• No se han encontrado resultados

Al final del documento, se encuentran los términos específicos para un controlador de aproximación.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Al final del documento, se encuentran los términos específicos para un controlador de aproximación."

Copied!
10
0
0

Texto completo

(1)

APC - Fraseología

Departamento de Formación - IVAO España

Tipo de training: Approach Controller (APC)

Rango requerido: ADC

Duración aproximada: 50 minutos Lugar: TeamSpeak – TS3 IVAO-ES Índice de contenidos:

1.

C

onceptos básicos sobre

radiotelefonía

2.

Fallos más comunes

3.

Fraseología del “aproximador”

Enlaces de referencia:

• Alfabeto radiofónico

• Emergencias

• Transmisión de cifras

Información general sobre esta sesión

En esta sesión se van a repasar los conceptos dados para el controlador de aeródromo, a fin de poder detectar posibles fallos o malos hábitos en un controlador de aproximación, y pulirlos definitivamente. Es por lo que el documento, en su primera parte, es común para ambos rangos. Al final del documento, se encuentran los términos específicos para un controlador de aproximación.

1. Conceptos básicos

a)

Transmisión de letras

Las letras que no tengan significado alguno, (Ejemplo: nombres de calles de rodaje, nombres de radioayudas, nombres de intersecciones...) se transmitirán de una en una utilizando el alfabeto fonético (Enlace de referencia)

EC-KZP, ruede a intersección D3 DELTA 3

VLG1442, vuele directo MARIO, MAIK ALFA ROMEO INDIA OSCAR

b)

Transmisión de cifras, niveles, direcciones, velocidades y horas

Las cifras, al igual que las letras, tienen su propia manera de ser transmitidas en el mundo aeronáutico, siguiendo el enlace de referencia vamos a ver cómo son las pronunciaciones estándares establecidas por OACI.

(2)

APC - Fraseología

Departamento de Formación - IVAO España

c)

Identificativo de aeronaves

Hay 5 formas de asignar un callsign a una aeronave:

PRIMER TIPO: Registro

D

ISTINTIVO COMPLETO

D

ISTINTIVO ABREVIADO

*

La matrícula completa de la aeronave.

La primera letra de la marca de

nacionalidad y las dos últimas letras de la

marca de registro de la aeronave.

EC-IOG (Echo Charlie India Oscar Golf)

E-OG (Echo Oscar Golf)

SEGUNDO TIPO: Fabricante + Registro

D

ISTINTIVO COMPLETO

D

ISTINTIVO ABREVIADO

*

El fabricante de la aeronave seguido de la

matrícula completa de la aeronave.

El fabricante de la aeronave seguido de las

dos últimas letras de la marca de registro

de la aeronave.

Cessna EC-IOG (Cessna Echo Charlie

India

Cessna OG (Cessna Oscar Golf)

TERCER TIPO: Operador + Registro

D

ISTINTIVO COMPLETO

D

ISTINTIVO ABREVIADO

*

El operador de la aeronave seguido de las

cuatro últimas letras de la matrícula de la

aeronave.

El operador de la aeronave seguido de las

dos últimas letras de la marca de registro

de la aeronave.

Flybai CIOG (Flybai Charlie India Oscar

Golf)

Flybai OG (Flybai Oscar Golf)

CUARTO TIPO: Código OACI + N.º de vuelo

D

ISTINTIVO COMPLETO

D

ISTINTIVO ABREVIADO

*

El código OACI de la compañía explotadora

(aprobado por OACI) seguido del número

de vuelo de la compañía.

FBY 721 (Flybai siete dos uno)

QUINTO TIPO: aeronaves de estado

D

ISTINTIVO COMPLETO

D

ISTINTIVO ABREVIADO

*

El código militar especial.

(3)

APC - Fraseología

Departamento de Formación - IVAO España

*Se utilizará el distintivo de llamada abreviado solo cuando se haya establecido comunicación satisfactoria con la dependencia ATC correspondiente, cuando no haya lugar a confusión con otros tráficos y cuando ATC lo haya abreviado primero. Sin embargo, se utilizará el identificativo COMPLETO cada vez que se cambie de frecuencia y para el contacto inicial.

d)

Frases o palabras estándares

A continuación, se mostrará una tabla con la fraseología estándar recogida y su significado, las palabras aparecen tanto en idioma español como idioma inglés.

