• No se han encontrado resultados

e) Encender zapatillas (con esto se prende la fuente de la cámara también).

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "e) Encender zapatillas (con esto se prende la fuente de la cámara también)."

Copied!
14
0
0

Texto completo

(1)

TELESCOPIO DE LOS ESTUDIANTES – EL PASO A PASO INICIO DE LA OBSERVACION

IMPORTANTE: Seguir los pasos a) - f) en el orden especificado.

a) Pedir llaves en guardia

b) Abrir ventana de observación

c) Descubrir el telescopio y la computadora. d) Sacar tapas del telescopio y buscador.

e) Encender zapatillas (con esto se prende la fuente de la cámara también). f) Encender computadora y montura del telescopio.

MANOPLA VIRTUAL EN LA COMPUTADORA

Abrir Manopla virtual (control virtual de la montura)

Verá algo como la imagen. No modificar ninguno de los campos, y seleccionar OK.

Importante: No cierre ni la manopla, ni ninguno de los programas a medida que recorre este “Tutorial”. Todos son indispensables para la correcta toma de imágenes y manejo del telescopio.

Solo en caso de que la manopla no detecte el telescopio: Elegir puerto COM 3 (o probar con los demás puertos de ser necesario).

(2)

En este punto usted está en condiciones de “Despertar” (Wake Up) el telescopio (La montura) de su Hibernación.

Presione “ENTER”. Aparecerán una serie de comprobaciones como Lugar, Fecha, Hora, y Zona. Ante cada de una de ellas controle los datos presione “ENTER”.

Además seleccionar Standard Time (Hora Normal) y no Daylight Savings (Horario de Verano)

La montura se encontrará operativa en cuanto ud. Lea

“CGE PRO READY” En el visor de la manopla.

CONTROL DE CAMARA – MAXIM

Abrir el programa MAXIM (control virtual de la cámara)

Abrir la ventana de control de cámara, ya sea en el menú “VIEW” o en la barra de herramientas.

(3)

Se abrirá un menú como el siguiente: Conectar la cámara utilizando el botón “CONNECT” (1) Luego conectar el enfriamiento de la cámara, en Coolers, “ON” (2)

Una vez conectado el sistema de enfriamiento, ir a la ventana de control de temperatura, presionando “COOLER” (3)

En la ventana que se abre al presionar “COOLER”, podremos establecer el “set point” de temperatura deseada.

Gradiente de temperatura: Nunca establecer saltos térmicos respecto a la temperatura ambiente, que permitan que el esfuerzo del cooler este al 100%.

7 grados cada un par de minutos suele presentar una buena curva de enfriamiento. En el telescopio de los estudiantes, no llevar el sensor a menos de 1 Grado Centígrado.

Manual completo en inglés:

HTTP://WWW.CYANOGEN.COM/HELP/MAXIMDL/MAXIM-DL.HTM#COMMAND_REFERENCE.HTM

(4)

CONTROL DE MONTURA – CARTES DU CIEL (FR. CARTAS DE CIELO)

Abrir el programa Cartes du Ciel. Este programa sincroniza el telescopio para manejarlo con el “Mapa del cielo”. Lo primero que necesitamos hacer, es conectar el telescopio.

Para ello nos dirigimos a Telescopio > Panel de control:

O en su defecto, al botón en la barra de herramientas:

Una vez abierta la ventana de control, conectaremos el telescopio. Para ello presionamos el botón “Conectar” en la parte inferior de la ventana.

(5)

Al presionar el botón Conectar, los dos recuadros rojos, se volverán verdes.

Esto significa que el Link con el telescopio esta efectuado.

La “luz verde” inferior indica que hay comunicación con la montura, la luz superior indica que el seguimiento ha sido activado.

Atención: Activar el seguimiento inicia el movimiento de la montura a velocidad sideral, Quitando al telescopio de la “Home Position”, o posición de descanso. Una vez conectado el telescopio aparecerá una ventana pequeña,

que no es más que una pequeña manopla virtual para mover la montura. Recomendamos no cerrar esta ventana, y dejarla en un costado de la pantalla para su posterior uso.

El menú desplegable, indica la velocidad de movimiento en

(6)

En el mapa celeste podemos apreciar un círculo y, a su vez, dentro de éste un

rectángulo. Ambos de color rojo. Los cuales representan el campo del buscador y el de la cámara (en realidad, del sistema óptico), respectivamente. Esto nos ayudará a saber qué región del cielo deberíamos ver con el instrumento.

