HONDA CB 150 INVICTA
HONDA CB 150 INVICTA
MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUAL DEL PROPIETARIO
HONDA MOTOR Co. Ltda. 2010
HONDA MOTOR Co. Ltda. 2010
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
IMPORT
IMPORT
ANTE
ANTE
•
•
OPERADOR
OPERADOR
Y
Y
P
P
ASAJERO
ASAJERO
Este vehículo está diseñado para transportar al operador y un pasajero. Nunca
Este vehículo está diseñado para transportar al operador y un pasajero. Nunca
exceda la capacidad máxima de peso
exceda la capacidad máxima de peso como se muestra en la etiqueta de accesor
como se muestra en la etiqueta de accesor
ios y
ios y
carga.
carga.
·
·
•
•
USO
USO
EN
EN
CARRETERA
CARRETERA
Este vehículo está diseñado para ser utilizado únicamente en la carretera.
Este vehículo está diseñado para ser utilizado únicamente en la carretera.
•
•
LEA
LEA
ESTE MANUAL
ESTE MANUAL
DEL
DEL
PROPIETARIO
PROPIETARIO
CUIDADOSAME
CUIDADOSAME
NTE
NTE
Preste especial atención a los mensajes de seguridad que aparecen por todo el
Preste especial atención a los mensajes de seguridad que aparecen por todo el
manual. Estos mensajes están explicados en su totalidad en la sección
manual. Estos mensajes están explicados en su totalidad en la sección
"Breves
"Breves
Palabras acerca de Seguridad"
Palabras acerca de Seguridad"
que aparecen
que aparecen
antes de
antes de
la página
la página
de Contenido.
de Contenido.
Este manual debe ser considerado como una pieza permanente del vehículo y debe
Este manual debe ser considerado como una pieza permanente del vehículo y debe
permanecer en el vehículo al ser revendido.
Toda la información contenida en esta publicación está basada en la última información de Toda la información contenida en esta publicación está basada en la última información de producción disponible al momento de ser a
producción disponible al momento de ser aprobada la impresión. Honda Motor. se reserva elprobada la impresión. Honda Motor. se reserva el derecho a realizar cambios en
derecho a realizar cambios en cualqucualquier momento sin notificacioier momento sin notificaciones previas y nes previas y sin incurrir ensin incurrir en ninguna obligación.
ninguna obligación.
Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida sin previa autorización escrita. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida sin previa autorización escrita.
HONDA CB 150 INVICTA
HONDA CB 150 INVICTA
MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUAL DEL PROPIETARIO
BIENVENIDO
BIENVENIDO
Este vehículo le representa un reto manejarlo a
Este vehículo le representa un reto manejarlo a la perfección, un reto a la perfección, un reto a la aventura. Usted navega ala aventura. Usted navega a través del viento, unido a la carretera por un
través del viento, unido a la carretera por un vehículo que responde a sus comandos como ningúnvehículo que responde a sus comandos como ningún otro lo hace. A dife
otro lo hace. A diferencia de un rencia de un automóviautomóvil, no l, no hay una jaula de hay una jaula de metal alrededor suyo. Como con unmetal alrededor suyo. Como con un aeroplano, las inspecciones previas y el mantenimiento periódico son esenciales para su aeroplano, las inspecciones previas y el mantenimiento periódico son esenciales para su seguridad. Su recompens
seguridad. Su recompensa es a es la libertad.la libertad. Para asumir los re
Para asumir los retos de tos de una manera seguuna manera segura, y para disfrura, y para disfrutar la aventura cotar la aventura completamempletamente, ustednte, usted debe familiarizars
debe familiarizarse con e con este manual del este manual del propietarpropietario ANTES DE CONDUCIR EL VEHÍCULO.io ANTES DE CONDUCIR EL VEHÍCULO. Mientras lee este manual, usted
Mientras lee este manual, usted encontrarencontrará información seguida por á información seguida por un símbolo de un símbolo de "A"AVISO". EstaVISO". Esta información tiene la intención de ayudarlo a evitar daños a su vehículo, a otras propiedades, o al información tiene la intención de ayudarlo a evitar daños a su vehículo, a otras propiedades, o al entorno.
entorno.
Cuando requiera de servicio, recuerde que su concesionario Honda conoce su vehículo. Los Cuando requiera de servicio, recuerde que su concesionario Honda conoce su vehículo. Los accesor
accesorios mostrados en ios mostrados en la ilustración no la ilustración no son parte del son parte del equipo estándarequipo estándar.. Disfrut
Disfrute del e del viaje, y gracias por viaje, y gracias por escoger Honda.escoger Honda. * Las
BREVES PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD
BREVES PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD
Su seguridad, y la
Su seguridad, y la seguridseguridad de ad de los demás, son muy importantes. El operar este vehículo delos demás, son muy importantes. El operar este vehículo de manera segura es
manera segura es una importante responsabiliduna importante responsabilidad.ad.
Para ayudarlo a tomar decisiones acerca de la seguridad, hemos suministrado unos Para ayudarlo a tomar decisiones acerca de la seguridad, hemos suministrado unos procedimientos operacionales y otra información en las etiquetas de este manual. Esta procedimientos operacionales y otra información en las etiquetas de este manual. Esta informa
información lo alerta de ción lo alerta de riesgoriesgos potenciales que podrían herirlo a usted y s potenciales que podrían herirlo a usted y a otros.a otros.
Por supuesto, no es práctico ni posible alertarlo acerca de todos los posibles riesgos Por supuesto, no es práctico ni posible alertarlo acerca de todos los posibles riesgos asocia
asociados con la dos con la operacoperación y ión y mantenimmantenimiento de iento de su vehículo. Usted debe utilizar sus su vehículo. Usted debe utilizar sus propiospropios jui
juiciciosos..
Usted encontrar
Usted encontrará á informainformación de ción de seguridseguridad en ad en una variedad de una variedad de formas, incluyeformas, incluyendo:ndo:
• Etiquetas de Seguridad
• Etiquetas de Seguridad
- En el - En el vehícuvehículo.lo.• Mensajes de
• Mensajes de Segur
Segur
idad
idad
- - Seguida Seguida por por un un símbolo símbolo de de alerta alerta y y uno uno de de estas estas trestres señales:señales:
PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN.
PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN.
Estas señalizaciones significan: Estas señalizaciones significan:
!
•
•
Encabezados
Encabezados
de
de
seguridad
seguridad
- como Importantes Recordatorios de Seguridad ó- como Importantes Recordatorios de Seguridad ó Precauciones de Seguridad.Precauciones de Seguridad.
•
•
Sección
Sección
de
de
Seguridad
Seguridad
- como Seguridad del - como Seguridad del Vehículo.Vehículo.•
Instrucciones
•
Instrucciones
- Cómo utilizar el - Cómo utilizar el vehícuvehículo de lo de manera corremanera correcta y segura.cta y segura. TTodo el odo el manual contiene información importante de manual contiene información importante de seguridaseguridad-por favor léala d-por favor léala cuidadoscuidadosamente.amente.
Usted MORIRÁ o será SERIAMENTE HERIDO si no sigue
Usted MORIRÁ o será SERIAMENTE HERIDO si no sigue
las instrucciones.
las instrucciones.
Usted PUEDE MORIR o ser SERIAMENTE HERIDO si no
Usted PUEDE MORIR o ser SERIAMENTE HERIDO si no
sigue
sigue
las
las
instrucciones.
instrucciones.
Usted PUEDE ser HERIDO si no sigue las
CONTENIDO
CONTENIDO
Pág. Pág. 1
1 SEGURIDAD SEGURIDAD DEL DEL VEHICULOVEHICULO 1
1 InformInformación ación importantimportante e de de seguridadseguridad 2
2 VVestimenta estimenta de de protecciónprotección 3
3 Pautas Pautas para para los los Límites Límites de de cargacarga 7
7 UBICACIUBICACIÓN ÓN DE DE LAS LAS PARTESPARTES 10
10 InstruInstrumentos mentos e e indicadoreindicadoress 14
14 COMPONENTES COMPONENTES PRINCIPPRINCIPALESALES
(INFORMACIÓN
(INFORMACIÓN QUE QUE NECESITA NECESITA PPARAARA
OPERAR EL VEHÍCULO) OPERAR EL VEHÍCULO) 1 144 SSuussppeennssiióónn 1 155 FFrreennooss 16 Embrague 16 Embrague 17 Combustible 17 Combustible 20
20 Aceite Aceite del del Motor Motor 2
211 LLllaannttaass 25
25 COMPONENTES COMPONENTES INDIVIDUALESINDIVIDUALES ESENCIALES
ESENCIALES 25
25 InterrupInterruptor tor de de IgniciónIgnición
26
26 Control Control de de Manubrio Manubrio DerechoDerecho 27
27 Control Control de de Manubrio Manubrio IzquierdIzquierdoo 28 CARACTERISTICAS
28 CARACTERISTICAS
(NO REQUERIDAS PARA (NO REQUERIDAS PARA OPERACIÓN)
OPERACIÓN) 28
28 Seguro Seguro de de la la DirecciónDirección 29 Silla
29 Silla 30
30 RecipientRecipiente e del del CascoCasco 31
31 Cubierta Cubierta LateralLateral 3
322 BBoollssa a dde e DDooccuummeennttooss 32
32 CoCompmparartitimimienento de Ato de Almlmacacenenajajee 33
33 Ajuste Ajuste de de la la Farola Farola DelanterDelantera a enen Sentido Vertical
Sentido Vertical 33 OPERACIÓN 33 OPERACIÓN 33
33 InspeccInspección ión pre-viajepre-viaje 34
34 EncendienEncendiendo do el el Motor Motor 36
36 Acercamiento Acercamiento a a Otros Otros VehículosVehículos 36 Conduciendo 36 Conduciendo 37 Frenado 37 Frenado 38 Parqueo 38 Parqueo 38
Pag.