• Transmisión de piloto

FRASEOLOGÍA BILINGÜE SIGNIFICADO

SUBA PARA | CLIMB TO Autorización de ascenso. DESCIENDA PARA | DESCENT TO Autorización de descenso.

* SOLICITO DESCENSO | REQUEST DESCENT Solicitar descenso a la dependencia ATS. INMEDIATAMENTE | IMMEDIATELY Cumplir una instrucción lo antes posible. CUANDO LISTO | WHEN READY Iniciar una maniobra cuando se esté listo. RECIBIDO | ROGER

He recibido toda su transmisión anterior. No puede emplearse para las autorizaciones e instrucciones.

CONTACTE o LLAME A | CONTACT (+ distintivo de llamada + frecuencia)

Instrucción de llamar a otra dependencia ATS. MANTENGA ESCUCHA| MONITOR (+ distintivo

de llamada

Instrucción de cambiar a otra dependencia ATS sin necesidad de llamar.

* MANTENIENDO ESCUCHA | MONITORING (+ distintivo de llamada + frecuencia)

Colación a la instrucción vista anteriormente. MANTENGA ESTA FRECUENCIA | REMAIN

THIS FREQUENCY

Instrucción de mantener una frecuencia.

AUTORIZADO | CLEARED

Autorización concedida para seguir en ciertas

condiciones. La palabra “autorizado” se emplea en autorizaciones críticas.

APROBADO | APPROVED Autorización concedida para lo propuesto. CONFIRME | CONFIRM Pregunta de confirmación.

TRÁNSITO | TRAFFIC (+ información; tipo, posición, maniobra)

Llamada de una dependencia ATS para proporcionar información de tránsito. * BUSCANDO | LOOKING OUT

Informar a la dependencia ATS de que se ha recibido la información de tránsito y se procede a mirar fuera y buscar el tránsito. * TRANSITO A LA VISTA | TRAFFIC IN SIGHT Informar a la dependencia ATS de que se ha

recibido la información de tránsito y se tiene a la vista.

(4)

APC - Fraseología

Departamento de Formación - IVAO España

* CONTACTO NEGATIVO | NEGATIVE CONTACT (+ motivos)

Informar a la dependencia ATS de que se ha recibido la información de tránsito, pero no es posible verla.

VIENTO (+dirección) GRADOS (+fuerza) NUDOS | WIND () DEGREES () KNOTS

Reporte de viento.

NOTIFIQUE | REPORT

Instrucción para que un piloto llame al cumplir dicha instrucción. Generalmente se usa para que se notifique al alcanzar un límite (punto

visual, punto de espera, en final, etc…)

ESPERE | STANDBY Espere y le llamaré. Puede utilizarse tanto por ATC como por el piloto.

RUEDE A |TAXI TO (+ indicaciones) Instrucción de rodaje. Evite usar “aprobado” o “autorizado”

REGRESO POR LA PISTA APROBADO | BACKTRACK APPROVED

Instrucción para entrar en una pista y rodar hasta cabecera activa.

CEDA PASO A | GIVE WAY TO Instrucción para ceder el paso a una aeronave durante un rodaje.

SIGA | FOLLOW (+ indicaciones) Instrucción de rodaje para secuenciar a una aeronave detrás de otra.

MANTENGA POSICION | HOLD POSITION Instrucción para parar el rodaje lo antes posible.

MANTENGA FUERA DE | HOLD SHORT OF (+ posición)

Instrucción para mantener antes de una posición dada.

RUEDE A PUNTO DE ESPERA (+número) PISTA (+ número) MANTENGA FUERA DE PISTA (+número) | TAXI TO HOLDING POINT () HOLD SHORT OF RUNWAY ()

Instrucción de rodaje a punto de espera y mantener antes de una pista dada.