Habrá un Círculo de color blanco, como el que veremos de color rojo. Lo que representa el lugar del cielo al cual el programa cree que el telescopio

TOMA DE IMÁGENES PARA SINCRONIZACION

En el programa MAXIM ya con la cámara enfriada, Ir a la pestaña Expose para tomar imágenes. En “Seconds”, introduciremos los segundos de exposición. Tenemos 3 opciones: Single→ Start: Toma una foto.

Continuous→ Start: Imágenes continuadas.

Autosave: Para guardar una o varias series de imágenes. Donde podremos:

 Asignarle un nombre (Autosave Filename).

 Retardar la captura al inicio de la serie (Delay First) o entre las capturas (Delay Between).

 Podremos tomar distintos tipos (Type) de imágenes, del objeto (Light) o para calibrado (Bias, Dark, Flats).

(7)

 Agregar un sufijo (Suffix) para diferenciar las series - Darle el tiempo de exposición.

 Indicar En “Set Image Save Path...”, donde guardar las imágenes. Se recomienda crear una carpeta y establecer la ruta utilizando un sufijo que indique el objeto y la fecha de la observación.

Recomendamos toma continua, con un valor de exposición cercano al segundo, en Binning 2x2, para realizar la sincronización del telescopio.

El mínimo que permite la cámara ST7 del Telescopio de los estudiantes es de 0.001 segundo. El máximo (con reductor focal y sin autoguiado) es de aproximadamente 4 minutos.

SINCRONIZAR EL TELESCOPIO

En primera instancia, si no hemos movido el telescopio, deberíamos encontrar el círculo blanco en el polo sur o cerca de este. Es hora de buscar un objeto y revisar que la alineación sea adecuada.

Recomendamos un objeto de campo amplio: NGC 5139 (Omega Centauri) o NGC 104 (47 Tucanae). O bien, una estrella brillante (sirio, Canopus, Antares, Alpha Centauro, etc) o un planeta que podamos reconocer en el buscador sin equivocarnos.

Desplacemos el telescopio hacia el mismo, haciendo click derecho en el objeto y luego en desplazar.

Recomendamos apuntar a objetos cerca del polo sur celeste.

(8)

El telescopio se moverá, tenga cuidado con los contrapesos del mismo y su cabeza o la de sus compañeros de observación.

Para un correcto proceso de sincronización, es necesario centrar el objeto conocido en el CCD, que ya se debe encontrar tomando imágenes. Para ello, en primera instancia, controlamos en el telescopio buscador la posición del objeto a centrar. Tratamos de centrar lo más posible el

objeto, haciendo uso del control que hemos dejado a un lado en el Cartes du Ciel (HC buttons)

Una vez logramos centrar lo mejor posible el objeto, nos dirigimos a MAXIM y tratamos de centrar el objeto (Que debería verse en el campo) lo más al medio posible en el CCD.

Si hacemos click derecho sobre la imagen tomada en MAXIM, y seleccionamos “Crosshair” Sobre el campo aparecerá un retículo que resulta útil para esta última tarea.

(9)

Una vez centrado el objeto, sincronizamos el telescopio en Cartes Du Ciel.

Para ello volvemos a hacer click derecho en el objeto elegido, y seleccionamos la opción “Sincronizar”. Aparecerá una ventana de advertencia, la cual nos recuerda que debemos estar 100% seguros de que el telescopio se encuentra en el objeto deseado.

RECOMENDACIONES para la observación:

 Verificar sincronización del tiempo.

 Apagar todas las luces.

 Verificar que la ventana no obstruya la observación.

 Ajustar foco.

 Tomar imágenes de calibrado.

Memotécnico

Orientación del campo del CCD: Pesas al OESTE, SUR hacia ARIBA. Pesas al ESTE, NORTE hacia ARRIBA.

(10)

Llegado este punto, estamos en condiciones de comenzar la noche de observación.

FINALIZACION DE LA OBSERVACION

LLEVAR SENSOR A TEMPERATURA AMBIENTE – APAGADO DE LA CAMARA

En Maxim, nos dirigimos a la ventana donde controlamos la cámara “Camera Control” (Ver encendido de la cámara si no recuerda cómo llegar a dicho control) En Setup, seleccionar Cooler y subir la temperatura del sensor siguiendo las mismas consideraciones que al enfriarlo. En gradiente suave. Alrededor de 10° cada un par de minutos estará bien.

Cuando esté alrededor de la temperatura ambiente, click en Warm Up(2) luego en Off (3) y por último en Disconect(4). Ya puede ud. cerrar MAXIM.

