• No se han encontrado resultados

Lea este documento en primer lugar

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Lea este documento en primer lugar"

Copied!
104
0
0

Texto completo

(1)

Personal Entertainment Organizer

PEG-TH55

© 2004 Sony Corporation

Lea este

documento en

primer lugar

Manual de instrucciones

Configuración del CLIÉ™ handheld

Operaciones básicas del CLIÉ™ handheld

1

2

Solución de problemas Utilización de los Manuales para CLIÉ con el ordenador

4

Componentes del CLIÉ™ handheld Aplicaciones suministradas

3

(2)

Con el CLIÉ handheld se incluyen los manuales que se indican a continuación.

* Puede leer el manual en la pantalla del el ordenador mediante Adobe Reader. Si no tiene instalado Adobe Reader en el ordenador, instálelo desde el CD-ROM de instalación que se suministra.

** Leer el manual en el ordenador, utilice un navegador de Internet.

Si tiene preguntas relacionadas con el funcionamiento, consulte CLIE FAQ en el CLIÉ handheld.

Manual impreso

Lea este documento en primer lugar (Manual de

instrucciones), este manual*

Describe cómo configurar el CLIÉ handheld y el ordenador, así como las operaciones básicas.

Para utilizarlo sin comprometer la seguridad, lea la “Guía sobre normativas y seguridad” que se suministra.

* Si ha adquirido el CLIÉ handheld en Europa, el manual no se suministra en formato impreso, sino que se incluye como un archivo PDF en el CD-ROM de instalación.

Guía de conexión a Internet

Explica cómo conectarse a Internet utilizando la función de LAN inalámbrica y la función Bluetooth®*.

* La función Bluetooth® sólo está disponible para modelos que cuenten con la tecnología inalámbrica Bluetooth®.

Manuales que deben leerse en el ordenador

Los siguientes manuales se instalan automáticamente en el ordenador al configurar el CLIÉ handheld y el ordenador.

bPara obtener más información sobre cada manual, consulte “Utilización de los Manuales para CLIÉ con el ordenador” en la página 59.

Guía práctica (formato PDF*)

Describe las operaciones básicas y funciones avanzadas del CLIÉ handheld.

Manual de la aplicación CLIÉ (formato HTML**)

Explica cómo utilizar las aplicaciones suministradas de forma detallada.

Preguntas y respuestas de solución de problemas

(formato PDF*)

Ayuda a solucionar los problemas comunes que pueden surgir al utilizar el CLIÉ handheld.

(3)

3

Antes de la utilización

Precaución

EN NINGÚN CASO SONY SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS

INDIRECTOS, IMPREVISTOS, DERIVADOS NI DE NINGÚN OTRO TIPO, INCLUIDOS, SIN LIMITARSE A LOS MISMOS, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O DE

EQUIPAMIENTO ASOCIADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y PÉRDIDA DE TIEMPO DEL COMPRADOR RELACIONADOS O DERIVADOS DEL USO DE ESTE PRODUCTO O DEL HARDWARE Y SOFTWARE DEL MISMO.

Acerca del software suministrado

• Las leyes de copyright prohíben la reproducción total o parcial del software y de sus manuales así como el alquiler del software sin el permiso del titular del copyright.

• SONY no se hará responsable, en ningún caso, de los daños financieros ni de la pérdida de beneficios, incluidas las reclamaciones de terceros, provenientes del uso del software suministrado con este producto.

• Si se produce un problema con este software debido a un defecto de fabricación, SONY lo sustituirá o lo reembolsará, según su elección, pero no asumirá ninguna otra responsabilidad.

• El software suministrado con este producto sólo puede utilizarse con los equipos para los que se ha diseñado.

• Tenga en cuenta que, debido a los continuos esfuerzos para mejorar la calidad, las especificaciones del software pueden cambiar sin previo aviso.

• La biblioteca de software que incorpora el CLIÉ handheld se basa en parte en el trabajo de The Independent JPEG Group.

NOTAS

• Sony no ofrece asistencia técnica para aplicaciones complementarias de otros proveedores. Si experimenta algún problema con una aplicación de otro proveedor, póngase en contacto con el programador o editor de dicho software.

• Las ilustraciones que contiene este manual pueden diferir de las del software real. • En las explicaciones de este manual se

presupone que el usuario está familiarizado con las operaciones básicas de Windows®. Para obtener información sobre cómo utilizar el ordenador y el sistema operativo, consulte los manuales correspondientes.

Programa © 2004 Sony Corporation, © 2004 PalmSource, Inc., o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados.

(4)

Tabla de contenido

Configuración del CLIÉ™

handheld

Comprobación del contenido del

paquete. . . 8

Configuración del CLIÉ™ handheld . . . .10

Paso 1: Carga del CLIÉ handheld . . . 10

Paso 2: Configuración inicial cuando se activa el CLIÉ handheld por primera vez . . . 11

Utilización del CLIÉ™ handheld con el ordenador . . . .18

Antes de instalar el software en el ordenador. . . 18

Paso 1: Instalación de Palm™ Desktop para CLIÉ en el ordenador . . . 19

Paso 2: Registro del CLIÉ handheld . . . 21

Paso 3: Conexión del CLIÉ handheld y el ordenador mediante el cable USB . . . 21

Paso 4: Especificación de un nombre de usuario para el CLIÉ handheld . . . 23

Paso 5: Instalación de CLIE Organizer for PC en el ordenador. . . 24

Instalación de las aplicaciones suministradas en el CLIÉ™ handheld . . . .26

Operaciones básicas del CLIÉ™

handheld

Cómo encender y apagar el CLIÉ™ handheld . . . .27

Cómo encender el CLIÉ handheld . . . 27

Utilización de una aplicación . . .28

Visualización de la pantalla de inicio . . . 28

Inicio de una aplicación desde CLIE Organizer . . . 29

Salir de la aplicación . . . 31

Otros modos de iniciar una aplicación . . . 31

Introducción de texto. . . .35

Utilización de Graffiti® 2 para introducir texto . . . 35

Otras maneras de introducir texto . . . 37

Utilización de los datos . . . .38

Sincronización de datos entre el CLIÉ handheld y el ordenador mediante la introducción de eventos programados (operación HotSync®) . . . .41

Captura de imágenes con la cámara incorporada . . . .45

Grabación/reproducción de un mensaje de voz (Voice Recorder). . . .47

Reinicio del CLIÉ™ handheld . . .49

Aplicaciones suministradas

Utilización de los Manuales

para CLIÉ con el ordenador

Descripción general de los manuales. . . 59

Apertura de Manuales para CLIÉ . . . 61

Lectura de los manuales PDF en el ordenador . . . 63

Lectura del manual HTML en el ordenador (Manual de la aplicación CLIÉ) . . . 64

Solución de problemas

Realización de una copia de seguridad de los datos o aplicaciones en el CLIÉ handheld . . . 66

Preguntas más frecuentes . . . 67

Asistencia al cliente y registro del cliente. . . 79

Notas sobre el uso. . . 80

(5)

5

Componentes del CLIÉ™

handheld

Panel frontal . . . 88 Panel posterior . . . 90 Localización de los componentes de la pantalla de inicio (CLIE Organizer). . . 94

(6)

Notas acerca de este manual

• Las capturas de pantalla de este manual pueden diferir de las pantallas reales del software suministrado.

• El contenido de este manual va destinado a usuarios que poseen conocimientos a nivel de usuario de Windows®. Para obtener más información sobre las operaciones relacionadas con el ordenador, consulte el manual del mismo.

Pantalla de cristal líquido y objetivo de la

cámara

La pantalla de cristal líquido del CLIÉ handheld ha sido diseñada con tecnología de precisión. Sin embargo, en algunos casos es posible que determinados píxeles

permanezcan iluminados o bien que no se iluminen en absoluto. También es posible que, en función del ángulo de visión, el brillo de la pantalla se presente de forma inestable. Este tipo de anomalías son intrínsecas de la pantalla de cristal líquido y no suponen un fallo de funcionamiento.