¿ESTA LISTO PARA SALIDA INMEDIATA? | ARE YOU READY FOR IMMEDIATE DEPARTURE?

Preguntar al piloto si está listo para entrar en pista y despegar lo antes posible sin detener la aeronave.

ENTRE Y MANTENGA | LINE UP AND WAIT Instrucción para entrar en la pista, alinear y esperar la autorización de despegue. * ENTRANDO Y MANTENIENDO | LINING

UP AND WAIT

Colación a la instrucción vista anteriormente. ABORTE DESPEGUE (repetir distintivo de

llamada) ABORTE DESPEGUE | STOP IMMEDIATELY () STOP IMMEDIATELY

Instrucción para detener la aeronave inmediatamente una vez ésta se encuentre en carrera.

ENTRE EN | JOIN (+tramo y pista) Instrucción para incorporar un tránsito a un tramo del circuito.

NUMERO (nº) SIGA (tipo y otras instrucciones si fuesen necesarias) | NUMBER () FOLLOW ()

Instrucción para secuenciar aeronaves dentro del circuito.

SIGA AL TRÁNSITO | FOLLOW THE TRAFFIC (tipo y otras instrucciones si fuesen necesarias)

Instrucción de “ajústese detrás”. Muy recomendada para secuenciar tránsitos en el circuito.

(5)

APC - Fraseología

Departamento de Formación - IVAO España

ORBITE o VIRE EN CÍRCULOS | ORBIT (derecha/izquierda + posición)

Instrucción para que tráficos visuales orbiten y esperen en una determinada posición. MOTOR Y AL AIRE | GO AROUND

Instrucción para que una aeronave, establecida en el eje de la pista, comience maniobra de frustrada.

* MOTOR Y AL AIRE | GOING AROUND Colación a la instrucción vista anteriormente. A TODAS LAS ESTACIONES | ALL STATIONS

(+mensaje)

Llamada general a todas las estaciones que operen en la frecuencia.

HAGA UN TRES, SEIS, CERO GRADOS A LA | MAKE A THREE SIXTY TURN | (+ izquierda o derecha)

Instrucción para que una aeronave realice una vuelta completa y luego continúe con la instrucción anterior. No confundir con las órbitas o esperas.

RESPONDA | SQUAWK (+ código) Instrucción para asignar un transpondedor. * RESPONDIENDO | SQUAWKING (+ código) Colación para introducir un transpondedor. RESPONDA IDENTIFICACION |

SQUAWK IDENT

Instrucción a una aeronave de pulsar el botón de identificación. (IDENT)

RESPONDA ESPERA | SQUAWK STANDBY Instrucción para colocar el transpondedor en modo espera.

RESPONDA MAY DAY | SQUAWK MAYDAY Instrucción para colocar el transpondedor de emergencia. (7700)

RESPONDA CHARLIE | SQUAWK CHARLIE Instrucción a una aeronave para activar su transpondedor.

COMPRUEBE | CHECK Instrucción para que la tripulación

compruebe. Ej “Compruebe altímetro

VERIFIQUE | VERIFY Compruebe y confirme. Requiere colación.

AFIRMO | AFFIRM Sí.

NEGATIVO | NEGATIVE No.

A DISCRECCIÓN | AT YOUR DISCRETION Puede realizar la maniobra cuando y como lo estime conveniente.

CANCELE | CANCEL Anule la autorización concedida previamente. ANULE | DISREGARD Haga caso omiso de esta transmisión.

CORRECTO | CORRECT Es correcto.

CORRECCIÓN | CORRECTION Ha habido un error en la transmisión y la versión correcta es…

ADELANTE | GO AHEAD Proceda con su mensaje.

VERIFICACIÓN DE RADIO | RADIO CHECK Solicitud de escala de legibilidad de la radio. RECIBIDA INFORMACIÓN |

RECIEVED INFORMATION (letra +

La información ATIS y el QNH han sido recibidos.

SOLICITO | REQUEST Deseo obtener... REPITA | SAY AGAIN

COLACIÓN CORRECTA | READBACK CORRECT

Repita todo o cierta parte de su transmisión. Las instrucciones que ha repetido son correctas.