Pag.
39 MANTENIMIENTO 39 MANTENIMIENTO 39
39 La La importanimportancia cia del del MantenimMantenimientoiento 40
40 Seguridad Seguridad en en el el MantenimMantenimientoiento 40
40 PrecaucPrecauciones iones de de SeguridadSeguridad 42
42 Programa Programa de de MantenimientoMantenimiento 45
45 Kit Kit de de HerramientasHerramientas 46
46 Números Números SerialesSeriales 47
47 Códigos Códigos de de Color Color 48
48 Aceite Aceite del del Motor Motor 50
50 Escape Escape del del Cárter Cárter 50 Bujías
50 Bujías 52
52 Holgura Holgura de de la la válvulaválvula 53
53 Marcha Marcha LentaLenta 55
55 Operación Operación del del acelerador acelerador 55
55 Filtro Filtro de de AireAire 57 Cadena 57 Cadena 6
611 DDeessllizizaaddor or dde le la Ca Caaddenena da dee Conducción
Conducción 61
61 Inspección Inspección de de la la SuspensiónSuspensión Frontal y Trasera
Frontal y Trasera 62 Caballete
62 Caballete
63
63 Desinstalación Desinstalación de de RuedasRuedas 66
66 Desgaste Desgaste de de las las pastillas pastillas de de FrenoFreno 67 Batería
67 Batería 69
69 Reemplazo Reemplazo del del FusibleFusible 70
70 Ajuste Ajuste del del Interruptor Interruptor de de la la luzluz del freno
del freno 71
71 Reemplazo Reemplazo de de la la bombillabombilla 74 LIMPIEZA
74 LIMPIEZA 76
76 GUÍA GUÍA DE DE ALMACENAMIENTALMACENAMIENTOO 76 Almacenamiento 76 Almacenamiento 77 Desalmacenamiento 77 Desalmacenamiento 78 ESPECIFICACIONES 78 ESPECIFICACIONES 81
SEGURIDAD DEL VEHICULO
SEGURIDAD DEL VEHICULO
INFORMACIÓN IMPORTANTE
INFORMACIÓN IMPORTANTE
DE SEGURIDAD
DE SEGURIDAD
Su vehículo puede proveerle muchos años Su vehículo puede proveerle muchos años de servicio y placer - si toma responsabilidad de servicio y placer - si toma responsabilidad en su propia seguridad y comprende los en su propia seguridad y comprende los desafíos que puede encontrar en el camino. desafíos que puede encontrar en el camino. Hay mucho que usted puede hacer para Hay mucho que usted puede hacer para protegerse mientras conduce. Encontrará protegerse mientras conduce. Encontrará muchas recomendaciones útiles a través de muchas recomendaciones útiles a través de este manual. Las siguientes son algunas este manual. Las siguientes son algunas recomendaciones que consideramos las recomendaciones que consideramos las más importantes.
más importantes. Utilice
Utilice Siempre Siempre CascoCasco Es un
Es un hecho comprobado: Los cascos reducenhecho comprobado: Los cascos reducen significativamente el número y severidad de significativamente el número y severidad de lesiones en la cabeza. Por ello siempre utilice lesiones en la cabeza. Por ello siempre utilice un casco aprobado y asegúrese de que su un casco aprobado y asegúrese de que su pasajero haga lo mismo. También pasajero haga lo mismo. También recomend
recomendamos que amos que utilice protección para losutilice protección para los ojos, botas firmes, guantes y otros equipos de ojos, botas firmes, guantes y otros equipos de protecc
protección. (pág. ión. (pág. 2)2)
Hágase Fác
Hágase Fácil de Vil de Ver er Algunos
Algunos conductores conductores no no ven ven los los vehículosvehículos porque no los están buscando. Para hacerse porque no los están buscando. Para hacerse más visible, utilice ropa reflectiva brillante, más visible, utilice ropa reflectiva brillante, ubíquese de manera que otros conductores ubíquese de manera que otros conductores lo puedan ver, haga las señalizaciones antes lo puedan ver, haga las señalizaciones antes de girar o cambiar de carril, y utilice el pito de girar o cambiar de carril, y utilice el pito cuando ello ayude a que otros lo noten.
cuando ello ayude a que otros lo noten. Conduzca dentro de sus límites Conduzca dentro de sus límites
Llegar a los límites es otra causa potencial de Llegar a los límites es otra causa potencial de accidentes en vehículos. Nunca conduzca accidentes en vehículos. Nunca conduzca mas allá de sus habilidades personales o mas allá de sus habilidades personales o más rápido que lo establecido en las más rápido que lo establecido en las condiciones para la garantía. Recuerde que condiciones para la garantía. Recuerde que el alcohol, las drogas, la fatiga y la falta de el alcohol, las drogas, la fatiga y la falta de atención pueden reducir su capacidad de atención pueden reducir su capacidad de tomar buenas decisiones y de conducir de tomar buenas decisiones y de conducir de manera segura.
Mantenga su vehículo Mantenga su vehículo en condiciones seguras en condiciones seguras
Para transportarse de manera segura, es Para transportarse de manera segura, es importante que inspeccione su vehículo importante que inspeccione su vehículo antes de cada viaje y realice todo el antes de cada viaje y realice todo el mantenimiento recomendado. Nunca mantenimiento recomendado. Nunca exceda los límites de carga, y utilice solo exceda los límites de carga, y utilice solo accesorios aprobados por Honda para este accesorios aprobados por Honda para este vehículo. V
vehículo. Vea la página 3 para ea la página 3 para más detalles.más detalles. No conduzca e ingiera bebidas
No conduzca e ingiera bebidas alcohólicas
alcohólicas
El alcohol y la conducción no se mezclan. El alcohol y la conducción no se mezclan. Incluso ingerir pequeñas cantidades puede Incluso ingerir pequeñas cantidades puede reducir su habilidad para responder en reducir su habilidad para responder en condiciones cambiantes, y su tiempo de condiciones cambiantes, y su tiempo de reacción empeora con cada trago que ingiere reacción empeora con cada trago que ingiere de más. Así que, no tome bebidas de más. Así que, no tome bebidas alcohólicas y conduzca, y tampoco permita alcohólicas y conduzca, y tampoco permita que sus amigos y compañeros hagan lo que sus amigos y compañeros hagan lo mismo.
mismo.
ROP
ROPA DE PROTECCA DE PROTECCIÓNIÓN
Para su seguridad, recomendamos Para su seguridad, recomendamos enfáticamente que siempre utilice cascos enfáticamente que siempre utilice cascos aprobados para vehículos, protección para aprobados para vehículos, protección para los ojos,
los ojos, botas, guantes, botas, guantes, pantalones largos pantalones largos yy camisas de mangas largas o chaquetas cada camisas de mangas largas o chaquetas cada vez que conduzca. Aunque una protección vez que conduzca. Aunque una protección completa no es posible, utilizar equipos de completa no es posible, utilizar equipos de protección puede reducir la probabilidad de protección puede reducir la probabilidad de lesiones cuando conduce.
lesiones cuando conduce.
Las siguientes son sugerencias que lo Las siguientes son sugerencias que lo ayudarán a escoger el equipo adecuado. ayudarán a escoger el equipo adecuado. No utilizar casco incrementa la probabilidad No utilizar casco incrementa la probabilidad de lesiones serias o de muerte en un de lesiones serias o de muerte en un accidente.
accidente.
Asegúrese de que usted y su compañero Asegúrese de que usted y su compañero siempre utilicen casco, protección para siempre utilicen casco, protección para loslos ojos y ropa protectora cuando conduzca. ojos y ropa protectora cuando conduzca.
Cascos y Protección para los Ojos Cascos y Protección para los Ojos
Su casco es la pieza más importante de su Su casco es la pieza más importante de su equipo de conducción porque ofrece la
equipo de conducción porque ofrece la mejor mejor protección contra las lesiones en la cabeza. protección contra las lesiones en la cabeza. El casco debe ajustarse de manera cómoda y El casco debe ajustarse de manera cómoda y segura. Un casco con colores brillantes segura. Un casco con colores brillantes puede hacerlo más visible en el tráfico, así puede hacerlo más visible en el tráfico, así como también las rayas reflectivas.
como también las rayas reflectivas.