Tenga en cuenta que, en estos casos, Sony no ofrece ningún tipo de sustitución ni reembolso.

No exponga la pantalla de cristal líquido ni el objetivo de la cámara a la luz solar directa durante períodos prolongados, ya que esto podría provocar un fallo de funcionamiento. No guarde el CLIÉ handheld en áreas expuestas a la luz solar, como por ejemplo cerca de ventanas, y tenga especial cuidado cuando utilice la unidad en exteriores.

La cámara incorporada

En imágenes capturadas con una cámara incorporada, pueden aparecer píxeles oscuros o brillantes.

Este fenómeno no es un fallo de funcionamiento y se produce debido a la naturaleza del sensor de imágenes de la cámara incorporada.

Antes de capturar imágenes (CLIE Camera) o

de grabar sonidos (Voice Recorder)

Sony recomienda capturar una imagen de prueba para confirmar la configuración y las condiciones de luz antes de realizar la captura.

Realice una captura de prueba, guárdela y visualícela para comprobar el resultado. De la misma manera, realice pruebas antes de la grabación del clip de sonido (Voice

(7)

7

No se ofrece ninguna garantía por la

pérdida de datos o los daños causados en

los mismos

Sony no ofrece ninguna garantía por la pérdida de datos o los daños causados en los mismos.

Derechos de autor

Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar sujetos a derechos de autor.

La grabación no autorizada de este tipo de materiales puede infringir las leyes de protección de derechos de autor.

(8)

Configuración del

CLIÉ™ handheld

En este capítulo se explica el procedimiento para cargar el CLIÉ handheld, realizar la configuración inicial y utilizarlo junto con el ordenador.

Compruebe que el paquete contiene los siguientes accesorios antes de configurar el CLIÉ handheld.

Comprobación del contenido del paquete

CLIÉ handheld (1)

Adaptador de ca (1)

(incluido el cable de ca)

Cable USB (1)

Lápiz óptico (1)

El lápiz se incorpora al CLIÉ handheld en fábrica.

Adaptador de clavija (1)

CD-ROM de instalación

Algunas ilustraciones omiten la cubierta protectora en este manual.

(9)

9

Configur a c ión de l CLIÉ™ ha ndheld

Correa (1)

Consulte la ilustración siguiente para colocar la correa.

Lea este documento en primer lugar – Manual de

instrucciones* (1, este manual)

Guía sobre normativas y seguridad (1)

Guía de conexión a Internet (1)

Contrato de licencia de software (1)

Tarjeta Graffiti 2 (1)

Otros documentos

* Si ha adquirido el CLIÉ handheld en Europa, el manual no se suministra en formato impreso sino que se incluye como un archivo PDF en el CD-ROM de instalación.

Compruebe que el paquete contiene todos los elementos arriba mencionados. En caso de faltar alguno, póngase en contacto con el Centro de servicio de información al cliente de Sony o un distribuidor de Sony.

Colocación de la correa

Utilice la correa para evitar que el CLIÉ handheld se caiga

(10)

Realice el siguiente procedimiento antes de configurar el CLIÉ handheld.

Paso 1: Carga del CLIÉ handheld

La primera vez, el CLIÉ handheld tarda aproximadamente cinco horas en cargarse completamente.

El indicador POWER se apaga cuando el CLIÉ handheld ha terminado de cargarse.

Configuración del CLIÉ™ handheld

Antes de utilizar el CLIÉ handheld por primera vez, cargue la batería por completo.

1

Conecte el adaptador de alimentación de ca al conector DC IN del adaptador de clavija.

2

Conecte el adaptador de clavija al conector de interfaz del CLIÉ handheld.

3

Conecte el cable de ca al adaptador de alimentación de ca (1). A continuación, conecte el cable de ca a la toma de pared (2).

El indicador POWER del CLIÉ handheld se enciende cuando la batería empieza a cargarse.

A la toma de pared

(11)

11

Configur a c ión de l CLIÉ™ ha ndheld Consejo

A partir de ahora, y si lo hace con frecuencia, tardará menos tiempo en cargar el CLIÉ handheld.

Nota

Si la batería se descarga totalmente, se perderán los datos de usuario almacenados en el CLIÉ handheld.

Extracción del adaptador de clavija

Retire el adaptador de clavija presionándolo por ambos lados tal y como se muestra en la ilustración.

Paso 2: Configuración inicial cuando se

activa el CLIÉ handheld por primera

vez

La primera vez que encienda el CLIÉ handheld, deberá realizar la

configuración inicial. Siga las instrucciones que se proporcionan en pantalla para llevar a cabo la configuración inicial y familiarizarse con las funciones del CLIÉ handheld.

1

Deslice el interruptor POWER/HOLD hacia abajo.

El CLIÉ handheld se enciende y muestra la pantalla Configuración.

Deslice hacia abajo el interruptor POWER/HOLD

Continúa en la página siguiente

(12)

Nota

Al deslizar y mantener pulsado el interruptor POWER/HOLD durante más de 2 segundos, la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido se enciende o se apaga.

Consejo Consejos

Si el CLIÉ handheld no se enciende

• ¿Ha cargado el CLIÉ handheld tal y como se explica en la página 10?

bPara obtener más información, consulte “Preguntas más frecuentes: No es posible encender el CLIÉ handheld” en la página 69.

• Realice un reinicio por software si no puede encender el CLIÉ handheld incluso estando cargado (página 49).

2

Retire el lápiz óptico.

Utilice el lápiz óptico para introducir texto o seleccionar aplicaciones.

Consejo

Puede alargar o acortar el lápiz óptico tal y como se muestra en la ilustración.

Notas

• No utilice ningún lápiz, lápiz ni ningún otro objeto punzante para escribir en el CLIÉ handheld, puesto que podría rayar la pantalla.

• Al guardar el lápiz óptico, presione hasta que encaje por completo en su soporte.

(13)

13

Configur a c ión de l CLIÉ™ ha ndheld

3

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y toque el centro exacto de la marca.

Toque las siguientes objetivas, que aparecen en la parte inferior derecha de la pantalla, y, a continuación, el centro de la misma.

Nota

Si el calibrador del lápiz óptico no está configurado correctamente, es posible que la barra de desplazamiento o la operación de “tocar” no funcionen correctamente o que experimente otros problemas.

bSi desea más información acerca de cómo modificar la configuración del calibrador del lápiz óptico, consulte la sección “Personalización del CLIÉ™ handheld (Preferencias): Ajuste del calibrador” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

Una vez ajustado el lápiz óptico, aparecerá una pantalla para seleccionar el idioma. (Sólo disponible para algunos modelos o zonas.)

4

Seleccione el idioma.

(Sólo disponible para algunos modelos o zonas.) Aparecerá la pantalla Importante.

Abra la cubierta protectora y presione ligeramente la pantalla. (Tocar)

La indicación que aparece en pantalla dependerá del lugar en el que se ha adquirido el CLIÉ handheld.

La indicación que aparece en pantalla dependerá del lugar en el que se ha adquirido el CLIÉ handheld.

Continúa en la página siguiente

(14)

5

Haga clic en [Sí] para confirmar su elección.

(Sólo disponible para algunos modelos o zonas.)

6

Toque la casilla situada junto a [Establecer hora:].

Aparecerá el cuadro de diálogo

Establecer hora.

Consejo

La fecha y la hora pueden modificarse en la pantalla Preferencias.

bPara obtener más información, consulte “Personalización del CLIÉ™ handheld (Preferencias): Configuración de las preferencias de fecha y hora” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

7

Toque v o V para especificar la hora actual.