COMPRENDIDO |WILCO

Su mensaje ha sido comprendido y se procederá de acuerdo a él. No puede emplearse para las

(6)

APC - Fraseología

Departamento de Formación - IVAO España

e)

Mensajes de socorro

El mensaje de socorro para una emergencia/urgencia deberá contener: 1. MAYDAY (emergencia) | PAN (urgencia) repetida seis veces. 2. El nombre de la estación a la que se está llamando.

3. Identificativo de la aeronave. 4. Tipo de aeronave.

5. Naturaleza del peligro. 6. Intención del piloto al mando. 7. Posición actual.

8. Personas a bordo.

MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, Cuatro Vientos Torre, SCP04, C172, fallo de motor, intentaré la toma en su campo, me encuentro actualmente a cinco millas al sur, manteniendo 5.000 pies en rumbo norte. Dos personas a bordo y 14 galones de combustible AVGAS.

PAN PAN, PAN PAN, PAN PAN, Sevilla Torre, SCP04, tengo fluctuaciones de presión de aceite del motor, actualmente alcanzando el punto S, a 3.000 pies de altitud, solicito volver al campo. Para más información, podéis visitar el enlace de referencia referente a Emergencia.

2.

Fallos más comunes

A continuación, se muestra una serie de fallos que son muy habituales a la hora de controlar:

• “¿Listo copiar?” Solo debe emplearse con vuelos IFR.

• La manera correcta de autorizar a aterrizar un tráfico es: “Indicativo + viento actual + pista en uso + autorizado para aterrizar”.

• Evitar el uso de comunicaciones innecesarias como por ejemplo “llame en el aire”, “llame establecido”, “llame calzos puestos” ... etc.

• Hacer esperas VS orbitar:

o Hacer esperas: volar una espera IFR publicada en una carta.

o Orbitar: hacer 360’s.

• “Después del A320 en carrera, entre y mantenga”. Lo correcto es “detrás del A320 en carrera, entre y mantenga, detrás.”

• Uso excesivo de “Autorizado”

o Autorizado a puesta en marcha y retroceso. Puesta en marcha y retroceso aprobada.

o Autorizado a rodar. Ruede…

(7)

APC - Fraseología

Departamento de Formación - IVAO España

• Mantener corto vs Mantenga posición

o “Espera cerca” esta instrucción se ha cambiado de nuevo por “Mantenga corto” y/o “Mantenga fuera” …

o “Mantenga posición” significa detener la aeronave de inmediato.

• Cuando no se ha cumplido con la autorización de despegue:

o “(distintivo de llamada de la aeronave) DESPEGUE INMEDIATO O

ABANDONE PISTA [(instrucciones)]” | “(aircraft call sign) TAKE OFF

IMMEDIATELY OR VACATE RUNWAY [(instructions)]”

o “(distintivo de llamada de la aeronave) DESPEGUE INMEDIATO O

MANTENGA FUERA (o MANTENGA CORTO) DE PISTA”| “(aircraft call sign)

TAKE OFF IMMEDIATELY OR HOLD SHORT OF RUNWAY “

• Para cancelar autorización de despegue:

o “(distintivo de llamada de la aeronave) MANTENGA POSICIÓN, CANCELE

DESPEGUE REPITO CANCELE DESPEGUE (motivo)” | “(aircraft call sign)

HOLD POSITION, CANCEL TAKE-OFF I SAY AGAIN CANCEL TAKE-OFF

(reasons)”

• Para detener un despegue después que la aeronave ha iniciado el recorrido de despegue:

o “(distintivo de llamada de la aeronave) ABORTE DESPEGUE [(se repite el

distintivo de llamada de la aeronave) ABORTE DESPEGUE]”| “(aircraft call sign) STOP IMMEDIATELY [(repeat aircraft call sign) STOP IMMEDIATELY].”

3.

Fraseología del

“aproximador”

El controlador de aproximación dispone de una pantalla radar, con la cual puede dar instrucciones completamente diferentes a las del controlador de torre. A continuación, vamos a rescatar los más operativos para un control rutinario en esta posición.

