MOTOACTV heart rate monitor
68016727001-APut it on
Note: Do not begin an exercise program without seeking the advice of your physician.
Moisten both electrodes to create a strong connection between chest and transmitter.
Wrap strap around chest and snap other side to module. Note: Make sure the strap fits snuggly. A. B. Snap one side of strap to module. C.
11
M
68016727001-APair & connect
Note: See the MOTOACTV User’s Guide for details on pairing with ANT+ devices.
2
Heart Rate Monitor Foot Pod Speed/Cadence Add Sensor
1. Fasten heart rate monitor around the chest.
2. On your MOTOACTV, touch Settings > Sensors > Add Sensors > Heart Rate Monitor.
Note: Touch No if prompted to pair with sensors other
than Motorola HRM ANT+ sensor. After scanning is complete, touch the sensor you want to pair with and touch Done.
Your paired sensor appears in the sensors list.
Change battery
Use a flathead screwdriver to turn and remove the cover.
Replace battery (+ side facing out), reinstall cover, and turn to lock. A.
M
68016727001-AMOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. All other product or service names are the property of their respective owners.
Motorola Monitor Cardiaco
Tirante de Pecho
68016727001 -A
PONERSELO
Nota: No empiece un programa de ejercicios sin consultar su me.dico primero
Humedezca ambos electrodos para crear una conexión fuerte entre su pecho y el transmisor.
Ponga la tira alrededor del pecho y abroche el otro lado al modulo del monitor.
Nota: Asegúrese de
que el monitor quede bien ajustado.
A. B. Abroche un lado de la tira al modulo del monitor. C.
11
M
68016727001 -AVINCULAR Y CONECTAR
Nota: vea el manual del usuario de MOTOACTV para más detalles en como vincular dispositivos ANT+
2
Heart Rate Monitor Foot Pod Speed/Cadence Add Sensor
1. Ajuste el monitor de ritmo cardiaco alrededor de su pecho. 2. En su MOTOACTV, seleccione Configuración> Sensores> Agregar nuevo sensor > Monitor de Frecuencia Cardiaca Nota: Seleccione NO a la pregunta de vincular con sensors diferentes del sensor MOTOROLA HRM ANT+ Luego de completar la búsqueda, toque el sensor que quiere vincular y presione Listo.
El sensor vinculado aparece en la lista de sensors.
CAMBIAR LA PILA
Use un destornillador de punta plana para voltear y quitar la cubierta.
Reemplace la pila (lado + para afuera), ponga la cubierta y voltee para asegu-rarla.
A.
M
68016727001 -AMOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
Moniteur de fréquence
cardiaque MOTOACTV
68016727001-AMettre le module
Remarque: n'entreprenez pas de programme d'entraînement physique sans d'abord consulter votre médecin..
Humidifiez les deux électrodes pour créer une forte connexion entre la poitrine et l’émetteur. Enroulez la sangle autour du buste et enclenchez l'autre côté dans le module. Remarque: assurez-vous que la sangle est bien ajustée. A. B. Enclenchez un côté de la sangle dans le module. C.
11
M
68016727001-AApparier et connecter
Note: consultez le Guide d'utilisation MOTOACTV pour en savoir plus sur l'appariement de dispositifs ANT+.
2
Heart Rate Monitor Foot Pod Speed/Cadence
Add Sensor
1. Attachez le moniteur de fréquence
cardiaque sur la poitrine.
2. Sur votre appareil MOTOACTV,
appuyez sur Paramètres >
Capteurs > Ajouter des capteurs >
Moniteur de fréquence cardiaque.
Remarque: appuyez sur Non si vous
êtes invité à apparier l’appareil avec
des capteurs autres que les capteurs
Motorola HRM ANT+.
Une fois la recherche terminée,
appuyez sur le capteur à apparier,
puis sur Terminé.
Votre capteur apparié s'affiche dans
la liste des capteurs.
Changer la batterie
Faites pivoter le couvercle et retirez-le à l’aide d’un tournevis à tête plate.
Replacez la batterie (côté positif vers l’extérieur), réinstallez le couvercle et faites-le pivoter pour le verrouiller. A.
M
68016727001-AMOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, S.A.R.L. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif.
Monitor de frequência
cardíaca MOTOACTV
68016727001-AColocar o monitor
Nota: não inicie um programa de exercícios sem antes procurar orientação médica.
Umedeça os dois eletrodos para criar uma forte conexão entre o tórax e o transmissor.
Envolva o tórax com a tira e encaixe o outro lado no módulo. Nota: certifique-se de que a tira fique confortável. A. B. Encaixe um lado da tira no módulo. C.
11
M
68016727001-AEmparelhar e conectar
Nota: consulte o Guia do usuário do MOTOACTV para obter detalhes sobre o emparelhamento com dispositivos ANT+.
2
Heart Rate Monitor Foot Pod Speed/Cadence Add Sensor
1. Fixe o monitor de frequência cardíaca em torno do tórax. 2. No MOTOACTV, toque em Configurações > Sensores > Adicionar sensor > Monitor de frequência cardíaca.
Nota: toque em Não caso seja solicitado a emparelhar com sensores que não sejam o sensor Motorola HRM ANT+.
Depois que a verificação for concluída, toque no sensor com o qual deseja emparelhar e toque em Concluído.
Seu sensor emparelhado aparecerá na lista de sensores.
Trocar a bateria
Utilize uma chave de fenda de cabeça chata para girar e remover a tampa.
Substitua a bateria (lado positivo (+) voltado para fora), reinstale a tampa e gire-a para travá-la.
A.
M
68016727001-AO nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.