• No se han encontrado resultados

Oficina de la UNESCO en Quito Representación para Bolivia, Colombia, Ecuador y Venezuela

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Oficina de la UNESCO en Quito Representación para Bolivia, Colombia, Ecuador y Venezuela"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

Veintimilla E9-53 entre Tamayo y Plaza, CASA UNESCO • Telfs: (593-2) 252-8911 / 252-0623 Fax: (593-2) 256-7305 ext 31• e-mail: quito@unesco.org • P.O. Box 17-07-8998 •

Oficina de la UNESCO en Quito

Representación para Bolivia, Colombia, Ecuador y Venezuela

PROYECTO INTERSECTORIAL

Promoción de una Cultura de Paz, no violencia y diálogo intercultural a través de los medios de comunicación locales, las

instituciones de formación docente y escuelas.

COORDINACIÓN Y DESARROLLO DEL PROGRAMA DE FORMACIÓN SOBRE CULTURA DE PAZ, NO VIOLENCIA E INTERCULTURALIDAD

DIRIGIDO A DOCENTES Y PERIODISTAS ZONA(S) DE FRONTERA PERÚ-ECUADOR

TÉRMINOS DE REFERENCIA

I. ANTECEDENTES

La educación y la libertad de expresión son derechos humanos con valor en sí mismos y que, además, contribuyen con la plena realización de todos los otros derechos humanos, entre ellos el derecho a tener una vida digna y a acceder a una información adecuada, en el marco de una ambiente de respeto, convivencia pacífica y resolución adecuada de los conflictos y diferencias.

Con el propósito de cumplir el mandato de la UNESCO en la promoción de una cultura de paz y prácticas cotidianas de no violencia activa, la Oficina de UNESCO en Quito, Representación para Bolivia, Colombia, Ecuador y Venezuela, en coordinación con UNESCO Lima, ejecuta el presente proyecto en áreas de frontera y/o en contextos de vulnerabilidad en los países de la Región Andina, con el propósito de profundizar el aprendizaje, la enseñanza y la difusión de productos comunicacionales y mensajes que promuevan el respeto y la vivencia plena de los Derechos Humanos y la Cultura de Paz. Este proyecto trabajará con instituciones de formación docente, medios de comunicación comunitaria y otros, así como con escuelas que se encuentren en las áreas seleccionadas.

Los y las periodistas que trabajan en las zonas participarán, adicionalmente, en un proceso de formación en seguridad que les permita prevenir y afrontar los riesgos a los que podrían estar expuestos.

(2)

Por otro lado, el nuevo escenario comunicacional generado a partir de la introducción de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) presenta nuevos desafíos en campos cuyo principal activo es la información y el conocimiento como es el caso del periodismo y la educación, entre otros. Desarrollar capacidades para utilizar creativamente estas herramientas para fortalecer procesos de democratización del conocimiento y la información forma parte de las habilidades necesarias para desenvolverse en las actuales sociedades digitales. La construcción de una cultura de paz no puede dejar al margen los procesos sociales ni los avances científicos y tecnológicos.

Por tanto, el proyecto traduce la asistencia técnica de la UNESCO para el desarrollo de capacidades técnicas para la formulación de estrategias concernientes a la mejora global de la calidad y la pertinencia de la educación mediante un planteamiento integral y pluridimensional que comprenda aspectos como cultura de paz, no violencia, armonía con la naturaleza y promoción de la libertad de expresión y la libertad de prensa como derechos humanos, mediante actividades de sensibilización y seguimiento.

Esta actividad, a nivel interno de la UNESCO, se inserta en el marco del 36 C/5 Proyectos de Resolución 2012-2013, Dispositivo intersectorial sobre promoción de una cultura de paz y no violencia, Programa de Acción sobre una cultura de paz y no violencia. Los resultados esperados para el final del periodo bianual de planificación de UNESCO son: fomento de las competencias interculturales y los valores de una cultura de paz en los Estados Miembros a través de la educación formal y no formal y Promoción de la paz, la prevención de conflictos desde la no violencia y una cultura de la tolerancia entre representantes de jóvenes, con ayuda de las TIC.

II. CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PROGRAMA DE FORMACIÓN

El programa de formación tendrá una duración aproximada de 4 meses y estará compuesto por 4 módulos:

1. Cultura de Paz, no violencia e interculturalidad; 2. Elaboración de Proyectos

3. Estrategias para el aprendizaje para una cultura de paz 4. Periodismo para la Paz

(3)

Los módulos 1 y 2 se dirigen a docentes y periodistas comunitarios. El módulo 3 a docentes y el módulo 4 a periodistas. Por lo tanto hay dos módulos en los cuales participan conjuntamente docentes y periodistas; 1 módulo sólo para docentes y un módulo sólo para periodistas.

El grupo estará constituido por un número estimado entre 25 y 30 participantes entre docentes de instituciones de formación y periodistas comunitarios.

Cada módulo consta de:

• Un encuentro presencial mensual

• Actividades a distancia por cada módulo a través de la plataforma diseñada para el Programa

• Un texto de apoyo

• Material a apoyo como: bibliografía, enlaces web etc.