Toque cada casilla para especificar la hora y los minutos.

8

Toque [OK].

Se establece la hora actual y aparece la pantalla Configuración.

9

Toque la casilla situada junto a [Establecer fecha:].

(15)

15

Configur a c ión de l CLIÉ™ ha ndheld

10

Toque b o B para seleccionar el año.

11

Toque el mes correspondiente y, a seguidamente, en la fecha correspondiente.

La pantalla Establecer fecha se cerrará.

12

Toque la casilla situada junto a [Zona horaria:].

Aparecerá la pantalla Establecer zona

horaria.

13

Toque la región para establecer la huso horario y, a continuación, toque [OK].

Continúa en la página siguiente

(16)

14

Toque V junto a [Hora de verano:] y seleccione [Activado] o [Apagado].

15

Toque [Siguiente].

16

Toque [Siguiente] y [Hecho].

Se muestra la pantalla Vacaciones.

(17)

17

Configur a c ión de l CLIÉ™ ha ndheld

Ha finalizado la configuración inicial.

17

Seleccione su país o región en la pantalla Vacaciones

para establecer los días festivos y toque [Aceptar].

Si su país o región no aparece en la pantalla

Vacaciones, toque o para desplazarse

por la lista que aparece en la pantalla. Aparecerá el cuadro de diálogo

Confirmación.

Consejo

Si no desea establecer días festivos, toque [Cancelar].

Nota

La información sobre días festivos sólo debe utilizarse como guía, no está disponible para algunos países o regiones, puede variar en función de las áreas o podría modificarse en el futuro. Esta información no está destinada para uso comercial u oficial. Sony no asume ninguna responsabilidad derivada del uso de estos datos.

18

Toque [Sí].

Aparece la pantalla de inicio (CLIE

Organizer).

Consejo

Se denomina pantalla de inicio a la pantalla que se muestra al encender el CLIÉ handheld y tocar el icono (Inicio).

bPara obtener más información sobre la pantalla de inicio, consulte “Utilización de una aplicación: Visualización de la pantalla de inicio” en la página 28.

(18)

El usuario debe instalar el software CLIE Organizer for PC y Palm™

Desktop para CLIÉ del CD-ROM de instalación suministrado con el CLIÉ

handheld en el ordenador. Este software se utiliza para transferir datos entre el CLIÉ handheld y el ordenador, así como para gestionar datos en el ordenador como los de Direcciones.

Cuando Palm™ Desktop para CLIÉ se instala en el ordenador, también se instalan Manuales para CLIÉ.

bSi desea obtener más información acerca de los requisitos del sistema, consulte la sección “Requisitos del sistema” en la página 87.

bSi desea obtener más información accerca de los Manuales para CLIÉ, consulte la sección “Utilización de los Manuales para CLIÉ con el ordenador” en la página 59.

Antes de instalar el software en el ordenador

Notas

• Para ello, no se limite a copiar la carpeta correspondiente a CLIE Organizer for PC o Palm™ Desktop para CLIÉ del CD-ROM de instalación en el ordenador. Para instalar el software correctamente, siga el procedimiento de instalación que se describe a continuación.

• Si utiliza Windows 2000 Professional o Windows XP, inicie la sesión con un nombre de usuario del grupo de administradores antes de instalar el software.

Si dispone de más de un CLIÉ handheld

Si dispone de más de un CLIÉ handheld y tiene instalada una versión anterior de

Palm™ Desktop para CLIÉ en el ordenador, siga el procedimiento de instalación que se describe a continuación para actualizar a la nueva versión.

* Si utiliza la serie PEG-N710C o la serie PEG-S300, consulte el sitio Web de asistencia técnica del CLIÉ handheld. (Consulte la dirección URL que aparece en la contraportada de este manual.)

bSi desea obtener más información, consulte la sección “Transferencia de datos desde otro CLIÉ™ handheld” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

Utilización del CLIÉ™ handheld con el

ordenador

No conecte el CLIÉ handheld al ordenador antes de instalar el software. De lo contrario, es posible que el software no se instale correctamente.

(19)

19

Configur a c ión de l CLIÉ™ ha ndheld Consejo

Aunque actualice la versión anterior de Palm™ Desktop para CLIÉ con la nueva, los datos guardados en la versión anterior de Palm™ Desktop para CLIÉ

no se borrarán.

Paso 1: Instalación de Palm™ Desktop para

CLIÉ en el ordenador

Palm™ Desktop para CLIÉ es el software suministrado con el dispositivo

Palm OS®. Puede sincronizar datos entre el CLIÉ handheld y el ordenador utilizando Palm™ Desktop para CLIÉ. Asegúrese de instalarlo antes de instalar CLIE Organizer for PC (página 24).

1

Cierre todas las aplicaciones abiertas en Windows®.

2

Introduzca el CD-ROM de instalación suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador.

Aparecerá la ventana CD-ROM de instalación. Nota

En función del modelo o la zona, pueden suministrarse dos CD-ROM de instalación.

Inserte el que contenga las instrucciones en su idioma.

3

Seleccione el idioma.

(Sólo disponible para algunos modelos o zonas.)

4

Haga clic en [Siguiente] o en [CLIÉ-Básico] y, a

continuación, en[Instalar] para instalar Palm™ Desktop para CLIÉ.

Se inicia el programa de instalación y aparece la ventana de InstallShield

Wizard.

Nota

Si instala Palm™ Desktop para CLIÉ en un ordenador que ya tiene una versión anterior de Palm™ Desktop para CLIÉ instalada, aparecerá un cuadro de diálogo en la pantalla del ordenador.

Siga las instrucciones de dicho cuadro de diálogo para instalar la nueva versión de Palm™ Desktop para CLIÉ suministrada con el CLIÉ handheld.

5

Haga clic en [Siguiente].

Aparecerá la ventana InstallShield Wizard para [Tipo de instalación].

Continúa en la página siguiente

(20)

La instalación de Palm™ Desktop para CLIÉ ha finalizado. Si desea registrar el CLIÉ handheld, vaya al “Paso 2: Registro del CLIÉ handheld”.

6

Seleccione el tipo de instalación: [Completa] o [Personalizada].

Si selecciona [Personalizada], debe especificar el software que desea instalar y dónde desea instalarlo.

Los pasos descritos a continuación explican el procedimiento que debe seguirse al seleccionar la instalación [Completa].

7

Haga clic en [Siguiente].

Aparecerá la ventana InstallShield Wizard para [Seleccionar usuario].

8

Introduzca un nombre de usuario y haga clic en

[Siguiente].

Tras introducir el nombre de usuario que prefiera, aparece la ventana

InstallShield Wizard para [Preparado para instalar el programa].

Nota

Si dispone de más de un CLIÉ handheld

Introduzca un nombre de usuario diferente del que utiliza para los otros CLIÉ handheld.

Si define el mismo nombre de usuario para varios CLIÉ handheld, es posible que se produzcan errores.

Consejo

Si desea transferir datos entre CLIÉ handhelds

Consulte la sección “Transferencia de datos desde otro CLIÉ™ handheld” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

9

Haga clic en [Instalar].

Se inicia la instalación de Palm™ Desktop para CLIÉ.

Cuando la instalación ha finalizado, aparece el mensaje “Finalizado InstallShield Wizard de Palm Desktop” en la ventana InstallShield

Wizard.

10

Haga clic en [Finalizar].

La ventana de Inscripción delCLIÉ Handheld de Sony sólo se muestra para los modelos de Estados Unidos, Canadá y Europa.

Consejo

Si no desea contratar el servicio de atención al cliente, haga clic en para no seleccionar [Inscriba su CLIÉ].

