Dictamen del Comité Econo´mico y Social sobre:
— la «Comunicacio´n de la Comisio´n al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Econo´mico y Social y al Comité de las Regiones — Hacia una estrategia marco comunitaria sobre la igualdad entre hombres y mujeres (2001-2005)», y
— la «Propuesta de Decisio´n del Consejo sobre el programa relativo a la estrategia marco comunitaria sobre la igualdad entre hombres y mujeres (2001-2005)»
(2001/C 116/17)
El 24 de julio de 2000, el Consejo decidio´, de conformidad con el artı´culo 262 del Tratado CE, consultar al Comité Econo´mico y Social sobre las propuestas mencionadas.
La Seccio´n de Empleo, Asuntos Sociales y Ciudadanı´a, encargada de los trabajos en este asunto, aprobo´ su dictamen el 14 de noviembre de 2000 (ponente: Sra. Wahrolin).
En su 377o Pleno (sesio´n del 30 de noviembre de 2000) el Comité Econo´mico y Social aprobo´ por 70 votos a favor, un voto en contra y diez abstenciones el presente dictamen.
1. Introduccio´n perspectiva igualitaria en todos los a´mbitos polı´ticos); por
otro, actividades reactivas (acciones positivas), y contiene adema´s una propuesta de programa de apoyo especı´fico para una mayor coordinacio´n entre las diferentes polı´ticas 1.1. La Comisio´n Europea presento´ el 7 de junio de 2000
sectoriales relacionadas con la igualdad entre hombres y una propuesta de una estrategia marco para accio´n comunitaria
mujeres. La estrategia trata, adema´s, sobre la ampliacio´n, ası´ en el a´mbito de la igualdad entre hombres y mujeres para los
como sobre la igualdad en las polı´ticas de asistencia. an˜os 2001-2005. La Comisio´n ha llevado a cabo una accio´n a
largo plazo para aumentar la igualdad entre hombres y mujeres, ya desde el Tratado de Roma, que consagraba en su artı´culo 119 el principio de la igualdad de sueldo por igual
trabajo. A lo largo de los an˜os, se ha desarrollado una pra´ctica 1.5. La Comisio´n propone que el programa de apoyo se global a partir de las decisiones adoptadas por el Tribunal financie en el marco de la lı´nea presupuestaria B3-4012. Europeo de Justicia en una serie de casos relacionados con la
igualdad entre hombres y mujeres. Desde 1981, la Unio´n Europea ha trabajado también con programas especı´ficos para la igualdad. El programa actual llega a su término en diciembre de 2000.
2. Observaciones generales 1.2. La propuesta de la Comisio´n se presenta en el marco
del artı´culo 3.2 del Tratado de Amsterdam.
2.1. El Comité Econo´mico y Social acoge con satisfaccio´n 1.3. La estrategia que se propone aborda cinco a´mbitos
la propuesta de la Comisio´n, y desea subrayar en especial las fundamentales para la polı´tica de igualdad entre hombres y
ventajas que comporta la combinacio´n del enfoque de la mujeres:
transversalidad (mainstreaming) con las acciones positivas. — economı´a;
— una igual participacio´n y representacio´n; 2.2. El Comité apoya la propuesta de la Comisio´n de crear una lı´nea presupuestaria especı´fica para el programa de apoyo,
— derechos sociales; ası´ como la de introducir la dimensio´n del género en los
trabajos relacionados con la ampliacio´n y con la asistencia. El Comité acoge favorablemente la posibilidad de que las ONG — la vida civil;
obtengan un apoyo de hasta un 80 %. Al mismo tiempo, el Comité es crı´tico respecto a los presupuestos que se proponen. — roles y estereotipos establecidos en funcio´n del sexo. Incluso teniendo en cuenta que la lı´nea presupuestaria u´nica-mente esta´ destinada a la coordinacio´n de las acciones en el a´mbito de la igualdad, un programa de esta importancia deberı´a contar con mayores recursos para poder producir 1.4. La estrategia reposa en dos pilares: por un lado, una
2.3. El Comité opina que tanto la legislacio´n como la 3.1.3. El Comité acoge con satisfaccio´n la propuesta de la Comisio´n de revisar el sistema fiscal y de prestaciones sociales informacio´n constituyen herramientas fundamentales. La
legis-lacio´n en este a´mbito deberı´a ser evaluada y revisada para (tax benefit system), con el fin de reducir sus efectos disuasorios para la participacio´n de las mujeres en el mercado de trabajo. responder a las exigencias actuales.