Una de las situaciones más comunes en estas sesiones son las vectorizaciones, a las que deberemos prestarle la suficiente atención a la hora de transmitirlas.

Un vector ha de ser un número concreto:

✓ VLG1044, vire derecha rumbo 340º/ Derecha rumbo 340º, VLG1044

Los tráficos que están siendo dirigidos a las aproximaciones, deben conocer permanentemente su situación, por lo que la información es fundamental.

(8)

APC - Fraseología

Departamento de Formación - IVAO España

Indicar la naturaleza del vector puede ayudar al piloto a tener un esquema mental de mayor calidad en cada momento:

✓ IBE0814, vire izquierda rumbo 205º. Vector inicial para la aproximación ILS pista 32R ✓ IBE0814, vire derecha rumbo 340º. Vector final, autorizado a la aproximación ILS pista

32R

Es muy importante anunciar la clase del vector, así como autorizar las aproximaciones. Un piloto no iniciará una aproximación hasta que el controlador no le haya autorizado a ello:

✓ AEA1013, autorizado a aproximación VOR/DME pista 30. Notifique establecido en curso final.

Nótese el “Notifique establecido en curso final” (Se trata de una aproximación VOR, para un ILS se diría, “Notifique establecido en el localizador”). Debemos indicar cuál es el siguiente punto

de reporte para el piloto, para mantener una información en ambos sentidos, de una calidad elevada en todo momento.

Para las aproximaciones, cuando estas no vienen precedidas de vectores, sino de un procedimiento completo de llegada, ha de instruirse en su nomenclatura correcta, en caso de ser una aproximación de un tipo concreto:

✓ ARW334K, autorizado a aproximación ILS Z pista 24L, notifique establecido en el localizador.

Esto se usaría en el caso de que existieran varios tipos de ILS (ILS Z, ILS Y, ILS X…). Cuanto antes le informemos al piloto de la pista que utilizará (En caso de varias pistas en el campo), antes éste se hará un esquema mental de la maniobra.

Al igual que las aproximaciones se denominan por su “nombre”, otros procedimientos reciben

el mismo tratamiento. Hablamos, por ejemplo, de una aproximación frustrada.

En el caso de que necesitemos/queramos que el piloto realice el procedimiento que hay publicado en el AIP, deberemos notificárselo, así como cualquier desviación de esa maniobra estándar.

✓ IBB507, procedimiento de frustrada según publicado. Notifique establecido en la espera de ENETA.

✓ IBB507, mantenga rumbo de pista, en ascenso para 3,000 pies. En ambos casos al piloto se le asiste con la información necesaria.

(9)

APC - Fraseología

Departamento de Formación - IVAO España

(10)

APC - Fraseología

Departamento de Formación - IVAO España

Licencia

Este material de procedimientos ha sido desarrollado por miembros Staff de IVAO España, para uso exclusivo en el ámbito de la División Española de IVAO.

Esta obra está bajo una

Licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-

NoDerivatives 4.0 Unported.

Referencias

Documento similar

El sistema debe ser capaz de realizar el Análisis de Pista tanto Completo como Operativo, mostrando para un rango de temperaturas seleccionado y todos los vientos el peso máximo

 Para recibir todos los números de referencia en un solo correo electrónico, es necesario que las solicitudes estén cumplimentadas y sean todos los datos válidos, incluido el

Las bombas cumplen la funci´ on de generar un caudal circulante necesario para alimentar al motor hidr´ aulico de cada sistema (ingreso de agua, aditivos l´ıquidos y s´ olidos y

Con respecto al primero de ellos, el destinado al respeto y despliegue normativo de los derechos fundamentales, vale decir que el deber de la autoridad jurídica eventual-

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

 Tejidos de origen humano o sus derivados que sean inviables o hayan sido transformados en inviables con una función accesoria..  Células de origen humano o sus derivados que

 La calidad del aire en la Ciudad de León ha mejorado de manera significativa desde el año 1997 para los contaminantes NO2, SO2, CO y partículas en suspensión. 