(21)

21

Configur a c ión de l CLIÉ™ ha ndheld

Paso 2: Registro del CLIÉ handheld

Puede registrar el CLIÉ handheld siguiendo las instrucciones en pantalla. Con su permiso, Sony le mantendrá informado de las oportunidades especiales. Asimismo, Sony utilizará la información de registro para ofrecerle un mejor servicio de asistencia al cliente.

La información que proporciona el usuario es confidencial. Notas

• Para registrar el CLIÉ handheld en línea, deberá contar con acceso a Internet. • Si adquiere uno nuevo, deberá volver a realizar este proceso.

Consejo

Si desea postergar el registro del CLIÉ handheld, haga clic en , situado en la parte superior derecha de la ventana de Inscripción del CLIÉ Handheld de Sony, para cerrarla.

Después de registrar el CLIÉ handheld y cerrar la ventana de Inscripción del

CLIÉ Handheld de Sony, aparece la ventana CD-ROM de instalación.

Otras formas de registrar el CLIÉ handheld

• Para registrar el CLIÉ handheld en línea, haga clic en [Inicio], seleccione [Programas] ([Todos los programas] en Windows XP)-[Sony Handheld]-[Información sobre PEG-TH55] y haga clic en [Inscripción del CLIÉ]. • Haga doble clic en (información sobre CLIÉ) y siga las instrucciones en

pantalla.

Paso 3: Conexión del CLIÉ handheld y el

ordenador mediante el cable USB

El usuario puede sincronizar los datos del CLIÉ handheld y el ordenador conectándolos con el cable USB suministrado tras instalar Palm™ Desktop

para CLIÉ.

Acerca del cable USB

El cable USB suministrado dispone de dos conectores. Conecte la clavija “A” al puerto USB del ordenador y la miniclavija “B” al adaptador de clavija.

Clavija “A” Miniclavija “B”

Continúa en la página siguiente

(22)

1

Conecte la miniclavija “B” del cable USB al adaptador de clavija (1) y, a continuación, conecte este último al conector de interfaz del CLIÉ handheld (2).

2

Conecte la clavija “A” del cable USB al puerto USB del ordenador.

Nota

Compruebe que conecta el cable USB directamente al puerto USB del ordenador. Si el cable USB se conecta al ordenador a través de otro dispositivo, como un concentrador USB, es posible que la operación HotSync® no funcione correctamente.

Al puerto USB del ordenador

(23)

23

Configur a c ión de l CLIÉ™ ha ndheld

Paso 4: Especificación de un nombre de

usuario para el CLIÉ handheld

1

Toque [Aplicaciones] en la pantalla de inicio del CLIÉ handheld.

Aparece la pantalla Aplicaciones.

2

Toque (HotSync) en la pantalla Aplicaciones.

Aparece la pantalla HotSync.

3

Toque (HotSync) en la pantalla HotSync.

Empieza la operación HotSync® y la instalación del software necesario se inicia automáticamente.

b

Continúa en la página siguiente

(24)

Siga los pasos que se indican a continuación para instalar CLIE Organizer

for PC en el ordenador.

Paso 5: Instalación de CLIE Organizer for PC

en el ordenador

Para sincronizar los datos creados en CLIE Organizer (una aplicación específica del CLIÉ handheld) entre el CLIÉ handheld y el ordenador, CLIE

Organizer for PC debe estar instalado en el ordenador.

Consejo

Si desea asignar el CLIE Launcher o la pantalla estándar de Palm OS® a la pantalla de inicio y no utilizar CLIE Organizer, no debe instalar CLIE Organizer for PC en el ordenador.

bPara obtener información acerca de la pantalla de inicio, consulte “Operaciones básicas del CLIÉ handheld™: Utilización del CLIE Launcher (o Utilización de la pantalla estándar de Palm OS®)” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

4

Haga clic en [OK] cuando el nombre de usuario aparezca en la ventana Usuarios del ordenador.

Oirá un pitido procedente del CLIÉ handheld y se iniciará la operación HotSync®.

El nombre de usuario que especifique para CLIE Organizer for PC también se registrará en el CLIÉ handheld.

Cuando la instalación haya finalizado, aparecerá el mensaje “HotSync ha concluido.” en el CLIÉ handheld.

Nota

Si dispone de más de un CLIÉ handheld, puede aparecer el nombre de usuario de su CLIÉ handheld anterior. En este caso, seleccione el nombre de usuario que ha introducido en el paso 8 de “Paso 1: Instalación de Palm™ Desktop para CLIÉ en el ordenador” en la página 19.

1

Haga clic en [Atrás] o [CLIÉ-Básico] y, a continuación, haga clic en [Instalar] de CLIE Organizer for PC en la ventana

CD-ROM de instalación del ordenador.

2

Haga clic en [Instalar] para instalar CLIE Organizer for PC.

Se inicia el programa de instalación y aparece la ventana InstallShield

Wizard para CLIE Organizer for PC.

3

Haga clic en [Siguiente].

Aparecerá la ventana InstallShield Wizard para [Preparado para instalar el programa].

(25)

25

Configur a c ión de l CLIÉ™ ha ndheld

Ha finalizado la instalación de CLIE Organizer for PC en el ordenador.

4

Haga clic en [Instalar].

Se inicia la instalación de CLIE Organizer for PC. Cuando la instalación ha finalizado, aparece el mensaje “InstallShield Wizard completo” en la ventana InstallShield Wizard.

5

Haga clic en [Finalizar].

Aparecerá la ventana Image Converter. Para utilizar CLIE Organizer

for PC, debe instalarse Image Converter. Siga las instrucciones que

aparecen en pantalla. La ventana CD-ROM de instalación vuelve a aparecer tras instalar Image Converter.

6

Haga clic en [Finalizar] en la ventana CD-ROM de instalación del ordenador.

(26)

Para instalar aplicaciones del CD-ROM de instalación suministrado, siga el procedimiento que se describe a continuación.

Antes de instalar las aplicaciones suministradas en el CLIÉ handheld, deberá instalar CLIE Organizer for PC (o Palm™ Desktop para CLIÉ) en el ordenador. El CLIÉ handheld debe conectarse al ordenador mediante el cable USB.

bPara obtener más información acerca de las aplicaciones suministradas, consulte “Aplicaciones suministradas” en la página 52.

Nota

Las aplicaciones suministradas están diseñadas para instalarse exclusivamente en este CLIÉ handheld. Por consiguiente, no se garantiza la compatibilidad con otros CLIÉ handhelds o PDA de Palm OS®.

Instalación de las aplicaciones desde el

CD-ROM de instalación suministrado

Consejo

También puede instalar las aplicaciones en el CLIÉ handheld mediante la función de

CLIE Organizer for PC (o Palm™ Desktop para CLIÉ).

bSi desea obtener información detallada, consulte la sección “Mejora de la funcionalidad con aplicaciones complementarias: Instalación” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

Instalación de las aplicaciones suministradas

en el CLIÉ™ handheld

1

Cierre todas las aplicaciones abiertas en Windows®.

2

Introduzca el CD-ROM de instalación suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador.

Aparecerá la ventana CD-ROM de instalación.

3

Seleccione el tipo de aplicación que desea instalar, por ejemplo [CLIÉ-Utilidades].

4

Haga clic en [Instalar] para instalar la aplicación.

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

5

Para instalar la aplicación en el CLIÉ handheld, toque (HotSync) en la pantalla HotSync.

Se inicia la operación HotSync® y la aplicación seleccionada se transfiere al CLIÉ handheld y se instala.

6

Haga clic en [Finalizar] en la ventana CD-ROM de instalación del ordenador.

(27)

27

Operac iones bás ic a s del CL IÉ™ handhe ld

Operaciones

básicas del CLIÉ™

handheld

En este capítulo se explica cómo encender y apagar el CLIÉ handheld, iniciar una aplicación, introducir texto, sincronizar el equipo con el ordenador, capturar una imagen y reiniciar el equipo.