3.1.4. En este contexto, resulta fundamental apostar por el 2.4. A continuacio´n, el Comité pasa a exponer sus opinio- aprendizaje a lo largo de toda la vida y el acceso a medidas nes en relacio´n con los distintos puntos de la propuesta de la activas del mercado de trabajo. Ello es especialmente
impor-Comisio´n. tante en el sector en expansio´n de las tecnologı´as de la
informacio´n. El Comité desea alentar a los Estados miembros a que refuercen la orientacio´n profesional y a que mejoren la formacio´n para adultos, especialmente para las mujeres que se
3. Observaciones especı´ficas reintegran al mercado laboral.
3.1.5. El acceso a estadı´sticas fiables constituye una impor-tante herramienta para la promocio´n de la igualdad. Por ello, 3.1. La igualdad entre hombres y mujeres en la vida econo´mica
el Comité acoge con especial satisfaccio´n la propuesta de aumentar la colaboracio´n y el desarrollo de los distintos sistemas de estadı´sticas nacionales, de forma que sea posible 3.1.1. Para alcanzar la igualdad entre mujeres y hombres,
realizar comparaciones pertinentes y hacer un seguimiento de es fundamental la igualdad de oportunidades a la hora de
los objetivos definidos en la estrategia europea para el empleo. conseguir un puesto de trabajo y asegurarse el propio sustento.
Esto se corresponde tanto con la estrategia para el empleo de
la UE como con las conclusiones de la cumbre de Lisboa, en la 3.1.6. El Comité se congratula por la propuesta de que los que se establecio´ como objetivo aumentar la tasa de empleo Fondos Estructurales contribuyan todavı´a ma´s a una mayor femenino de la media actual del 51 % a ma´s del 60 % en el an˜o igualdad entre hombres y mujeres.
2010. La igualdad constituye el cuarto pilar de la estrategia para el empleo, y en las cumbres anuales que se celebren a
3.1.7. El Comité subraya la importancia del objetivo opera-partir de la de Lisboa, las mujeres y la vida profesional tienen
cional propuesto por la Comisio´n, a saber, desarrollar estrate-ya un lugar definitivo en la agenda polı´tica. El Comité, al igual
gias para promover la integracio´n de una dimensio´n de género que la Comisio´n, desea subrayar la importancia de promover
en todas las polı´ticas sectoriales que afectan al lugar que la igualdad entre hombres y mujeres en la vida econo´mica. La
ocupan las mujeres en la economı´a, especialmente, las polı´ticas igualdad debe ser considerada como un factor productivo. Esta´
fiscal, financiera, econo´mica, la formacio´n, el transporte, la claro que la entrada de las mujeres en el mercado de
investigacio´n y la polı´tica social. El CES espera presenciar el trabajo constituye una condicio´n necesaria para alcanzar un
impacto de estas medidas. crecimiento econo´mico en la UE que nos permita mantener
nuestro sistema social en el futuro, especialmente, por lo que
se refiere a las pensiones. La igualdad entre hombres y mujeres 3.1.8. El dia´logo con las empresas y, en particular, en resulta esencial para la productividad en una Europa en la que cooperacio´n con los interlocutores sociales, constituye otra cada vez sera´ mayor la proporcio´n de poblacio´n de edad excelente propuesta, que el CES suscribe plenamente.
avanzada. Para que Europa pueda mantener sus niveles de proteccio´n social, es necesario brindar a las mujeres la
posibilidad de contribuir a la economı´a por medio de una 3.1.9. El Comité desea denunciar que se necesitan ma´s actividad profesional propia. propuestas concretas de planes de accio´n (actions) para desarrollar métodos de medida y control de los efectos en el trabajo profesional de las mujeres de las decisiones en, por 3.1.1.1. El Comité desea especialmente subrayar lo afir- ejemplo, las polı´ticas fiscal, econo´mica o financiera. También mado en las conclusiones de Lisboa por lo que respecta a es importante investigar co´mo se aplica la legislacio´n —espe-facilitar la conciliacio´n de la vida familiar con la vida laboral. cialmente, en materia de igualdad de salario e igualdad de Existen dos requisitos para que las mujeres puedan desarrollar acceso al mercado laboral— ası´ como si la informacio´n sobre una labor profesional: por un lado, que los hombres asuman los trabajos de la Comisio´n en este a´mbito se difunde en los su responsabilidad por lo que respecta a las tareas domésticas distintos Estados miembros.