(11)

DESCONECTAR EL TELESCOPIO DE CARTES DU CIEL

En Cartes du Ciel, ir a Panel de Control y clickear en “Desconectar”

Una vez hecho esto se puede cerrar el Cartes Du Ciel. Previo, Por regla de convivencia con otros observadores, seleccionar la vista de la carta a:

Sur – 180°

Esto deja el programa en la home position, como se encuentra la montura.

(12)

DESCONECTAR MANOPLA VIRTUAL

Ir a la pantalla principal (CGE PRO Ready) clickear Undo → Menú → Utilities → Home Position → Enter → Go to → Enter

El telescopio se moverá a la Home position. En el T.E. esta posición está configurada como el polo sur celeste.

Luego que el telescopio finalice su movimiento: Clickear Undo → Hibernate → Enter → Enter

Cuando se lea en pantalla Power Off, se puede apagar la montura del telescopio. POR ULTIMO

Cerrar programas que hayan quedado abiertos. Para finalizar:

a) Apagar computadora. b) Apagar zapatilla/s.

c) Tapar telescopio y buscador.

d) Cubrir el telescopio y la computadora.

e) Girar cúpula hasta que la abertura apunte al Norte. f) Cerrar ventana de observación y demás ventanas.

g) Verificar que no quede ningún aparato encendido/conectado (cafetera, calentador, etc).

h) Apagar luces.

(13)

CONSIDERACIONES FINALES

El principal objetivo de este curso, es preparar a quienes asistan con las herramientas necesarias para integrar un proyecto observacional. Actualmente hay cuatro proyectos observacionales en los cuales el GAF colabora activamente, con actividades destinadas a una participación activa en la comunidad científica.

ASTROMETRIA DE CUERPOS MENORES

La Astrometría o astronomía de posición es la parte de la astronomía que se encarga de medir y estudiar la posición, paralajes y el movimiento propio de los astros. Es una disciplina muy antigua, tanto como la astronomía.

A pesar de que casi son sinónimos consideraremos la Astrometría como la parte experimental o técnica que permite medir la posición de los astros y los instrumentos que la hacen posible, mientras la Astronomía de posición usa la posición de los astros para elaborar un modelo de su movimiento o definir los conceptos que se usan.

Subproyectos:

 RECUPERACIÓN DE ASTEROIDES (Astrometría de Asteroides)

 CONFIRMACIÓN DE DESCUBRIMIENTOS (Astrometría de nuevos Asteroides)

 OCULTACIÓN DE ESTRELLAS POR ASTEROIDES (Fotometría en Ocultación de Estrellas por Asteroides)

 ASTEROIDES (Astrometría de Asteroides)

(14)

FOTOMETRIA DIFERENCIAL

La fotometría es la rama de la Astronomía que se dedica a medir el brillo de los diferentes astros: estrellas, planetas, satélites, asteroides, cometas, etc. La escala de brillos de las estrellas fue establecida por el astrónomo griego Hiparco de Nicea, quien dividió estos brillos en cinco grados o magnitudes; más tarde, con la invención del telescopio por Galileo en 1609, se amplió la escala para incluir estos astros telescópicos, invisibles al ojo humano por su extrema debilidad.

Subproyectos:

 Estrellas Variables

 Exoplanetas

 Determinación de periodos de rotación de asteroides

 Ocultaciones

ASTROMETRIA DE ESTRELLAS DOBLES

El proyecto de Estrellas Dobles se propone:

Fotografiar, realizar Astrometría relativa, estudio astrofísico y reporte de resultados de los pares denominados COO en el Catálogo Washington Double Star de USNO. Los pares mencionados -más de doscientos- fueron descubiertos desde el Observatorio de Córdoba en el siglo XIX.

Más información:

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

De acuerdo con Harold Bloom en The Anxiety of Influence (1973), el Libro de buen amor reescribe (y modifica) el Pamphihis, pero el Pamphilus era también una reescritura y

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): "El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades".. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre

A partir de los resultados de este análisis en los que la entrevistadora es la protagonista frente a los entrevistados, la información política veraz, que se supone que

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

En el capítulo de desventajas o posibles inconvenientes que ofrece la forma del Organismo autónomo figura la rigidez de su régimen jurídico, absorbentemente de Derecho público por

Entre otras cosas, hay en el texto agudas percepciones de las pecuiiaridades de funcionamiento de la economía, tanto desde el punto de vista sociológico como del epistemológico,