Cómo encender el CLIÉ handheld

Deslice hacia abajo el interruptor POWER/HOLD.

El CLIÉ handheld se enciende, y aparece la última pantalla visualizada.

Deslice hacia abajo el interruptor POWER/HOLD Nota

Al deslizar y mantener pulsado el interruptor POWER/HOLD durante más de 2 segundos, la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido se enciende o se apaga.

Consejo

Si el CLIÉ handheld no se enciende

¿Está totalmente cargada la batería del CLIÉ handheld?

bPara obtener más información, consulte “Preguntas más frecuentes: No es posible encender el CLIÉ handheld” en la página 69.

Cómo apagar el CLIÉ handheld

Deslice hacia abajo el interruptor POWER/HOLD de nuevo.

(28)

Para utilizar el CLIÉ handheld, debe iniciar una aplicación.

A continuación, se explica cómo iniciar una aplicación desde la pantalla de inicio (CLIE

Organizer).

Visualización de la pantalla de inicio

¿Qué es la pantalla de inicio?

Se denomina pantalla de inicio a la pantalla que se muestra al encender el CLIÉ handheld y tocar el icono (Inicio). Al adquirir el CLIÉ handheld, CLIE

Organizer se asigna a la pantalla de inicio de forma predeterminada.

Al encender el CLIÉ handheld por primera vez, aparece la pantalla Agenda

del CLIE Organizer. La próxima vez que encienda el CLIÉ handheld, se

mostrará la última pantalla del CLIE Organizer que se ha visualizado.

Consejo

También puede asignar el CLIE Launcher y la pantalla estándar de Palm OS® a la pantalla de inicio.

bPara obtener información acerca del paso al CLIE Launcher, consulte “Operaciones básicas del CLIÉ™ handheld: Utilización del CLIE Launcher” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

bPara obtener información acerca del paso a la pantalla estándar de Palm OS®, consulte “Operaciones básicas del CLIÉ™ handheld: Utilización de la pantalla estándar de Palm OS®” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

Utilización de una aplicación

Fichas de aplicación

(29)

29

Operac iones bás ic a s del CL IÉ™ handhe ld

Inicio de una aplicación desde CLIE Organizer

¿Qué es CLIE Organizer?

CLIE Organizer es una aplicación básica que gestiona todas las aplicaciones

instaladas en el CLIÉ handheld. Puede iniciar una aplicación desde las fichas de aplicación, que incluyen Agenda, Direcciones, Tareas,Notas, Bloc

notas, Visor, Referencia y Aplicaciones.

También puede sincronizar los datos que ha introducido en CLIE Organizer

con CLIE Organizer for PC instalado en el ordenador.

Utilización de las aplicaciones del CLIE

Organizer

Puede cambiar de pantalla tocando la ficha de aplicación que desee iniciar.

• Agenda

Puede administrar la programación, así como introducir texto escrito a mano, imágenes y adhesivos.

• Direcciones

Puede administrar nombres, direcciones o números de teléfono. Puede enumerar en una lista varias direcciones con imágenes adjuntas.

• Tareas

Puede administrar tareas y eventos. Puede enumerar tareas y eventos, darles prioridad o mostrarlos por categoría.

• Notas

Puede escribir notas a mano. Puede adjuntar a las notas adhesivos, imágenes, mensajes de voz y archivos de película.

Aplicaciones de CLIE Organizer (PIM) Toque la ficha de aplicación para pasar a PIM (Personal Information Manager).

Continúa en la página siguiente

(30)

• Bloc notas

Puede crear notas de texto, así como leer archivos de texto creados en el ordenador.

• Visor

Puede visualizar la lista de imágenes, archivos de película, mensajes de voz y Notas.

También puede tocar los archivos para visualizarlos o reproducirlos.

• Referencia

Para obtener información útil, puede utilizar algunos elementos de referencia, como [Tabla de Conversión], [Tamaños] y [Temperaturas]. Puede añadir nuevos elementos posteriormente.

Inicio de otras aplicaciones

1

Toque [Aplicaciones] en el CLIE Organizer.

Aparece la pantalla Aplicaciones.

Consejo

También puede visualizar la pantalla Aplicaciones tocando (Inicio) varias veces.

2

Toque el icono de la aplicación que desee iniciar.

Se inicia la aplicación seleccionada.

Ficha Inicio de aplicaciones

Toque para visualizar la lista de iconos de aplicación.

(31)

31

Operac iones bás ic a s del CL IÉ™ handhe ld

Salir de la aplicación

Por lo general, no es necesario guardar los datos de forma manual en el CLIÉ handheld como en el caso del ordenador, aunque algunas aplicaciones sí lo requieren.

bPara obtener más información, consulte el manual “Manual de la aplicación CLIÉ” (formato HTML).

Para alternar entre una aplicación y otra, utilice uno de los métodos que se describen a continuación.

Otros modos de iniciar una aplicación

También es posible iniciar una aplicación utilizando el navegador Jog Dial™, el botón BACK o los botones de aplicación.

Utilización del navegador Jog Dial™ y del

botón BACK

Utilización

Utilice el dedo índice para poner en funcionamiento el navegador Jog Dial™ y el botón BACK en la parte posterior del CLIÉ handheld mientras mira la pantalla del CLIÉ handheld.

z Toque una ficha para iniciar otra aplicación.

Si utiliza una aplicación distinta de las del CLIE

Organizer, vuelva a la pantalla de inicio una vez y

toque una ficha.

z Pulse el botón de aplicación (página 33) para

iniciar otra aplicación. (Solamente la aplicación

asignada al botón de aplicación.)

Continúa en la página siguiente

(32)

1

Pulse el botón BACK cuando aparezca la pantalla de inicio.

Se selecciona la aplicación actual.

2

Gire el navegador Jog Dial™ a fin de seleccionar la aplicación que desea iniciar.

Se selecciona una aplicación.

En la parte posterior del CLIÉ handheld

Navegador Jog Dial™

Botón BACK

b

Pulse

b

Gire hacia arriba o hacia abajo

(33)

33

Operac iones bás ic a s del CL IÉ™ handhe ld

Inicio mediante los botones de aplicación

Otro modo de iniciar una aplicación es pulsando los botones de aplicación. Los ajustes predeterminados de los botones de aplicación se indican a continuación:

Agenda, Notas y CLIE Organizer.

3

Pulse el navegador Jog Dial™.

Se inicia la aplicación seleccionada.

Consejo

Para seleccionar una aplicación por categoría

Toque en la parte superior derecha de la pantalla Aplicaciones para seleccionar la categoría que desea.

Pulse

b

Lista de categorías

Botones de aplicación

Continúa en la página siguiente

(34)

Consejo Consejos

• Aunque el CLIÉ handheld esté apagado, podrá iniciar una aplicación pulsando uno de estos botones.

• Al pulsar (CLIE Organizer), ocurre lo siguiente.

Al utilizar CLIE Organizer:

Aparecerá la pantalla siguiente de la aplicación CLIE Organizer (PIM).

Al utilizar aplicaciones distintas de las del CLIE Organizer o si el CLIÉ handheld está apagado:

Aparecerá la pantalla anterior de la aplicación del CLIE Organizer (PIM). • Asimismo, es posible asignar las aplicaciones favoritas a estos botones.

bPara obtener más información, consulte “Personalización del CLIÉ™ handheld (Preferencias): Asignación de aplicaciones a los botones de aplicación” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

• (Asistente de datos) no es un botón de aplicación (página 38). No es posible asignarle las aplicaciones que prefiera. No se inicia ninguna aplicación al pulsar

(35)

35

Operac iones bás ic a s del CL IÉ™ handhe ld

Utilización de Graffiti

®

2 para introducir texto

Graffiti® 2 es un método de escritura exclusivo que permite introducir texto de una forma rápida y sencilla en aplicaciones CLIÉ. El texto debe escribirse en el área de escritura de Graffiti® 2 mediante el lápiz suministrado. Graffiti® 2 reconoce la escritura manual y la convierte inmediatamente en texto digitalizado.