• Evaluaciones participativas por cada módulo

• Otras actividades acordadas entre el facilitador y los participantes. Cada módulo tendrá una duración estimada de entre 3 y 4 semanas que iniciará con el taller presencial y finalizará con las actividades programadas a través de la plataforma.

El proceso de formación será acompañado por un tutor(a) seleccionado por la institución de acuerdo al perfil requerido.

Cada taller presencial tendrá un facilitador(a) que acompañará las actividades virtuales con el apoyo del tutor(a).

Los facilitadores pueden asumir uno o varios módulos siempre que cumplan con el perfil profesional.

El tutor puede ser uno de los facilitadores de los talleres siempre que cumpla con el perfil requerido.

ESTRATEGIA DE LA FORMACIÓN

Los participantes en el proceso de formación del proyecto serán seleccionadas por las instituciones participantes o por decisión propia, en particular en el caso de los comunicadores/periodistas comunitarios.

• Los participantes participarán en dos módulos comunes y uno diferenciado para los docentes y para los comunicadores/periodistas, como se mencionó antes.

• Cada participante deberá dedicarle al programa de formación, un promedio de 3 horas semanales para las lecturas y 3 horas semanales para los ejercicios de aplicación.

• Cada participante recibirán los documentos impresos, incluyendo los textos y otros materiales de apoyo, los cuales también se compilarán en un CD.

(4)

• El proceso tendrá un carácter institucional de modo que haya compromiso de las instituciones de las cuales provienen los participantes y además, se propenderá a la aplicación de los aprendizajes y al desarrollo de acciones de extensión en cada institución.

• Los procesos tendrán un carácter altamente participativo, aprovechando en primer lugar el conocimiento y la experiencia de los participantes para formular propuestas de cambio en sus instituciones y en sus propias prácticas de vida.

• Los participantes se comprometerán a realizar encuentros de aplicación en sus instituciones o espacios laborales por cada uno de los módulos del Programa.

• El encuentro presencial siguiente al módulo que concluyó tendrá un tiempo inicial para establecer una conexión entre el tema anterior y el siguiente. Razón por la cual es importante que la institución a cargo de la formación asegure un trabajo en equipo de los facilitadores y el tutor.

• La UNESCO enviará los textos de apoyo para su reproducción, una guía para el facilitador(a) y pondrá a disposición una plataforma de apoyo a la formación virtual con apoyo de las instituciones seleccionadas para los procesos de formación.

DURACIÓN

Cada módulo contendrá un promedio de cuatro unidades organizadas en sesiones o subtemas.

El módulo tendrá una duración de 3 a 4 semanas, que incluirá: el encuentro presencial y actividades individuales y colectivas a través de la plataforma virtual.

Los encuentros presenciales tendrán una duración de entre 18 y 24 horas distribuidas en los días que mejor convenga a la realidad de cada zona.

PROCESO DE APLICACIÓN, SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN

Al término de cada unidad, encuentro presencial y módulo se realizarán evaluaciones participativas para estimular e identificar acciones de aplicación de los aprendizajes de los participantes en sus instituciones o espacios laborales.

Los tutores harán seguimiento a los talleres de aplicación organizados por los participantes en sus instituciones y espacios laborales.

LUGARES DONDE SE DESARROLLARÁ LA FORMACIÓN

El Programa de formación se desarrollará en los cinco países andinos: Bolivia, Perú, Colombia, Ecuador y Venezuela

(5)

III. OBJETIVOS DE LA CONSULTORÍA 3.1 Objetivo General

Coordinar y ejecutar el Programa de formación SOBRE CULTURA DE PAZ, NO VIOLENCIA E INTERCULTURALIDAD DIRIGIDO A DOCENTES Y PERIODISTAS en zona(s) de frontera Perú-Ecuador.

3.2. Objetivos específicos

• Difundir el Programa entre las instituciones y personas interesadas.

• Organizar y ejecutar el proceso de selección de los participantes de modo que haya una adecuada representación de la realidad de la zona.

• Elaborar el calendario académico del Programa considerando los cuatro módulos, así como, los encuentros presenciales y las actividades virtuales.

• Preparar los materiales de apoyo para el desarrollo del proceso de formación.

• Diseñar y ejecutar los talleres y tutorías para los participantes en el Programa.

• Realizar el proceso de seguimiento a las aplicaciones prácticas de los aprendizajes de los participantes.

IV. RESPONSABILIDADES DE LA ORGANIZACIÓN

4.1 Elaboración de un plan y cronograma de trabajo para la ejecución de la consultoría considerando como plazo máximo de finalización del Programa, la segunda semana de Noviembre.

4.2 Elaboración de una propuesta técnica para la ejecución del Programa que incluya: calendario (convocatoria, selección, desarrollo de las actividades presenciales y virtuales); perfil de los participantes; modalidad del proceso de selección de los participantes;, diseño de los encuentros presenciales: duración, contenidos, metodología, materiales de apoyo; perfiles de docentes-tutores, modalidad de tutorías o acompañamiento a los participantes; estrategias de evaluación; lugar(s) de realización de los encuentros presenciales; uso de la plataforma virtual, otros puntos relevantes para la institución.