y el cuidado de los nin˜os y las personas mayores y, por otro, el desarrollo de estructuras de atencio´n para nin˜os y personas
mayores y del derecho a un permiso parental flexible. Permitir 3.2. Fomentar una igual participacio´n y representacio´n que la paternidad se pueda conciliar con el trabajo profesional,
tanto para mujeres como para hombres, constituye una
responsabilidad también para el conjunto de la sociedad. 3.2.1. La propuesta de la Comisio´n de un plan de accio´n para mejorar el equilibrio entre hombres y mujeres en la toma de decisiones polı´ticas tiene mucha importancia. Esta propuesta se halla en lı´nea con la polı´tica de fomentar una 3.1.2. A este respecto, el CES desea recordar que las mujeres
afectadas por discapacidades se encuentran infrarrepresentadas mayor participacio´n de las mujeres en los procesos de toma de decisiones que llevan a cabo los o´rganos de la Comunidad en la vida profesional y que es necesario llevar a cabo acciones
3.2.2. El Comité apoya la intencio´n de mejorar el equilibrio 3.3.4. El Comité acoge con especial satisfaccio´n la pro-puesta sobre «transversalidad» (mainstreaming) en la nueva y entre los géneros en la toma de decisiones econo´micas y
sociales, ası´ como las acciones propuestas, especialmente las reforzada cooperacio´n en materia de proteccio´n social, ası´ como en la lucha contra la exclusio´n social. También en este dirigidas a desarrollar métodos estadı´sticos para medir la
participacio´n de las mujeres en las decisiones en estos a´mbitos. a´mbito es importante proporcionar precisiones por lo que respecta a la orientacio´n de la ayuda al desarrollo.
Tal como se sen˜alo´ en un dictamen anterior(1), las estadı´sticas son necesarias especialmente para todo lo relacionado con el sector privado. Deberı´a alentarse a los Estados miembros a recopilar este tipo de informaciones.
3.4. La sociedad civil 3.2.3. El Comité considera que los programas de apoyo de
distinto tipo podrı´an desempen˜ar un papel importante para 3.4.1. La igualdad constituye una cuestio´n de derechos aumentar la representacio´n de las mujeres. humanos también para las mujeres y las jo´venes, de igual modo que es una libertad fundamental tanto para las mujeres como para los hombres, independientemente del origen étnico 3.2.4. El Comité acoge con especial satisfaccio´n la pro- o racial, la religio´n, las creencias, las discapacidades, la edad o puesta de un programa de apoyo para aumentar la capacidad la orientacio´n sexual.
operativa e institucional de los paı´ses en desarrollo, y suscribe plenamente la propuesta de integrar la perspectiva de género
en la ayuda al desarrollo y en las relaciones con los paı´ses 3.4.2. El Comité acoge favorablemente la propuesta de la
candidatos. Comisio´n de proporcionar una mayor informacio´n y
forma-cio´n respecto a los derechos humanos de las mujeres tanto dentro de la Unio´n como en los paı´ses candidatos. El Comité 3.2.5. El Comité opina que es importante mejorar el se congratula por el énfasis en las mujeres que son vı´ctimas de equilibrio entre los géneros no so´lo en la Comisio´n, sino una discriminacio´n mu´ltiple, pero desea sen˜alar que ésta no también en todas las instituciones comunitarias. so´lo afecta a las mujeres inmigrantes o a las que pertenecen a minorı´as étnicas, sino también a las mujeres con discapaci-dades.
3.3. Derechos sociales
3.4.3. El Comité considera muy urgente la propuesta sobre unos mejores instrumentos de lucha contra la violencia contra 3.3.1. El Comité considera que tanto el Tratado como la
las mujeres y contra la trata de mujeres. El Comité subraya la legislacio´n en el a´mbito social, en cuestiones como el permiso importancia de que los programas Daphne y Stop prosigan, parental, la proteccio´n de la maternidad, el tiempo de trabajo, pero desea llamar la atencio´n de la Comisio´n sobre la necesidad los contratos a tiempo parcial y los contratos temporales, de atacar en mayor medida las causas de los malos tratos. Es constituyen herramientas esenciales para alcanzar la igualdad. necesario buscar soluciones a largo plazo para acabar con los Es fundamental, por ello, realizar un seguimiento de la
comportamientos violentos de cara´cter psı´quico y fı´sico, al forma en que los Estados miembros aplican las decisiones igual que es necesario ocuparse de las vı´ctimas y ofrecerles comunitarias en este a´mbito.
proteccio´n. Sin una respuesta convincente sobre las causas de los malos tratos, resulta difı´cil introducir las necesarias medidas que los contrarresten.
3.3.2. El Comité opina que son necesarias las directivas, para aumentar la seguridad jurı´dica, pero también la informa-cio´n, para favorecer la toma de conciencia. Los distintos paı´ses
y regiones, ası´ como las distintas generaciones, tienen puntos 3.5.