Un casco de cara abierta ofrece cierta Un casco de cara abierta ofrece cierta protección, pero un casco completo ofrece protección, pero un casco completo ofrece mayor protección. Siempre se debe utilizar mayor protección. Siempre se debe utilizar un protector para la cara o gafas para un protector para la cara o gafas para proteger sus ojos y así ayudar a su visión. proteger sus ojos y así ayudar a su visión. Equipos adicionales
Equipos adicionales Además
Además de de un un casco casco y y protección protección para para loslos ojos, también recomendamos:
ojos, también recomendamos: •
• BoBotatas s fifirmrmes es cocon sn sueuelas las no no reresbsbalaladadizizasas que permitan proteger sus pies y tobillos. que permitan proteger sus pies y tobillos. •
• GuGuananttes des de cue cuerero pao para mra mananttenener er sususs manos protegidas y poder prevenir manos protegidas y poder prevenir ampollas, cortes, golpes y quemaduras.
ampollas, cortes, golpes y quemaduras.
•
• Un Un trtrajaje pe parara va vehehícícululo o uo o una na chchaqaqueuetata tanto para comodidad como protección. tanto para comodidad como protección. Colores brillantes y reflectivos pueden Colores brillantes y reflectivos pueden hacerlo más visible durante el tráfico. hacerlo más visible durante el tráfico. Asegúrese
Asegúrese de de evitar evitar usar usar ropas ropas sueltassueltas que podrían quedar atrapadas en que podrían quedar atrapadas en cualquier
cualquier parte parte de de su su vehículo.vehículo. P
PAUTAUTAS AS PPARA LOS ARA LOS LÍMITES DE LÍMITES DE CARGACARGA Su vehículo ha sido diseñado para Su vehículo ha sido diseñado para transportarlo a usted y un pasajero. Cuando transportarlo a usted y un pasajero. Cuando lleva un pasajero, usted podrá notar cierta lleva un pasajero, usted podrá notar cierta diferencia durante la aceleración y el frenado. diferencia durante la aceleración y el frenado. Pero mientras mantenga su vehículo en buen Pero mientras mantenga su vehículo en buen estado, con buenas llantas y frenos podrá estado, con buenas llantas y frenos podrá manejar
manejar cargas cargas de mande manera segera segura ura dentro dentro dede los límites especificados y pautas. Sin los límites especificados y pautas. Sin embargo, exced
embargo, exceder el límite de er el límite de peso o llevar unapeso o llevar una carga poco balanceada puede afectar carga poco balanceada puede afectar seriamente el manejo de su vehículo, el seriamente el manejo de su vehículo, el frenado y la
frenado y la estabilidaestabilidad. Los accesorios que nod. Los accesorios que no sean de Honda,
sean de Honda, las modificaciolas modificaciones impropias ynes impropias y un escaso mantenimiento pueden reducir su un escaso mantenimiento pueden reducir su margen de
Manejo de Cargas Manejo de Cargas
La cantidad de peso que cargue sobre su La cantidad de peso que cargue sobre su vehículo y la manera como lo carga son vehículo y la manera como lo carga son importantes para su seguridad. Cada vez que importantes para su seguridad. Cada vez que usted viaje con un pasajero o con carga debe usted viaje con un pasajero o con carga debe estar al tanto de la s
estar al tanto de la siguiente información.iguiente información.
La sobrecarga o el manejo impropio de La sobrecarga o el manejo impropio de cargas pueden ocasionar accidentes y puede cargas pueden ocasionar accidentes y puede salir herido seriamente o
salir herido seriamente o resultar muerto.resultar muerto. Siga todos los límites de carga y otras Siga todos los límites de carga y otras indicaciones en este manual.
indicaciones en este manual.
Límites de Carga Límites de Carga
A c
A conontitinunuacacióión ven verá lrá los los límímitites des de cae cargrga paa para sra suu vehículo.
vehículo.
CAP
CAPACIDAD MÁXIMA ACIDAD MÁXIMA DE PESO:DE PESO: 170 KG
170 KG (374.8 lbs.(374.8 lbs.))
Incluye el peso del piloto, el pasajero, toda la Incluye el peso del piloto, el pasajero, toda la carga y accesorios.
carga y accesorios.
CAP
CAPACIDAD MÁXIMA DE ACIDAD MÁXIMA DE CARGA:CARGA: 9 Kg
9 Kg (19,8 Lbs.(19,8 Lbs.))
INSTRUCCIONES PARA CARGAS INSTRUCCIONES PARA CARGAS
La motocicleta ha sido creada básicamente para La motocicleta ha sido creada básicamente para transportarlo a usted y
transportarlo a usted y un pasajero. Tun pasajero. Tal vez quieraal vez quiera asegurar una chaqueta u otros artículos asegurar una chaqueta u otros artículos pequeños a la silla cuando no se esté pequeños a la silla cuando no se esté transportando con un pasajero. Si usted desea transportando con un pasajero. Si usted desea transportar más carga, verifíquelo con su transportar más carga, verifíquelo con su concesionario Honda para asesoría, y asegúrese concesionario Honda para asesoría, y asegúrese de leer la información, concerniente a los de leer la información, concerniente a los accesorios en la página 5.
accesorios en la página 5.
El manejo inadecuado de cargas en su El manejo inadecuado de cargas en su motocicleta puede afectar su estabilidad y motocicleta puede afectar su estabilidad y conducción. Incluso si su motocicleta está conducción. Incluso si su motocicleta está adecuadamente cargada, usted debe conducir a adecuadamente cargada, usted debe conducir a bajas velocidades y nunca exceder los 130 km/h bajas velocidades y nunca exceder los 130 km/h (80 mph) cuando lleve carga.
(80 mph) cuando lleve carga.
Siga estas pautas siempre que transporte un Siga estas pautas siempre que transporte un pasajero o carga:
pasajero o carga: •
• RevRevise qise que aue ambambas lls llantantas se as se encencuenuentratrann infladas adecuadamente.
infladas adecuadamente. •
• Si uSi ustested camd cambia sbia su caru carga haga habitbitualual, pue, puedede necesitar ajustar la suspensión trasera
necesitar ajustar la suspensión trasera (Pág.12)(Pág.12) •
• ParPara prea prevenvenir quir que piee piezas suzas suelteltas conas conllellevan avan a riesgos, asegúrese que toda la carga está riesgos, asegúrese que toda la carga está atada de manera segura antes de movilizarse. atada de manera segura antes de movilizarse.
•
• UUbbiiqquue ee el pl peesso do de le la ca caarrgga la lo mo mááss cerca posible al centro de la cerca posible al centro de la motocicleta.
motocicleta. •
• BBaalalancnceee ee el pl peesso do de le la ca caarrga ga dde le la ma miissmmaa manera a ambos lados
manera a ambos lados de la de la motocicmotocicleta.leta. •
• NNo ao ammaarrrre oe objbjetetos os larlarggos os o mo muuy py pesesaadodoss (como carpas o bolsas para dormir) a la (como carpas o bolsas para dormir) a la direcció
dirección, tenedores n, tenedores o o al guardabarros.al guardabarros. Accesorios y Modificaciones
Accesorios y Modificaciones
Modificar su vehículo o utilizar accesorios que Modificar su vehículo o utilizar accesorios que no sean de Honda pueden hacer insegura la no sean de Honda pueden hacer insegura la motocicleta. Antes de considerar realizar motocicleta. Antes de considerar realizar cualquier modificación o añadir un accesorio, cualquier modificación o añadir un accesorio, asegúrese de leer
asegúrese de leer la siguiente información.la siguiente información.
Accesorios inadecuados o modificaciones Accesorios inadecuados o modificaciones pueden ocasionar accidentes de los cuales pueden ocasionar accidentes de los cuales puede salir herido seriamente o resultar puede salir herido seriamente o resultar muerto.
muerto.
Siga todas las
Siga todas las instruinstrucciones de este cciones de este manualmanual de usuario en cuanto a accesorios y de usuario en cuanto a accesorios y modificaciones.
