborar un plan de aprendizaje individual, b) seleccionar los materiales para el plan de estudios y, c) establecer un horario para juntas entre padres/maestros. La inscripción está limitada a las familias que viven en las áreas de asistencia a escuelas del Distrito Escolar de la Ciudad de Bakersfield. Para mayor información, llame al 631-3214.

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

No había pasado un día desde mi solemne entrada cuando, para que el recuerdo me sirviera de advertencia, alguien se encargó de decirme que sobre aquellas losas habían rodado

De acuerdo con Harold Bloom en The Anxiety of Influence (1973), el Libro de buen amor reescribe (y modifica) el Pamphihis, pero el Pamphilus era también una reescritura y

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

D) El equipamiento constitucional para la recepción de las Comisiones Reguladoras: a) La estructura de la administración nacional, b) La su- prema autoridad administrativa

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación