• No se han encontrado resultados

ATENCIÓN ALUMNOS DEL VI, VII, VIII y IX SEMESTRES: PRUEBAS DE SUFICIENCIA DE INGLÉS I, II, III y IV

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ATENCIÓN ALUMNOS DEL VI, VII, VIII y IX SEMESTRES: PRUEBAS DE SUFICIENCIA DE INGLÉS I, II, III y IV"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

Universidad Católica Andrés Bello-Guayana Facultad de Humanidades y Educación Escuela de Comunicación Social Dirección

ATENCIÓN ALUMNOS

DEL VI, VII, VIII y IX SEMESTRES:

PRUEBAS DE SUFICIENCIA DE INGLÉS I, II, III y IV

Las pruebas serán aplicadas como se especifica a continuación:

Prueba

Día

Hora

Lugar

Suficiencia Inglés I

Viernes, 30/01/2015

2:30 pm

Aula de TELEVISIÓN

Suficiencia Inglés II

4:00 pm

Suficiencia Inglés III

2:00 pm

Aula 6 de

POSTGRADO

Suficiencia Inglés IV

3:30 pm

1.- La presentación es totalmente optativa.

2.-

IMPORTANTE

: Cada alumno tendrá la posibilidad de presentar hasta dos pruebas

el mismo día.

Las pruebas solo se aplicarán en la fecha y hora prevista. Si alguna persona está

impedida de asistir o tiene algún inconveniente en dicho horario, lamentablemente no

tiene otras opciones para realizarla; por lo tanto, deberá inscribir la materia como

alumno(a) regular.

3.- Quienes eximan, no cursarán la materia, incluso aunque lo deseen tras aprobar la

evaluación. En la Reinscripción, seleccionarán el código correspondiente a “suficiencia”

de la respectiva materia. Quienes no eximan, deberán inscribir la materia como

alumno(a) regular.

4.- Para los que eximan, la nota obtenida en la Prueba de Suficiencia será la nota con la

cual aparecerá aprobada la materia en su récord académico.

5.- La nota de la prueba es inapelable. No habrá notificación de errores, ni revisión

posterior de la prueba. Los resultados se publicarán en la cartelera de la Escuela. La

nota mínima para eximir es 15 puntos.

6.- Los contenidos a ser evaluados serán los que aparecen en los respectivos programas

de las cátedras (anexos).

En la Escuela se procesarán las inscripciones hasta las 4:30 pm del día previo a la

respectiva prueba. Para ello, primero debe reportar en Caja el depósito de Bs. 200

por cada prueba, presentar en la Escuela el recibo de pago y anotarse en la lista de

control que lleva nuestra secretaria, Sra. Rosa Peñalver, en el horario de 7:30 am a

11:30 am, y de 2:00 pm a 4:30 pm

(SIN EXCEPCIÓN)

. El alumno al inscribirse asume

que conoce y acepta las seis normas mencionadas anteriormente.

Atentamente,

Lcda. Oscariny Hennig

(2)

INGLÉS I

Mención: Comunicaciones Publicitarias, Artes Audiovisuales y Periodismo

Semestre: VII

Nro horas semanales: 3 h

Tipo de materia: Teórico-Práctica.

INTRODUCCIÓN

El inglés como segundo idioma (ESL) ha tomado relevancia en los últimos tiempos por la necesidad de comunicarse en un ambiente sumamente competitivo a través de los diferentes medios electrónicos y como una forma ineludible de recabar información actualizada en los distintos ámbitos de la actividad humana. El dominio instrumental del inglés se ha constituido en una herramienta indispensable para la mayoría de los profesionales que pretenden incorporarse al campo de trabajo hoy en día. Su importancia como canal internacional de comunicación ha quedado evidenciada en su status de idioma oficial para la mayoría de las actividades gubernamentales y empresariales de índole internacional. El programa de Inglés I está diseñado para proporcionar al estudiante las herramientas básicas para la comprensión lectora y oral, con énfasis en el inglés escrito y la gramática. A través de sesiones de clase altamente participativas, se pretende desarrollar las destrezas necesarias que permitan un nivel de comunicación fluido pre-intermedio. El curso se fundamenta en el enfoque comunicativo y se apoya en la enseñanza contextualizada, utilizando recursos que involucran al estudiante de manera efectiva en las actividades académicas.

OBJETIVO GENERAL

Desarrollar la competencia lectora a través del inglés escrito y la gramática.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

1. Revisar las estructuras gramaticales básicas del idioma.

2. Analizar nuevas estructuras gramaticales.

3. Identificar las estructuras gramaticales dentro de contextos a través de lecturas seleccionadas.

4. Conocer los diferentes usos de los tiempos verbales.

5. Manejar el vocabulario adecuado para el nivel pre-intermedio.

6. Comenzar a desarrollar la destreza oral y auditiva.

7. Manejar verbos auxiliares modales y oraciones condicionales.

8. Reconocer el uso del gerundio e infinitivo.

CONTENIDO DEL PROGRAMA

UNIDAD I: REVISIÓN DE LAS ESTRUCTURAS BÁSICAS DEL IDIOMA INGLÉS

Verbos “to be” y “to have”: presente y pasado. Sustantivos: común, propio, abstracto, colectivo. Singular y plural. Pronombres: personales, demostrativos, posesivos. Función de las palabras: sustantivo, pronombre, verbo, adjetivo, preposición, adverbio, conjunción. Preguntas afirmativas y negativas. Sustantivos: contables y no contables. Artículo determinado: the; indeterminado: a, an.

UNIDAD II: PRESENTE, PASADO, FUTURO

Presente progresivo: to be (presente) + ing. Presente simple: tercera persona del singular “s”. Imperativo. Pasado simple: regulares e irregulares. Pasado progresivo: to be (pasado) + ing. Futuro: will, be going to. Presente perfecto: to have (presente) + partcipio pasado. Pasado perfecto: had + partcipio pasado. Preguntas informativas: who, whom, what, where, when, why, which, whose, how.

UNIDAD III: PRONOMBRES Y FRASES VERBALES

Pronombres reflexivos: myself, yourself, himself, herself, ourselves, yourselves, themselves. Pronombres recíprocos: each other, one another. Frases verbales: verbo + preposición.

UNIDAD IV: VERBOS AUXILIARES MODALES. VOZ PASIVA

Verbos auxiliares modales y expresiones relacionadas a estos verbos que expresan: (a) habilidad: can, could, be able to; (b) permiso: may, could, can, do you mind if…?; (c) petición: will, would, could, can, would you mind…?; (d) consejo o advertencia: should, ought to, had better; (e) sugerencia: let’s, could, why don’t…? why not…?, how about…? Voz pasiva.

UNIDAD V: ADJETIVOS Y ADVERBIOS. REPORT SPEECH

Adjetivos y adverbios: concepto, uso y tipos. Comparaciones: igualdad: (not) as … as; comparativo: (a) superioridad – er … than, more … than; (b) inferioridad – less … than; y superlativo: (a) superioridad – est … than, the most …, (b) inferioridad – the least …

UNIDAD VI: GERUNDIOS E INFINITIVOS. ORACIONES CONDICIONALES

Gerundios (…ing): sujeto, complemento o después de preposición. Infinitivo (to …): de propósito, después de ciertos verbos y con las expresiones “too – enough”. Oraciones condicionales en situaciones: (a) reales en presente y futuro: if (presente) + will (futuro), (b) irreales en presente y futuro: if (pasado) + condicional simple (would) y (c) irreales en pasado: if (pasado perfecto) + would have (condicional perfecto).

UNIDAD VII: OTROS VERBOS AUXILIARES MODALES. SUSTANTIVOS Y CUANTIFICADORES

Verbos auxiliares modales. Expresiones relacionadas con estos verbos que expresan: (a) preferencia: prefer, would prefer, would rather; (b) necesidad: have (got) to, don’t have to, must, must not, can’t; (c) expectativa: be supposed to; (d) posibilidad futura: may, might, could; y (e) suposición: must, have (got) to, may, might, could, can’t. Cuantificadores: contables y no contables: some, any, many, enough, a lot of, a few, several, a little, a great deal of, much.

(3)

INGLÉS II

Mención: Comunicaciones Publicitarias, Artes Audiovisuales y Periodismo

Semestre: VIII

Nro horas semanales: 3 h

Tipo: Teórico-Práctica.

INTRODUCCIÓN

La asignatura Inglés II pretende desarrollar la destreza lectora en el idioma inglés y ofrece la oportunidad de trabajar con diferentes tipos de textos auténticos mediante la práctica cotidiana, tanto dentro como fuera del salón de clases. Su papel es el de reforzar los conocimientos y habilidades gramaticales alcanzadas en Inglés I, a través del énfasis en la lectura.