Accesorios Accesorios
Recomendamos enfáticamente que utilice Recomendamos enfáticamente que utilice accesorios genuinos marca Honda accesorios genuinos marca Honda únicamente, que han sido diseñados y únicamente, que han sido diseñados y probados específicam
probados específicamente para ente para su su motocicmotocicleta.leta. Debido a que Honda no puede probar otros Debido a que Honda no puede probar otros accesorios, usted debe hacerse responsable accesorios, usted debe hacerse responsable en la
en la seleccióselección, instalación y uso n, instalación y uso de accesoriosde accesorios que no sean
que no sean de Honda. Solicite asistencia conde Honda. Solicite asistencia con su representante y siempre siga
su representante y siempre siga estas pautas:estas pautas: •
• AsAsegegúrúresese que que loe los acs accecesosoririos nos noo oscurezcan ninguna luz, no reduzcan el oscurezcan ninguna luz, no reduzcan el espacio con el suelo y el ángulo de espacio con el suelo y el ángulo de inclinació
inclinación, n, no no limiten limiten la la suspensisuspensión ón enen viaje o la dirección durante el viaje, no viaje o la dirección durante el viaje, no alteren la posición de manejo o interfieran alteren la posición de manejo o interfieran con la operación de los
con la operación de los controlescontroles.. •
• AsAsegegúrúresese que que el eque el equipipo elo elécéctrtricico noo no exceda
exceda la capla capacidad dacidad del el sistemsistema elécta eléctricorico del vehículo (pág. 83). Un
del vehículo (pág. 83). Un fusible quemadofusible quemado podría causar una pérdida en las luces o de podría causar una pérdida en las luces o de la energía del
la energía del motor.motor. •
• No hNo halale un e un trtráiáileler o ur o un ven vehíhícuculo llo latatereral cal conon
su vehículo. Esta vehículo no ha sido su vehículo. Esta vehículo no ha sido diseñado para esos acoples, y su uso diseñado para esos acoples, y su uso podría afectar seriamente la conducción de podría afectar seriamente la conducción de la misma.
la misma.
MODIFICACIONES MODIFICACIONES
Le sugerimos firmemente que no
Le sugerimos firmemente que no retire ningúnretire ningún equipo original o modifique su vehículo de equipo original o modifique su vehículo de alguna manera que pueda cambiar su
alguna manera que pueda cambiar su diseño udiseño u operación. Dichos cambios podrían afectar operación. Dichos cambios podrían afectar seriamente en el manejo, estabilidad y el seriamente en el manejo, estabilidad y el frenado del mismo, haciéndolo inseguro para frenado del mismo, haciéndolo inseguro para viajar.
viajar. Retirar o
Retirar o modificamodificar sus r sus luces, mofles, sistemasluces, mofles, sistemas de control de emisiones y otros equipos de control de emisiones y otros equipos también pueden hacer ilegal su
UBICACIÓN DE LAS PARTES
UBICACIÓN DE LAS PARTES
ESPEJO ESPEJO RETROVISOR RETROVISOR INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE LA LUZ DE DE LA LUZ DE CRUCE CRUCE INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE LA LUZ DE LA LUZ DELANTERA DELANTERA VELOCIMETRO VELOCIMETRO TACOMETRO TACOMETRO ACELERADOR ACELERADOR BOTON DE BOTON DE SELECCION SELECCION BOTON DE BOTON DE PUESTA PUESTA EN CERO EN CERO PALANCA DE PALANCA DE CHOQUE CHOQUE
RESERVA DEL LIQUIDO
RESERVA DEL LIQUIDO
DEL FRENO DELANTERO
DEL FRENO DELANTERO
ESPEJO ESPEJO RETROVISOR RETROVISOR PALANCA FRENO PALANCA FRENO DELANTERO DELANTERO PALANCA DEL PALANCA DEL EMBRAGE EMBRAGE INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE LUZ DIRECCIONAL DE LUZ DIRECCIONAL
BOTON DEL PITO
BOTON DEL PITO
TAPA DEL TAPA DEL COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE ARRANQUE
DE ARRANQUE INTERRUPTOR DE LUZINTERRUPTOR DE LUZ
DELANTERA DELANTERA BOTON DE ARRANQUE BOTON DE ARRANQUE CABO DEL CABO DEL MANUBRIO DE MANUBRIO DE LA DIRECCION LA DIRECCION
COMPARTIMENTO DE
COMPARTIMENTO DE
ALMACENAJE
ALMACENAJE
FILTRO DE AIRE
FILTRO DE AIRE FUSIBLEFUSIBLE
PRINCIPAL
PRINCIPAL
PEDAL DE
PEDAL DE
APOYO DEL PASAJERO
APOYO DEL PASAJERO
PEDAL DEL FRENO
PEDAL DEL FRENO
TRASERO
TRASERO TTAPA/VARILLA MEDIDAPA/VARILLA MEDIDORAORA
DE ACEITE DE ACEITE PEDAL DE PEDAL DE APOYO APOYO BATERIA BATERIA FUSIBLE FUSIBLE LAMPARA LAMPARA DE LA DE LA MATRICULA MATRICULA
LAMPARA LAMPARA DE LA DE LA MATRICULA MATRICULA PEDAL DE APOYO PEDAL DE APOYO DEL PASAJERO DEL PASAJERO CABALLETE CABALLETE LATERAL LATERAL CABALLETE CENTRAL CABALLETE CENTRAL PEDAL DE PEDAL DE APOYO APOYO PEDAL DE CAMBIO PEDAL DE CAMBIO DE MARCHA DE MARCHA VALVULA DE VALVULA DE COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE
PORTACASCO/ SEGURO DE LA SILLA
INSTRUMENTO
INSTRUMENTOS E
S E
INDICADORES
INDICADORES
Los indicadores están contenidos en el panel Los indicadores están contenidos en el panel de instrumentos. Sus funciones están de instrumentos. Sus funciones están descritas en las tablas de las páginas descritas en las tablas de las páginas siguientes: siguientes: (1) Tacómetro (1) Tacómetro (2) Velocímetro (2) Velocímetro (3)(3) Reloj Reloj DigitalDigital
(4) Cuentakilómetros
(4) Cuentakilómetros
(5)
(5) Medidor Medidor de de CombustibleCombustible
(6)
(6) Indicador Indicador de de Luces Luces AltasAltas
(7)
(7) Indicador Indicador de de Luz Luz de de GiroGiro
(8)
(8) Indicador Indicador de de NeutroNeutro
(9)
(9) Indicador Indicador de de Distancia Distancia recorridarecorrida
(10) Botón de Selección
(10) Botón de Selección
(11) Botón de Puesta en Cero
( (11)) TTaaccóómmeettrroo MMuueessttrra a llaas s rreevvoolluucciioonnees s ddeel l mmoottoor r ppoor r mmiinnuuttoo.. ( (22)) VVeellooccíímmeettrroo MMuueessttrra a lla a vveelloocciiddaad d dde e ccoonndduucccciióónn.. ( (33)) RReellooj j DDiiggiittaall MMuueessttrra a lla a hhoorra a y y lloos s mmiinnuuttooss.. ( (44)) CCuueennttaakkiillóómmeettrrooss MMuueessttrra a eel l kkiilloommeettrraajje e aaccuummuullaaddoo.. ( (55)) MMeeddiiddoor dr de e CCoommbbuussttiibbllee MMuueessttrra a eel sl suummiinniissttrro o aapprrooxxiimmaaddo o dde e ccoommbbuussttiibbllee disponible. disponible. (6 (6)) InIndidicacadodor dr de e LuLuceces s AlAltatas s (a(azuzul)l) Se Se enencicienende de cucuanando do la la luluz z frfronontatal l esestá tá en en luluz z alaltata.. (7)
(7) IndiIndicadocador r de de Luz Luz de de Giro Giro (nara(naranja) nja) DestDestella ella cuancuando do se se operopera a cuacualquilquier er señaseñal l de de girogiro..
(8)
(8) IndIndicaicador dor de de NeNeutrutro o (ve(verderde)) Se Se encencieniende de cuacuandndo o la la tratransnsmismisión ión estestá á en en neneutrutro.o.
(9 (9)) InIndidicacadodor dr de De Disistatancncia ia ReRecocorrirridada MuMuesestrtra la la da disistatancncia ia rerecocorrrridida da desesde de la la vevez qz que ue fufue pe pueueststoo en ceros. en ceros. ( (1100) ) BBoottóón n dde e SSeelleecccciióónn UUttiilliicce e eesstte e bboottóón n ppaarra a lloos s ssiigguuiieennttees s pprrooppóóssiittooss.. • • PPaarra a ffiijjaar r lla a ccuueenntta a rreeggreressiivva a ddeel l kkiilloommeettrraajjee • • PPaarra a aajjuussttaar r eel l ttiieemmppoo ( (1111)) BBoottóón n dde e PPuueesstta a een n CCeerroo UUttiilliicce e eesstte e bboottóón n ppaarra a lloos s ssiigguuiieennttees s pprrooppóóssiittooss.. " " PPaarra pa poonneer er en cn ceerro eo el cl coonnttaaddoor dr de ke kiillóómmeettrrooss " " PPaarra a ffiijjaar r eel l ccoonntteeo o rreeggreressiivvo o dde e kkiilloommeettrraajjee " " PPaarra a aajjuussttaar r eel l ttiieemmppoo Ref. Ref. No.
(1) Indicador de Combustible. (1) Indicador de Combustible. (2) Banda Roja. (2) Banda Roja. INDICADOR DE COMBUSTIBLE INDICADOR DE COMBUSTIBLE
Cuando la aguja indicadora entre a la banda Cuando la aguja indicadora entre a la banda roja (2), el combustible estará bajo. Gire la roja (2), el combustible estará bajo. Gire la válvula de combustible a la posición RES y válvula de combustible a la posición RES y deberá llenar de nuevo el tanque lo más deberá llenar de nuevo el tanque lo más pronto posible. La cantidad de combustible pronto posible. La cantidad de combustible que aun se encuentra en el tanque, con el que aun se encuentra en el tanque, con el vehículo ubicado verticalmente es de vehículo ubicado verticalmente es de aproximadamente:
aproximadamente:
1.9 Ltr. (0,50 US gal, 0,41 Imp Gal) 1.9 Ltr. (0,50 US gal, 0,41 Imp Gal)
Indicador de Distancia Recorrida Indicador de Distancia Recorrida
Para reanudar el Indicador de Distancia Para reanudar el Indicador de Distancia Recorrid
Recorrida a proceda como sigue:proceda como sigue: Presione el botón de
Presione el botón de Selección para escoger elSelección para escoger el Indicador de
Indicador de Distancia Recorrida.Distancia Recorrida.
(1) Botón de Puesta en Cero
(1) Botón de Puesta en Cero
(2) Botón de Selección
(2) Botón de Selección
Para reanudar el
Para reanudar el IndicIndicador de ador de DistaDistancia Recorridancia Recorrida,, presione y sostenga el botón de Puesta en Cero presione y sostenga el botón de Puesta en Cero por más de tres segundos, cuando la imagen en por más de tres segundos, cuando la imagen en panta
Reloj Digital Reloj Digital
El reloj digital mostrará las horas y los
El reloj digital mostrará las horas y los minutosminutos hasta las 1
hasta las 11:59 con "A1:59 con "AM" M" y "PM".y "PM". Para ajustar el reloj, proceda como
Para ajustar el reloj, proceda como sigue:sigue: 1.
1. EncEnciendienda el a el IntInterrerruptouptor de Arranr de Arranqueque 2.
2. PrePresionsione y sostenge y sostenga ambos bota ambos botones (1ones (1)) y ( 2 ) p o r m á s d e 3 s e g u n d o s y ( 2 ) p o r m á s d e 3 s e g u n d o s simultáneamente.
simultáneamente.
El reloj se fijará en el modo de ajuste con la El reloj se fijará en el modo de ajuste con la hora
hora parpadeanparpadeando.do.
(1) Botón de Puesta en Cero
(1) Botón de Puesta en Cero
(2) Botón de Selección
(2) Botón de Selección
3.
3. PaPara ra fijfijar ar la la horhora, a, prepresiosione ne el el botbotón ón dede puesta en cero hasta que la hora
puesta en cero hasta que la hora deseada ydeseada y AM
AM/P/PM M se se visvisualualiceicen.n.
• Ajuste rápido - Presione y sostenga el • Ajuste rápido - Presione y sostenga el botón de Puesta en Cero hasta que
botón de Puesta en Cero hasta que la horala hora deseada aparezca.
deseada aparezca. 4.
4.Presione el botPresione el botón de selección (1) cuanón de selección (1) cuando lado la imagen en pantalla alcance la hora imagen en pantalla alcance la hora deseada.
deseada.
El visualizador de minutos estará El visualizador de minutos estará parpadeando.
parpadeando.
5. Para fijar los minutos, presione el botón de 5. Para fijar los minutos, presione el botón de puesta en cero hasta que el minuto puesta en cero hasta que el minuto deseado aparezca.
deseado aparezca.
• Ajuste rápido - Presione y sostenga el • Ajuste rápido - Presione y sostenga el botón de puesta en cero hasta que el botón de puesta en cero hasta que el minuto deseado
minuto deseado aparezca.aparezca.
6. Presione el botón de selección cuando 6. Presione el botón de selección cuando
el visualizador alcance el
el visualizador alcance el minuto deseado.minuto deseado. El visualizador dejará
Si el interruptor de arranque es apagado o Si el interruptor de arranque es apagado o nono se realiza ninguna operación por 30 se realiza ninguna operación por 30 segundos durante el modo de ajuste del segundos durante el modo de ajuste del tiempo, el reloj se reiniciará.
tiempo, el reloj se reiniciará. El
El reloj reloj se se reiniciará reiniciará en en 1:00 1:00 AM AM si si sese desconecta la batería.
desconecta la batería.
COMPONENTES PRINCIPALES
COMPONENTES PRINCIPALES
(Información que usted necesita (Información que usted necesitapara operar esta motocicleta) para operar esta motocicleta) SUSPENSION
SUSPENSION
El amortiguador (1) tiene 3 posiciones de El amortiguador (1) tiene 3 posiciones de ajuste para diferentes cargas o condiciones ajuste para diferentes cargas o condiciones de manejo.
de manejo.
Utilice una manivela (2) para ajustar el Utilice una manivela (2) para ajustar el impacto trasero. Girar el ajustador de impacto trasero. Girar el ajustador de elasticidad predeterminada (3) al contrario elasticidad predeterminada (3) al contrario de las manecillas del reloj hace firme al de las manecillas del reloj hace firme al amortiguador, y girarlo en sentido de las amortiguador, y girarlo en sentido de las manecillas del reloj lo hace suave.
manecillas del reloj lo hace suave.
Siempre ajuste la posición del amortiguador Siempre ajuste la posición del amortiguador en secuencia (1-2-3 o 3-2-1).
en secuencia (1-2-3 o 3-2-1).
Intentar realizar el ajuste directamente de 3 Intentar realizar el ajuste directamente de 3 aa 1 puede dañar
1 puede dañar el amortiguador.el amortiguador.
Las
Las posiciones posiciones 2 2 a a 3 3 incrementan incrementan lala elasticidad predeterminada para una elasticidad predeterminada para una suspensión trasera más rígida, y puede ser suspensión trasera más rígida, y puede ser utilizado cuando la motocicleta está utilizado cuando la motocicleta está pesadamente cargada. pesadamente cargada. Posición estándar: 1 Posición estándar: 1 (1)Amortiguador (1)Amortiguador (2)Manivela (2)Manivela (3)Ajustado
FRENOS
FRENOS
FrenoFreno Delantero/TDelantero/Traserorasero
Esta motocicleta tiene un freno de disco Esta motocicleta tiene un freno de disco hidráulico delantero y trasero.
hidráulico delantero y trasero. Mientr
Mientras se as se gastagastan las n las pastilpastillas de las de frenofreno, el , el nivelnivel del líquido de
del líquido de frenofrenos s dismindisminuye.uye.
No hay ajustes que se deban llevar a
No hay ajustes que se deban llevar a cabo, perocabo, pero el nivel del líquido y las pastillas de frenos se el nivel del líquido y las pastillas de frenos se deben inspeccionar periódicamente. El sistema deben inspeccionar periódicamente. El sistema debe ser inspeccionado frecuentemente para debe ser inspeccionado frecuentemente para asegurar que no haya fugas de líquido. Si la asegurar que no haya fugas de líquido. Si la holgura de la palanca de control es excesiva y holgura de la palanca de control es excesiva y las pastillas no están gastadas más allá del las pastillas no están gastadas más allá del límite recomendado (pág. 66), probablemente límite recomendado (pág. 66), probablemente existe aire en el sistema de frenos y se debe existe aire en el sistema de frenos y se debe purgar. Comuníquese con su representante purgar. Comuníquese con su representante Honda para
Honda para este servicioeste servicio..
Nivel de Liquido del Freno Delantero: Nivel de Liquido del Freno Delantero: Con la
Con la motocmotocicleta en posición vertical, revise elicleta en posición vertical, revise el nivel del líquido. Deberá estar por encima del nivel del líquido. Deberá estar por encima del indicador de nivel MIN (1). Si el nivel está al indicador de nivel MIN (1). Si el nivel está al mismo nivel que la marca MIN o por debajo, mismo nivel que la marca MIN o por debajo, revise las pastillas de frenos de desgaste (pág. revise las pastillas de frenos de desgaste (pág. 66).
66).
Nivel de Liquido del Freno Trasero: Nivel de Liquido del Freno Trasero:
Con la motocicleta en posición lateral Con la motocicleta en posición lateral derecha, revise el nivel del líquido. Debe derecha, revise el nivel del líquido. Debe estar por encima del indicador de nivel MIN estar por encima del indicador de nivel MIN (1). Si el nivel está al igual que la marca MIN (1). Si el nivel está al igual que la marca MIN (1) o por debajo, revise las pastillas de frenos (1) o por debajo, revise las pastillas de frenos de desgaste (pág. 66).
de desgaste (pág. 66).
(1)Marca de Nivel MIN
(1) Marca de Nivel MIN
(1) Marca de Nivel MIN
Las pastillas gastadas deben ser Las pastillas gastadas deben ser reemplazadas. Si las pastillas no están reemplazadas. Si las pastillas no están gastadas
gastadas, haga , haga revisar el sistema de frenos derevisar el sistema de frenos de fugas.
fugas.
El líquido de frenos recomendado es Honda El líquido de frenos recomendado es Honda Punto 3 o punto 4 de un envase sellado ó Punto 3 o punto 4 de un envase sellado ó equivalente.
equivalente.
Otros chequeos: Otros chequeos: As
Asegúegúresrese e de de que que no no hayhaya a escescapeapes s de de lílíquiquido.do. Revísese deterioros o grietas en las Revísese deterioros o grietas en las manguera
mangueras s y y accesoraccesorios.ios.
EMBRAGUE
EMBRAGUE
El ajuste del embrague se puede requerir si el El ajuste del embrague se puede requerir si el vehículo se atasca al realizar cambios de vehículo se atasca al realizar cambios de velocidades ó si el embrague tiende a velocidades ó si el embrague tiende a arrastrarse; o si se desliza, causando que la arrastrarse; o si se desliza, causando que la aceleración se atrase de la velocidad del aceleración se atrase de la velocidad del motor.
motor.
El nivel de holgura del embrague es: El nivel de holgura del embrague es:
10 - 20 mm (0,4 - 0,8 in) 10 - 20 mm (0,4 - 0,8 in)
(1) Palanca de Embrague
1.
1. AflAfloje oje la tla tueruerca dca de see segurguridad idad (2) (2) en len laa parte baja del cable. Gire la tuerca de ajuste parte baja del cable. Gire la tuerca de ajuste (3) para obtener la holgura requerid
(3) para obtener la holgura requerida. Ajusta. Ajustee la tuerca de seguridad y revise el
la tuerca de seguridad y revise el ajuste.ajuste. 2.
2. ArrArranquanque el me el motootorr, em, empuje puje la pala palanlanca deca dell embrague y realice el cambio. Asegúrese embrague y realice el cambio. Asegúrese que el motor no se detenga y
que el motor no se detenga y que el vehículoque el vehículo no se arrastre. De manera gradual, suelte la no se arrastre. De manera gradual, suelte la palanca de embrague y acelere. La palanca de embrague y acelere. La motocicleta deberá empezar a moverse motocicleta deberá empezar a moverse suavemente y acelerar gradualmente.
suavemente y acelerar gradualmente.
(2) Tuerca de Seguridad.
(2) Tuerca de Seguridad.
(3) Tuerca de Ajuste.
(3) Tuerca de Ajuste.
(A) Incremento de holgura.
(A) Incremento de holgura.
(B) Disminución de holgura.
(B) Disminución de holgura.
Si el ajuste deseado no puede ser obtenido o Si el ajuste deseado no puede ser obtenido o el embrague no funciona correctamente, el embrague no funciona correctamente, diríjase a su concesionario Honda.
diríjase a su concesionario Honda. Otros Chequeos:
Otros Chequeos:
Revise los cables del embrague de nudos, Revise los cables del embrague de nudos, torceduras ó signos de desgaste que torceduras ó signos de desgaste que pudieran causar fallas. Lubrique el cable del pudieran causar fallas. Lubrique el cable del embrague con un lubricante de uso embrague con un lubricante de uso comercial para prevenir desgaste prematuro comercial para prevenir desgaste prematuro o corrosión.
o corrosión.
COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
VVALALVULA DE VULA DE COMBUSTIBCOMBUSTIBLELE
La válvula de combustible de tres posiciones La válvula de combustible de tres posiciones (1) se encuentra en el lado izquierdo debajo (1) se encuentra en el lado izquierdo debajo del tanque de combustible.
del tanque de combustible. ON
ON
Con la válvula de combustible en la posición Con la válvula de combustible en la posición ON, el combustible fluirá desde el suministro ON, el combustible fluirá desde el suministro principal
(1) Válvula de combustible
(1) Válvula de combustible
OF OFFF
Con la válvula de combustible en la posición Con la válvula de combustible en la posición OFF, el combustible no podrá fluir del tanque OFF, el combustible no podrá fluir del tanque hacia el carburador.
hacia el carburador. Gire el botón a
Gire el botón a OFF cuando el vehículo no estéOFF cuando el vehículo no esté en uso.
en uso. RE RESS
Con la válvula de combustible en la posición Con la válvula de combustible en la posición RES, el combustible fluirá desde el suministro RES, el combustible fluirá desde el suministro de reserva de
de reserva de combusticombustible hacia ble hacia el carburadorel carburador.. Utilice el combustible de
Utilice el combustible de reserva únicamentreserva únicamente sie si el suministro principal este vacío. Llene de el suministro principal este vacío. Llene de nuevo el tanque lo
nuevo el tanque lo más pronto posible despuésmás pronto posible después de cambiar a RES.
de cambiar a RES.
El suministro de reserva de
El suministro de reserva de combustcombustible es ible es de:de: 1.9 Lit. (0.50 US gal, 0.41 Imp. Gal)
1.9 Lit. (0.50 US gal, 0.41 Imp. Gal) Recuerde revisar que la
Recuerde revisar que la válvula de combustibleválvula de combustible esté en posición ON cada vez que llene el esté en posición ON cada vez que llene el tanque de combustible. Si la válvula es dejada tanque de combustible. Si la válvula es dejada en la posición RES, puede quedarse sin en la posición RES, puede quedarse sin combust
combustible y ible y sin reserva.sin reserva.
T
TANQUE DE COMBUSTANQUE DE COMBUSTIBLEIBLE
La capacidad del tanque incluyendo la La capacidad del tanque incluyendo la reserva de combustible es de:
reserva de combustible es de:
12.0 Lit. (3.17 US gal, 2.63 Imp. Gal) 12.0 Lit. (3.17 US gal, 2.63 Imp. Gal)
Para abrir la tapa del combustible (1), inserte Para abrir la tapa del combustible (1), inserte la llave de inicio (2) y gírela en el sentido de la llave de inicio (2) y gírela en el sentido de las manecillas del reloj. La tapa del las manecillas del reloj. La tapa del combustible se abrirá y podrá ser levantada. combustible se abrirá y podrá ser levantada. No sature el tanque. No debe haber No sature el tanque. No debe haber combustible en el cuello de llenado (3).
La gasolina es altamente inflamable y La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Usted se puede quemar o explosiva. Usted se puede quemar o resultar seriamente herido al manipular resultar seriamente herido al manipular combustible.
combustible. •
• DeDetetengnga ea el ml mototor or y may mantnténéngagalo lo alalejejadadoo de calor, chispas y llamas.
de calor, chispas y llamas. •
• ReReababasastetezczca su a su vevehíhícuculo lo al aal airire lie librbre.e. •
• LiLimpmpie ie lolos ds dererramerames ds de ie inmnmedediaiatoto.. Luego de reabastecerse, para cerrar la tapa,
Luego de reabastecerse, para cerrar la tapa, alinee el seguro en la tapa con la ranura en el alinee el seguro en la tapa con la ranura en el cuello de llenado. Empuje la tapa dentro del cuello de llenado. Empuje la tapa dentro del cuello de llenado hasta que se cierre la tapa y cuello de llenado hasta que se cierre la tapa y se asegure. se asegure. Retire la llave. Retire la llave. (1) Tapa de combustible. (1) Tapa de combustible. (2) Llave de inicio (2) Llave de inicio (3) Cuello de llenado. (3) Cuello de llenado.
Utilice gasolina libre de plomo o baja en plomo Utilice gasolina libre de plomo o baja en plomo con un número de
con un número de octanaoctanaje de je de 91 o 91 o superisuperioror.. El uso de gasolina con plomo causará daños El uso de gasolina con plomo causará daños prematuros al convertidor catalítico.
prematuros al convertidor catalítico.
Si se presentan "golpes de bujías" o "chispeos" Si se presentan "golpes de bujías" o "chispeos" a velocidad constante del motor y bajo carga a velocidad constante del motor y bajo carga normal
normal, cambie la , cambie la marca del combustibmarca del combustible. Si le. Si loslos golpes o chispeos persisten, consulte a su golpes o chispeos persisten, consulte a su concesionario Honda. En caso de no realizar lo concesionario Honda. En caso de no realizar lo anterior se considera mal uso y los daños anterior se considera mal uso y los daños causad
causados por el mal usos por el mal uso no están o no están cubiercubiertos por tos por la Garantía Limitada de
la Garantía Limitada de Honda.Honda.
NOTA
No utilice combustible adulterado. Ello No utilice combustible adulterado. Ello genera daños a las partes del motor y se genera daños a las partes del motor y se considera mal uso, los daños considerados considera mal uso, los daños considerados como de mal uso
como de mal uso no están cubiertos bajo lano están cubiertos bajo la garantía Honda.
garantía Honda.
GASOLINA CON ALCOHOL GASOLINA CON ALCOHOL Si decide
Si decide utilizutilizar gasolina con ar gasolina con alcohoalcohol l (gaso(gasohol),hol), asegúr
asegúrese que ese que la clasla clasificacificación del ión del octanaoctanaje je eses al menos tan
al menos tan alta como lo alta como lo recomrecomienda Honda.ienda Honda. •
• CuaCuandndo cieo ciertrtos tios tipopos de gas de gasosolilina cona con alcn alcohooholl son empleados, pueden presentarse son empleados, pueden presentarse problemas como arranques duros, problemas como arranques duros, desempeño pobre, etc., pueden
desempeño pobre, etc., pueden ocurrirocurrir.. •
• Si uSi uststed ned notota sía síntntomomas das de ope opereracacióiónn indeseables mientras utiliza gasolina con indeseables mientras utiliza gasolina con alcohol, u otra que usted piense que alcohol, u otra que usted piense que contenga alcohol, pruebe con otras contenga alcohol, pruebe con otras estaciones de servicio o cámbiese a otras estaciones de servicio o cámbiese a otras marca
marcas s de de gasolingasolina.a. •
• CuCuanando sdo se gee genenereren prn proboblelemamas des debibido ado al usl usoo de gasolina con alcohol, contacte a su de gasolina con alcohol, contacte a su concesionario Honda.
concesionario Honda.
ACEITE DEL MOTOR
ACEITE DEL MOTOR
REVISIÓN DEL NIVEL DEL ACEITE REVISIÓN DEL NIVEL DEL ACEITE DE MOTOR
DE MOTOR
Revise el nivel del aceite del motor a diario Revise el nivel del aceite del motor a diario antes de conducir la motocicleta.
antes de conducir la motocicleta.
El nivel debe mantenerse entre la señal El nivel debe mantenerse entre la señal superior (1) e inferior (2) de la tapa/varilla superior (1) e inferior (2) de la tapa/varilla medidora de aceite (3).
medidora de aceite (3). 1.
1. ArrArranqanque el ue el motmotor y dor y déjeéjelo eslo estáttático dico de 3 ae 3 a 5 minutos.
5 minutos. 2
2.. DetDetengenga el ma el motootor y cr y colooloque que lala motocicleta sobre su caballete central al motocicleta sobre su caballete central al nivel del suelo.
nivel del suelo. 3.
3. LuLuegego de o de 2 a 3 m2 a 3 mininututosos, re, retitire lre laa tapa/varilla medidora de aceite, límpiela y tapa/varilla medidora de aceite, límpiela y reinsértela de nuevo sin enroscarla. reinsértela de nuevo sin enroscarla. Retire la tapa/varilla de aceite. El nivel d Retire la tapa/varilla de aceite. El nivel dee aceite debe estar entre las marcas aceite debe estar entre las marcas superior e
4
4.. Si se rSi se requequieriere, añe, añada eada el acel aceititee especificado (ver página 47) hasta el especificado (ver página 47) hasta el indicador del nivel superior. Evítese indicador del nivel superior. Evítese llenarse en exceso.
llenarse en exceso. 5.
5. ReiReinstnstale ale el mel medidedidor dor de ace aceiteite. Re. Revievisese posibles fugas.
posibles fugas.
Hacer funcionar el motor con poca presión de Hacer funcionar el motor con poca presión de aceite puede causar serios daños en el aceite puede causar serios daños en el motor.
motor.
NOTA
NOTA
(1) Marca de Nivel Superior
(1) Marca de Nivel Superior
(2) Marca de Nivel Inferior
(2) Marca de Nivel Inferior
(3) Tapa/ Varilla Medidora de aceite.
(3) Tapa/ Varilla Medidora de aceite.
LLANTAS LLANTAS
Para operar su motocicleta de manera Para operar su motocicleta de manera segura, sus llantas deben ser del tipo y segura, sus llantas deben ser del tipo y tamaño adecuado, con buenas bandas de tamaño adecuado, con buenas bandas de rodamiento, correctamente infladas para la rodamiento, correctamente infladas para la carga que va a manejar. Las páginas carga que va a manejar. Las páginas siguientes le darán información más siguientes le darán información más detallada sobre cómo y cuándo revisar la detallada sobre cómo y cuándo revisar la presión del aire, como inspeccionar sus presión del aire, como inspeccionar sus llantas de daños y qué hacer cuando sus llantas de daños y qué hacer cuando sus llantas necesitan ser reparadas o llantas necesitan ser reparadas o reemplazadas.
reemplazadas.
Utilizar llantas excesivamente gastadas o Utilizar llantas excesivamente gastadas o incorrectamente infladas puede causar incorrectamente infladas puede causar accidentes de los cuales puede resultar accidentes de los cuales puede resultar seriamente herido o muerto.
seriamente herido o muerto.
Siga todas las instrucciones de este Siga todas las instrucciones de este manual del propietario respecto al inflado manual del propietario respecto al inflado y mantenimiento de llantas.
PRESIÓN DEL AIRE PRESIÓN DEL AIRE
Mantener las llantas debidamente infladas Mantener las llantas debidamente infladas proporciona la mejor combinación de manejo, proporciona la mejor combinación de manejo, seguridad y confort. Generalmente, las llantas seguridad y confort. Generalmente, las llantas mal infladas se gastan de manera desigual, mal infladas se gastan de manera desigual, afectan
afectando de do de manera adversa la conducción, ymanera adversa la conducción, y son más probables de que fallen debido al son más probables de que fallen debido al recalentamiento.
recalentamiento.
Las llantas sobre infladas hacen que su Las llantas sobre infladas hacen que su motocic
motocicleta se conduzca de leta se conduzca de una manera rígida,una manera rígida, y son más propensas a dañarse dados los y son más propensas a dañarse dados los peligros de la carretera, y se
peligros de la carretera, y se gastan de maneragastan de manera desigual.
desigual.
Recomendamos que usted inspeccione Recomendamos que usted inspeccione visualmente sus llantas antes de cada viaje y visualmente sus llantas antes de cada viaje y utilice un calibrador para medir la presión del utilice un calibrador para medir la presión del aire por lo menos una vez al mes o cuando aire por lo menos una vez al mes o cuando piense que las llantas se encuentran bajas de piense que las llantas se encuentran bajas de aire.
aire.
Siempre revise la presión del aire en
Siempre revise la presión del aire en las llantaslas llantas cuando estas se encuentren "frías" cuando el cuando estas se encuentren "frías" cuando el vehículo se encuentre parqueado por al
vehículo se encuentre parqueado por al menosmenos tres horas. Si usted revisa la presión del aire tres horas. Si usted revisa la presión del aire cuando las llantas estén "calientes" cuando la cuando las llantas estén "calientes" cuando la motocicleta se ha conducido aun por pocas motocicleta se ha conducido aun por pocas
Las presiones recomendadas para llantas Las presiones recomendadas para llantas "frías" son:
"frías" son:
Kpa (kgf/cm, psi) Kpa (kgf/cm, psi) Conductor
Conductor Delantero Delantero 175 175 (1.75, (1.75, 25)25) Ú
Únniiccaammeennttee TTrraasseerro o 22000 0 ((22..0000, , 2299)) Conductor
Conductor Delantero Delantero 175 175 (1.75, (1.75, 25)25) y u
y un Pn Paassaajjeerroo TTrraasseerro 2o 2225 (5 (22..2255, , 3322)) Esta motocicle
Esta motocicleta está ta está equipada con llantas sinequipada con llantas sin cámara en ambas ruedas. Comparado con cámara en ambas ruedas. Comparado con llantas ordinarias con cámara, las llantas sin llantas ordinarias con cámara, las llantas sin cámara liberan poco aire cuando son cámara liberan poco aire cuando son pinchados por una pu
pinchados por una puntilla ntilla u otro objeto simiu otro objeto similarlar.. Por esta razón aunque permanezcan Por esta razón aunque permanezcan completam
completamente inflados, ente inflados, es es importaimportante nte revisar revisar regularme
regularmente la nte la llanta de llanta de objetos incrustadoobjetos incrustados.s. millas, la lectura será mayor que cuando se millas, la lectura será mayor que cuando se midieron estando "frías". Esto es normal, y no midieron estando "frías". Esto es normal, y no significa que deba retirarle aire a las llantas significa que deba retirarle aire a las llantas para igualar las presiones dadas a para igualar las presiones dadas a continuación. Si lo hace, las llantas quedarán continuación. Si lo hace, las llantas quedarán infladas por debajo de lo
INSPECCIÓN
INSPECCIÓN
Cada vez que revise la presión de las llantas, Cada vez que revise la presión de las llantas, debe también inspeccionar la superficie y los debe también inspeccionar la superficie y los lados de las llantas, de desgaste, daños y lados de las llantas, de desgaste, daños y objetos incrustados.
objetos incrustados. Busque:
Busque: •
• GoGolpelpes o bs o bultultos a os a lolos las ladodos de s de la lla llalantnta oa o en el grabado. Reemplace la llanta si en el grabado. Reemplace la llanta si encuentra estas características.
encuentra estas características. •
• CorCortestes, a, aberberturturas as o ro rajaajadurduras as en en la la llanllanta.ta. Reemplace la llanta si se observa la Reemplace la llanta si se observa la estructura o cordón.
estructura o cordón. •
• UsUso eo exxcecesisivo vo de de rorodadajeje.. Además,
Además, si si se se estrella estrella con con postes postes uu objetos duros, deténgase a un lado de la objetos duros, deténgase a un lado de la carretera lo más seguro y pronto posible e carretera lo más seguro y pronto posible e inspeccione la llanta de posibles daños. inspeccione la llanta de posibles daños.
Desgaste de Rodamiento Desgaste de Rodamiento
Reemplace las llantas antes de que la Reemplace las llantas antes de que la profundidad de desgaste en el centro de la profundidad de desgaste en el centro de la llanta alcance los límites siguientes:
llanta alcance los límites siguientes:
(1) Indicador de Desgaste
(1) Indicador de Desgaste
(2) Ubicación del Indicador de Desgaste
(2) Ubicación del Indicador de Desgaste
Profundidad de Desgaste Mínimo Profundidad de Desgaste Mínimo
Frontal
Frontal 2.0 2.0 mm mm (0.08 (0.08 pulg.)pulg.) Trasera
REPARACION DE LLA
REPARACION DE LLANTNTASAS
Si una llanta sin cámara es pinchada o Si una llanta sin cámara es pinchada o dañada, visite al fabricante de llantas más dañada, visite al fabricante de llantas más cercano y siga sus recomendaciones para cercano y siga sus recomendaciones para reparación o reemplazo.
reparación o reemplazo.
El reparación o reemplazo de llantas sin El reparación o reemplazo de llantas sin cámara por personal no autorizado puede cámara por personal no autorizado puede dejar la llanta inutilizable o puede que esta dejar la llanta inutilizable o puede que esta falle
falle durante durante la la condución.condución. REEMPLAZO DE LLANTAS REEMPLAZO DE LLANTAS
Las llantas que vienen con su vehículo fueron Las llantas que vienen con su vehículo fueron diseñadas para igualar las habilidades de diseñadas para igualar las habilidades de desempeño de su motocicleta y proveen la desempeño de su motocicleta y proveen la mejor combinación de manejo, utilización de mejor combinación de manejo, utilización de frenos, durabilidad y confort.
frenos, durabilidad y confort.
Instalar llantas incorrectas en su motocicleta Instalar llantas incorrectas en su motocicleta puede afectar la maniobrabilidad y la puede afectar la maniobrabilidad y la estabilidad. Esto puede causar un accidente estabilidad. Esto puede causar un accidente del cual puede resultar seriamente herido o del cual puede resultar seriamente herido o muerto.
muerto.
Las llantas recomendadas para su Las llantas recomendadas para su motocicleta son: motocicleta son: Delanteras: 80/100-17M/C 46P Delanteras: 80/100-17M/C 46P MRF NYLOGRIP ZAPPER-FQ MRF NYLOGRIP ZAPPER-FQ Traseras: Traseras: 100/90-17M/C 100/90-17M/C 55P55P MRF NYLOGRIP MRF NYLOGRIP ZAPPER-ZPR-C ZPR-C Tipo:
Tipo: Bias Bias ply, ply, sin sin cámaracámara
Cuando reemplace una llanta, utilice una que Cuando reemplace una llanta, utilice una que sea equivalente a la original y asegúrese de sea equivalente a la original y asegúrese de que la rueda está balanceada después de que la rueda está balanceada después de haberse instalado una llanta
haberse instalado una llanta nueva.nueva. Siemp
Siempre utilice el re utilice el tamañtamaño y o y el tipo de el tipo de llantllantasas recomendados en este manual del recomendados en este manual del propietario.
COMPONENTES INDIVIDUALES
COMPONENTES INDIVIDUALES
ESENCIALES
ESENCIALES
Interruptor de Ignición Interruptor de IgniciónEl interruptor de ignición (1) se encuentra El interruptor de ignición (1) se encuentra bajo el velocímetro. bajo el velocímetro. (1) Interruptor de ignición (1) Interruptor de ignición P Poossiicciióón n dde e lla a llllaavve e FFuunncciióónn LLllaavvee AS ASEGEGURURAADODO (se
(segurguro de o de la dla direireccicción)ón) y lay las lus luces ces no pno puedueden sen ser oer operperadoados. s. La lLa llavlave pue puede ede ser ser retretirairada.da. El motor y las luces no pueden
El motor y las luces no pueden OF OFFF s seer r ooppeerraaddaas s LLa a llllaavve e ppuueedde e sseer r rerettiirraaddaa.. ON ON
La dirección está asegurada. El motor La dirección está asegurada. El motor
La llave no puede ser retirada. La llave no puede ser retirada.
El motor
El motor y y las luces pueden ser operadoslas luces pueden ser operados..
La luz de
La luz de crucecruce, el , el interinterruptoruptor de r de luces y elluces y el
pito pueden ser operados. La luz
pito pueden ser operados. La luz
delantera, la luz trasera y las luces
delantera, la luz trasera y las luces
medidoras operan solo cuando el motor
medidoras operan solo cuando el motor
está siendo utilizado.
CONTROLES DEL MANUBRIO
CONTROLES DEL MANUBRIO
DERECHO
DERECHO
INTERRUPTOR DE LA FAROLA INTERRUPTOR DE LA FAROLA DELANTERA (1) DELANTERA (1)El interruptor de la farola delantera (1) está El interruptor de la farola delantera (1) está jun
junto to al al acaceleeleraradordor..
El interruptor de las farola (1) tiene dos El interruptor de las farola (1) tiene dos posicione
posiciones; s; y y (.)(.) :
: Farola Farola delanteradelantera, , trasera trasera y y lucesluces medidoras encendidas.
medidoras encendidas. OFF
OFF (.): (.): Farola Farola delanterdelantera, a, trasera y trasera y lucesluces medidoras apagados.
medidoras apagados.
La farola delantera, trasera y las luces La farola delantera, trasera y las luces medidoras operan solo cuando el motor se medidoras operan solo cuando el motor se encuentr
encuentra a encendido.encendido.
Botón de Inicio (2 Botón de Inicio (2))
El botón de inicio (2) se encuentra al lado del El botón de inicio (2) se encuentra al lado del acelerador.
acelerador.
Cuando el botón de inicio es presionado el Cuando el botón de inicio es presionado el motor de arranque da
motor de arranque da manivela al motor. Vmanivela al motor. Ver er página 34 para el procedimiento de página 34 para el procedimiento de encendido.
encendido.
(1) Interruptor de la Luz Delantera
(1) Interruptor de la Luz Delantera
(2) Botón de Inicio
CONTROLES DEL MANUBRIO CONTROLES DEL MANUBRIO IZQUIERDO
IZQUIERDO
Interruptor de la Farola Delantera (1) Interruptor de la Farola Delantera (1) Presione
Presione el el interruptor interruptor en en (HI) (HI) parapara seleccionar
seleccionar las las farolas farolas altas altas o o (LO) (LO) parapara seleccionar farolas bajas.
seleccionar farolas bajas.
Interruptor de Luz de Paso (2) Interruptor de Luz de Paso (2)
Cuando este interruptor se presiona, la luz Cuando este interruptor se presiona, la luz delantera destella para hacer señal a carros delantera destella para hacer señal a carros que se acercan o cuando se avise que se que se acercan o cuando se avise que se está pasando.
está pasando.
Interruptor de Cruce (3) Interruptor de Cruce (3) Seleccione
Seleccione (flecha (flecha izquierda) izquierda) (L) (L) parapara girar a la izquierda. Seleccione (flecha girar a la izquierda. Seleccione (flecha derecha)
derecha) (R) (R) para para girar girar a a la la derecha.derecha. Presione para apagar la señal.
Presione para apagar la señal. Boton de Pito (4)
Boton de Pito (4)
Presione el botón para hacer sonar el Presione el botón para hacer sonar el pito.pito.
(1) Interruptor de Luz Delantera
(1) Interruptor de Luz Delantera
(2) Interruptor de
(2) Interruptor de Control de Control de Luz de Luz de PasoPaso
(3) Interruptor de Cruce
(3) Interruptor de Cruce
(4) Botón de Pito
CARACTERISTICAS
CARACTERISTICAS
(NO REQUERIDAS
(NO REQUERIDAS PPARA OPERACIÓN)ARA OPERACIÓN)
SEGURO DE LA DIRECCIÓN SEGURO DE LA DIRECCIÓN
Para asegurar la dirección, gire el manubrio Para asegurar la dirección, gire el manubrio completamente hacia la izquierda o a la completamente hacia la izquierda o a la derecha, gire la llave (1) a la posición LOCK derecha, gire la llave (1) a la posición LOCK mientras empuja hacia adentro. Retire la llave. mientras empuja hacia adentro. Retire la llave. Para desasegurar la dirección, gire la llave a Para desasegurar la dirección, gire la llave a OFF.
OFF.
No gire la llave a LOCK mientras conduce la No gire la llave a LOCK mientras conduce la motocicleta, ya que resultara en la pérdida motocicleta, ya que resultara en la pérdida complet
completa de a de control del vehículo.control del vehículo.
(1)
(1) Llave Llave de de IgniciónIgnición
(A) Empujar hacia adentro
(A) Empujar hacia adentro
(B) Girar a LOCK (B) Girar a LOCK (C) Girar a OFF (C) Girar a OFF PARA ASEGURAR PARA ASEGURAR PARA DESASEGURAR PARA DESASEGURAR