4.3 Selección de los facilitadores(as) y tutor(a) del Programa.

4.4 Realización de la coordinación general y desarrollo del Programa de acuerdo a los lineamientos acordados con UNESCO.

4.5 Organización de los encuentros presenciales incluyendo: identificación de local, facilitación, refrigerios y almuerzos para los participantes, entrega de material de apoyo.

4.6 Reproducción de los textos de apoyo para cada módulo según versión diseñada y enviada por UNESCO. Los textos serán, por lo menos:

(6)

espiralados, con una presentación adecuada, impresos o fotocopiados a color y con la calidad necesaria.

4.7 Elaboración y/o compilación de los materiales de apoyo a la formación de los participantes, en caso necesario.

4.8 Organización de una jornada de capacitación virtual con los facilitadores y tutores para uso de la plataforma virtual del Programa.

4.9 Comunicación con las autoridades del Ministerio de Educación y autoridades institucionales en la zona de realización del proceso de formación.

4.10 Difusión del Programa en los medios de comunicación, locales y nacionales.

4.11 Organización de un encuentro final con los participantes e invitados especiales para presentación de aportes y/o experiencias de aplicación del Programa en las instituciones y/o espacios laborales de los participantes.

4.12 Entrega de informes técnicos por cada módulo e informe final de la ejecución del Programa.

4.13 Entrega de anexos con información que contenga: número de

participantes, instituciones, datos de contacto, fotografías, ejemplares del material utilizado, testimonios de los participantes, etc.

V. PRODUCTOS

5.1 Plan y cronograma de trabajo.

5.2 Documento que contenga el diseño del Programa según las indicaciones contenidas en el numeral 4.2.

5.3 Listado de materiales de apoyo utilizados en el Programa. 5.4 Informes técnicos al finalizar cada módulo.

5.5 Informe técnico y documentos de respaldo del encuentro final. 5.6 Informe técnico final y anexos indicados en el numeral 4.9.

VI. PERFIL REQUERIDO PARA LA CONSULTORÍA • Institución u organización legalmente reconocida.

• Conocimiento del sistema educativo de las zonas de realización del Programa.

• Experiencia en diseño y desarrollo de programas de formación

presenciales y a distancia.

• Manejo de TICs en procesos de formación.

VII. SUPERVISIÓN Y ACOMPAÑAMIENTO

(7)

7 La supervisión de trabajo estará a cargo de la Especialista Responsable del Sector Educación de UNESCO/Quito en coordinación con los otros sectores de la Oficina: Ciencias, Cultura y Comunicación.

VIII. DURACION

El contrato tendrá una duración máxima de 16 semanas a partir de la firma del contrato.

IX. POSTULACIÓN PARA LAS ZONAS SELECCIONADAS PARA EL

PROGRAMA DE FORMACIÓN

Las instituciones postulantes deben mostrar capacidad para ejecutar el mismo en zonas de frontera Perú – Ecuador.

X. MONTO Y FORMA DE PAGO DE LA CONSULTORÍA

Valor referencial para el desarrollo del Programa en zonas de frontera Perú-Ecuador es de USD 8.500,oo (Ocho mil quinientos dólares).

El pago se realizará del siguiente modo:

• 33% contra entrega de los productos 5.1 y 5.2 a más tardar dos semanas después de la firma del contrato.

• 33% contra entrega de los productos 5.3 a más tardar seis semanas después de la forma del contrato

• 34% al finalizar contrato y contra entrega de productos 5.4, 5.5 y 5.6 a satisfacción de UNESCO.

XI. PROPIEDAD DE LOS PRODUCTOS Y CONFIDENCIALIDAD

Los productos serán de propiedad de UNESCO y del Ministerio de Educación del país donde se desarrolla el Programa. La institución contratada se compromete a mantener confidencialidad sobre los temas relacionados con la presente consultoría.

Referencias

Documento similar

En este sentido, puede defenderse que, si la Administración está habilitada normativamente para actuar en una determinada materia mediante actuaciones formales, ejerciendo

a) Implement a new architecture, making efficient use of new technological developments, information sources, and analytical methods. b) Establish an institutional and

Una vez se hayan valorado las solicitudes, el MS publicará en su página web y con anterioridad a fi nalizar el plazo de nominación, la autoridad competente nominada como

Se trata de realizar un breve recorrido histórico sobre las organizaciones universitarias de mujeres que trabajan con el problema de la discriminación dentro del mundo académico

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): "El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades".. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre

(Banco de España) Mancebo, Pascual (U. de Alicante) Marco, Mariluz (U. de València) Marhuenda, Francisco (U. de Alicante) Marhuenda, Joaquín (U. de Alicante) Marquerie,

Comisión técnica intersectorial del PCCC. Tercer informe de la comisión técnica intersectorial del PCCC. Bogotá: Ministerio de Cultura. Comité de Desarrollo local y comunidad

 Para recibir todos los números de referencia en un solo correo electrónico, es necesario que las solicitudes estén cumplimentadas y sean todos los datos válidos, incluido el