Utilización del área de escritura de Graffiti

®

2 del CLIÉ handheld

Deberá escribir el texto en el área de escritura de Graffiti® 2, situada en la parte inferior de la pantalla del CLIÉ handheld. Ésta se divide en dos secciones.

En la sección izquierda del área de escritura de Graffiti® 2, escriba letras en minúscula; en la sección derecha, números y, si desea escribir con letras en mayúscula, hágalo en la línea divisoria. Asimismo, si desea escribir símbolos, deberá activar el modo Symbol.

bSi desea obtener más información sobre cómo escribir con Graffiti® 2, consulte la sección “Introducción de texto en el CLIÉ™ handheld: Utilización de la escritura Graffiti® 2 para introducir texto” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

Introducción de texto

Escriba con letras en minúscula aquí

Escriba números aquí

(36)

Introducción de texto

En primer lugar, deberá iniciar una aplicación y mostrar la pantalla en la que desea introducir texto.

Siga los pasos que se indican a continuación.

Visualización de la ayuda en pantalla de Graffiti 2

Si desea obtener ayuda acerca de la escritura mediante Graffiti® 2, consulte la ayuda en pantalla de Graffiti 2 arrastrando el lápiz del área de escritura de Graffiti® 2 de la parte inferior de la pantalla a la parte superior de ésta. La ayuda de Graffiti 2 abre varias pantallas que muestran el conjunto de caracteres de la escritura de Graffiti® 2.

1

Inicie una aplicación como, por ejemplo, Agenda, en la que desea introducir texto.

2

Toque una línea como punto de inserción en el que desea introducir texto.

3

Escriba el texto en el área de escritura de Graffiti® 2.

(37)

37

Operac iones bás ic a s del CL IÉ™ handhe ld

Otras maneras de introducir texto

Existen otros modos de introducir texto en el CLIÉ handheld. Utilice el que más le convenga.

z

Sistema de escritura manual

Existe otra forma de utilizar el sistema de escritura manual, además de Graffiti®2.

bSi desea obtener más información, consulte la sección “Introducción de texto en el CLIÉ™ handheld” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

Decuma Input

Es posible introducir texto mediante la aplicación Decuma Input, que convierte la escritura manual en texto digitalizado a medida que se escribe. bSi desea obtener más información sobre Decuma Input, consulte “Introducción de texto en el CLIÉ™ handheld: Utilización de Decuma Input para introducir texto” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

z

Teclado en pantalla

Otro modo de introducir texto es tocando el teclado en pantalla.

bSi desea obtener más información, consulte “Introducción de texto en el CLIÉ™ handheld: Utilización del teclado en pantalla para introducir texto” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

z

Teclado de software (página 98)

El teclado de software se utiliza igual que el teclado en pantalla, aunque permite utilizar las aplicaciones sin minimizar la pantalla actual.

z

Operación HotSync

®

en el ordenador

Es posible introducir texto en el ordenador mediante CLIE Organizer for

PC (o Palm™ Desktop para CLIÉ) y transferirlo al CLIÉ handheld a

través de la operación HotSync®.

bSi desea obtener más información, consulte [Ayuda] en el CLIE Organizer for PC (o Palm™ Desktop para CLIÉ).

(38)

Es posible utilizar datos de una aplicación para crear fácilmente nuevos datos en otra.

Puede utilizar los datos con eficacia si realiza los siguientes procedimientos.

Creación de nuevos datos desde los datos

de texto de otras aplicaciones

Por ejemplo, realice los pasos siguientes para utilizar datos de otra aplicación

en Direcciones.

Utilización de los datos

1

En una aplicación distinta de Direcciones, arrastre el texto que desee utilizar con el lápiz óptico.

2

Pulse (Asistente de datos).

El menú aparece en la parte derecha de la pantalla.

3

Toque [Nuevos datos de Direcciones].

Aparece la pantalla Nuevos datos de Direcciones y el texto que ha seleccionado se muestra en el centro de la misma.

4

Seleccione la parte del texto (1), toque V para seleccionar una opción (2) y, a continuación, toque [Copiar en campo] (3).

La parte de texto que ha seleccionado se muestra en la parte superior de la pantalla (4).

(39)

39

Operac iones bás ic a s del CL IÉ™ handhe ld

Creación de nuevos datos mediante la

búsqueda de los datos de texto de otras

aplicaciones

Por ejemplo, realice los pasos siguientes para crear nuevos datos mediante la búsqueda de datos en Direcciones.

5

Toque [Aceptar].

Direcciones se inicia y se muestran los datos que ha creado.

Consejo Consejos

• Si desea crear datos nuevos en Agenda, toque [Nuevos datos de Agenda] en el paso 3 y, a continuación, toque [Hora:] y [Fecha:] en la pantalla Nuevos datos de Agenda que aparece.

• Si desea crear nuevos datos en Tareas, Bloc notas o CLIE Mail, toque [Nuevos datos de Tareas (Nuevos datos de Bloc notas o Nuevo correo)] en el paso 3 para iniciar la aplicación. En la pantalla aparecerá el texto que ha seleccionado.

• Si selecciona texto que incluya una dirección de correo y toca [Nuevo correo], se iniciará CLIE Mail. En la pantalla aparecerá el texto que ha seleccionado como dirección de correo saliente.

Si selecciona texto que incluya una URL y toca [Abrir con navegador], se iniciará NetFront v3.1 for CLIE.

1

En una aplicación distinta de Direcciones, arrastre el texto que desee buscar con el lápiz óptico.

2

Pulse (Asistente de datos).

El menú aparece en la parte derecha de la pantalla.

3

Toque [Buscar en Direcciones].

Aparece la pantalla Buscar y la lista que ha buscado.

Continúa en la página siguiente

(40)

Al buscar datos sin seleccionar texto

Si en lugar de seleccionar texto en el paso 1 pulsa (Asistente de datos) para la búsqueda, no se mostrará ningún resultado en la pantalla Buscar.

En este caso, todavía puede buscar introduciendo texto en el campo de texto.

4

Seleccione la operación que desee para los resultados de

la búsqueda.

Puede seleccionar las siguientes operaciones:

A[V]: Toque para visualizar los resultados de la búsqueda en otras aplicaciones.

B[Detalle]: Seleccione los datos de los resultados de la búsqueda y

toque para visualizar información detallada sobre los mismos. Al seleccionar los datos de Agenda,

Direcciones o Notas, también puede seleccionar el

elemento en la pantalla Detalles de Agenda, Detalle

de dirección o Detalles de Notas.

C[Agregar]:Seleccione los datos de los resultados de la búsqueda y

toque para añadirlos al campo de la aplicación en la que ha trabajado anteriormente.

Nota

[Agregar] sólo se activa cuando el cursor se coloca en el campo donde es posible introducir texto y se pulsa (Asistente de datos).

D[Ir a]: Seleccione los datos de los resultados de la búsqueda y

toque esta opción para iniciar la aplicación en la que éstos se guardarán.

E[Buscar]: Introduzca texto en el campo de texto y toque para buscar

los datos.

También puede buscar los datos en los resultados de la búsqueda tocando V de F y seleccionando [En los resultados].

(41)

41

Operac iones bás ic a s del CL IÉ™ handhe ld

¿Qué es la operación HotSync

®

?

Se trata de una operación sencilla que permite sincronizar datos entre el CLIÉ handheld y el ordenador, realizar copias de seguridad del CLIÉ handheld al ordenador e instalar aplicaciones complementarias.

bSi desea obtener más información, consulte la sección “Intercambio y actualización de archivos/datos mediante la operación HotSync® (otras operaciones HotSync®)” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

Por ejemplo, realice los procedimientos siguientes utilizando Agenda y sincronice los datos con el ordenador.

Introducción de los eventos programados

en Agenda.

Sincronización de datos entre el CLIÉ handheld

y el ordenador mediante la introducción de

eventos programados (operación HotSync

®

)

1

Toque [Agenda] en el CLIE Organizer.

Aparecerá la pantalla Agenda.

2

Toque (Nuevo) en la parte inferior izquierda de la pantalla.

Aparecerá la pantalla Detalles de cita.

3

Introduzca un evento programado y toque [Aceptar].

El evento programado se muestra en la pantalla Agenda. bPara obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte

“Introducción de texto” en la página 35.

4

Toque (ajuste de tamaño) en la barra de estado.

El campo de contenido se muestra en el área de escritura de Graffiti® 2.

Continúa en la página siguiente

(42)

Realización de una operación HotSync

®

5

Arrastre un archivo de imagen del campo de contenido con el lápiz óptico al lugar donde desee colocarlo.

Se coloca el archivo de imagen.

Consejo

También pueden colocarse en la pantalla archivos de película, mensajes de voz y Notas.

bPara obtener más información sobre cómo utilizar la Agenda, consulte “CLIE Organizer-Agenda” en el manual “Manual de la aplicación CLIÉ” (formato HTML).

1

Encienda el ordenador.

2

Conecte el CLIÉ handheld al ordenador mediante el cable USB suministrado (página 21).

3

Toque [Aplicaciones] en el CLIE Organizer.

Aparece la pantalla Aplicaciones.

4

Toque (HotSync).

Aparece la pantalla HotSync.

b

Campo de contenido

(43)

43

Operac iones bás ic a s del CL IÉ™ handhe ld

Visualización de un evento programado en

el ordenador

5

Toque (HotSync) en la pantalla HotSync.

Se inicia la operación HotSync®.

Al finalizar la operación HotSync®, aparece la pantalla siguiente.

1

Haga doble clic en (CLIE Organizer for PC) en el escritorio de Windows.

Se inicia CLIE Organizer for PC y se muestra la ventana Agenda.

Consejo

Para iniciar el software, también es posible hacer clic en [Inicio], seleccionar [Programas] ([Todos los programas] en el caso de Windows XP)-[Sony Handheld] y, a continuación, hacer clic en [CLIE Organizer for PC].

2

Haga clic en el día que ha introducido el evento programado en el calendario.

Se muestra el evento programado que ha introducido.

Continúa en la página siguiente

(44)

Para mostrar otras ventanas de aplicación

(Direcciones, Tareas, Bloc notas, Notas y Referencia)

Realización de la operación HotSync

®

utilizando la

función LAN inalámbrica

También puede sincronizar datos entre el CLIÉ handheld y el ordenador mediante la función de LAN inalámbrica.

bPara obtener información detallada, consulte la sección “Intercambio y actualización de archivos/datos mediante la operación HotSync® (otras operaciones HotSync®): Realización de la operación HotSync® mediante una LAN inalámbrica” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

Se recomienda realizar una copia de seguridad

Si ocurre algún problema en el que incluso sea necesario efectuar un reinicio por hardware, podrá restaurar el CLIÉ handheld a la situación en la que estaba en la última operación HotSync®.

Es posible que no pueda realizar una copia de seguridad de algunas

aplicaciones complementarias instaladas después de la configuración inicial, o de los datos creados mediante dichas aplicaciones.

bSi desea obtener más información acerca de las copias de seguridad, consulte “Realización de una copia de seguridad de los datos o aplicaciones en el CLIÉ handheld” en la página 66.

(45)

45

Operac iones bás ic a s del CL IÉ™ handhe ld

El CLIÉ handheld le permite capturar imágenes y ver archivos de imagen como si fuera una cámara digital de imágenes fijas.

bPara obtener más información sobre CLIE Camera, consulte la sección “Imágenes fijas” en el manual “Manual de la aplicación CLIÉ” (formato HTML).

Captura de imágenes

Captura de imágenes con la cámara

incorporada

1

Deslice hacia abajo la palanca de la cubierta del objetivo según se indica en la ilustración.

Se abre la cubierta del objetivo y se inicia CLIE Camera.

La primera vez que inicie CLIE Camera, aparecerá un mensaje relativo al ajuste del control del parpadeo.

bPara obtener más información acerca del ajuste del control del parpadeo, consulte la sección “CLIE Camera” en el manual “Manual de la aplicación CLIÉ” (formato HTML).

Consejo

También puede tocar (CLIE Camera) en la pantalla Aplicaciones o pulsar el botón CAPTURE para iniciar CLIE Camera.

2

Coloque el motivo en el visor electrónico y pulse el botón CAPTURE.

Se tomará la imagen. Consejo

También puede tocar (CAPTURE) en la pantalla CLIE Camera para capturar una imagen.

Se abre la cubierta del objetivo.

Continúa en la página siguiente

(46)

Visualización de imágenes

Puede visualizar las tres últimas imágenes capturadas si las toca en la vista de miniaturas que está situada debajo de la pantalla CLIE Camera.

Consejo

Si se muestra el área de Decuma Input o el área de escritura de Graffiti® 2, toque (ajuste de tamaño) en la barra de estado para mostrar la vista de miniaturas.

Puede ver otras imágenes capturadas en CLIE Viewer tocando (CLIE Viewer) en la pantalla CLIE Camera.

bPara obtener más información sobre CLIE Viewer, consulte “CLIE Viewer” en el manual “Manual de la aplicación CLIÉ” (formato HTML).

3

Deslice hacia arriba la palanca de la cubierta del objetivo.

Se cierra la cubierta del objetivo. Notas

• Al capturar imágenes, sostenga firmemente el CLIÉ handheld con ambas manos y pulse suavemente el botón CAPTURE.

• El CLIÉ handheld captura la imagen después de que pulse el botón CAPTURE y se oscurezca el visor electrónico. En este momento, no mueva el CLIÉ handheld; de lo contrario, la imagen no será nítida.

• El CLIÉ handheld viene equipado con una función de control del parpadeo. No obstante, es posible que, en determinadas condiciones, se produzcan parpadeos. Para minimizarlos, procure no utilizar el CLIÉ handheld bajo luces fluorescentes.

• Puesto que el brillo y el color de la pantalla se ajustan durante los primeros 2 a 3 segundos tras el inicio de CLIE Camera, asegúrese de comprobar la imagen en la pantalla antes de capturarla.

(47)

47

Operac iones bás ic a s del CL IÉ™ handhe ld

Utilice el micrófono incorporado del CLIÉ handheld para grabar sonidos. También puede utilizar el mensaje de voz como alarma o adjuntarlo a un mensaje de correo electrónico.

bPara obtener más información, consulte la sección “Voice Recorder” en el manual “Manual de la aplicación CLIÉ” (formato HTML).

Grabación de un mensaje de voz

Grabación/reproducción de un mensaje de voz

(Voice Recorder)

1

Deslice el interruptor VOICE REC hacia abajo.

Se inicia Voice Recorder y comienza la grabación de mensajes de voz. Hable directamente al micrófono incorporado.

Consejo Consejos

• También puede tocar (Voice Rec) en la pantalla Aplicaciones para iniciar Voice Recorder y tocar en la pantalla Voice Recorder para iniciar la grabación.

• Existen dos tipos de grabación de mensajes de voz: [Alto] (para grabar en reuniones o en un entorno tranquilo o espacioso) y [Bajo] (para grabar dictados o en un lugar ruidoso).

bPara obtener más información, consulte la sección “Voice Recorder” en el manual “Manual de la aplicación CLIÉ” (formato HTML).

Deslice hacia abajo el interruptor VOICE REC. Indicador REC se ilumina durante la grabación. Micrófono incorporado

Continúa en la página siguiente

(48)

Reproducción de un mensaje de voz

Puede reproducir un mensaje de voz mediante Voice Recorder, [Visor] de

CLIE Organizer o CLIE Viewer.

bPara obtener más información sobre las aplicaciones, consulte el manual “Manual de la aplicación CLIÉ” (formato HTML).

2

Vuelva a deslizar hacia abajo el interruptor VOICE REC para detener la grabación.

Consejo

También puede tocar o en la pantalla Voice Recorder para detener la grabación.

(49)

49

Operac iones bás ic a s del CL IÉ™ handhe ld

Por lo general, no es necesario reiniciar el CLIÉ handheld. Sin embargo, si éste no se enciende o no responde, es posible que deba llevar a cabo un reinicio por software. Para ello, siga las instrucciones que se indican a continuación.

Realización de un reinicio por software

Tras efectuar un reinicio por software, se conservan todos los registros y aplicaciones complementarias almacenadas en el CLIÉ handheld.

Notas

• Una vez que haya pulsado el botón RESET, la pantalla Preferencias tardará unos instantes en aparecer. No vuelva a pulsar el botón RESET mientras el equipo se reinicia.

• Sólo debe pulsar el botón RESET con el lápiz, ya que de lo contrario pueden producirse fallos en el sistema.

• Al pulsar el botón RESET, no pulse ningún otro botón.

Reinicio del CLIÉ™ handheld

Pulse suavemente el botón RESET con el lápiz.

A continuación, el sistema se apaga y el CLIÉ handheld se reinicia. Una vez que se haya reiniciado, aparece “palm POWERED”, “SONY” y “CLIÉ”, seguido de la pantalla Preferencias a fin de configurar la fecha y la hora.

(50)

Realización de un reinicio por hardware

Si el problema persiste después de realizar el reinicio por software, es posible que deba llevar a cabo un reinicio por hardware del CLIÉ handheld.

Notas

• Tras efectuar un reinicio por hardware, se borrarán todos los

registros y aplicaciones complementarias almacenados en el CLIÉ handheld.

• Efectúe un reinicio por hardware sólo si el reinicio por software no resuelve el problema.

Por otro lado, es posible restaurar los datos si ha realizado una copia de seguridad en el ordenador mediante la operación HotSync®*.

* Tenga en cuenta que es posible que no se cree una copia de seguridad de algunos datos.

bPara obtener más información, consulte la sección “Realización de una copia de seguridad de los datos y las aplicaciones del CLIÉ™ handheld” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

• Al pulsar el botón RESET, no pulse ningún otro botón.

1

Deslice el interruptor POWER/HOLD hacia abajo y manténgalo en esa posición.

2

Pulse el botón RESET suavemente con el lápiz y, a continuación, suéltelo.

Nota

(51)

51

Operac iones bás ic a s del CL IÉ™ handhe ld

Una vez que haya reiniciado el equipo, el portátil CLIÉ muestra “palm POWERED”, “SONY” y “CLIÉ”, seguido de la pantalla Configuración. Remítase al “Paso 2: Configuración inicial cuando se activa el CLIÉ handheld por primera vez” de la página 11 para obtener información sobre cómo realizar la configuración inicial.

Después de efectuar un reinicio por hardware, sólo se conservan la fecha y la hora vigentes. Los valores de las opciones de Formatos, Preferencias, etc., se restablecen a los ajustes de fábrica.

Notas

• Una vez que haya pulsado el botón RESET, la pantalla Configuración tardará unos instantes en aparecer. No vuelva a pulsar el botón RESET mientras el equipo se reinicia.

• Si (botón hacia la izquierda) no se mantiene pulsado el tiempo suficiente, es posible que el reinicio por hardware no se lleve a cabo.

• (Sólo disponible para algunos modelos o zonas). Para cambiar los ajustes de idioma que ha seleccionado inicialmente, debe realizar un reinicio por hardware.

3

Cuando aparezca la pantalla palmPOWERED, espere más de tres segundos y, a continuación, suelte el interruptor POWER/HOLD.

Aparece el mensaje “¿Desea eliminar todos los datos?”.

4

Pulse (botón hacia la izquierda) del CLIÉ handheld.

El botón izquierdo está en el lado izquierdo cuando la pantalla del CLIÉ handheld está hacia arriba.

Consejo

Si desea cancelar el reinicio por hardware, pulse cualquier botón excepto (botón hacia la izquierda).

El equipo lleva a cabo el reinicio por hardware. Pulse (botón hacia la izquierda)

(52)

Aplicaciones

suministradas

Las siguientes aplicaciones se suministran con el CLIÉ handheld.

bPara obtener más información, consulte el manual “Manual de la aplicación CLIÉ” (formato HTML).

Tipos de aplicación

Existen dos tipos de aplicaciones:

• Aplicaciones que ya están instaladas en el CLIÉ handheld • Aplicaciones que se deben instalar en el ordenador

bPara obtener más información sobre la instalación de aplicaciones, consulte “Instalación de las aplicaciones suministradas en el CLIÉ™ handheld” en la página 26.

CLIE Organizer

Es una aplicación básica que gestiona todas las aplicaciones del CLIÉ handheld. Puede tocar las fichas de aplicación para iniciar las siguientes aplicaciones de CLIE Organizer (PIM).

Aplicaciones de CLIE Organizer (PIM): • Agenda • Direcciones • Tareas • Notas • Bloc notas • Visor • Referencia

Otra aplicación de CLIE Organizer • Aplicaciones

bPara obtener más información sobre CLIE Organizer, consulte “Inicio de una aplicación desde CLIE Organizer” en la página 29.

(53)

53

Aplic ac ione s s uminis tradas

Aplicaciones que se ejecutan en el CLIÉ handheld.

Para iniciar las siguientes aplicaciones, toque el icono de aplicación en la pantalla

Aplicaciones, que puede visualizarse tocando [Aplicaciones] en CLIE Organizer.

Agenda

Puede gestionar eventos programados.

Aplicaciones

Puede mostrar el CLIE Launcher.

bPara obtener más información acerca del CLIE Launcher, consulte “Operaciones básicas del CLIÉ™ handheld: Utilización del CLIE Launcher” en el manual “Guía práctica” (formato PDF).

Audio Player

Puede reproducir archivos de audio guardados en un soporte “Memory Stick”.

Prepare un soporte “Memory Stick”. También puede utilizar los cascos o auriculares que se venden por separado.

Bienvenido

Puede regresar a los ajustes iniciales de la pantalla Configuración.

Bloc de notas

Puede crear notas de texto.

Calc

Puede realizar cálculos con el CLIÉ handheld. Puede guardar y recuperar los cálculos con la memoria de la calculadora.

CLIE Camera

Utilice la cámara incorporada del CLIÉ handheld para capturar imágenes.

CLIE FAQ

Otras aplicaciones

Continúa en la página siguiente

Referencias

Documento similar

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Habiendo organizado un movimiento revolucionario en Valencia a principios de 1929 y persistido en las reuniones conspirativo-constitucionalistas desde entonces —cierto que a aquellas

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

Luis Miguel Utrera Navarrete ha presentado la relación de Bienes y Actividades siguientes para la legislatura de 2015-2019, según constan inscritos en el

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

Se llega así a una doctrina de la autonomía en el ejercicio de los derechos que es, en mi opinión, cuanto menos paradójica: el paternalismo sería siempre una discriminación cuando

(...) la situación constitucional surgida tras la declaración del estado de emergencia es motivo de preocupación para la Comisión de Venecia. La declaración en sí misma no definió

La combinación, de acuerdo con el SEG, de ambos estudios, validez y fiabilidad (esto es, el estudio de los criterios de realidad en la declaración), verificada la