OBJETIVO GENERAL

Desarrollar en el estudiante la capacidad para analizar en detalle lecturas ejemplares y textos originales en idioma inglés.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

1.- Identificar las ideas fundamentales de un texto con base en una lectura inicial. 2.- Intuir el significado de palabras desconocidas en virtud a su contexto. 3.- Distinguir la información objetiva de la información subjetiva en el texto. 4.- Desarrollar habilidades para interpretar y resumir lecturas en idioma inglés..

5.- Reconocer las principales funciones retóricas como método de análisis de textos y utilizarlas como ayuda para su comprensión. 6.- Identificar relaciones de causa-efecto en el texto haciendo uso de los indicadores contenidos en el mismo.

CONTENIDO DEL PROGRAMA

UNIDAD I: LA LECTURA COMO HÁBITO. TIPOS DE TEXTOS.

La lectura como hábito

Diferencias entre ficción y no ficción.

Tipos de texto

Narrativo, descriptivo, reflexivo y argumentativo.

UNIDAD II: SCANNING Y SKIMMING

Scanning entendido como lectura superficial rápida y skimming como lectura selectiva rápida.

Estrategias para su uso.

Aplicación a una selección de textos originales en idioma inglés.

UNIDAD III: PRE-LECTURA Y PREDICCIÓN

Las “inferencias informadas” como estrategia para ubicar al lector en el tema y así facilitar su comprensión utilizando actividades de pre-lectura.

UNIDAD IV: DESTREZAS DE VOCABULARIO

Múltiples significados de una palabra Inferencia del significado según el contexto

Sinónimos y antónimos, referentes, anáforas y catáforas.

UNIDAD V: TÓPICOS

La naturaleza del discurso escrito en inglés. El tópico como elemento clave para la comprensión del texto.

UNIDAD VI: IDENTIFICACIÓN DE LAS IDEAS FUNDAMENTALES

Estructura del texto a estudiar. Identificación de las ideas principales, secundarias y los detalles.

UNIDAD VII: PATRONES DE ORGANIZACIÓN

Esquema del texto (outlining). Redacción de sinopsis a partir del esquema.

UNIDAD VIII: INFERENCIAS

El significado de la inferencia a partir del texto como parte esencial del proceso lector

Uso del contexto para inferir significado sin apoyo del diccionario.

Funciones retóricas

Definición, comparación, contraste, análisis.

Relaciones de causa y efecto

(4)

INGLÉS III

Mención: Comunicaciones Publicitarias, Artes Audiovisuales y Periodismo

Semestre: IX

Nro horas semanales: 3 h

Tipo de materia: Teórico-Práctica.

INTRODUCCIÓN

La asignatura Inglés III utiliza las herramientas de lectura y gramática proporcionadas por Inglés I e Inglés II, para concentrarse en el desarrollo de destrezas en la redacción de diferentes tipos de textos en este idioma. Se pretende que el estudiante pueda producir y desarrollar en inglés composiciones de índole narrativa y descriptiva, con un mínimo de claridad y coherencia, además de conocer y aplicar el vocabulario propio de las comunicaciones formales que se utilizan en los medios de comunicación.

OBJETIVO GENERAL

Desarrollar las destrezas de redacción en inglés necesarias para producir textos narrativos y descriptivos a un nivel pre-intermedio, así como documentos propios del inglés comercial.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

1.- Comprender y utilizar los conceptos relativos al proceso de la composición. 2.- Identificar y aplicar los métodos de desarrollo del párrafo en una composición. 3.- Construir oraciones compuestas relacionadas con una composición específica. 4.- Escribir composiciones descriptivas y narrativas.

5.- Elaborar comunicaciones formales propias de los medios de comunicación.

CONTENIDO DEL PROGRAMA

UNIDAD I: EL PROCESO DELA COMPOSICIÓN ACADÉMICA

Fundamentos de la composición. Autor.

Audiencia. Propósito.

Procesos de redacción

UNIDAD II: DESARROLLO DEL PÁRRAFO

Tipos de párrafos. Métodos de desarrollo.

Orden de los detalles en el párrafo. `Topic Sentence´.

`Controlling Ideas´.

UNIDAD III: LA ORACIÓN FRAGMENTADA

Pasos en la construcción de oraciones completas. Errores comunes en la construcción de oraciones:

Comma-splice, Run-on sentences.

UNIDAD IV: DEL PÁRRAFO A LA COMPOSICIÓN

`Essay´.

` Thesis Statement´. Idea Principal.

Introducción – Cuerpo – Conclusión. Esquema (`Outline´).

UNIDAD V: LA COMPOSICIÓN COMO UNA UNIDAD

Coherencia y Cohesión. Narrativa.

Descriptiva

UNIDAD VI: ELINGLÉS COMERCIAL

Vocabulario propio de los medios de comunicación. Ejercicios de redacción de comunicaciones formales. Curriculum Vitae. Cartas de aplicación. Entrevistas. Memoranda.Faxes. Multimedia. Conferencias. Informes.

(5)

INGLÉS IV

Mención: Comunicaciones Publicitarias, Artes Audiovisuales y Periodismo

Semestre: X

Nro horas semanales: 3 h

Tipo de materia: Teórico-Práctica.

INTRODUCCIÓN

El estudiante de Comunicación Social necesita disponer de un mínimo de habilidades para interactuar oralmente en inglés y de esa manera exponer con cierta claridad ideas, experiencias y conceptos a otros individuos. La asignatura Inglés IV se concentra en el desarrollo de destrezas orales en este idioma, tomando como elemento de apoyo la práctica de la oratoria en los diferentes tipos de discurso y orientando la temática fundamental hacia situaciones frecuentes en el ámbito laboral del comunicador social. Los conocimientos gramaticales alcanzados en Inglés I, así como también las destrezas lectoras y de composición logradas en Inglés II e Inglés III, serán utilizadas como basamento para el logro de estos objetivos. Debido a sus características, la materia se desarrollará mediante la figura de la evaluación continua a través de actividades de índole eminentemente práctica.

OBJETIVO GENERAL

Desarrollar la destreza oral en idioma inglés a través de la práctica de diferentes discursos.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

1.- Desarrollar habilidades para la comprensión y la expresión oral en inglés.

2.- Ejercitar la presentación de distintos tipos de discursos en inglés ante diferentes públicos.

CONTENIDO DEL PROGRAMA

UNIDAD I: ESTRATEGIAS PARA LA ADQUISICIÓN SISTEMÁTICA DE VOCABULARIO

El vocabulario como base de la oralidad.

Vocabulario técnico propio de los medios: radio, TV, prensa, internet.

Vocabulario asociado a distintas temáticas: familia, tecnología, trabajo, hobbies, tiempo libre, sociedad, educación. Incorporación de nuevas palabras a través de su uso inmediato.

La lectura periódica y la búsqueda de significado del nuevo vocabulario.

UNIDAD II: LA IMPORTANCIA DE ESCUCHAR Y LA PREPARACIÓN DEL DISCURSO

La escucha como base para la exposición de ideas y la elaboración de argumentos. Malos hábitos en el oyente: Causas y formas de minimización.

Características de un buen oyente. Lineamientos. Escogencia del tema. Definición del propósito. Conocimiento de la audiencia. Organización de ideas. Elaboración de argumentos y soportes. Esquemas de apoyo.

Ejercicios relacionados con la escucha y la preparación del discurso.

UNIDAD III: LOS TIPOS DE DISCURSO: “IMPROMPTU SPEECH”

Características, metas y estrategias. Análisis y organización.

Patrones de organización del discurso en relación con distintas temáticas: pasado-presente-futuro, orden cronológico, problema y solución, locación geográfica, causa y efecto, ventajas y desventajas.

Práctica de discursos improvisados en inglés con temáticas predeterminadas.

Práctica de discursos para ocasiones especiales: de introducción, de presentación, de aceptación, conmemorativo y de sobremesa. Criterios de autoevaluación.

UNIDAD IV: LOS TIPOS DE DISCURSO: “INFORMATIVE SPEECH”

Características, metas y estrategias. Análisis y organización.

Discurso sobre objetos, eventos, procesos y conceptos. Práctica de discursos informativos en inglés.

Criterios de autoevaluación.

UNIDAD V: LOS TIPOS DE DISCURSO: “PERSUASIVE SPEECH”

Características, metas y estrategias. Análisis y organización.

Psicología de la persuasión. Discursos sobre cuestiones de hecho, valor o política (policy) Importancia del lenguaje corporal en las presentaciones persuasivas.

Referencias

Documento similar

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

6 Para la pervivencia de la tradición clásica y la mitología en la poesía machadiana, véase: Lasso de la Vega, José, “El mito clásico en la literatura española

En el proceso de enseñanza del idioma inglés, los maestros deben implementar diferentes actividades para ayudar a los estudiantes a desarrollar sus habilidades en el idioma inglés,