Roles y estereotipos en funcio´n del sexo de vista divergentes sobre este a´mbito. Si se desea lograr un
cambio de actitudes, la legislacio´n y la informacio´n deben actuar conjuntamente. También a este respecto, los
interlocuto-3.5.1. Las ima´genes negativas y estereotipadas de las muje-res sociales tienen un importante papel que desempen˜ar.
res —especialmente, en los medios de comunicacio´n y en el material dida´ctico— influyen especialmente en los y las jo´venes, y contribuyen a romper el equilibrio de la igualdad en 3.3.3. El Comité acoge favorablemente la iniciativa de la
la sociedad. Por consiguiente, el Comité estima que los Comisio´n de presentar una propuesta basada en el artı´culo 13,
esfuerzos encaminados a cambiar las actitudes han de empren-que no so´lo trata sobre a´mbitos relacionados con el mercado
derse ya en edad escolar. de trabajo, sino que también incluye otros a´mbitos, lo que es
conforme con lo que se pedı´a en el dictamen sobre la Directiva contra la discriminacio´n por motivo de origen racial o
3.5.2. El Comité acoge con satisfaccio´n la propuesta de étnico (2).
integrar la perspectiva de la igualdad en los programas e iniciativas comunitarios en materia de formacio´n. El Comité también se congratula por los planes de realzar la contribucio´n (1) DO C 368 de 20.12.1999.
3.5.3. La imagen de las mujeres en los medios de comunica- Dado que el CES representa a las organizaciones de la sociedad civil, también deseamos subrayar la importancia de que las cio´n so´lo podra´ ser modificada utilizando los propios
instru-mentos que ofrecen los medios. La propuesta de que la ONG de distinto tipo también participen en la labor de aumentar la igualdad. Las ONG desempen˜an un papel decisivo Comisio´n favorezca este debate, ası´ como el intercambio de
buenas pra´cticas, en colaboracio´n con representantes de los en la evolucio´n en este a´mbito. medios de comunicacio´n, es interesante e importante. Al
mismo tiempo, la Comisio´n deberı´a mejorar la informacio´n
El CES también desea remitir a anteriores dicta´menes sobre el que se ofrece sobre la labor que ya se esta´ desarrollando ahora
cuarto programa para la igualdad (1), el programa Daphne (2), mismo en este a´mbito.
la Directiva contra la discriminacio´n por origen racial o étnico (3) y el seguimiento de la Cuarta Conferencia mundial
4. Resumen sobre las mujeres de Naciones Unidas (4), en el que el CES
exponı´a sus opiniones sobre la igualdad entre mujeres y El CES, a modo de resumen, desea manifestar su satisfaccio´n
hombres. por la propuesta de la Comisio´n de un programa de apoyo, y,
especialmente, por la intencio´n de integrar la igualdad entre hombres y mujeres en todas las polı´ticas sectoriales. Por tanto,
el CES espera presenciar, por parte de los Estados miembros, (1) DO C 39 de 12.2.1996. el desarrollo de una labor con este objetivo, ası´ como que las (2) DO C 169 de 16.6.1999.
futuras comunicaciones de la Comisio´n estén impregnadas (3) DO C 204 de 18.7.2000, pp. 82-90. (4) DO C 168 de 16.6.2000, p. 42. de él.
Bruselas, 30 de noviembre de 2000.
El Presidente del Comité Econo´mico y Social
ANEXO
al dictamen del Comité Econo´mico y Social
La siguiente enmienda, que obtuvo ma´s de un cuarto de los votos emitidos, fue rechazada en el transcurso del debate:
Punto 3.1.1.1
Sustitu´yase por el siguiente texto:
«El Comité se remite, en particular, a las conclusiones de la cumbre de Lisboa en lo que se refiere a “una mayor posibilidad de conciliar vida profesional y familiar”. Para que pueda haber ma´s mujeres en activo es imprescindible que la pareja se reparta los quehaceres domésticos y el cuidado de los hijos y familiares de ma´s edad. El Comité considera, sobre todo, que los padres son irreemplazables en el cuidado y educacio´n de los hijos. Debe brindarse la posibilidad a ambos padres de conciliar vida familiar y profesional. A tal fin debera´n crearse las condiciones necesarias en el a´mbito de la organizacio´n del trabajo; por ejemplo: mediante una organizacio´n ma´s adecuada y flexible del tiempo de trabajo y a través de instrumentos como el permiso parental, el trabajo a tiempo parcial, etc. Los instrumentos legislativos no bastan para ello, sino que la responsabilidad debe ser compartida también por las empresas.
La conciliacio´n de vida profesional y familiar exige igualmente el desarrollo de centros de acogida para los hijos y personas mayores. Si ocuparse de los hijos es un deber social que debe ser asumido equitativamente entre los dos padres, el desarrollo del sistema de acogida de los hijos es una medida complementaria indispensable, sobre todo teniendo en cuenta que la conciliacio´n de vida profesional y familiar fracasa a menudo a causa de dificultades econo´micas y porque el nu´mero de padres que educan solos a sus hijos es cada vez mayor.»
Exposicio´n de motivos
El texto actual del Dictamen no hace suficiente hincapié en los esfuerzos que deben realizarse para permitir a los padres ocuparse prioritariamente de sus hijos.
Resultados de la votacio´n